1 00:01:30,720 --> 00:01:35,640 Creeping Shadow 2 00:01:38,350 --> 00:01:39,430 Jiraiya Sensei… 3 00:01:39,430 --> 00:01:41,520 What is it, Kakashi? 4 00:01:42,350 --> 00:01:43,940 There's something I'd like to tell you. 5 00:01:44,980 --> 00:01:48,530 Is it urgent? I'm kind of busy now. 6 00:01:50,740 --> 00:01:54,870 There you go again, sounding so dejected, Kakashi. 7 00:01:55,450 --> 00:01:56,910 No matter how difficult something is, 8 00:01:56,950 --> 00:01:59,290 when you make things seem like such a drag, 9 00:01:59,330 --> 00:02:01,500 you make the people around you uncomfortable. 10 00:02:02,580 --> 00:02:04,380 I'm sorry to have bothered you. 11 00:02:04,880 --> 00:02:08,630 Wait, wait. You're here now. Speak. 12 00:02:09,340 --> 00:02:10,260 But… 13 00:02:10,720 --> 00:02:13,140 I don't want to interrupt when you have important business… 14 00:02:13,470 --> 00:02:18,430 SPECIAL SWIMSUIT EDITION On second thought, there is nothing more important than you. 15 00:02:18,470 --> 00:02:19,770 I know you. 16 00:02:20,390 --> 00:02:22,520 You haven't spoken to anyone today, have you? 17 00:02:23,600 --> 00:02:25,440 You know… 18 00:02:25,480 --> 00:02:29,190 people should talk to others every day, even if it's small talk. 19 00:02:29,230 --> 00:02:31,280 Otherwise, their hearts will grow dark and serious. 20 00:02:31,700 --> 00:02:36,030 Talking to others builds bonds, 21 00:02:36,070 --> 00:02:39,120 and makes you feel grateful that you're alive. 22 00:02:39,490 --> 00:02:41,870 That's the kind of creatures we humans are. 23 00:02:44,080 --> 00:02:45,920 So, what happened? 24 00:02:47,090 --> 00:02:47,920 Well… 25 00:02:48,630 --> 00:02:51,920 It's regarding the three children 26 00:02:51,970 --> 00:02:54,340 from the Hidden Rain you once taught, Jiraiya Sensei. 27 00:02:54,800 --> 00:02:59,850 Oh, you mean Yahiko, Nagato and Konan? 28 00:03:00,390 --> 00:03:01,270 Yes. 29 00:03:02,180 --> 00:03:05,350 Recently, they have been trying to bring about change in Hidden Rain Village. 30 00:03:05,400 --> 00:03:07,230 Or so I heard. 31 00:03:08,480 --> 00:03:11,940 Without using military might, but through dialogue. 32 00:03:12,440 --> 00:03:13,490 Oh? 33 00:03:19,370 --> 00:03:21,870 NAGATO YAHIKO 34 00:03:32,510 --> 00:03:34,670 NAGATO YAHIKO KONAN Those three, eh… 35 00:03:35,380 --> 00:03:39,140 I see. So they've started walking on their own feet. 36 00:03:39,680 --> 00:03:41,430 How would you describe them? 37 00:03:45,940 --> 00:03:49,770 He's curious about strangers… Now that's a good sign! 38 00:03:50,770 --> 00:03:57,160 Yahiko is passionate and completely one-track minded. 39 00:03:58,370 --> 00:04:01,080 I want to become stronger! 40 00:04:01,370 --> 00:04:02,740 And then… 41 00:04:03,410 --> 00:04:05,750 And then, I'm going to change the world! 42 00:04:07,250 --> 00:04:11,550 Konan is a girl who never shows her emotions. 43 00:04:12,170 --> 00:04:15,510 But she was pretty and very talented. 44 00:04:15,760 --> 00:04:19,050 She must've grown into a beauty. 45 00:04:20,300 --> 00:04:22,310 As for Nagato… 46 00:04:31,610 --> 00:04:32,770 What happened? 47 00:04:33,280 --> 00:04:34,320 He… 48 00:04:34,780 --> 00:04:39,160 He's a remnant shinobi who told us to hand over our food and valuables… 49 00:04:39,490 --> 00:04:41,910 But then Nagato… 50 00:04:50,630 --> 00:04:53,040 What is it, Nagato? 51 00:04:56,340 --> 00:04:57,340 Jiraiya Sensei… 52 00:05:00,510 --> 00:05:01,430 I'm… 53 00:05:02,300 --> 00:05:04,140 I'm scared of myself. 