1
00:00:11,410 --> 00:00:13,200
Man, what a relief.
2
00:00:16,030 --> 00:00:18,330
You sure took a long one.
3
00:00:18,450 --> 00:00:20,700
Naruto's way ahead of us now.
4
00:00:21,080 --> 00:00:24,280
I couldn't hold it in any longer
And you're about to lose your composure
5
00:00:24,580 --> 00:00:30,330
But now, I'm feeling good and dandy
So don't worry, be happy
6
00:00:30,950 --> 00:00:33,280
Instead of wasting time
on your silly rap,
7
00:00:33,330 --> 00:00:34,740
let's hurry after Naruto!
8
00:00:34,990 --> 00:00:35,530
Bee!
9
00:00:37,780 --> 00:00:39,080
I finally caught up with you.
10
00:00:39,620 --> 00:00:41,530
What's up, Brother Motoi?
11
00:00:42,410 --> 00:00:44,410
Lord Raikage ordered me to come.
12
00:00:44,450 --> 00:00:46,620
I'm supposed to assist you.
13
00:00:46,780 --> 00:00:48,780
Thank you, Brother Motoi.
14
00:00:49,830 --> 00:00:51,530
How come your hand is wet?
15
00:00:51,780 --> 00:00:54,160
Don't sweat the small stuff.
16
00:00:54,410 --> 00:00:55,990
And where's Naruto?
17
00:00:56,240 --> 00:00:59,160
I was a pissin' and he went a missin'
18
00:00:59,200 --> 00:01:03,740
That yellow leader's beyond reach
What's irritating is the school teach
19
00:01:04,410 --> 00:01:06,240
I see, so he went ahead.
20
00:01:06,990 --> 00:01:08,200
Pissing?!
21
00:01:08,200 --> 00:01:09,700
Hey wait, Bee!
22
00:01:15,240 --> 00:01:18,660
That's the Eight Tails!
He's this far already?
23
00:01:19,330 --> 00:01:21,910
We should try to delay him.
24
00:01:28,620 --> 00:01:31,780
Bee and Naruto are approaching.
25
00:01:32,410 --> 00:01:35,200
I was told to leave Naruto alone…
26
00:01:35,240 --> 00:01:36,830
but not the Eight Tails.
27
00:01:37,410 --> 00:01:40,370
I want to conduct
Lord Orochimaru's tests on him!
28
00:01:43,990 --> 00:01:48,830
Bee, I'll prepare
the perfect Reanimation for you.
29
00:01:51,370 --> 00:01:53,370
This will be fun!
30
00:01:54,370 --> 00:01:56,240
Bee, your hand was wet because…
31
00:01:56,280 --> 00:01:58,910
Don't make a big deal
out of nothing, Brother!
32
00:01:58,950 --> 00:02:00,450
It probably wasn't just "nothing."
33
00:02:07,030 --> 00:02:08,530
Damn! The enemy!
34
00:02:09,370 --> 00:02:10,780
W-What was that all about?!
35
00:02:14,160 --> 00:02:15,410
No way, is that…?!
36
00:02:28,580 --> 00:02:30,120
That's…
37
00:02:31,700 --> 00:02:34,160
You're the former Jinchuriki…
38
00:02:35,490 --> 00:02:36,780
Fukai.
39
00:02:37,370 --> 00:02:39,080
It's been a while, Bee.
40
00:02:39,280 --> 00:02:41,370
And you're…Motoi?
41
00:02:42,490 --> 00:02:43,950
Why are you here…?
42
00:02:44,410 --> 00:02:47,330
Someone performed
the Reanimation on me.
43
00:02:48,410 --> 00:02:49,530
Fukai…
44
00:02:51,030 --> 00:02:52,700
That day 30 years ago…
45
00:02:53,280 --> 00:02:56,240
Yes, the day you died.
46
00:02:57,160 --> 00:02:59,740
We tried to stop
the Eight Tails' rampage
47
00:02:59,780 --> 00:03:02,120
and eight shinobi lost their lives.
