1 00:01:31,280 --> 00:01:36,360 Orochimaru's Test Subject 2 00:01:39,820 --> 00:01:42,030 Someone has come down into our village. 3 00:01:42,780 --> 00:01:44,230 Is it Lord Orochimaru? 4 00:01:45,480 --> 00:01:47,070 We haven't been able to confirm that yet. 5 00:01:50,780 --> 00:01:54,480 If it's Lord Orochimaru, we will welcome him. 6 00:01:57,690 --> 00:02:00,900 If it's someone from the Leaf in pursuit, 7 00:02:01,780 --> 00:02:03,980 we will get rid of him! 8 00:02:18,530 --> 00:02:20,480 Where am I? 9 00:02:23,980 --> 00:02:26,940 I've wandered into a strange place… 10 00:02:32,610 --> 00:02:34,230 What's he doing here? 11 00:02:35,480 --> 00:02:36,690 Did he follow me? 12 00:02:37,570 --> 00:02:39,860 This is indeed a secret hideout... 13 00:02:40,480 --> 00:02:43,070 Luckily, I found tracks… 14 00:02:43,110 --> 00:02:45,530 Did I stumble upon something good? 15 00:02:49,110 --> 00:02:52,070 Is this mist? No, it's not… 16 00:02:57,110 --> 00:02:59,400 This isn't an ordinary diversion… 17 00:03:00,480 --> 00:03:01,530 Well then… 18 00:03:03,820 --> 00:03:06,480 I'm going to find out who you are! 19 00:03:12,320 --> 00:03:15,440 That mask… You're Leaf ANBU! 20 00:03:16,400 --> 00:03:17,650 You got me! 21 00:03:17,940 --> 00:03:19,440 Who are you? 22 00:03:19,440 --> 00:03:21,780 What are you doing here?! 23 00:03:33,280 --> 00:03:35,940 What is…that jutsu…? 24 00:03:36,980 --> 00:03:39,530 Enough, I'll do it… 25 00:03:52,030 --> 00:03:53,940 Body Oxidation Jutsu. 26 00:03:53,980 --> 00:03:56,530 I will oxidize the inside of your body. 27 00:03:56,900 --> 00:04:01,230 Your chakra, blood, organs, nerves, and muscles… 28 00:04:01,480 --> 00:04:04,070 everything at will. 29 00:04:05,400 --> 00:04:08,400 Now… How's this? 30 00:04:13,320 --> 00:04:15,400 Kakashi…Hatake… 31 00:04:24,650 --> 00:04:26,860 I know what your aim is. 32 00:04:26,980 --> 00:04:30,860 However, you will not lay a hand on Lord Orochimaru. 33 00:04:31,280 --> 00:04:34,570 Before you can... we will get rid of you! 34 00:04:34,980 --> 00:04:36,280 Wood Style! 35 00:04:39,070 --> 00:04:41,110 No! You cannot let him die! 36 00:04:41,150 --> 00:04:44,190 Why? He's an agent of the Leaf! 37 00:04:44,650 --> 00:04:47,900 I can get useful information about breaking through the border. 38 00:04:47,940 --> 00:04:51,570 Who cares?! We will kill anyone who threatens Lord Orochimaru. 39 00:04:52,320 --> 00:04:55,480 Then I'll take both of you down… 40 00:05:04,190 --> 00:05:05,690 You're brave! 41 00:05:05,730 --> 00:05:11,360 But know this. If you're wrong… 42 00:05:11,900 --> 00:05:13,400 That will happen to you as well. 43 00:05:15,190 --> 00:05:16,440 Wood Style…! 44 00:05:17,230 --> 00:05:20,480 He's…the Foundation… 45 00:05:36,440 --> 00:05:38,440 Looks like you're awake. 46 00:05:38,780 --> 00:05:41,610 I'm going to ask you some questions now. 47 00:05:42,320 --> 00:05:43,690 Where are we? 48 00:05:44,570 --> 00:05:46,570 Why are you here? 49 00:05:47,940 --> 00:05:50,360 I'm the one asking the questions. 50 00:05:51,110 --> 00:05:52,190 Wood Style! 51 00:05:54,230 --> 00:05:56,400 How did you find out about this place? 52 00:05:56,980 --> 00:06:00,570 I found it by chance… Of all the luck. 53 00:06:10,400 --> 00:06:13,980 I'm sure you Leaf will do just fine on your own... 54 00:06:14,480 --> 00:06:18,860 How much does the Leaf know about Lord Orochimaru? 55 00:06:21,610 --> 00:06:26,860 Fine, I'm very patient. In time, you'll talk… 56 00:06:30,480 --> 00:06:32,110 I'm sorry. 57 00:06:32,530 --> 00:06:34,400 That was our only option. 58 00:06:34,690 --> 00:06:35,820 You… 59 00:06:35,980 --> 00:06:37,610 Lord Danzo's orders. 60 00:06:37,650 --> 00:06:40,070 I am to wait here for Lord Orochimaru… 61 00:06:40,530 --> 00:06:41,940 I knew it… 62 00:06:42,480 --> 00:06:44,940 You intend to allow Orochimaru to get away. 63 00:06:45,320 --> 00:06:47,570 Well, we're both after the same thing. 