1
00:01:30,720 --> 00:01:35,640
Creeping Shadow
2
00:01:38,350 --> 00:01:39,430
Jiraiya Sensei…
3
00:01:39,430 --> 00:01:41,520
What is it, Kakashi?
4
00:01:42,350 --> 00:01:43,940
There's something I'd like to tell you.
5
00:01:44,980 --> 00:01:48,530
Is it urgent? I'm kind of busy now.
6
00:01:50,740 --> 00:01:54,870
There you go again,
sounding so dejected, Kakashi.
7
00:01:55,450 --> 00:01:56,910
No matter how difficult something is,
8
00:01:56,950 --> 00:01:59,290
when you make things seem
like such a drag,
9
00:01:59,330 --> 00:02:01,500
you make the people
around you uncomfortable.
10
00:02:02,580 --> 00:02:04,380
I'm sorry to have bothered you.
11
00:02:04,880 --> 00:02:08,630
Wait, wait. You're here now. Speak.
12
00:02:09,340 --> 00:02:10,260
But…
13
00:02:10,720 --> 00:02:13,140
I don't want to interrupt
when you have important business…
14
00:02:13,470 --> 00:02:18,430
SPECIAL SWIMSUIT EDITION
On second thought, there is nothing
more important than you.
15
00:02:18,470 --> 00:02:19,770
I know you.
16
00:02:20,390 --> 00:02:22,520
You haven't spoken to
anyone today, have you?
17
00:02:23,600 --> 00:02:25,440
You know…
18
00:02:25,480 --> 00:02:29,190
people should talk to others every day,
even if it's small talk.
19
00:02:29,230 --> 00:02:31,280
Otherwise, their hearts will grow
dark and serious.
20
00:02:31,700 --> 00:02:36,030
Talking to others builds bonds,
21
00:02:36,070 --> 00:02:39,120
and makes you feel grateful
that you're alive.
22
00:02:39,490 --> 00:02:41,870
That's the kind of creatures
we humans are.
23
00:02:44,080 --> 00:02:45,920
So, what happened?
24
00:02:47,090 --> 00:02:47,920
Well…
25
00:02:48,630 --> 00:02:51,920
It's regarding the three children
26
00:02:51,970 --> 00:02:54,340
from the Hidden Rain
you once taught, Jiraiya Sensei.
27
00:02:54,800 --> 00:02:59,850
Oh, you mean Yahiko, Nagato
and Konan?
28
00:03:00,390 --> 00:03:01,270
Yes.
29
00:03:02,180 --> 00:03:05,350
Recently, they have been trying to bring
about change in Hidden Rain Village.
30
00:03:05,400 --> 00:03:07,230
Or so I heard.
31
00:03:08,480 --> 00:03:11,940
Without using military might,
but through dialogue.
32
00:03:12,440 --> 00:03:13,490
Oh?
33
00:03:19,370 --> 00:03:21,870
NAGATO YAHIKO
34
00:03:32,510 --> 00:03:34,670
NAGATO YAHIKO KONAN
Those three, eh…
35
00:03:35,380 --> 00:03:39,140
I see. So they've started walking
on their own feet.
36
00:03:39,680 --> 00:03:41,430
How would you describe them?
37
00:03:45,940 --> 00:03:49,770
He's curious about strangers…
Now that's a good sign!
38
00:03:50,770 --> 00:03:57,160
Yahiko is passionate and
completely one-track minded.
39
00:03:58,370 --> 00:04:01,080
I want to become stronger!
40
00:04:01,370 --> 00:04:02,740
And then…
41
00:04:03,410 --> 00:04:05,750
And then,
I'm going to change the world!
42
00:04:07,250 --> 00:04:11,550
Konan is a girl who never
shows her emotions.
43
00:04:12,170 --> 00:04:15,510
But she was pretty and very talented.
44
00:04:15,760 --> 00:04:19,050
She must've grown into a beauty.
45
00:04:20,300 --> 00:04:22,310
As for Nagato…
46
00:04:31,610 --> 00:04:32,770
What happened?
47
00:04:33,280 --> 00:04:34,320
He…
48
00:04:34,780 --> 00:04:39,160
He's a remnant shinobi who told us
to hand over our food and valuables…
49
00:04:39,490 --> 00:04:41,910
But then Nagato…
50
00:04:50,630 --> 00:04:53,040
What is it, Nagato?
