1
00:00:19,320 --> 00:00:20,530
Captain Darui!
2
00:00:21,360 --> 00:00:22,900
I'll take over the watch.
3
00:00:22,900 --> 00:00:24,940
Please get some rest!
4
00:00:26,070 --> 00:00:27,070
Maybe I will.
5
00:00:32,820 --> 00:00:34,150
Black Panther!
6
00:00:41,610 --> 00:00:43,280
Captain…Darui?
7
00:00:44,190 --> 00:00:47,610
Man… It's enough to make
a guy doubt people…
8
00:00:48,610 --> 00:00:51,440
when fakes keep attacking
like this.
9
00:00:53,230 --> 00:00:54,280
S-Sorry.
10
00:00:55,480 --> 00:00:57,980
We've pretty much taken care
of all the enemy on the beach,
11
00:00:58,530 --> 00:01:00,730
so let's withdraw to the hills.
12
00:01:01,110 --> 00:01:02,280
Y-Yes, sir…
13
00:01:08,940 --> 00:01:12,320
This is more dull than fighting
with my predecessors.
14
00:01:26,360 --> 00:01:27,400
This is risky…
15
00:01:28,400 --> 00:01:29,900
What's wrong, Shikamaru?
16
00:01:35,320 --> 00:01:39,070
Zetsu's powers have destabilized
the entire Allied Force.
17
00:01:45,570 --> 00:01:49,360
You're referring to being unable
to trust each other, right?
18
00:01:49,480 --> 00:01:50,610
That's terrible.
19
00:01:50,980 --> 00:01:54,860
Sometimes mental exhaustion
is worse than physical.
20
00:01:55,820 --> 00:01:59,650
How can we go about
easing everyone's suspicions?
21
00:02:00,280 --> 00:02:01,820
Maybe by confirming identities
by using secrets
22
00:02:01,860 --> 00:02:03,230
only the other person
would know?
23
00:02:03,440 --> 00:02:06,440
Get real… We can't do that with
so many people.
24
00:02:06,780 --> 00:02:07,650
But…
25
00:02:08,070 --> 00:02:11,730
Fortunately, Headquarters has a strategy
for identifying transformed fakes.
26
00:02:11,940 --> 00:02:13,860
Headquarters has a strategy?
27
00:02:14,530 --> 00:02:16,650
Okay, you had me worried there.
28
00:02:16,900 --> 00:02:21,070
The problem is, it'll take time
to implement HQ's strategy.
29
00:02:21,820 --> 00:02:24,030
We need a plan to
hold out until then.
30
00:02:29,900 --> 00:02:30,940
Gentle Fist!
31
00:02:33,400 --> 00:02:34,730
Neji! This is…
32
00:02:35,610 --> 00:02:36,980
Yeah, I know!
33
00:02:42,610 --> 00:02:44,190
We get to play with you again!
34
00:02:44,280 --> 00:02:46,530
And we won't hold back this time!
35
00:03:04,610 --> 00:03:07,400
Haven't seen you in a while,
you gloomy piece of crap.
36
00:03:07,440 --> 00:03:09,980
Tayuya…
Girls should speak properly.
37
00:03:10,030 --> 00:03:11,230
Shut up, fatso!
38
00:03:16,480 --> 00:03:17,650
It's them…
39
00:03:26,320 --> 00:03:28,530
I'm going to give you
your first assignment.
40
00:03:32,570 --> 00:03:34,730
We pursued the group that
abducted Sasuke
41
00:03:34,780 --> 00:03:36,320
with a hastily assembled squad.
42
00:03:36,360 --> 00:03:40,610
We were prepared to lose
a man for every enemy we killed…
43
00:03:42,480 --> 00:03:43,980
Kidomaru of the East Gate.
44
00:03:44,570 --> 00:03:45,730
Sakon of the West Gate.
45
00:03:45,940 --> 00:03:47,440
Jirobo of the South Gate.
46
00:03:47,570 --> 00:03:49,070
Tayuya of the North Gate.
47
00:03:50,530 --> 00:03:52,320
The Sound Ninja Four.
48
00:03:53,110 --> 00:03:55,780
Damn. Trouble's come back to haunt us.
49
00:03:56,570 --> 00:03:58,070
Choji, can you come?
50
00:03:58,440 --> 00:03:58,980
Yeah!
51
00:03:59,230 --> 00:04:01,730
W-Wait! We'll fight together—
52
00:04:01,780 --> 00:04:02,730
No!
53
00:04:04,230 --> 00:04:07,530
If the fakes infiltrate us
during the chaos of battle,
54
00:04:07,570 --> 00:04:10,150
it could break up the entire unit.
55
00:04:10,650 --> 00:04:13,610
That's why Choji and I
will stop those four!
56
00:04:13,650 --> 00:04:16,940
We know those guys
better than anyone.