48
00:03:10,490 --> 00:03:13,410
My dad was among them.
49
00:03:17,370 --> 00:03:19,450
I see. I'm so sorry.
50
00:03:20,450 --> 00:03:22,990
But I know that apologies
won't bring him back.
51
00:03:23,330 --> 00:03:25,240
Yes, he's Fukai.
52
00:03:25,450 --> 00:03:26,950
But why?
53
00:03:26,990 --> 00:03:28,660
No matter how hard I try,
54
00:03:28,700 --> 00:03:31,490
I don't remember
a lot about that rampage…
55
00:03:32,580 --> 00:03:35,330
Bee, this chakra I sense from you…
56
00:03:36,620 --> 00:03:39,490
I see, so you became a Jinchuriki.
57
00:03:58,330 --> 00:04:00,370
Probably, after me…
58
00:04:00,410 --> 00:04:02,830
this boy will become
the Eight Tails' Jinchuriki.
59
00:04:03,780 --> 00:04:06,330
Isn't that what you've heard
from the elders?
60
00:04:07,200 --> 00:04:09,530
No… No one's told me anything yet.
61
00:04:10,660 --> 00:04:13,580
My old man, my uncle…
They all failed.
62
00:04:14,450 --> 00:04:16,410
I'm not compatible either.
63
00:04:17,490 --> 00:04:20,120
Listen, as your cousin…
64
00:04:20,160 --> 00:04:23,700
But look, you have the Eight Tails
under control right now…
65
00:04:23,740 --> 00:04:24,950
Just listen!
66
00:04:27,280 --> 00:04:29,450
Only those who are Jinchuriki
can understand.
67
00:04:30,740 --> 00:04:34,030
Friends and acquaintances start
to look at you differently afterwards.
68
00:04:34,370 --> 00:04:37,950
They probably think
they're treating you the same,
69
00:04:38,200 --> 00:04:40,280
but you begin to see
that they're not.
70
00:04:40,660 --> 00:04:42,030
You don't get rewarded for this.
71
00:04:42,080 --> 00:04:44,370
And you know you're headed towards
72
00:04:44,410 --> 00:04:47,530
the darkness filled with fear and loneliness.
73
00:04:48,030 --> 00:04:49,410
"Am I compatible?"
74
00:04:49,450 --> 00:04:51,370
Walking through life with
75
00:04:51,410 --> 00:04:53,030
the shadow of your own death
beside you...
76
00:04:53,370 --> 00:04:56,580
It fills your mind day
in and day out…
77
00:04:56,620 --> 00:04:58,830
And you begin to lose sight
of who you are.
78
00:04:59,280 --> 00:05:01,740
You feel a hole in your heart.
79
00:05:02,950 --> 00:05:04,950
And the Tailed Beast waits
80
00:05:04,990 --> 00:05:06,620
to pounce on that weak heart
and run wild.
81
00:05:09,030 --> 00:05:11,530
When you live with
the constant fear of death,
82
00:05:11,580 --> 00:05:12,910
you start wanting to die.
83
00:05:14,410 --> 00:05:18,030
But…you have a knack for ninjutsu.
You have the skill and the ancestry…
84
00:05:18,080 --> 00:05:20,240
You have everything going for you!
85
00:05:21,700 --> 00:05:24,370
Yeah… That's exactly the reasoning
they used
86
00:05:24,410 --> 00:05:26,200
when they chose me
as the Eight Tails' Jinchuriki.
87
00:05:27,280 --> 00:05:32,950
But that's not what's essential
to become a Jinchuriki.
88
00:05:33,410 --> 00:05:35,120
So what is it?
89
00:05:38,700 --> 00:05:41,490
Having something that can fill
the hole in your heart!
90
00:05:43,410 --> 00:05:46,740
What is this "something"?
91
00:05:47,030 --> 00:05:48,330
It's just "something"!
92
00:05:48,620 --> 00:05:52,240
If I can find it,
I feel I can stay strong.