51
00:04:56,340 --> 00:04:57,340
Jiraiya Sensei…
52
00:05:00,510 --> 00:05:01,430
I'm…
53
00:05:02,300 --> 00:05:04,140
I'm scared of myself.
54
00:05:04,390 --> 00:05:07,810
What I did… Was it wrong?
55
00:05:08,690 --> 00:05:13,060
I really don’t know…
if it was right or wrong.
56
00:05:13,360 --> 00:05:17,320
But thanks to you,
Yahiko didn’t die.
57
00:05:17,360 --> 00:05:18,860
You protected your friend.
58
00:05:19,360 --> 00:05:22,200
That had to be the right thing to do.
59
00:05:23,160 --> 00:05:26,160
No one can blame you for that.
60
00:05:27,290 --> 00:05:29,870
When you are hurt,
you learn to hate.
61
00:05:29,920 --> 00:05:32,920
On the other hand, when you hurt someone,
you are resented.
62
00:05:32,960 --> 00:05:34,790
But you start to feel guilty as well.
63
00:05:35,460 --> 00:05:40,760
Understanding such pain
enables you to be kind to others…
64
00:05:41,300 --> 00:05:44,510
By understanding pain, humans grow.
65
00:05:45,350 --> 00:05:50,310
By knowing pain, thinking about it
and figuring out what to do.
66
00:05:50,770 --> 00:05:55,320
That is what growing up is all about.
67
00:05:56,860 --> 00:05:59,320
I just want to protect those two.
68
00:06:00,450 --> 00:06:03,370
No matter what kind of pain
I have to endure.
69
00:06:06,160 --> 00:06:07,040
I see.
70
00:06:09,000 --> 00:06:14,500
What are you always
thinking about, Sensei?
71
00:06:15,250 --> 00:06:17,250
There is so much war in this world.
72
00:06:18,000 --> 00:06:20,010
Only hatred exists.
73
00:06:20,920 --> 00:06:23,970
I want to do something about it.
74
00:06:26,050 --> 00:06:30,520
And to know what the answer
to true peace is…
75
00:06:36,310 --> 00:06:37,440
Jiraiya Sensei…
76
00:06:37,570 --> 00:06:39,440
Hmm? Oh…
77
00:06:39,940 --> 00:06:40,820
What's wrong?
78
00:06:43,610 --> 00:06:48,490
Nagato was a youth who could have been
the hero in my novels.
79
00:06:49,200 --> 00:06:51,200
The hero in your novel?
80
00:06:51,750 --> 00:06:56,290
As long as I'm alive,
there's a chance I'll see him…
81
00:06:57,960 --> 00:06:58,920
Kakashi…
82
00:06:59,460 --> 00:07:04,050
Hurry and become a man
who can be a hero in my novels.
83
00:07:11,020 --> 00:07:13,850
Brother, we have a lot of requests.
84
00:07:14,100 --> 00:07:15,850
I don't know if I can fulfill them all.
85
00:07:16,020 --> 00:07:17,020
We'll do them all.
86
00:07:17,310 --> 00:07:19,820
If there are people in need,
we'll save all of them.
87
00:07:20,530 --> 00:07:22,690
That's the purpose of the Akatsuki.
88
00:07:23,320 --> 00:07:27,160
At this rate, it would be great if we had
an organization as big as Hanzo's.
89
00:07:27,490 --> 00:07:30,790
Hanzo is setting an example
for us shinobi
90
00:07:30,870 --> 00:07:34,160
by fighting to bring peace to this world.
91
00:07:34,790 --> 00:07:38,880
We will prove that the Akatsuki
can surpass him one day!
92
00:07:43,550 --> 00:07:44,590
Akatsuki?
93
00:07:45,010 --> 00:07:48,260
Yes… I'm hearing rumors
here and there lately.
94
00:07:48,680 --> 00:07:52,140
Hmm… To think there are shinobi
like them in our village…
95
00:07:52,680 --> 00:07:56,350
I approve of an organization that seeks to
resolve issues through pacifistic means.
96
00:07:56,390 --> 00:08:00,520
It will help realize my dream of uniting
the Five Nations without force.
97
00:08:01,270 --> 00:08:04,440
But they sure made
a sudden appearance.
98
00:08:04,440 --> 00:08:06,320
Is there someone behind them?
99
00:08:06,610 --> 00:08:10,280
According to rumors, they're pupils of
Jiraiya of Hidden Leaf Village.