57
00:04:17,110 --> 00:04:18,190
Right…
58
00:04:18,360 --> 00:04:19,980
But let me make this clear!
59
00:04:20,400 --> 00:04:24,070
Even if it looks like us,
if it moves, it's an enemy!
60
00:04:24,110 --> 00:04:25,780
Attack without mercy.
61
00:04:26,280 --> 00:04:27,440
But…!
62
00:04:27,480 --> 00:04:29,610
Isn't that right, Captain Darui?
63
00:04:30,610 --> 00:04:32,780
Just as I would expect
of Shikaku's son.
64
00:04:33,440 --> 00:04:35,150
I think you're making the right call.
65
00:04:35,820 --> 00:04:37,690
Sorry to have to keep
relying on you,
66
00:04:37,730 --> 00:04:39,440
but take care of the matter
as you outlined.
67
00:06:10,860 --> 00:06:15,570
Ghosts from the Past
68
00:06:16,150 --> 00:06:18,570
W-What are these threads?
I can't break them!
69
00:06:27,610 --> 00:06:29,030
You saved my life…
70
00:06:29,070 --> 00:06:30,440
Withdraw from the area!
71
00:06:34,940 --> 00:06:36,610
Indiscriminate killings…
72
00:06:36,780 --> 00:06:37,610
Neji!
73
00:06:37,650 --> 00:06:38,940
This method of attack, it's…
74
00:06:39,110 --> 00:06:40,150
I see it.
75
00:06:40,190 --> 00:06:42,400
It's a special thread created
by mixing chakra
76
00:06:42,440 --> 00:06:43,940
with a unique bodily secretion.
77
00:06:44,570 --> 00:06:45,860
No doubt about it.
78
00:06:46,530 --> 00:06:48,610
This thread can't be cut
by anything except the Gentle Fist!
79
00:06:48,980 --> 00:06:51,570
Lady Hinata, take some
Gentle Fist users with you
80
00:06:51,610 --> 00:06:53,400
and rescue our men!
81
00:06:53,780 --> 00:06:56,480
Understood! What about you, Neji?
82
00:06:57,150 --> 00:07:00,030
I'm going to take down the one
controlling these threads from the shadows.
83
00:07:00,110 --> 00:07:00,940
Right!
84
00:07:08,440 --> 00:07:09,780
Multiple Legs Barrage!
85
00:07:16,400 --> 00:07:17,900
What took you so long?
86
00:07:19,610 --> 00:07:21,480
Look who's talking?
87
00:07:22,030 --> 00:07:24,530
How many years has it
been already?
88
00:07:25,730 --> 00:07:28,030
Not that I was waiting
or anything, though.
89
00:07:35,070 --> 00:07:37,480
Human Boulder!
90
00:07:46,650 --> 00:07:48,780
I'll finish you this time!
91
00:07:48,860 --> 00:07:50,610
You never give up, do you?
92
00:07:54,110 --> 00:07:55,610
Did you know?
93
00:07:55,860 --> 00:08:00,110
One person in every five
is always a little behind.
94
00:08:00,820 --> 00:08:03,190
That one gets treated like a fool.
95
00:08:03,480 --> 00:08:07,400
When push comes to shove,
he's the first to be sacrificed.
96
00:08:08,610 --> 00:08:10,230
I'm talking about you.
97
00:08:18,940 --> 00:08:22,730
Die…you pathetic fat outcast.
98
00:08:28,030 --> 00:08:30,150
If I hadn't taken the secret Food Pill,
99
00:08:30,190 --> 00:08:32,530
I'd have been killed
for sure back there.
100
00:08:33,360 --> 00:08:35,280
Did you go on a diet
or something?
101
00:08:35,320 --> 00:08:36,900
This is so unlike you!
102
00:08:58,820 --> 00:09:00,190
Take this!
103
00:09:35,440 --> 00:09:37,530
He doesn't attack needlessly.
104
00:09:38,190 --> 00:09:41,570
And he gathers information
from the results of his attacks.
105
00:09:41,860 --> 00:09:43,280
On top of that,
106
00:09:43,320 --> 00:09:45,650
he knows about
the only weakness in my eyes.
107
00:09:48,400 --> 00:09:53,820
As I expected, he's the strongest
enemy I've ever fought!
108
00:09:56,980 --> 00:09:57,980
Die!
109
00:09:58,860 --> 00:10:00,400
Fang Over Fang!
110
00:10:00,900 --> 00:10:02,610
Multi-Leg Hurricane!
111
00:10:10,440 --> 00:10:12,570
I'm getting used to
my dead body…
112
00:10:12,780 --> 00:10:15,320
You're taking too long!
Let's kill them and get this over with.
113
00:10:15,360 --> 00:10:17,610
Even though you're dead,
you haven't changed, Bro!
