1 00:00:19,320 --> 00:00:20,530 Captain Darui! 2 00:00:21,360 --> 00:00:22,900 I'll take over the watch. 3 00:00:22,900 --> 00:00:24,940 Please get some rest! 4 00:00:26,070 --> 00:00:27,070 Maybe I will. 5 00:00:32,820 --> 00:00:34,150 Black Panther! 6 00:00:41,610 --> 00:00:43,280 Captain…Darui? 7 00:00:44,190 --> 00:00:47,610 Man… It's enough to make a guy doubt people… 8 00:00:48,610 --> 00:00:51,440 when fakes keep attacking like this. 9 00:00:53,230 --> 00:00:54,280 S-Sorry. 10 00:00:55,480 --> 00:00:57,980 We've pretty much taken care of all the enemy on the beach, 11 00:00:58,530 --> 00:01:00,730 so let's withdraw to the hills. 12 00:01:01,110 --> 00:01:02,280 Y-Yes, sir… 13 00:01:08,940 --> 00:01:12,320 This is more dull than fighting with my predecessors. 14 00:01:26,360 --> 00:01:27,400 This is risky… 15 00:01:28,400 --> 00:01:29,900 What's wrong, Shikamaru? 16 00:01:35,320 --> 00:01:39,070 Zetsu's powers have destabilized the entire Allied Force. 17 00:01:45,570 --> 00:01:49,360 You're referring to being unable to trust each other, right? 18 00:01:49,480 --> 00:01:50,610 That's terrible. 19 00:01:50,980 --> 00:01:54,860 Sometimes mental exhaustion is worse than physical. 20 00:01:55,820 --> 00:01:59,650 How can we go about easing everyone's suspicions? 21 00:02:00,280 --> 00:02:01,820 Maybe by confirming identities by using secrets 22 00:02:01,860 --> 00:02:03,230 only the other person would know? 23 00:02:03,440 --> 00:02:06,440 Get real… We can't do that with so many people. 24 00:02:06,780 --> 00:02:07,650 But… 25 00:02:08,070 --> 00:02:11,730 Fortunately, Headquarters has a strategy for identifying transformed fakes. 26 00:02:11,940 --> 00:02:13,860 Headquarters has a strategy? 27 00:02:14,530 --> 00:02:16,650 Okay, you had me worried there. 28 00:02:16,900 --> 00:02:21,070 The problem is, it'll take time to implement HQ's strategy. 29 00:02:21,820 --> 00:02:24,030 We need a plan to hold out until then. 30 00:02:29,900 --> 00:02:30,940 Gentle Fist! 31 00:02:33,400 --> 00:02:34,730 Neji! This is… 32 00:02:35,610 --> 00:02:36,980 Yeah, I know! 33 00:02:42,610 --> 00:02:44,190 We get to play with you again! 34 00:02:44,280 --> 00:02:46,530 And we won't hold back this time! 35 00:03:04,610 --> 00:03:07,400 Haven't seen you in a while, you gloomy piece of crap. 36 00:03:07,440 --> 00:03:09,980 Tayuya… Girls should speak properly. 37 00:03:10,030 --> 00:03:11,230 Shut up, fatso! 38 00:03:16,480 --> 00:03:17,650 It's them… 39 00:03:26,320 --> 00:03:28,530 I'm going to give you your first assignment. 40 00:03:32,570 --> 00:03:34,730 We pursued the group that abducted Sasuke 41 00:03:34,780 --> 00:03:36,320 with a hastily assembled squad. 42 00:03:36,360 --> 00:03:40,610 We were prepared to lose a man for every enemy we killed… 43 00:03:42,480 --> 00:03:43,980 Kidomaru of the East Gate. 44 00:03:44,570 --> 00:03:45,730 Sakon of the West Gate. 45 00:03:45,940 --> 00:03:47,440 Jirobo of the South Gate. 46 00:03:47,570 --> 00:03:49,070 Tayuya of the North Gate. 47 00:03:50,530 --> 00:03:52,320 The Sound Ninja Four. 48 00:03:53,110 --> 00:03:55,780 Damn. Trouble's come back to haunt us. 49 00:03:56,570 --> 00:03:58,070 Choji, can you come? 50 00:03:58,440 --> 00:03:58,980 Yeah! 51 00:03:59,230 --> 00:04:01,730 W-Wait! We'll fight together— 52 00:04:01,780 --> 00:04:02,730 No! 53 00:04:04,230 --> 00:04:07,530 If the fakes infiltrate us during the chaos of battle, 54 00:04:07,570 --> 00:04:10,150 it could break up the entire unit. 55 00:04:10,650 --> 00:04:13,610 That's why Choji and I will stop those four! 56 00:04:13,650 --> 00:04:16,940 We know those guys better than anyone. 