100
00:08:10,450 --> 00:08:13,750
Jiraiya? One of the Leaf's Sannin?
101
00:08:13,950 --> 00:08:16,960
Yes. After he fought you, Master Hanzo,
102
00:08:17,000 --> 00:08:21,340
Jiraiya stayed in this area for about three
years, teaching ninjutsu to war orphans.
103
00:08:28,130 --> 00:08:30,600
So they are the apprentices of that brat!
104
00:08:32,060 --> 00:08:34,310
The compassion to help people…
105
00:08:34,430 --> 00:08:38,440
Akatsuki could just be the repayment of
a favor that's finally come around.
106
00:08:45,110 --> 00:08:46,440
Say, Brother Yahiko…
107
00:08:47,030 --> 00:08:50,910
Seems villages along the border
are being attacked lately.
108
00:08:51,450 --> 00:08:52,490
What is that about?
109
00:08:52,780 --> 00:08:57,120
It's hard to tell for sure since they're in
out of the way places with little contact.
110
00:08:57,710 --> 00:09:00,670
But it seems the border
with the Land of Earth is pretty bad.
111
00:09:01,330 --> 00:09:02,750
That's the Seventh Ward…
112
00:09:03,380 --> 00:09:05,460
Shall we go and check, Nagato, Konan?
113
00:09:05,460 --> 00:09:06,510
Yes.
114
00:09:06,550 --> 00:09:08,010
Kyusuke, Daibutsu…
115
00:09:08,510 --> 00:09:09,760
Keep an eye on things in our absence.
116
00:09:09,970 --> 00:09:11,180
You got it.
117
00:09:11,220 --> 00:09:12,470
Leave it to us, Brother!
118
00:09:18,770 --> 00:09:19,850
How terrible…
119
00:09:20,650 --> 00:09:22,020
Who would do such a thing?
120
00:09:22,310 --> 00:09:26,570
This is far worse than anything
we've ever handled.
121
00:09:28,450 --> 00:09:29,700
Who's there?! Come out!
122
00:09:38,370 --> 00:09:40,500
Who are you guys?
123
00:09:40,920 --> 00:09:42,080
Akatsuki.
124
00:09:42,250 --> 00:09:43,380
Akatsuki?
125
00:09:44,670 --> 00:09:47,380
You seem to be shinobi
from the Hidden Rain.
126
00:09:47,420 --> 00:09:50,720
We are an organization working
to bring peace to this village.
127
00:09:51,630 --> 00:09:54,300
We heard this area was under attack,
so we came to investigate.
128
00:09:54,680 --> 00:09:56,140
Who did this?
129
00:09:56,260 --> 00:09:58,310
– What do we do?
– Can we trust them?
130
00:09:59,100 --> 00:10:00,270
The Hidden Stone.
131
00:10:00,440 --> 00:10:01,440
The Hidden Stone?
132
00:10:01,520 --> 00:10:02,310
No way!
133
00:10:02,850 --> 00:10:07,030
I heard that the Stone and
the Leaf are negotiating a cease-fire.
134
00:10:07,230 --> 00:10:08,990
How the hell should I know!
135
00:10:09,440 --> 00:10:10,820
Look at this village!
136
00:10:11,030 --> 00:10:14,450
The Hidden Stone ravaged
this entire area one after another!
137
00:10:14,870 --> 00:10:17,870
What do you plan to do
with such weapons?
138
00:10:18,040 --> 00:10:20,500
Fight! What else?
139
00:10:20,710 --> 00:10:23,330
We've already formed an alliance!
140
00:10:23,500 --> 00:10:27,090
Hold on! That will only cause
more casualties!
141
00:10:27,170 --> 00:10:28,760
Then what are we supposed to do?
142
00:10:28,840 --> 00:10:32,510
Are you telling us to sit here
and wait for our turn to die?!
143
00:10:32,760 --> 00:10:35,220
We'll go talk about this
with the Hidden Stone.
144
00:10:35,510 --> 00:10:36,470
What?
145
00:10:36,970 --> 00:10:40,430
If we acknowledge their pain too,
then we can speak honestly.
146
00:10:40,480 --> 00:10:41,730
They're sure to understand!
147
00:10:41,850 --> 00:10:43,390
Enough with your ideals!
148
00:10:43,390 --> 00:10:46,440
What about getting even
for our friends who were killed?!
