1 00:00:11,410 --> 00:00:13,200 Man, what a relief. 2 00:00:16,030 --> 00:00:18,330 You sure took a long one. 3 00:00:18,450 --> 00:00:20,700 Naruto's way ahead of us now. 4 00:00:21,080 --> 00:00:24,280 I couldn't hold it in any longer And you're about to lose your composure 5 00:00:24,580 --> 00:00:30,330 But now, I'm feeling good and dandy So don't worry, be happy 6 00:00:30,950 --> 00:00:33,280 Instead of wasting time on your silly rap, 7 00:00:33,330 --> 00:00:34,740 let's hurry after Naruto! 8 00:00:34,990 --> 00:00:35,530 Bee! 9 00:00:37,780 --> 00:00:39,080 I finally caught up with you. 10 00:00:39,620 --> 00:00:41,530 What's up, Brother Motoi? 11 00:00:42,410 --> 00:00:44,410 Lord Raikage ordered me to come. 12 00:00:44,450 --> 00:00:46,620 I'm supposed to assist you. 13 00:00:46,780 --> 00:00:48,780 Thank you, Brother Motoi. 14 00:00:49,830 --> 00:00:51,530 How come your hand is wet? 15 00:00:51,780 --> 00:00:54,160 Don't sweat the small stuff. 16 00:00:54,410 --> 00:00:55,990 And where's Naruto? 17 00:00:56,240 --> 00:00:59,160 I was a pissin' and he went a missin' 18 00:00:59,200 --> 00:01:03,740 That yellow leader's beyond reach What's irritating is the school teach 19 00:01:04,410 --> 00:01:06,240 I see, so he went ahead. 20 00:01:06,990 --> 00:01:08,200 Pissing?! 21 00:01:08,200 --> 00:01:09,700 Hey wait, Bee! 22 00:01:15,240 --> 00:01:18,660 That's the Eight Tails! He's this far already? 23 00:01:19,330 --> 00:01:21,910 We should try to delay him. 24 00:01:28,620 --> 00:01:31,780 Bee and Naruto are approaching. 25 00:01:32,410 --> 00:01:35,200 I was told to leave Naruto alone… 26 00:01:35,240 --> 00:01:36,830 but not the Eight Tails. 27 00:01:37,410 --> 00:01:40,370 I want to conduct Lord Orochimaru's tests on him! 28 00:01:43,990 --> 00:01:48,830 Bee, I'll prepare the perfect Reanimation for you. 29 00:01:51,370 --> 00:01:53,370 This will be fun! 30 00:01:54,370 --> 00:01:56,240 Bee, your hand was wet because… 31 00:01:56,280 --> 00:01:58,910 Don't make a big deal out of nothing, Brother! 32 00:01:58,950 --> 00:02:00,450 It probably wasn't just "nothing." 33 00:02:07,030 --> 00:02:08,530 Damn! The enemy! 34 00:02:09,370 --> 00:02:10,780 W-What was that all about?! 35 00:02:14,160 --> 00:02:15,410 No way, is that…?! 36 00:02:28,580 --> 00:02:30,120 That's… 37 00:02:31,700 --> 00:02:34,160 You're the former Jinchuriki… 38 00:02:35,490 --> 00:02:36,780 Fukai. 39 00:02:37,370 --> 00:02:39,080 It's been a while, Bee. 40 00:02:39,280 --> 00:02:41,370 And you're…Motoi? 41 00:02:42,490 --> 00:02:43,950 Why are you here…? 42 00:02:44,410 --> 00:02:47,330 Someone performed the Reanimation on me. 43 00:02:48,410 --> 00:02:49,530 Fukai… 44 00:02:51,030 --> 00:02:52,700 That day 30 years ago… 45 00:02:53,280 --> 00:02:56,240 Yes, the day you died. 46 00:02:57,160 --> 00:02:59,740 We tried to stop the Eight Tails' rampage 47 00:02:59,780 --> 00:03:02,120 and eight shinobi lost their lives. 48 00:03:10,490 --> 00:03:13,410 My dad was among them. 49 00:03:17,370 --> 00:03:19,450 I see. I'm so sorry. 