57 00:04:17,110 --> 00:04:18,190 Right… 58 00:04:18,360 --> 00:04:19,980 But let me make this clear! 59 00:04:20,400 --> 00:04:24,070 Even if it looks like us, if it moves, it's an enemy! 60 00:04:24,110 --> 00:04:25,780 Attack without mercy. 61 00:04:26,280 --> 00:04:27,440 But…! 62 00:04:27,480 --> 00:04:29,610 Isn't that right, Captain Darui? 63 00:04:30,610 --> 00:04:32,780 Just as I would expect of Shikaku's son. 64 00:04:33,440 --> 00:04:35,150 I think you're making the right call. 65 00:04:35,820 --> 00:04:37,690 Sorry to have to keep relying on you, 66 00:04:37,730 --> 00:04:39,440 but take care of the matter as you outlined. 67 00:06:10,860 --> 00:06:15,570 Ghosts from the Past 68 00:06:16,150 --> 00:06:18,570 W-What are these threads? I can't break them! 69 00:06:27,610 --> 00:06:29,030 You saved my life… 70 00:06:29,070 --> 00:06:30,440 Withdraw from the area! 71 00:06:34,940 --> 00:06:36,610 Indiscriminate killings… 72 00:06:36,780 --> 00:06:37,610 Neji! 73 00:06:37,650 --> 00:06:38,940 This method of attack, it's… 74 00:06:39,110 --> 00:06:40,150 I see it. 75 00:06:40,190 --> 00:06:42,400 It's a special thread created by mixing chakra 76 00:06:42,440 --> 00:06:43,940 with a unique bodily secretion. 77 00:06:44,570 --> 00:06:45,860 No doubt about it. 78 00:06:46,530 --> 00:06:48,610 This thread can't be cut by anything except the Gentle Fist! 79 00:06:48,980 --> 00:06:51,570 Lady Hinata, take some Gentle Fist users with you 80 00:06:51,610 --> 00:06:53,400 and rescue our men! 81 00:06:53,780 --> 00:06:56,480 Understood! What about you, Neji? 82 00:06:57,150 --> 00:07:00,030 I'm going to take down the one controlling these threads from the shadows. 83 00:07:00,110 --> 00:07:00,940 Right! 84 00:07:08,440 --> 00:07:09,780 Multiple Legs Barrage! 85 00:07:16,400 --> 00:07:17,900 What took you so long? 86 00:07:19,610 --> 00:07:21,480 Look who's talking? 87 00:07:22,030 --> 00:07:24,530 How many years has it been already? 88 00:07:25,730 --> 00:07:28,030 Not that I was waiting or anything, though. 89 00:07:35,070 --> 00:07:37,480 Human Boulder! 90 00:07:46,650 --> 00:07:48,780 I'll finish you this time! 91 00:07:48,860 --> 00:07:50,610 You never give up, do you? 92 00:07:54,110 --> 00:07:55,610 Did you know? 93 00:07:55,860 --> 00:08:00,110 One person in every five is always a little behind. 94 00:08:00,820 --> 00:08:03,190 That one gets treated like a fool. 95 00:08:03,480 --> 00:08:07,400 When push comes to shove, he's the first to be sacrificed. 96 00:08:08,610 --> 00:08:10,230 I'm talking about you. 97 00:08:18,940 --> 00:08:22,730 Die…you pathetic fat outcast. 98 00:08:28,030 --> 00:08:30,150 If I hadn't taken the secret Food Pill, 99 00:08:30,190 --> 00:08:32,530 I'd have been killed for sure back there. 100 00:08:33,360 --> 00:08:35,280 Did you go on a diet or something? 101 00:08:35,320 --> 00:08:36,900 This is so unlike you! 102 00:08:58,820 --> 00:09:00,190 Take this! 103 00:09:35,440 --> 00:09:37,530 He doesn't attack needlessly. 104 00:09:38,190 --> 00:09:41,570 And he gathers information from the results of his attacks. 105 00:09:41,860 --> 00:09:43,280 On top of that, 106 00:09:43,320 --> 00:09:45,650 he knows about the only weakness in my eyes. 107 00:09:48,400 --> 00:09:53,820 As I expected, he's the strongest enemy I've ever fought! 108 00:09:56,980 --> 00:09:57,980 Die! 109 00:09:58,860 --> 00:10:00,400 Fang Over Fang! 110 00:10:00,900 --> 00:10:02,610 Multi-Leg Hurricane! 111 00:10:10,440 --> 00:10:12,570 I'm getting used to my dead body… 112 00:10:12,780 --> 00:10:15,320 You're taking too long! Let's kill them and get this over with. 113 00:10:15,360 --> 00:10:17,610 Even though you're dead, you haven't changed, Bro! 114 00:10:37,820 --> 00:10:38,730 Ouch! 115 00:10:44,440 --> 00:10:48,400 You bit me… I must be a pretty lousy master. 