149
00:10:48,480 --> 00:10:52,490
Only by understanding the pain of others
and shedding tears like them
150
00:10:52,490 --> 00:10:55,490
can we get close to the real world…
151
00:10:56,450 --> 00:10:58,410
Shedding tears with them?
152
00:10:58,830 --> 00:11:00,660
So you mean revenge?
153
00:11:01,330 --> 00:11:03,460
No, that's not what I meant.
154
00:11:03,750 --> 00:11:05,420
I meant understanding each other.
155
00:11:06,130 --> 00:11:09,090
Stop talking so idealistically.
156
00:11:09,420 --> 00:11:11,510
There's no such thing in this world.
157
00:11:12,830 --> 00:11:14,120
What's going on?
158
00:11:14,410 --> 00:11:18,710
If this goes on, the peace between
the Stone and Leaf will be shattered.
159
00:11:19,500 --> 00:11:21,920
Maybe the Hidden Stone aren't unified.
160
00:11:22,340 --> 00:11:24,380
Maybe the leaders are pursuing peace,
161
00:11:24,420 --> 00:11:27,130
but the shinobi under them
don't want it.
162
00:11:27,590 --> 00:11:30,340
It could also be the work
of Rogue Ninja.
163
00:11:31,340 --> 00:11:34,680
Whatever the case, we must settle this
quickly with the Hidden Stone!
164
00:11:36,980 --> 00:11:37,600
Scatter!
165
00:11:39,310 --> 00:11:40,230
What?!
166
00:11:44,270 --> 00:11:45,820
So many waiting to ambush us!
167
00:11:47,900 --> 00:11:48,610
Wait!
168
00:11:49,200 --> 00:11:50,990
You're Hidden Stone Shinobi, right?
169
00:11:51,530 --> 00:11:54,240
We are the Akatsuki,
shinobi from the Hidden Rain!
170
00:11:54,990 --> 00:11:56,540
We've come to talk!
171
00:11:58,330 --> 00:11:59,330
Damn!
172
00:11:59,330 --> 00:12:00,960
They refuse to talk!
173
00:12:01,330 --> 00:12:02,330
What do we do, Yahiko?
174
00:12:02,960 --> 00:12:05,380
Our goal is negotiation, at all cost!
175
00:12:06,000 --> 00:12:07,010
Do not kill them!
176
00:12:15,970 --> 00:12:17,470
This can't be real!
177
00:12:17,720 --> 00:12:18,770
Yahiko!
178
00:12:23,020 --> 00:12:23,860
Yahiko!
179
00:12:24,150 --> 00:12:24,860
Konan!
180
00:12:52,380 --> 00:12:53,340
Who's there?!
181
00:12:55,720 --> 00:12:57,010
Damn! The enemy?!
182
00:12:57,390 --> 00:12:59,020
Run now!
183
00:12:59,890 --> 00:13:01,350
Nagato, go!
184
00:13:09,190 --> 00:13:12,950
Nagato… Hurry… Get away…
185
00:13:16,990 --> 00:13:18,370
Run, Nagato!
186
00:13:19,330 --> 00:13:21,120
Run away! Hurry!
187
00:13:49,150 --> 00:13:50,110
Nagato!
188
00:13:50,280 --> 00:13:51,360
Stop, Nagato!
189
00:13:52,240 --> 00:13:53,030
Stop!
190
00:13:53,360 --> 00:13:54,570
Stop it, Nagato!
191
00:13:56,450 --> 00:13:57,320
Yahiko…
192
00:14:02,750 --> 00:14:04,040
We retreat for now!
193
00:14:12,380 --> 00:14:14,880
So that was the power
of the Rinnegan…
194
00:14:15,340 --> 00:14:17,590
Such a frightening power.
195
00:14:18,350 --> 00:14:19,390
What should we do?
196
00:14:19,720 --> 00:14:22,140
If the Akatsuki start moving,
197
00:14:22,180 --> 00:14:24,770
our other teams disguised as shinobi
from the other side will be in danger.
198
00:14:25,270 --> 00:14:27,310
For the future of the Hidden Leaf,
199
00:14:27,350 --> 00:14:29,900
peace must not exist
with the Hidden Stone.
200
00:14:30,320 --> 00:14:35,320
This strategy was precisely
to obstruct peace.
201
00:14:36,070 --> 00:14:38,780
Perhaps we can use that power.
202
00:14:39,450 --> 00:14:41,580
Collect all of the corpses here!
203
00:14:41,620 --> 00:14:44,540
Get rid of any traces of the Hidden Leaf!