50 00:03:20,450 --> 00:03:22,990 But I know that apologies won't bring him back. 51 00:03:23,330 --> 00:03:25,240 Yes, he's Fukai. 52 00:03:25,450 --> 00:03:26,950 But why? 53 00:03:26,990 --> 00:03:28,660 No matter how hard I try, 54 00:03:28,700 --> 00:03:31,490 I don't remember a lot about that rampage… 55 00:03:32,580 --> 00:03:35,330 Bee, this chakra I sense from you… 56 00:03:36,620 --> 00:03:39,490 I see, so you became a Jinchuriki. 57 00:03:58,330 --> 00:04:00,370 Probably, after me… 58 00:04:00,410 --> 00:04:02,830 this boy will become the Eight Tails' Jinchuriki. 59 00:04:03,780 --> 00:04:06,330 Isn't that what you've heard from the elders? 60 00:04:07,200 --> 00:04:09,530 No… No one's told me anything yet. 61 00:04:10,660 --> 00:04:13,580 My old man, my uncle… They all failed. 62 00:04:14,450 --> 00:04:16,410 I'm not compatible either. 63 00:04:17,490 --> 00:04:20,120 Listen, as your cousin… 64 00:04:20,160 --> 00:04:23,700 But look, you have the Eight Tails under control right now… 65 00:04:23,740 --> 00:04:24,950 Just listen! 66 00:04:27,280 --> 00:04:29,450 Only those who are Jinchuriki can understand. 67 00:04:30,740 --> 00:04:34,030 Friends and acquaintances start to look at you differently afterwards. 68 00:04:34,370 --> 00:04:37,950 They probably think they're treating you the same, 69 00:04:38,200 --> 00:04:40,280 but you begin to see that they're not. 70 00:04:40,660 --> 00:04:42,030 You don't get rewarded for this. 71 00:04:42,080 --> 00:04:44,370 And you know you're headed towards 72 00:04:44,410 --> 00:04:47,530 the darkness filled with fear and loneliness. 73 00:04:48,030 --> 00:04:49,410 "Am I compatible?" 74 00:04:49,450 --> 00:04:51,370 Walking through life with 75 00:04:51,410 --> 00:04:53,030 the shadow of your own death beside you... 76 00:04:53,370 --> 00:04:56,580 It fills your mind day in and day out… 77 00:04:56,620 --> 00:04:58,830 And you begin to lose sight of who you are. 78 00:04:59,280 --> 00:05:01,740 You feel a hole in your heart. 79 00:05:02,950 --> 00:05:04,950 And the Tailed Beast waits 80 00:05:04,990 --> 00:05:06,620 to pounce on that weak heart and run wild. 81 00:05:09,030 --> 00:05:11,530 When you live with the constant fear of death, 82 00:05:11,580 --> 00:05:12,910 you start wanting to die. 83 00:05:14,410 --> 00:05:18,030 But…you have a knack for ninjutsu. You have the skill and the ancestry… 84 00:05:18,080 --> 00:05:20,240 You have everything going for you! 85 00:05:21,700 --> 00:05:24,370 Yeah… That's exactly the reasoning they used 86 00:05:24,410 --> 00:05:26,200 when they chose me as the Eight Tails' Jinchuriki. 87 00:05:27,280 --> 00:05:32,950 But that's not what's essential to become a Jinchuriki. 88 00:05:33,410 --> 00:05:35,120 So what is it? 89 00:05:38,700 --> 00:05:41,490 Having something that can fill the hole in your heart! 90 00:05:43,410 --> 00:05:46,740 What is this "something"? 91 00:05:47,030 --> 00:05:48,330 It's just "something"! 92 00:05:48,620 --> 00:05:52,240 If I can find it, I feel I can stay strong. 