93
00:05:53,240 --> 00:05:56,030
Let Bee find that something.
94
00:05:59,530 --> 00:06:00,580
Bee…
95
00:06:00,830 --> 00:06:02,910
I can't control myself.
96
00:06:03,660 --> 00:06:04,740
So run!
97
00:06:04,780 --> 00:06:07,530
If the Eight Tails isn't
inside you no more
98
00:06:07,580 --> 00:06:09,700
You can't fight like you did before
99
00:06:09,870 --> 00:06:11,160
You're wrong!
100
00:06:11,990 --> 00:06:13,280
All right, Fukai.
101
00:06:13,330 --> 00:06:15,660
Why don't you show them
you're serious?
102
00:06:16,410 --> 00:06:18,740
Bee! Motoi! Get away!
103
00:06:21,080 --> 00:06:22,120
What?!
104
00:06:22,330 --> 00:06:23,240
The Tailed Beast Cloak!
105
00:06:23,490 --> 00:06:26,240
This chakra…
It's unmistakably mine!
106
00:06:26,280 --> 00:06:27,580
When did he…?
107
00:06:28,280 --> 00:06:29,660
What's going on?!
108
00:06:29,910 --> 00:06:31,080
How's it possible?!
109
00:06:31,120 --> 00:06:33,200
The Eight Tails' chakra through
a Reanimation…?
110
00:06:35,780 --> 00:06:38,330
This is one of my secret weapons.
111
00:06:39,030 --> 00:06:42,700
Lord Orochimaru's laboratory
was full of interesting things…
112
00:06:50,120 --> 00:06:51,330
Of all the places…?
113
00:06:51,580 --> 00:06:54,620
I have something
very precious hidden away here.
114
00:07:03,030 --> 00:07:04,080
This is…
115
00:07:04,200 --> 00:07:06,120
The Eight Tails' horn.
116
00:07:06,240 --> 00:07:07,370
The Eight Tails?
117
00:07:08,370 --> 00:07:11,530
I obtained the cells of the Eight Tails,
118
00:07:11,580 --> 00:07:14,370
and it took me years
to cultivate this much.
119
00:07:14,620 --> 00:07:16,450
When did you produce this?
120
00:07:17,370 --> 00:07:19,330
Long before you were born.
121
00:07:19,700 --> 00:07:22,240
What I had to go through to get this.
122
00:07:22,530 --> 00:07:27,410
But with this, all sorts of
experiments are possible.
123
00:07:29,330 --> 00:07:30,620
That Kabuto…
124
00:07:30,660 --> 00:07:33,160
If he can revive something
like this through Reanimation…
125
00:07:33,200 --> 00:07:35,660
Why would he bother engaging
the Eight Tails?
126
00:07:35,700 --> 00:07:38,330
He could have sealed this chakra
in the Gedo Statue!
127
00:07:38,870 --> 00:07:39,950
Dodge this, Bee!
128
00:07:41,700 --> 00:07:44,080
Damn it! Get away, Bee!
129
00:07:51,910 --> 00:07:54,200
He's ensnaring us
in his attack too!
130
00:08:13,200 --> 00:08:14,490
That was a good one, Samehada
131
00:08:14,530 --> 00:08:16,030
That's some appetite
132
00:08:16,330 --> 00:08:18,280
He devoured the chakra of
the Tailed Beast Bomb?!
133
00:08:19,030 --> 00:08:20,990
Well, it's my turn to make an entrance.
134
00:08:22,330 --> 00:08:24,330
Bee, are you going to go
into Eight Tails state?
135
00:08:27,620 --> 00:08:29,410
– Lariat!
– Lariat!
136
00:08:40,990 --> 00:08:43,120
All this force just from colliding
into each other?!
137
00:10:14,620 --> 00:10:19,280
A Hole in the Heart:
The Other Jinchuriki
138
00:10:21,490 --> 00:10:24,620
Why do you have my chakra?!
139
00:10:25,120 --> 00:10:28,990
When you died,
I extracted myself from you.