204
00:14:44,830 --> 00:14:45,370
Sir!
205
00:14:48,330 --> 00:14:49,790
Danzo, huh…
206
00:14:50,090 --> 00:14:52,300
The Hidden Leaf is working
behind the scenes…
207
00:14:58,010 --> 00:14:58,890
Nagato…
208
00:14:59,840 --> 00:15:02,970
Yahiko… That jutsu that
Nagato used earlier…
209
00:15:03,470 --> 00:15:06,390
It's probably a jutsu he can perform
because he has the Rinnegan.
210
00:15:06,980 --> 00:15:07,980
That's…
211
00:15:08,310 --> 00:15:09,850
Yeah, I felt it.
212
00:15:10,480 --> 00:15:11,730
It was just like that time…
213
00:15:20,120 --> 00:15:22,780
That intense desire to kill made
my hairs stand on end…
214
00:15:23,240 --> 00:15:25,700
That power is not of this world.
215
00:15:26,160 --> 00:15:27,960
We must not let Nagato use it!
216
00:15:28,500 --> 00:15:31,960
If he does… I think it will kill him.
217
00:15:52,610 --> 00:15:54,360
Konan, where's Yahiko?
218
00:15:55,900 --> 00:15:57,240
He went to look for food.
219
00:15:57,530 --> 00:15:58,280
Oh…
220
00:16:00,530 --> 00:16:01,450
What's the matter?
221
00:16:03,780 --> 00:16:06,410
I'm scared…of my power.
222
00:16:08,330 --> 00:16:09,290
Nagato…
223
00:16:10,960 --> 00:16:13,080
Before, I had Jiraiya Sensei.
224
00:16:14,210 --> 00:16:19,420
I'm positive he taught me ninjutsu
so that I could control this power.
225
00:16:20,880 --> 00:16:23,890
But Jiraiya Sensei is no longer here…
226
00:16:24,720 --> 00:16:27,520
Yes, Jiraiya Sensei is gone…
227
00:16:28,350 --> 00:16:29,390
But…
228
00:16:30,270 --> 00:16:31,940
You have us.
229
00:16:32,650 --> 00:16:35,320
We'll control your power.
230
00:16:35,610 --> 00:16:36,980
For as long as it takes…
231
00:16:37,610 --> 00:16:38,570
Konan…
232
00:16:56,710 --> 00:16:58,420
Be careful, Yahiko.
233
00:16:59,210 --> 00:17:00,760
You don't need to see me off!
234
00:17:01,840 --> 00:17:03,890
See to Nagato's wound, will you?
235
00:17:05,350 --> 00:17:08,850
From now on,
save your worrying for him.
236
00:17:09,680 --> 00:17:11,680
Nagato is the keystone of the Akatsuki!
237
00:17:12,270 --> 00:17:15,730
He's the one who will change
this nation…this world.
238
00:17:16,310 --> 00:17:18,360
The same can be said of you…
239
00:17:18,940 --> 00:17:22,070
Everyone respects and admires you.
240
00:17:22,280 --> 00:17:24,820
Nagato is no different.
241
00:17:26,200 --> 00:17:30,370
Nagato is going to be
the bridge to peace.
242
00:17:32,750 --> 00:17:36,960
My role is to be a pillar
that supports that bridge.
243
00:17:38,750 --> 00:17:39,840
Yahiko…
244
00:17:42,760 --> 00:17:45,890
This nation continues to weep.
245
00:17:46,640 --> 00:17:48,470
It continues to endure pain.
246
00:17:49,640 --> 00:17:53,140
I used to hate this land that
cries all the time.
247
00:17:54,230 --> 00:17:55,940
But now, I want to save it.
248
00:17:57,400 --> 00:17:59,110
It's what I want with all my heart.
249
00:18:02,320 --> 00:18:05,530
It reminds me of the crybaby
that I used to be and I can't ignore it.
250
00:18:07,320 --> 00:18:08,240
Yahiko!
251
00:18:11,660 --> 00:18:12,830
Be careful.
252
00:18:14,120 --> 00:18:15,920
He is the bridge to peace.…
253
00:18:17,250 --> 00:18:19,210
His will itself is the bridge.
254
00:18:21,170 --> 00:18:22,090
Nagato…
255
00:18:23,130 --> 00:18:25,090
We believe in Yahiko!
256
00:18:25,930 --> 00:18:26,970
Let's go, everyone!