93 00:05:53,240 --> 00:05:56,030 Let Bee find that something. 94 00:05:59,530 --> 00:06:00,580 Bee… 95 00:06:00,830 --> 00:06:02,910 I can't control myself. 96 00:06:03,660 --> 00:06:04,740 So run! 97 00:06:04,780 --> 00:06:07,530 If the Eight Tails isn't inside you no more 98 00:06:07,580 --> 00:06:09,700 You can't fight like you did before 99 00:06:09,870 --> 00:06:11,160 You're wrong! 100 00:06:11,990 --> 00:06:13,280 All right, Fukai. 101 00:06:13,330 --> 00:06:15,660 Why don't you show them you're serious? 102 00:06:16,410 --> 00:06:18,740 Bee! Motoi! Get away! 103 00:06:21,080 --> 00:06:22,120 What?! 104 00:06:22,330 --> 00:06:23,240 The Tailed Beast Cloak! 105 00:06:23,490 --> 00:06:26,240 This chakra… It's unmistakably mine! 106 00:06:26,280 --> 00:06:27,580 When did he…? 107 00:06:28,280 --> 00:06:29,660 What's going on?! 108 00:06:29,910 --> 00:06:31,080 How's it possible?! 109 00:06:31,120 --> 00:06:33,200 The Eight Tails' chakra through a Reanimation…? 110 00:06:35,780 --> 00:06:38,330 This is one of my secret weapons. 111 00:06:39,030 --> 00:06:42,700 Lord Orochimaru's laboratory was full of interesting things… 112 00:06:50,120 --> 00:06:51,330 Of all the places…? 113 00:06:51,580 --> 00:06:54,620 I have something very precious hidden away here. 114 00:07:03,030 --> 00:07:04,080 This is… 115 00:07:04,200 --> 00:07:06,120 The Eight Tails' horn. 116 00:07:06,240 --> 00:07:07,370 The Eight Tails? 117 00:07:08,370 --> 00:07:11,530 I obtained the cells of the Eight Tails, 118 00:07:11,580 --> 00:07:14,370 and it took me years to cultivate this much. 119 00:07:14,620 --> 00:07:16,450 When did you produce this? 120 00:07:17,370 --> 00:07:19,330 Long before you were born. 121 00:07:19,700 --> 00:07:22,240 What I had to go through to get this. 122 00:07:22,530 --> 00:07:27,410 But with this, all sorts of experiments are possible. 123 00:07:29,330 --> 00:07:30,620 That Kabuto… 124 00:07:30,660 --> 00:07:33,160 If he can revive something like this through Reanimation… 125 00:07:33,200 --> 00:07:35,660 Why would he bother engaging the Eight Tails? 126 00:07:35,700 --> 00:07:38,330 He could have sealed this chakra in the Gedo Statue! 127 00:07:38,870 --> 00:07:39,950 Dodge this, Bee! 128 00:07:41,700 --> 00:07:44,080 Damn it! Get away, Bee! 129 00:07:51,910 --> 00:07:54,200 He's ensnaring us in his attack too! 130 00:08:13,200 --> 00:08:14,490 That was a good one, Samehada 131 00:08:14,530 --> 00:08:16,030 That's some appetite 132 00:08:16,330 --> 00:08:18,280 He devoured the chakra of the Tailed Beast Bomb?! 133 00:08:19,030 --> 00:08:20,990 Well, it's my turn to make an entrance. 134 00:08:22,330 --> 00:08:24,330 Bee, are you going to go into Eight Tails state? 135 00:08:27,620 --> 00:08:29,410 – Lariat! – Lariat! 136 00:08:40,990 --> 00:08:43,120 All this force just from colliding into each other?! 137 00:10:14,620 --> 00:10:19,280 A Hole in the Heart: The Other Jinchuriki 138 00:10:21,490 --> 00:10:24,620 Why do you have my chakra?! 