114
00:10:37,820 --> 00:10:38,730
Ouch!
115
00:10:44,440 --> 00:10:48,400
You bit me…
I must be a pretty lousy master.
116
00:10:53,980 --> 00:10:56,190
The bastard…
He's not even breaking a sweat.
117
00:10:56,440 --> 00:10:59,690
Don't underestimate us just
because your dog grew up.
118
00:11:04,190 --> 00:11:05,650
Akamaru! Wolf Fang Over Fang!
119
00:11:07,820 --> 00:11:10,030
Inuzuka Style!
Man Beast Team Transformation!
120
00:11:10,070 --> 00:11:11,440
Two-Headed Wolf!
121
00:11:11,780 --> 00:11:13,360
Let's go!
122
00:11:15,530 --> 00:11:17,070
Wolf Fang Over Fang!
123
00:11:21,150 --> 00:11:22,400
Still doing the same old thing.
124
00:11:23,150 --> 00:11:24,570
Do the Summoning Jutsu, Brother!
125
00:11:25,980 --> 00:11:27,360
Summoning Jutsu!
126
00:11:27,400 --> 00:11:28,570
– Rashomon!
– Rashomon!
127
00:11:57,530 --> 00:11:59,360
This one is dangerous.
128
00:12:01,230 --> 00:12:02,480
Take this!
129
00:12:02,530 --> 00:12:04,280
Demon Flute: Chains of Fantasia!
130
00:12:05,940 --> 00:12:07,610
That was close!
131
00:12:08,900 --> 00:12:10,280
Is this genjutsu?!
132
00:12:20,070 --> 00:12:21,730
I can't move!
133
00:12:31,400 --> 00:12:34,480
Tayuya draws her victims into
her genjutsu with those strains.
134
00:12:34,530 --> 00:12:37,440
There are jonin capable of
countering genjutsu,
135
00:12:37,480 --> 00:12:40,030
but now that direct contact
between one another is forbidden,
136
00:12:40,070 --> 00:12:43,190
I can't rescue my comrades
who are under its control.
137
00:12:57,570 --> 00:12:58,690
Not good…
138
00:12:59,320 --> 00:13:01,440
Any closer,
and I'll become a victim, as well.
139
00:13:01,440 --> 00:13:04,820
You're in no position to be worrying
about others, you lowlife.
140
00:13:06,860 --> 00:13:10,440
She has a greater range of efficacy
than she had before—
141
00:13:27,030 --> 00:13:29,860
You've gotten nimble, fatso!
142
00:13:37,280 --> 00:13:38,940
It's game over for you, man!
143
00:13:42,530 --> 00:13:45,900
That's a special version designed
to protect Lord Orochimaru.
144
00:13:46,360 --> 00:13:48,110
If you hurt yourself
with your own power,
145
00:13:48,150 --> 00:13:49,530
it's no skin off my back.
146
00:13:50,530 --> 00:13:52,230
Let's finish him now, Sakon!
147
00:13:52,360 --> 00:13:53,610
Sure!
148
00:14:04,320 --> 00:14:09,900
We aren't just simple Reanimations,
you know, you strategy-loving idiot!
149
00:14:10,900 --> 00:14:13,150
Our Curse Mark's power
has been intensified
150
00:14:13,190 --> 00:14:14,900
to a level greater than
when we were alive!
151
00:14:17,400 --> 00:14:19,820
Not that you can hear me.
152
00:14:48,480 --> 00:14:50,570
Looking for me?
153
00:15:10,940 --> 00:15:12,400
Damn it! How come?!
154
00:15:12,570 --> 00:15:13,400
Huh?
155
00:15:15,780 --> 00:15:17,360
You were saying?
156
00:15:17,400 --> 00:15:18,150
What?!
157
00:15:18,780 --> 00:15:21,110
Your flute's annoying.
158
00:15:21,780 --> 00:15:24,230
But as long as I can't hear it,
it's okay, right?
159
00:15:24,480 --> 00:15:25,980
A simple trick.
160
00:15:26,320 --> 00:15:27,070
But no matter—!
161
00:15:27,110 --> 00:15:28,190
Huh?
162
00:15:29,230 --> 00:15:31,320
I can pretty much guess
what you want to say.
163
00:15:31,360 --> 00:15:33,940
You want to say you and
your friends are stronger now
164
00:15:33,980 --> 00:15:36,150
because of a Curse Mark
or some such, right?
165
00:15:37,150 --> 00:15:38,400
The problem is…
166
00:15:43,400 --> 00:15:47,530
I might have barely beaten him
using the secret Food Pill, but…
167
00:15:48,820 --> 00:15:51,690
Not knowing when to give up
hasn't changed, I see.
168
00:15:59,070 --> 00:16:00,440
"Hasn't changed"?