257
00:18:27,340 --> 00:18:28,390
Right!
258
00:18:40,270 --> 00:18:42,360
What made this happen?
259
00:18:45,070 --> 00:18:47,320
It was too late when we found them.
260
00:18:48,030 --> 00:18:51,620
We were on the way to a peace conference
with the Land of Earth…
261
00:18:51,700 --> 00:18:55,250
We recognized them
as members of your clan, and…
262
00:18:56,920 --> 00:19:00,290
Lord Danzo, did you see the perpetrators?
263
00:19:00,540 --> 00:19:02,840
No doubt it was the Akatsuki.
264
00:19:03,250 --> 00:19:05,720
Akatsuki?! But the Akatsuki is…
265
00:19:06,760 --> 00:19:08,180
A group that expounds peace
266
00:19:08,220 --> 00:19:11,470
and has been growing in influence
lately in this village.
267
00:19:11,510 --> 00:19:15,850
Yes, I hear they are an organization
that shares my will!
268
00:19:16,850 --> 00:19:18,230
So why…?
269
00:19:19,190 --> 00:19:22,610
Hanzo, you left them on their own too long.
270
00:19:23,320 --> 00:19:24,280
What?
271
00:19:25,360 --> 00:19:28,400
It's fine to be idealistic.
272
00:19:28,450 --> 00:19:31,240
However, therein lies your weakness.
273
00:19:31,740 --> 00:19:33,450
My weakness?
274
00:19:34,450 --> 00:19:37,000
Because of your high ideals,
275
00:19:37,040 --> 00:19:39,870
you are blind to those
with similar motives.
276
00:19:40,210 --> 00:19:44,250
But they became the enemy
and turned against you.
277
00:19:44,300 --> 00:19:46,670
That is what caused this tragedy.
278
00:19:47,420 --> 00:19:53,180
However noble your ideals,
not everyone will buy into them.
279
00:19:53,930 --> 00:19:56,890
They may act like
they share your hopes,
280
00:19:56,930 --> 00:19:59,270
but they're just a disorderly mob.
281
00:19:59,390 --> 00:20:01,440
Ultimately, they'll be obsessed
by greed and power
282
00:20:01,480 --> 00:20:03,610
turn into a cast of evil across the land.
283
00:20:04,020 --> 00:20:06,570
Cast off the sheep's clothing
from the Akatsuki
284
00:20:06,610 --> 00:20:09,820
and you'll find they're just wolves
out to take over the village too.
285
00:20:10,200 --> 00:20:11,530
Lord Hanzo…
286
00:20:14,030 --> 00:20:18,580
If nothing is done,
they will take over this village.
287
00:20:24,210 --> 00:20:25,920
Danzo of the Hidden Leaf, huh?
288
00:20:26,420 --> 00:20:28,630
An interesting person
has started taking action.
289
00:20:28,670 --> 00:20:32,840
Just like Obito said,
the clouds are moving strangely.
290
00:20:33,340 --> 00:20:35,810
There is no such thing as peace
in this world.
291
00:20:35,850 --> 00:20:37,180
That is the reality.
292
00:20:37,930 --> 00:20:40,980
Reality is like this grand river
that flows here.
293
00:20:41,390 --> 00:20:43,310
No matter how hard one tries to stop it,
294
00:20:43,310 --> 00:20:48,570
reality will swallow you up whole
and mercilessly crush you.
295
00:20:48,940 --> 00:20:52,570
There is only way to escape that suffering.
296
00:20:54,240 --> 00:20:58,410
That is the Infinite Tsukuyomi,
Project Tsuki no Me!
297
00:22:37,220 --> 00:22:40,930
Nagato, reality is
moving ahead quickly.
298
00:22:41,470 --> 00:22:43,310
Coordinate your actions with me.
299
00:22:43,940 --> 00:22:46,650
What Yahiko talks about
are just ideals.
300
00:22:47,060 --> 00:22:50,400
No matter what you say,
I believe in Yahiko's ideals!
301
00:22:50,900 --> 00:22:55,280
Even though you possess the Rinnegan,
you still think like an average person.
302
00:22:56,240 --> 00:22:59,780
Next time on Naruto Shippuden:
"The New Akatsuki"
303
00:23:00,330 --> 00:23:03,350
Very well…
Go see reality for yourself!
304
00:23:03,350 --> 00:23:05,120
THE NEW AKATSUKI
305
00:23:05,160 --> 00:23:09,420
Tune in again!