139 00:10:25,120 --> 00:10:28,990 When you died, I extracted myself from you. 140 00:10:30,280 --> 00:10:31,490 It's been a long time, Eight Tails. 141 00:10:32,200 --> 00:10:34,330 To think we'd see each other under these circumstances… 142 00:10:35,280 --> 00:10:36,620 I'm disappointed too. 143 00:10:37,200 --> 00:10:39,240 I had high hopes for you… 144 00:10:40,080 --> 00:10:42,410 We were completely fooled. 145 00:10:43,410 --> 00:10:44,490 By whom? 146 00:10:46,580 --> 00:10:47,950 Thirty years ago… 147 00:10:56,030 --> 00:10:57,030 Oh, it's you, Ay. 148 00:11:00,410 --> 00:11:02,330 Watch how you approach me. 149 00:11:03,200 --> 00:11:05,580 What's wrong? Can't sleep? 150 00:11:06,080 --> 00:11:06,660 Yeah… 151 00:11:08,200 --> 00:11:10,240 especially during a full moon. 152 00:11:11,580 --> 00:11:15,370 It's like the big hole in my heart. 153 00:11:15,990 --> 00:11:19,120 You still haven't found something to fill it? 154 00:11:20,200 --> 00:11:21,490 I probably won't. 155 00:11:23,240 --> 00:11:27,280 Even if I'm physically here… my heart is dead. 156 00:11:28,200 --> 00:11:30,160 I wander the desert alone. 157 00:11:30,330 --> 00:11:33,910 If I can't get out of here, I'll never find it. 158 00:11:35,370 --> 00:11:37,280 Is there anything I can do? 159 00:11:38,200 --> 00:11:40,950 My heart is too sick. 160 00:11:41,530 --> 00:11:44,280 When the time comes… I'm counting on you. 161 00:12:25,490 --> 00:12:27,120 Here you go. 162 00:12:33,160 --> 00:12:34,530 They're not the usual ones. 163 00:12:34,990 --> 00:12:35,910 They're new. 164 00:12:36,160 --> 00:12:38,410 Those will help you sleep better. 165 00:12:38,700 --> 00:12:40,450 I see. Thanks. 166 00:12:56,370 --> 00:12:59,620 I will fill your heart. 167 00:13:10,490 --> 00:13:11,780 It's useless. 168 00:13:12,200 --> 00:13:16,660 That medication you took was my special genjutsu pill. 169 00:13:17,280 --> 00:13:18,370 Why…you…! 170 00:13:19,080 --> 00:13:21,240 Living is difficult for you, isn't it? 171 00:13:22,080 --> 00:13:23,580 I shall liberate you from 172 00:13:23,620 --> 00:13:26,330 the pain and suffering of being a Jinchuriki, 173 00:13:26,660 --> 00:13:29,530 and guide you back from the land of the dead… 174 00:13:40,200 --> 00:13:43,410 All right, Eight Tails… Come on out! 175 00:13:53,450 --> 00:13:56,120 Don't mess with me, you lowly humans! 176 00:14:28,780 --> 00:14:29,990 Orochimaru? 177 00:14:30,410 --> 00:14:32,330 So that's what happened. 178 00:14:32,530 --> 00:14:35,200 No wonder I don't remember it… 179 00:14:35,370 --> 00:14:39,240 I was also trapped in Orochimaru's genjutsu. 180 00:14:39,740 --> 00:14:42,780 So my true enemy is Orochimaru! 181 00:14:43,200 --> 00:14:44,450 Bee! Run! 182 00:14:45,120 --> 00:14:47,080 His power right now isn't a problem. 183 00:14:47,120 --> 00:14:48,580 We can handle it, Bee! 184 00:14:48,870 --> 00:14:50,080 Reanimation… 185 00:14:50,120 --> 00:14:52,370 Different form Easy annihilation 186 00:14:52,660 --> 00:14:53,660 Yay! 187 00:14:54,370 --> 00:14:55,740 Tailed Beast Bomb! 188 00:14:59,200 --> 00:15:00,160 Did it work?! 189 00:15:16,830 --> 00:15:18,280 He revived! 