140
00:10:30,280 --> 00:10:31,490
It's been a long time, Eight Tails.
141
00:10:32,200 --> 00:10:34,330
To think we'd see each other
under these circumstances…
142
00:10:35,280 --> 00:10:36,620
I'm disappointed too.
143
00:10:37,200 --> 00:10:39,240
I had high hopes for you…
144
00:10:40,080 --> 00:10:42,410
We were completely fooled.
145
00:10:43,410 --> 00:10:44,490
By whom?
146
00:10:46,580 --> 00:10:47,950
Thirty years ago…
147
00:10:56,030 --> 00:10:57,030
Oh, it's you, Ay.
148
00:11:00,410 --> 00:11:02,330
Watch how you approach me.
149
00:11:03,200 --> 00:11:05,580
What's wrong? Can't sleep?
150
00:11:06,080 --> 00:11:06,660
Yeah…
151
00:11:08,200 --> 00:11:10,240
especially during a full moon.
152
00:11:11,580 --> 00:11:15,370
It's like the big hole in my heart.
153
00:11:15,990 --> 00:11:19,120
You still haven't found
something to fill it?
154
00:11:20,200 --> 00:11:21,490
I probably won't.
155
00:11:23,240 --> 00:11:27,280
Even if I'm physically here…
my heart is dead.
156
00:11:28,200 --> 00:11:30,160
I wander the desert alone.
157
00:11:30,330 --> 00:11:33,910
If I can't get out of here,
I'll never find it.
158
00:11:35,370 --> 00:11:37,280
Is there anything I can do?
159
00:11:38,200 --> 00:11:40,950
My heart is too sick.
160
00:11:41,530 --> 00:11:44,280
When the time comes…
I'm counting on you.
161
00:12:25,490 --> 00:12:27,120
Here you go.
162
00:12:33,160 --> 00:12:34,530
They're not the usual ones.
163
00:12:34,990 --> 00:12:35,910
They're new.
164
00:12:36,160 --> 00:12:38,410
Those will help you sleep better.
165
00:12:38,700 --> 00:12:40,450
I see. Thanks.
166
00:12:56,370 --> 00:12:59,620
I will fill your heart.
167
00:13:10,490 --> 00:13:11,780
It's useless.
168
00:13:12,200 --> 00:13:16,660
That medication you took
was my special genjutsu pill.
169
00:13:17,280 --> 00:13:18,370
Why…you…!
170
00:13:19,080 --> 00:13:21,240
Living is difficult for you, isn't it?
171
00:13:22,080 --> 00:13:23,580
I shall liberate you from
172
00:13:23,620 --> 00:13:26,330
the pain and suffering of being
a Jinchuriki,
173
00:13:26,660 --> 00:13:29,530
and guide you back from
the land of the dead…
174
00:13:40,200 --> 00:13:43,410
All right, Eight Tails…
Come on out!
175
00:13:53,450 --> 00:13:56,120
Don't mess with me,
you lowly humans!
176
00:14:28,780 --> 00:14:29,990
Orochimaru?
177
00:14:30,410 --> 00:14:32,330
So that's what happened.
178
00:14:32,530 --> 00:14:35,200
No wonder I don't remember it…
179
00:14:35,370 --> 00:14:39,240
I was also trapped in
Orochimaru's genjutsu.
180
00:14:39,740 --> 00:14:42,780
So my true enemy is Orochimaru!
181
00:14:43,200 --> 00:14:44,450
Bee! Run!
182
00:14:45,120 --> 00:14:47,080
His power right now isn't a problem.
183
00:14:47,120 --> 00:14:48,580
We can handle it, Bee!
184
00:14:48,870 --> 00:14:50,080
Reanimation…
185
00:14:50,120 --> 00:14:52,370
Different form
Easy annihilation
186
00:14:52,660 --> 00:14:53,660
Yay!
187
00:14:54,370 --> 00:14:55,740
Tailed Beast Bomb!
188
00:14:59,200 --> 00:15:00,160
Did it work?!