54 00:05:04,390 --> 00:05:07,810 What I did… Was it wrong? 55 00:05:08,690 --> 00:05:13,060 I really don’t know… if it was right or wrong. 56 00:05:13,360 --> 00:05:17,320 But thanks to you, Yahiko didn’t die. 57 00:05:17,360 --> 00:05:18,860 You protected your friend. 58 00:05:19,360 --> 00:05:22,200 That had to be the right thing to do. 59 00:05:23,160 --> 00:05:26,160 No one can blame you for that. 60 00:05:27,290 --> 00:05:29,870 When you are hurt, you learn to hate. 61 00:05:29,920 --> 00:05:32,920 On the other hand, when you hurt someone, you are resented. 62 00:05:32,960 --> 00:05:34,790 But you start to feel guilty as well. 63 00:05:35,460 --> 00:05:40,760 Understanding such pain enables you to be kind to others… 64 00:05:41,300 --> 00:05:44,510 By understanding pain, humans grow. 65 00:05:45,350 --> 00:05:50,310 By knowing pain, thinking about it and figuring out what to do. 66 00:05:50,770 --> 00:05:55,320 That is what growing up is all about. 67 00:05:56,860 --> 00:05:59,320 I just want to protect those two. 68 00:06:00,450 --> 00:06:03,370 No matter what kind of pain I have to endure. 69 00:06:06,160 --> 00:06:07,040 I see. 70 00:06:09,000 --> 00:06:14,500 What are you always thinking about, Sensei? 71 00:06:15,250 --> 00:06:17,250 There is so much war in this world. 72 00:06:18,000 --> 00:06:20,010 Only hatred exists. 73 00:06:20,920 --> 00:06:23,970 I want to do something about it. 74 00:06:26,050 --> 00:06:30,520 And to know what the answer to true peace is… 75 00:06:36,310 --> 00:06:37,440 Jiraiya Sensei… 76 00:06:37,570 --> 00:06:39,440 Hmm? Oh… 77 00:06:39,940 --> 00:06:40,820 What's wrong? 78 00:06:43,610 --> 00:06:48,490 Nagato was a youth who could have been the hero in my novels. 79 00:06:49,200 --> 00:06:51,200 The hero in your novel? 80 00:06:51,750 --> 00:06:56,290 As long as I'm alive, there's a chance I'll see him… 81 00:06:57,960 --> 00:06:58,920 Kakashi… 82 00:06:59,460 --> 00:07:04,050 Hurry and become a man who can be a hero in my novels. 83 00:07:11,020 --> 00:07:13,850 Brother, we have a lot of requests. 84 00:07:14,100 --> 00:07:15,850 I don't know if I can fulfill them all. 85 00:07:16,020 --> 00:07:17,020 We'll do them all. 86 00:07:17,310 --> 00:07:19,820 If there are people in need, we'll save all of them. 87 00:07:20,530 --> 00:07:22,690 That's the purpose of the Akatsuki. 88 00:07:23,320 --> 00:07:27,160 At this rate, it would be great if we had an organization as big as Hanzo's. 89 00:07:27,490 --> 00:07:30,790 Hanzo is setting an example for us shinobi 90 00:07:30,870 --> 00:07:34,160 by fighting to bring peace to this world. 91 00:07:34,790 --> 00:07:38,880 We will prove that the Akatsuki can surpass him one day! 92 00:07:43,550 --> 00:07:44,590 Akatsuki? 93 00:07:45,010 --> 00:07:48,260 Yes… I'm hearing rumors here and there lately. 94 00:07:48,680 --> 00:07:52,140 Hmm… To think there are shinobi like them in our village… 95 00:07:52,680 --> 00:07:56,350 I approve of an organization that seeks to resolve issues through pacifistic means. 96 00:07:56,390 --> 00:08:00,520 It will help realize my dream of uniting the Five Nations without force. 97 00:08:01,270 --> 00:08:04,440 But they sure made a sudden appearance. 98 00:08:04,440 --> 00:08:06,320 Is there someone behind them? 99 00:08:06,610 --> 00:08:10,280 According to rumors, they're pupils of Jiraiya of Hidden Leaf Village. 