190 00:15:19,080 --> 00:15:20,200 It's useless. 191 00:15:20,200 --> 00:15:21,160 Run! 192 00:15:21,200 --> 00:15:24,370 The only way to stop a reanimated body is to seal it! 193 00:15:25,330 --> 00:15:27,160 Bee, let's prepare for the sealing! 194 00:15:27,200 --> 00:15:28,200 Retreat for now! 195 00:15:28,450 --> 00:15:30,620 Oh, well then… 196 00:15:31,080 --> 00:15:33,080 I won't let you get away, Eight Tails! 197 00:15:41,280 --> 00:15:42,240 What is this? 198 00:15:43,410 --> 00:15:45,200 Chakra from two Octopops?! 199 00:15:45,530 --> 00:15:47,580 Don't tell me there's another Eight Tails?! 200 00:15:48,240 --> 00:15:49,990 Don't go back, Naruto! 201 00:15:50,240 --> 00:15:51,530 Old Man Raikage! 202 00:15:52,030 --> 00:15:53,990 Let Bee handle this. 203 00:15:54,280 --> 00:15:55,120 But…! 204 00:15:55,410 --> 00:15:56,620 Bee will not lose. 205 00:15:57,030 --> 00:15:58,490 Besides, even if you go, 206 00:15:58,530 --> 00:16:00,450 you can't bring down what Fukai has become. 207 00:16:00,490 --> 00:16:01,410 Huh?! 208 00:16:01,950 --> 00:16:05,370 Only Bee can fill the hole in Fukai's heart. 209 00:16:05,410 --> 00:16:07,200 The hole in his heart? 210 00:16:09,330 --> 00:16:11,240 Okay, Old Man Raikage. 211 00:16:11,280 --> 00:16:13,280 I'll believe in Octopops! 212 00:16:32,830 --> 00:16:34,330 This is not good at all! 213 00:16:34,370 --> 00:16:36,620 We're in a quandary Yeah, what a calamity 214 00:16:36,660 --> 00:16:38,780 But escape is my specialty 215 00:16:39,240 --> 00:16:41,280 How can you rap at a time like this? 216 00:16:41,330 --> 00:16:43,950 Wouldn't you rather jump into a hole if there was one? 217 00:16:45,240 --> 00:16:46,120 Hole… 218 00:16:46,950 --> 00:16:48,240 A hole in the heart… 219 00:16:52,120 --> 00:16:54,780 Damn! Look at them fight! 220 00:16:55,910 --> 00:16:58,660 My dad courageously fought guys like them… 221 00:16:58,830 --> 00:17:00,280 What am I waiting for?! 222 00:17:01,200 --> 00:17:02,370 I'll draw him in! 223 00:17:03,120 --> 00:17:04,910 Make a run for it then! 224 00:17:05,330 --> 00:17:06,830 Brother Motoi! 225 00:17:07,910 --> 00:17:08,950 Lightning Style! 226 00:17:09,160 --> 00:17:10,160 Spider Web! 227 00:17:12,870 --> 00:17:13,950 Stop! 228 00:17:20,410 --> 00:17:21,700 Brother Motoi! 229 00:17:28,990 --> 00:17:30,410 I told you to get away! 230 00:17:35,280 --> 00:17:38,280 I won't lose You're my teacher 231 00:17:38,330 --> 00:17:40,780 But this time, I'll give the lecture 232 00:17:44,370 --> 00:17:45,490 I owe it to you… 233 00:17:55,240 --> 00:17:55,990 Oh no! 234 00:18:15,240 --> 00:18:18,370 Bee, do you know why Ay is strong? 235 00:18:20,410 --> 00:18:22,740 Ay was raised carefully, without being pampered 236 00:18:22,780 --> 00:18:26,410 because he was in line to become the Raikage. 237 00:18:27,200 --> 00:18:30,080 All that was bestowed on him from the villagers, including Lord Raikage, 238 00:18:30,120 --> 00:18:31,780 he has graciously accepted, 239 00:18:31,830 --> 00:18:33,660 and fulfilled their hopes and expectations. 