189
00:15:16,830 --> 00:15:18,280
He revived!
190
00:15:19,080 --> 00:15:20,200
It's useless.
191
00:15:20,200 --> 00:15:21,160
Run!
192
00:15:21,200 --> 00:15:24,370
The only way to stop
a reanimated body is to seal it!
193
00:15:25,330 --> 00:15:27,160
Bee, let's prepare for the sealing!
194
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
Retreat for now!
195
00:15:28,450 --> 00:15:30,620
Oh, well then…
196
00:15:31,080 --> 00:15:33,080
I won't let you get away, Eight Tails!
197
00:15:41,280 --> 00:15:42,240
What is this?
198
00:15:43,410 --> 00:15:45,200
Chakra from two Octopops?!
199
00:15:45,530 --> 00:15:47,580
Don't tell me there's another
Eight Tails?!
200
00:15:48,240 --> 00:15:49,990
Don't go back, Naruto!
201
00:15:50,240 --> 00:15:51,530
Old Man Raikage!
202
00:15:52,030 --> 00:15:53,990
Let Bee handle this.
203
00:15:54,280 --> 00:15:55,120
But…!
204
00:15:55,410 --> 00:15:56,620
Bee will not lose.
205
00:15:57,030 --> 00:15:58,490
Besides, even if you go,
206
00:15:58,530 --> 00:16:00,450
you can't bring down
what Fukai has become.
207
00:16:00,490 --> 00:16:01,410
Huh?!
208
00:16:01,950 --> 00:16:05,370
Only Bee can fill the hole
in Fukai's heart.
209
00:16:05,410 --> 00:16:07,200
The hole in his heart?
210
00:16:09,330 --> 00:16:11,240
Okay, Old Man Raikage.
211
00:16:11,280 --> 00:16:13,280
I'll believe in Octopops!
212
00:16:32,830 --> 00:16:34,330
This is not good at all!
213
00:16:34,370 --> 00:16:36,620
We're in a quandary
Yeah, what a calamity
214
00:16:36,660 --> 00:16:38,780
But escape is my specialty
215
00:16:39,240 --> 00:16:41,280
How can you rap at a time like this?
216
00:16:41,330 --> 00:16:43,950
Wouldn't you rather jump into
a hole if there was one?
217
00:16:45,240 --> 00:16:46,120
Hole…
218
00:16:46,950 --> 00:16:48,240
A hole in the heart…
219
00:16:52,120 --> 00:16:54,780
Damn! Look at them fight!
220
00:16:55,910 --> 00:16:58,660
My dad courageously
fought guys like them…
221
00:16:58,830 --> 00:17:00,280
What am I waiting for?!
222
00:17:01,200 --> 00:17:02,370
I'll draw him in!
223
00:17:03,120 --> 00:17:04,910
Make a run for it then!
224
00:17:05,330 --> 00:17:06,830
Brother Motoi!
225
00:17:07,910 --> 00:17:08,950
Lightning Style!
226
00:17:09,160 --> 00:17:10,160
Spider Web!
227
00:17:12,870 --> 00:17:13,950
Stop!
228
00:17:20,410 --> 00:17:21,700
Brother Motoi!
229
00:17:28,990 --> 00:17:30,410
I told you to get away!
230
00:17:35,280 --> 00:17:38,280
I won't lose
You're my teacher
231
00:17:38,330 --> 00:17:40,780
But this time, I'll give the lecture
232
00:17:44,370 --> 00:17:45,490
I owe it to you…
233
00:17:55,240 --> 00:17:55,990
Oh no!
234
00:18:15,240 --> 00:18:18,370
Bee, do you know why Ay is strong?
235
00:18:20,410 --> 00:18:22,740
Ay was raised carefully,
without being pampered
236
00:18:22,780 --> 00:18:26,410
because he was in line
to become the Raikage.
237
00:18:27,200 --> 00:18:30,080
All that was bestowed on him from
the villagers, including Lord Raikage,
238
00:18:30,120 --> 00:18:31,780
he has graciously accepted,
239
00:18:31,830 --> 00:18:33,660
and fulfilled their hopes
and expectations.