100 00:08:10,450 --> 00:08:13,750 Jiraiya? One of the Leaf's Sannin? 101 00:08:13,950 --> 00:08:16,960 Yes. After he fought you, Master Hanzo, 102 00:08:17,000 --> 00:08:21,340 Jiraiya stayed in this area for about three years, teaching ninjutsu to war orphans. 103 00:08:28,130 --> 00:08:30,600 So they are the apprentices of that brat! 104 00:08:32,060 --> 00:08:34,310 The compassion to help people… 105 00:08:34,430 --> 00:08:38,440 Akatsuki could just be the repayment of a favor that's finally come around. 106 00:08:45,110 --> 00:08:46,440 Say, Brother Yahiko… 107 00:08:47,030 --> 00:08:50,910 Seems villages along the border are being attacked lately. 108 00:08:51,450 --> 00:08:52,490 What is that about? 109 00:08:52,780 --> 00:08:57,120 It's hard to tell for sure since they're in out of the way places with little contact. 110 00:08:57,710 --> 00:09:00,670 But it seems the border with the Land of Earth is pretty bad. 111 00:09:01,330 --> 00:09:02,750 That's the Seventh Ward… 112 00:09:03,380 --> 00:09:05,460 Shall we go and check, Nagato, Konan? 113 00:09:05,460 --> 00:09:06,510 Yes. 114 00:09:06,550 --> 00:09:08,010 Kyusuke, Daibutsu… 115 00:09:08,510 --> 00:09:09,760 Keep an eye on things in our absence. 116 00:09:09,970 --> 00:09:11,180 You got it. 117 00:09:11,220 --> 00:09:12,470 Leave it to us, Brother! 118 00:09:18,770 --> 00:09:19,850 How terrible… 119 00:09:20,650 --> 00:09:22,020 Who would do such a thing? 120 00:09:22,310 --> 00:09:26,570 This is far worse than anything we've ever handled. 121 00:09:28,450 --> 00:09:29,700 Who's there?! Come out! 122 00:09:38,370 --> 00:09:40,500 Who are you guys? 123 00:09:40,920 --> 00:09:42,080 Akatsuki. 124 00:09:42,250 --> 00:09:43,380 Akatsuki? 125 00:09:44,670 --> 00:09:47,380 You seem to be shinobi from the Hidden Rain. 126 00:09:47,420 --> 00:09:50,720 We are an organization working to bring peace to this village. 127 00:09:51,630 --> 00:09:54,300 We heard this area was under attack, so we came to investigate. 128 00:09:54,680 --> 00:09:56,140 Who did this? 129 00:09:56,260 --> 00:09:58,310 – What do we do? – Can we trust them? 130 00:09:59,100 --> 00:10:00,270 The Hidden Stone. 131 00:10:00,440 --> 00:10:01,440 The Hidden Stone? 132 00:10:01,520 --> 00:10:02,310 No way! 133 00:10:02,850 --> 00:10:07,030 I heard that the Stone and the Leaf are negotiating a cease-fire. 134 00:10:07,230 --> 00:10:08,990 How the hell should I know! 135 00:10:09,440 --> 00:10:10,820 Look at this village! 136 00:10:11,030 --> 00:10:14,450 The Hidden Stone ravaged this entire area one after another! 137 00:10:14,870 --> 00:10:17,870 What do you plan to do with such weapons? 138 00:10:18,040 --> 00:10:20,500 Fight! What else? 139 00:10:20,710 --> 00:10:23,330 We've already formed an alliance! 140 00:10:23,500 --> 00:10:27,090 Hold on! That will only cause more casualties! 141 00:10:27,170 --> 00:10:28,760 Then what are we supposed to do? 142 00:10:28,840 --> 00:10:32,510 Are you telling us to sit here and wait for our turn to die?! 143 00:10:32,760 --> 00:10:35,220 We'll go talk about this with the Hidden Stone. 144 00:10:35,510 --> 00:10:36,470 What? 145 00:10:36,970 --> 00:10:40,430 If we acknowledge their pain too, then we can speak honestly. 146 00:10:40,480 --> 00:10:41,730 They're sure to understand! 147 00:10:41,850 --> 00:10:43,390 Enough with your ideals! 148 00:10:43,390 --> 00:10:46,440 What about getting even for our friends who were killed?! 