240 00:18:34,450 --> 00:18:37,580 A boy who was once prone to tears and so sensitive, 241 00:18:37,620 --> 00:18:40,240 grew up to be mighty and strong… 242 00:18:41,330 --> 00:18:44,160 As someone special to Lord Raikage. 243 00:18:45,330 --> 00:18:47,280 A special person? 244 00:18:50,620 --> 00:18:52,200 That's how I found it. 245 00:18:57,700 --> 00:18:58,910 What is it, Bro? 246 00:18:59,200 --> 00:19:01,240 Hmm? Mmm… 247 00:19:04,240 --> 00:19:06,740 You will now become a Jinchuriki. 248 00:19:07,410 --> 00:19:09,910 Things won't be the same anymore. 249 00:19:10,330 --> 00:19:11,910 It will be extremely tough. 250 00:19:12,240 --> 00:19:15,330 No kidding? It's always been like that 251 00:19:15,370 --> 00:19:19,240 I'll just give the octopus A nickname as I rap 252 00:19:27,280 --> 00:19:28,580 Listen up, Bee… 253 00:19:29,080 --> 00:19:34,410 Always tell me everything, got it? You are special to me! 254 00:19:34,780 --> 00:19:37,030 We are the ultimate tag team. 255 00:19:46,280 --> 00:19:50,280 I have special people around who always support me. 256 00:19:51,410 --> 00:19:52,330 I see… 257 00:19:52,370 --> 00:19:56,330 You found them… Lots of special friends… 258 00:19:56,950 --> 00:19:59,240 That "something" to fill the hole in your heart. 259 00:19:59,990 --> 00:20:02,200 And you're one of those who are special to me 260 00:20:02,240 --> 00:20:05,410 That hole in your heart, I'll fill it completely 261 00:20:07,330 --> 00:20:10,200 If only I had been able to find it back then… 262 00:20:17,080 --> 00:20:20,200 Bee, stop this war! 263 00:20:25,370 --> 00:20:26,530 Are you okay, Brother? 264 00:20:28,740 --> 00:20:29,530 Yeah… 265 00:20:30,410 --> 00:20:33,830 Did I fight bravely like my dad? 266 00:20:34,330 --> 00:20:36,990 Oh yeah… You had courage out there. 267 00:20:37,330 --> 00:20:39,200 I'll take you to the Medical Corps right away. 268 00:20:39,530 --> 00:20:40,910 I'm all right. 269 00:20:41,780 --> 00:20:47,200 Just… Bee, carry out Fukai's wishes. 270 00:20:48,580 --> 00:20:50,280 You got it, Brother. 271 00:20:53,830 --> 00:20:54,950 Fukai… 272 00:20:55,410 --> 00:20:57,910 Your sadness ran so deep 273 00:20:57,950 --> 00:21:01,330 But that's over, 'cuz this I vow My real war is just starting now 274 00:22:37,280 --> 00:22:40,240 There's a special way to fight between Puppet Users. 275 00:22:40,990 --> 00:22:42,990 And I'm the only one here who can do this… 276 00:22:43,200 --> 00:22:44,280 Right, Granny Chiyo? 277 00:22:44,990 --> 00:22:46,200 After meeting Naruto, 278 00:22:46,240 --> 00:22:48,490 I was able to do the right thing in the end. 279 00:22:48,950 --> 00:22:51,830 I thought I died, leaving some hope for a bright future. 280 00:22:52,660 --> 00:22:54,080 But it seems… 281 00:22:55,330 --> 00:22:59,120 Next time on Naruto Shippuden: "The Soul Living Inside the Puppet" 282 00:23:00,370 --> 00:23:03,240 Sasori, I was… 283 00:23:03,280 --> 00:23:04,990 THE SOUL LIVING INSIDE THE PUPPET 284 00:23:05,030 --> 00:23:09,370 Tune in again!