116 00:10:53,980 --> 00:10:56,190 The bastard… He's not even breaking a sweat. 117 00:10:56,440 --> 00:10:59,690 Don't underestimate us just because your dog grew up. 118 00:11:04,190 --> 00:11:05,650 Akamaru! Wolf Fang Over Fang! 119 00:11:07,820 --> 00:11:10,030 Inuzuka Style! Man Beast Team Transformation! 120 00:11:10,070 --> 00:11:11,440 Two-Headed Wolf! 121 00:11:11,780 --> 00:11:13,360 Let's go! 122 00:11:15,530 --> 00:11:17,070 Wolf Fang Over Fang! 123 00:11:21,150 --> 00:11:22,400 Still doing the same old thing. 124 00:11:23,150 --> 00:11:24,570 Do the Summoning Jutsu, Brother! 125 00:11:25,980 --> 00:11:27,360 Summoning Jutsu! 126 00:11:27,400 --> 00:11:28,570 – Rashomon! – Rashomon! 127 00:11:57,530 --> 00:11:59,360 This one is dangerous. 128 00:12:01,230 --> 00:12:02,480 Take this! 129 00:12:02,530 --> 00:12:04,280 Demon Flute: Chains of Fantasia! 130 00:12:05,940 --> 00:12:07,610 That was close! 131 00:12:08,900 --> 00:12:10,280 Is this genjutsu?! 132 00:12:20,070 --> 00:12:21,730 I can't move! 133 00:12:31,400 --> 00:12:34,480 Tayuya draws her victims into her genjutsu with those strains. 134 00:12:34,530 --> 00:12:37,440 There are jonin capable of countering genjutsu, 135 00:12:37,480 --> 00:12:40,030 but now that direct contact between one another is forbidden, 136 00:12:40,070 --> 00:12:43,190 I can't rescue my comrades who are under its control. 137 00:12:57,570 --> 00:12:58,690 Not good… 138 00:12:59,320 --> 00:13:01,440 Any closer, and I'll become a victim, as well. 139 00:13:01,440 --> 00:13:04,820 You're in no position to be worrying about others, you lowlife. 140 00:13:06,860 --> 00:13:10,440 She has a greater range of efficacy than she had before— 141 00:13:27,030 --> 00:13:29,860 You've gotten nimble, fatso! 142 00:13:37,280 --> 00:13:38,940 It's game over for you, man! 143 00:13:42,530 --> 00:13:45,900 That's a special version designed to protect Lord Orochimaru. 144 00:13:46,360 --> 00:13:48,110 If you hurt yourself with your own power, 145 00:13:48,150 --> 00:13:49,530 it's no skin off my back. 146 00:13:50,530 --> 00:13:52,230 Let's finish him now, Sakon! 147 00:13:52,360 --> 00:13:53,610 Sure! 148 00:14:04,320 --> 00:14:09,900 We aren't just simple Reanimations, you know, you strategy-loving idiot! 149 00:14:10,900 --> 00:14:13,150 Our Curse Mark's power has been intensified 150 00:14:13,190 --> 00:14:14,900 to a level greater than when we were alive! 151 00:14:17,400 --> 00:14:19,820 Not that you can hear me. 152 00:14:48,480 --> 00:14:50,570 Looking for me? 153 00:15:10,940 --> 00:15:12,400 Damn it! How come?! 154 00:15:12,570 --> 00:15:13,400 Huh? 155 00:15:15,780 --> 00:15:17,360 You were saying? 156 00:15:17,400 --> 00:15:18,150 What?! 157 00:15:18,780 --> 00:15:21,110 Your flute's annoying. 158 00:15:21,780 --> 00:15:24,230 But as long as I can't hear it, it's okay, right? 159 00:15:24,480 --> 00:15:25,980 A simple trick. 160 00:15:26,320 --> 00:15:27,070 But no matter—! 161 00:15:27,110 --> 00:15:28,190 Huh? 162 00:15:29,230 --> 00:15:31,320 I can pretty much guess what you want to say. 163 00:15:31,360 --> 00:15:33,940 You want to say you and your friends are stronger now 164 00:15:33,980 --> 00:15:36,150 because of a Curse Mark or some such, right? 165 00:15:37,150 --> 00:15:38,400 The problem is… 166 00:15:43,400 --> 00:15:47,530 I might have barely beaten him using the secret Food Pill, but… 167 00:15:48,820 --> 00:15:51,690 Not knowing when to give up hasn't changed, I see. 168 00:15:59,070 --> 00:16:00,440 "Hasn't changed"? 