149 00:10:48,480 --> 00:10:52,490 Only by understanding the pain of others and shedding tears like them 150 00:10:52,490 --> 00:10:55,490 can we get close to the real world… 151 00:10:56,450 --> 00:10:58,410 Shedding tears with them? 152 00:10:58,830 --> 00:11:00,660 So you mean revenge? 153 00:11:01,330 --> 00:11:03,460 No, that's not what I meant. 154 00:11:03,750 --> 00:11:05,420 I meant understanding each other. 155 00:11:06,130 --> 00:11:09,090 Stop talking so idealistically. 156 00:11:09,420 --> 00:11:11,510 There's no such thing in this world. 157 00:11:12,830 --> 00:11:14,120 What's going on? 158 00:11:14,410 --> 00:11:18,710 If this goes on, the peace between the Stone and Leaf will be shattered. 159 00:11:19,500 --> 00:11:21,920 Maybe the Hidden Stone aren't unified. 160 00:11:22,340 --> 00:11:24,380 Maybe the leaders are pursuing peace, 161 00:11:24,420 --> 00:11:27,130 but the shinobi under them don't want it. 162 00:11:27,590 --> 00:11:30,340 It could also be the work of Rogue Ninja. 163 00:11:31,340 --> 00:11:34,680 Whatever the case, we must settle this quickly with the Hidden Stone! 164 00:11:36,980 --> 00:11:37,600 Scatter! 165 00:11:39,310 --> 00:11:40,230 What?! 166 00:11:44,270 --> 00:11:45,820 So many waiting to ambush us! 167 00:11:47,900 --> 00:11:48,610 Wait! 168 00:11:49,200 --> 00:11:50,990 You're Hidden Stone Shinobi, right? 169 00:11:51,530 --> 00:11:54,240 We are the Akatsuki, shinobi from the Hidden Rain! 170 00:11:54,990 --> 00:11:56,540 We've come to talk! 171 00:11:58,330 --> 00:11:59,330 Damn! 172 00:11:59,330 --> 00:12:00,960 They refuse to talk! 173 00:12:01,330 --> 00:12:02,330 What do we do, Yahiko? 174 00:12:02,960 --> 00:12:05,380 Our goal is negotiation, at all cost! 175 00:12:06,000 --> 00:12:07,010 Do not kill them! 176 00:12:15,970 --> 00:12:17,470 This can't be real! 177 00:12:17,720 --> 00:12:18,770 Yahiko! 178 00:12:23,020 --> 00:12:23,860 Yahiko! 179 00:12:24,150 --> 00:12:24,860 Konan! 180 00:12:52,380 --> 00:12:53,340 Who's there?! 181 00:12:55,720 --> 00:12:57,010 Damn! The enemy?! 182 00:12:57,390 --> 00:12:59,020 Run now! 183 00:12:59,890 --> 00:13:01,350 Nagato, go! 184 00:13:09,190 --> 00:13:12,950 Nagato… Hurry… Get away… 185 00:13:16,990 --> 00:13:18,370 Run, Nagato! 186 00:13:19,330 --> 00:13:21,120 Run away! Hurry! 187 00:13:49,150 --> 00:13:50,110 Nagato! 188 00:13:50,280 --> 00:13:51,360 Stop, Nagato! 189 00:13:52,240 --> 00:13:53,030 Stop! 190 00:13:53,360 --> 00:13:54,570 Stop it, Nagato! 191 00:13:56,450 --> 00:13:57,320 Yahiko… 192 00:14:02,750 --> 00:14:04,040 We retreat for now! 193 00:14:12,380 --> 00:14:14,880 So that was the power of the Rinnegan… 194 00:14:15,340 --> 00:14:17,590 Such a frightening power. 195 00:14:18,350 --> 00:14:19,390 What should we do? 196 00:14:19,720 --> 00:14:22,140 If the Akatsuki start moving, 197 00:14:22,180 --> 00:14:24,770 our other teams disguised as shinobi from the other side will be in danger. 198 00:14:25,270 --> 00:14:27,310 For the future of the Hidden Leaf, 199 00:14:27,350 --> 00:14:29,900 peace must not exist with the Hidden Stone. 200 00:14:30,320 --> 00:14:35,320 This strategy was precisely to obstruct peace. 201 00:14:36,070 --> 00:14:38,780 Perhaps we can use that power. 