240
00:18:34,450 --> 00:18:37,580
A boy who was once prone
to tears and so sensitive,
241
00:18:37,620 --> 00:18:40,240
grew up to be mighty and strong…
242
00:18:41,330 --> 00:18:44,160
As someone special to Lord Raikage.
243
00:18:45,330 --> 00:18:47,280
A special person?
244
00:18:50,620 --> 00:18:52,200
That's how I found it.
245
00:18:57,700 --> 00:18:58,910
What is it, Bro?
246
00:18:59,200 --> 00:19:01,240
Hmm? Mmm…
247
00:19:04,240 --> 00:19:06,740
You will now become a Jinchuriki.
248
00:19:07,410 --> 00:19:09,910
Things won't be the same anymore.
249
00:19:10,330 --> 00:19:11,910
It will be extremely tough.
250
00:19:12,240 --> 00:19:15,330
No kidding?
It's always been like that
251
00:19:15,370 --> 00:19:19,240
I'll just give the octopus
A nickname as I rap
252
00:19:27,280 --> 00:19:28,580
Listen up, Bee…
253
00:19:29,080 --> 00:19:34,410
Always tell me everything, got it?
You are special to me!
254
00:19:34,780 --> 00:19:37,030
We are the ultimate tag team.
255
00:19:46,280 --> 00:19:50,280
I have special people around
who always support me.
256
00:19:51,410 --> 00:19:52,330
I see…
257
00:19:52,370 --> 00:19:56,330
You found them…
Lots of special friends…
258
00:19:56,950 --> 00:19:59,240
That "something" to fill
the hole in your heart.
259
00:19:59,990 --> 00:20:02,200
And you're one of those
who are special to me
260
00:20:02,240 --> 00:20:05,410
That hole in your heart,
I'll fill it completely
261
00:20:07,330 --> 00:20:10,200
If only I had been able
to find it back then…
262
00:20:17,080 --> 00:20:20,200
Bee, stop this war!
263
00:20:25,370 --> 00:20:26,530
Are you okay, Brother?
264
00:20:28,740 --> 00:20:29,530
Yeah…
265
00:20:30,410 --> 00:20:33,830
Did I fight bravely like my dad?
266
00:20:34,330 --> 00:20:36,990
Oh yeah… You had courage out there.
267
00:20:37,330 --> 00:20:39,200
I'll take you to the Medical Corps
right away.
268
00:20:39,530 --> 00:20:40,910
I'm all right.
269
00:20:41,780 --> 00:20:47,200
Just… Bee, carry out Fukai's wishes.
270
00:20:48,580 --> 00:20:50,280
You got it, Brother.
271
00:20:53,830 --> 00:20:54,950
Fukai…
272
00:20:55,410 --> 00:20:57,910
Your sadness ran so deep
273
00:20:57,950 --> 00:21:01,330
But that's over, 'cuz this I vow
My real war is just starting now
274
00:22:37,280 --> 00:22:40,240
There's a special way to fight
between Puppet Users.
275
00:22:40,990 --> 00:22:42,990
And I'm the only one here
who can do this…
276
00:22:43,200 --> 00:22:44,280
Right, Granny Chiyo?
277
00:22:44,990 --> 00:22:46,200
After meeting Naruto,
278
00:22:46,240 --> 00:22:48,490
I was able to do the right thing
in the end.
279
00:22:48,950 --> 00:22:51,830
I thought I died, leaving some hope
for a bright future.
280
00:22:52,660 --> 00:22:54,080
But it seems…
281
00:22:55,330 --> 00:22:59,120
Next time on Naruto Shippuden:
"The Soul Living Inside the Puppet"
282
00:23:00,370 --> 00:23:03,240
Sasori, I was…
283
00:23:03,280 --> 00:23:04,990
THE SOUL LIVING
INSIDE THE PUPPET
284
00:23:05,030 --> 00:23:09,370
Tune in again!