169
00:16:00,480 --> 00:16:02,530
No, that's not so.
170
00:16:11,070 --> 00:16:12,070
What?!
171
00:16:19,780 --> 00:16:21,610
Thanks for your help.
172
00:16:21,900 --> 00:16:22,940
Huh?
173
00:16:23,570 --> 00:16:26,650
Thanks to you,
I got a lot of practice
174
00:16:26,690 --> 00:16:28,940
with the Byakugan's blind spots
and range.
175
00:16:32,610 --> 00:16:35,610
Akamaru, sorry about that time.
176
00:16:35,980 --> 00:16:39,900
You had to be hospitalized,
all because I was too weak.
177
00:16:41,190 --> 00:16:42,780
Yeah, you bet!
178
00:16:42,820 --> 00:16:46,780
Let's show them
how strong we've become!
179
00:17:07,480 --> 00:17:10,110
You guys look down
on the living too much.
180
00:17:10,940 --> 00:17:14,230
Granted, you now have
immortal bodies
181
00:17:14,280 --> 00:17:16,980
and you're stronger than
when you were alive.
182
00:17:18,110 --> 00:17:19,570
But…
183
00:17:20,190 --> 00:17:23,690
we've been constantly fighting
against something way tougher.
184
00:17:24,730 --> 00:17:27,280
A rival called "the future."
185
00:17:32,610 --> 00:17:36,610
Ghosts from the past don't
even stand a chance.
186
00:17:41,570 --> 00:17:42,860
It's over for you…
187
00:17:43,530 --> 00:17:44,980
Shadow Stitching Jutsu!
188
00:18:00,440 --> 00:18:02,110
Partial Expansion Jutsu!
189
00:18:16,530 --> 00:18:18,030
8 Trigrams Air Palm!
190
00:18:24,400 --> 00:18:28,440
Gentle Fist Chakra bundled
and then hurled.
191
00:18:28,690 --> 00:18:31,530
I never suspected
you had gained such a jutsu.
192
00:18:37,320 --> 00:18:39,030
Super Wolf Fang Over Fang!
193
00:18:43,480 --> 00:18:45,570
– No!
– No way!
194
00:18:55,530 --> 00:18:56,860
He did it!
195
00:19:00,230 --> 00:19:02,440
The Hidden Leaf defeated the enemy!
196
00:19:03,030 --> 00:19:03,900
Way to go!
197
00:19:20,030 --> 00:19:21,480
What is this?
198
00:19:21,530 --> 00:19:23,530
What are these fuzzy things
I'm sensing?
199
00:19:23,610 --> 00:19:26,570
It's unlike any "evil"
I've sensed before…
200
00:19:26,610 --> 00:19:28,780
This is…pure "hatred."
201
00:19:29,530 --> 00:19:33,610
The gloom of someone consumed
by feelings of revenge!
202
00:19:36,480 --> 00:19:37,820
Guys, stop!
203
00:19:38,360 --> 00:19:39,860
They're after something!
204
00:19:53,480 --> 00:19:55,150
– Transportation Jutsu Formula!
– Transportation Jutsu Formula!
205
00:19:55,230 --> 00:19:56,820
– Underworld Transfer!
– Underworld Transfer!
206
00:20:01,530 --> 00:20:02,400
Bastards!
207
00:20:02,570 --> 00:20:05,070
This is what you were after
from the start!
208
00:20:05,730 --> 00:20:08,440
Screw the future, lowlifes!
209
00:20:09,360 --> 00:20:11,980
Why don't you come
join us in Hell?!
210
00:20:28,480 --> 00:20:29,570
What the…?!
211
00:20:52,070 --> 00:20:53,230
Choji!
212
00:20:53,320 --> 00:20:54,610
Kiba!
213
00:20:54,820 --> 00:20:55,650
Neji!
214
00:20:56,360 --> 00:20:57,530
Shikamaru!
215
00:22:38,020 --> 00:22:40,180
What are we going to do, Shikamaru?
I need instructions!
216
00:22:40,230 --> 00:22:43,520
I'm going to have you all
move on my command!
217
00:22:44,060 --> 00:22:46,140
We're getting our old team
back together!
218
00:22:46,480 --> 00:22:49,680
The main goal of our plan of attack is
to return to the battlefield alive!
219
00:22:49,810 --> 00:22:50,980
– All right!
– All right!
220
00:22:51,310 --> 00:22:54,100
Naruto, you're included too.
221
00:22:55,480 --> 00:22:59,310
Next time on Naruto Shippuden:
"The Underworld Transfer Jutsu"
222
00:22:59,930 --> 00:23:02,810
Shikamaru, just hold on
a little bit longer!
223
00:23:02,850 --> 00:23:05,140
THE UNDERWORLD
TRANSFER JUTSU
224
00:23:05,350 --> 00:23:09,230
Tune in again!