202 00:14:39,450 --> 00:14:41,580 Collect all of the corpses here! 203 00:14:41,620 --> 00:14:44,540 Get rid of any traces of the Hidden Leaf! 204 00:14:44,830 --> 00:14:45,370 Sir! 205 00:14:48,330 --> 00:14:49,790 Danzo, huh… 206 00:14:50,090 --> 00:14:52,300 The Hidden Leaf is working behind the scenes… 207 00:14:58,010 --> 00:14:58,890 Nagato… 208 00:14:59,840 --> 00:15:02,970 Yahiko… That jutsu that Nagato used earlier… 209 00:15:03,470 --> 00:15:06,390 It's probably a jutsu he can perform because he has the Rinnegan. 210 00:15:06,980 --> 00:15:07,980 That's… 211 00:15:08,310 --> 00:15:09,850 Yeah, I felt it. 212 00:15:10,480 --> 00:15:11,730 It was just like that time… 213 00:15:20,120 --> 00:15:22,780 That intense desire to kill made my hairs stand on end… 214 00:15:23,240 --> 00:15:25,700 That power is not of this world. 215 00:15:26,160 --> 00:15:27,960 We must not let Nagato use it! 216 00:15:28,500 --> 00:15:31,960 If he does… I think it will kill him. 217 00:15:52,610 --> 00:15:54,360 Konan, where's Yahiko? 218 00:15:55,900 --> 00:15:57,240 He went to look for food. 219 00:15:57,530 --> 00:15:58,280 Oh… 220 00:16:00,530 --> 00:16:01,450 What's the matter? 221 00:16:03,780 --> 00:16:06,410 I'm scared…of my power. 222 00:16:08,330 --> 00:16:09,290 Nagato… 223 00:16:10,960 --> 00:16:13,080 Before, I had Jiraiya Sensei. 224 00:16:14,210 --> 00:16:19,420 I'm positive he taught me ninjutsu so that I could control this power. 225 00:16:20,880 --> 00:16:23,890 But Jiraiya Sensei is no longer here… 226 00:16:24,720 --> 00:16:27,520 Yes, Jiraiya Sensei is gone… 227 00:16:28,350 --> 00:16:29,390 But… 228 00:16:30,270 --> 00:16:31,940 You have us. 229 00:16:32,650 --> 00:16:35,320 We'll control your power. 230 00:16:35,610 --> 00:16:36,980 For as long as it takes… 231 00:16:37,610 --> 00:16:38,570 Konan… 232 00:16:56,710 --> 00:16:58,420 Be careful, Yahiko. 233 00:16:59,210 --> 00:17:00,760 You don't need to see me off! 234 00:17:01,840 --> 00:17:03,890 See to Nagato's wound, will you? 235 00:17:05,350 --> 00:17:08,850 From now on, save your worrying for him. 236 00:17:09,680 --> 00:17:11,680 Nagato is the keystone of the Akatsuki! 237 00:17:12,270 --> 00:17:15,730 He's the one who will change this nation…this world. 238 00:17:16,310 --> 00:17:18,360 The same can be said of you… 239 00:17:18,940 --> 00:17:22,070 Everyone respects and admires you. 240 00:17:22,280 --> 00:17:24,820 Nagato is no different. 241 00:17:26,200 --> 00:17:30,370 Nagato is going to be the bridge to peace. 242 00:17:32,750 --> 00:17:36,960 My role is to be a pillar that supports that bridge. 243 00:17:38,750 --> 00:17:39,840 Yahiko… 244 00:17:42,760 --> 00:17:45,890 This nation continues to weep. 245 00:17:46,640 --> 00:17:48,470 It continues to endure pain. 246 00:17:49,640 --> 00:17:53,140 I used to hate this land that cries all the time. 247 00:17:54,230 --> 00:17:55,940 But now, I want to save it. 248 00:17:57,400 --> 00:17:59,110 It's what I want with all my heart. 249 00:18:02,320 --> 00:18:05,530 It reminds me of the crybaby that I used to be and I can't ignore it. 250 00:18:07,320 --> 00:18:08,240 Yahiko! 251 00:18:11,660 --> 00:18:12,830 Be careful. 252 00:18:14,120 --> 00:18:15,920 He is the bridge to peace.… 253 00:18:17,250 --> 00:18:19,210 His will itself is the bridge. 254 00:18:21,170 --> 00:18:22,090 Nagato… 255 00:18:23,130 --> 00:18:25,090 We believe in Yahiko! 256 00:18:25,930 --> 00:18:26,970 Let's go, everyone! 257 00:18:27,340 --> 00:18:28,390 Right! 258 00:18:40,270 --> 00:18:42,360 What made this happen? 