169 00:16:00,480 --> 00:16:02,530 No, that's not so. 170 00:16:11,070 --> 00:16:12,070 What?! 171 00:16:19,780 --> 00:16:21,610 Thanks for your help. 172 00:16:21,900 --> 00:16:22,940 Huh? 173 00:16:23,570 --> 00:16:26,650 Thanks to you, I got a lot of practice 174 00:16:26,690 --> 00:16:28,940 with the Byakugan's blind spots and range. 175 00:16:32,610 --> 00:16:35,610 Akamaru, sorry about that time. 176 00:16:35,980 --> 00:16:39,900 You had to be hospitalized, all because I was too weak. 177 00:16:41,190 --> 00:16:42,780 Yeah, you bet! 178 00:16:42,820 --> 00:16:46,780 Let's show them how strong we've become! 179 00:17:07,480 --> 00:17:10,110 You guys look down on the living too much. 180 00:17:10,940 --> 00:17:14,230 Granted, you now have immortal bodies 181 00:17:14,280 --> 00:17:16,980 and you're stronger than when you were alive. 182 00:17:18,110 --> 00:17:19,570 But… 183 00:17:20,190 --> 00:17:23,690 we've been constantly fighting against something way tougher. 184 00:17:24,730 --> 00:17:27,280 A rival called "the future." 185 00:17:32,610 --> 00:17:36,610 Ghosts from the past don't even stand a chance. 186 00:17:41,570 --> 00:17:42,860 It's over for you… 187 00:17:43,530 --> 00:17:44,980 Shadow Stitching Jutsu! 188 00:18:00,440 --> 00:18:02,110 Partial Expansion Jutsu! 189 00:18:16,530 --> 00:18:18,030 8 Trigrams Air Palm! 190 00:18:24,400 --> 00:18:28,440 Gentle Fist Chakra bundled and then hurled. 191 00:18:28,690 --> 00:18:31,530 I never suspected you had gained such a jutsu. 192 00:18:37,320 --> 00:18:39,030 Super Wolf Fang Over Fang! 193 00:18:43,480 --> 00:18:45,570 – No! – No way! 194 00:18:55,530 --> 00:18:56,860 He did it! 195 00:19:00,230 --> 00:19:02,440 The Hidden Leaf defeated the enemy! 196 00:19:03,030 --> 00:19:03,900 Way to go! 197 00:19:20,030 --> 00:19:21,480 What is this? 198 00:19:21,530 --> 00:19:23,530 What are these fuzzy things I'm sensing? 199 00:19:23,610 --> 00:19:26,570 It's unlike any "evil" I've sensed before… 200 00:19:26,610 --> 00:19:28,780 This is…pure "hatred." 201 00:19:29,530 --> 00:19:33,610 The gloom of someone consumed by feelings of revenge! 202 00:19:36,480 --> 00:19:37,820 Guys, stop! 203 00:19:38,360 --> 00:19:39,860 They're after something! 204 00:19:53,480 --> 00:19:55,150 – Transportation Jutsu Formula! – Transportation Jutsu Formula! 205 00:19:55,230 --> 00:19:56,820 – Underworld Transfer! – Underworld Transfer! 206 00:20:01,530 --> 00:20:02,400 Bastards! 207 00:20:02,570 --> 00:20:05,070 This is what you were after from the start! 208 00:20:05,730 --> 00:20:08,440 Screw the future, lowlifes! 209 00:20:09,360 --> 00:20:11,980 Why don't you come join us in Hell?! 210 00:20:28,480 --> 00:20:29,570 What the…?! 211 00:20:52,070 --> 00:20:53,230 Choji! 212 00:20:53,320 --> 00:20:54,610 Kiba! 213 00:20:54,820 --> 00:20:55,650 Neji! 214 00:20:56,360 --> 00:20:57,530 Shikamaru! 215 00:22:38,020 --> 00:22:40,180 What are we going to do, Shikamaru? I need instructions! 216 00:22:40,230 --> 00:22:43,520 I'm going to have you all move on my command! 217 00:22:44,060 --> 00:22:46,140 We're getting our old team back together! 218 00:22:46,480 --> 00:22:49,680 The main goal of our plan of attack is to return to the battlefield alive! 219 00:22:49,810 --> 00:22:50,980 – All right! – All right! 220 00:22:51,310 --> 00:22:54,100 Naruto, you're included too. 221 00:22:55,480 --> 00:22:59,310 Next time on Naruto Shippuden: "The Underworld Transfer Jutsu" 222 00:22:59,930 --> 00:23:02,810 Shikamaru, just hold on a little bit longer! 223 00:23:02,850 --> 00:23:05,140 THE UNDERWORLD TRANSFER JUTSU 224 00:23:05,350 --> 00:23:09,230 Tune in again!