259 00:18:45,070 --> 00:18:47,320 It was too late when we found them. 260 00:18:48,030 --> 00:18:51,620 We were on the way to a peace conference with the Land of Earth… 261 00:18:51,700 --> 00:18:55,250 We recognized them as members of your clan, and… 262 00:18:56,920 --> 00:19:00,290 Lord Danzo, did you see the perpetrators? 263 00:19:00,540 --> 00:19:02,840 No doubt it was the Akatsuki. 264 00:19:03,250 --> 00:19:05,720 Akatsuki?! But the Akatsuki is… 265 00:19:06,760 --> 00:19:08,180 A group that expounds peace 266 00:19:08,220 --> 00:19:11,470 and has been growing in influence lately in this village. 267 00:19:11,510 --> 00:19:15,850 Yes, I hear they are an organization that shares my will! 268 00:19:16,850 --> 00:19:18,230 So why…? 269 00:19:19,190 --> 00:19:22,610 Hanzo, you left them on their own too long. 270 00:19:23,320 --> 00:19:24,280 What? 271 00:19:25,360 --> 00:19:28,400 It's fine to be idealistic. 272 00:19:28,450 --> 00:19:31,240 However, therein lies your weakness. 273 00:19:31,740 --> 00:19:33,450 My weakness? 274 00:19:34,450 --> 00:19:37,000 Because of your high ideals, 275 00:19:37,040 --> 00:19:39,870 you are blind to those with similar motives. 276 00:19:40,210 --> 00:19:44,250 But they became the enemy and turned against you. 277 00:19:44,300 --> 00:19:46,670 That is what caused this tragedy. 278 00:19:47,420 --> 00:19:53,180 However noble your ideals, not everyone will buy into them. 279 00:19:53,930 --> 00:19:56,890 They may act like they share your hopes, 280 00:19:56,930 --> 00:19:59,270 but they're just a disorderly mob. 281 00:19:59,390 --> 00:20:01,440 Ultimately, they'll be obsessed by greed and power 282 00:20:01,480 --> 00:20:03,610 turn into a cast of evil across the land. 283 00:20:04,020 --> 00:20:06,570 Cast off the sheep's clothing from the Akatsuki 284 00:20:06,610 --> 00:20:09,820 and you'll find they're just wolves out to take over the village too. 285 00:20:10,200 --> 00:20:11,530 Lord Hanzo… 286 00:20:14,030 --> 00:20:18,580 If nothing is done, they will take over this village. 287 00:20:24,210 --> 00:20:25,920 Danzo of the Hidden Leaf, huh? 288 00:20:26,420 --> 00:20:28,630 An interesting person has started taking action. 289 00:20:28,670 --> 00:20:32,840 Just like Obito said, the clouds are moving strangely. 290 00:20:33,340 --> 00:20:35,810 There is no such thing as peace in this world. 291 00:20:35,850 --> 00:20:37,180 That is the reality. 292 00:20:37,930 --> 00:20:40,980 Reality is like this grand river that flows here. 293 00:20:41,390 --> 00:20:43,310 No matter how hard one tries to stop it, 294 00:20:43,310 --> 00:20:48,570 reality will swallow you up whole and mercilessly crush you. 295 00:20:48,940 --> 00:20:52,570 There is only way to escape that suffering. 296 00:20:54,240 --> 00:20:58,410 That is the Infinite Tsukuyomi, Project Tsuki no Me! 297 00:22:37,220 --> 00:22:40,930 Nagato, reality is moving ahead quickly. 298 00:22:41,470 --> 00:22:43,310 Coordinate your actions with me. 299 00:22:43,940 --> 00:22:46,650 What Yahiko talks about are just ideals. 300 00:22:47,060 --> 00:22:50,400 No matter what you say, I believe in Yahiko's ideals! 301 00:22:50,900 --> 00:22:55,280 Even though you possess the Rinnegan, you still think like an average person. 302 00:22:56,240 --> 00:22:59,780 Next time on Naruto Shippuden: "The New Akatsuki" 303 00:23:00,330 --> 00:23:03,350 Very well… Go see reality for yourself! 304 00:23:03,350 --> 00:23:05,120 THE NEW AKATSUKI 305 00:23:05,160 --> 00:23:09,420 Tune in again!