64 00:06:47,940 --> 00:06:51,190 Lord Danzo is only thinking about the Leaf. 65 00:06:51,610 --> 00:06:53,900 The thing to fear most 66 00:06:53,940 --> 00:06:56,400 is Lord Orochimaru leaving the village borders. 67 00:06:56,400 --> 00:06:59,730 He sent me to stop him. 68 00:07:00,570 --> 00:07:01,900 I wonder about that… 69 00:07:02,780 --> 00:07:04,940 Orochimaru is seriously wounded. 70 00:07:04,980 --> 00:07:07,900 If he can't move, obtaining intel is useless. 71 00:07:08,400 --> 00:07:10,280 He may not even make it here… 72 00:07:10,320 --> 00:07:12,360 Perhaps that's especially why obtaining intel is important. 73 00:07:12,820 --> 00:07:16,730 By the way, are those guys connected to Orochimaru? 74 00:07:16,780 --> 00:07:18,150 Who are they? 75 00:07:18,280 --> 00:07:19,730 The Iburi Clan… 76 00:07:20,400 --> 00:07:24,730 A clan that has the ability to transform their bodies into smoke. 77 00:07:25,230 --> 00:07:27,400 Orochimaru discovered them… 78 00:07:27,400 --> 00:07:29,530 and it seems like he performed experiments on them. 79 00:07:30,230 --> 00:07:31,610 Experiments… 80 00:07:32,400 --> 00:07:35,820 What I'm about to tell you is hearsay… 81 00:07:36,150 --> 00:07:38,820 Someone is continuing experiments 82 00:07:38,860 --> 00:07:42,730 to implant the cells Lord Hashirama. 83 00:07:44,730 --> 00:07:46,570 Transformation into smoke… 84 00:07:46,900 --> 00:07:50,360 If I have to fight them again, that jutsu will be a nuisance… 85 00:07:51,440 --> 00:07:55,610 When it entered my body, I lost every ounce of my will… 86 00:07:56,400 --> 00:07:58,230 Is that so? 87 00:08:03,440 --> 00:08:07,030 Ultimately, Danzo is of the Hidden Leaf. 88 00:08:07,530 --> 00:08:12,900 Right now, Orochimaru is just another enemy. Isn't that so…Kinoe?! 89 00:08:14,230 --> 00:08:17,110 Bastard… Since the beginning you were—! 90 00:08:21,030 --> 00:08:23,780 There are too many here to take on… 91 00:08:24,480 --> 00:08:27,610 We are with Lord Orochimaru… 92 00:08:28,400 --> 00:08:32,820 You both…will die for Lord Orochimaru's sake…! 93 00:08:39,400 --> 00:08:40,650 Tenzo… 94 00:08:49,610 --> 00:08:53,110 For Lord Orochimaru's sake…die… 95 00:08:56,070 --> 00:08:57,400 Tenzo! 96 00:08:59,940 --> 00:09:02,610 I won't let you…touch Tenzo! 97 00:09:04,030 --> 00:09:05,360 Tenzo? 98 00:09:05,440 --> 00:09:07,900 Are you still going on about that…? 99 00:09:07,940 --> 00:09:10,610 I know! I know! 100 00:09:11,030 --> 00:09:13,280 Tenzo is already dead, right? 101 00:09:13,440 --> 00:09:16,940 I've had it! I won't let him die! 102 00:09:20,320 --> 00:09:21,530 Tenzo! 103 00:09:28,530 --> 00:09:31,730 Yukimi… Are you betraying… 104 00:09:32,530 --> 00:09:34,360 Lord Orochimaru?! 105 00:09:41,940 --> 00:09:43,320 This way. 106 00:09:44,980 --> 00:09:46,730 What is going on? 107 00:09:47,610 --> 00:09:49,150 This way, Tenzo. 108 00:10:04,160 --> 00:10:06,280 What does this path connect to? 109 00:10:06,910 --> 00:10:07,990 It goes outside! 110 00:10:09,830 --> 00:10:12,780 You're going to free us from Orochimaru? 111 00:10:13,030 --> 00:10:14,530 I don't know. 112 00:10:15,120 --> 00:10:16,030 …Kinoe! 113 00:10:16,080 --> 00:10:17,740 Y-Yes… 114 00:10:18,030 --> 00:10:20,910 Hey, are you really taking us outside? 115 00:10:21,370 --> 00:10:22,330 Yes! 116 00:10:22,830 --> 00:10:24,280 But if you go outside… 117 00:10:25,030 --> 00:10:26,740 Aren't you afraid of the wind? 118 00:10:27,240 --> 00:10:30,530 There's something I really want to see. 119 00:10:32,080 --> 00:10:33,120 Oh! 120 00:10:33,120 --> 00:10:34,370 What happened? 121 00:10:34,780 --> 00:10:36,200 Can you hear it? 122 00:10:36,620 --> 00:10:37,450 Huh? 123 00:10:37,950 --> 00:10:41,950 Listen carefully… It's faint, but you can hear it. 124 00:10:46,030 --> 00:10:48,200 Oh! I can hear it! 125 00:10:48,990 --> 00:10:53,030 I just really want to see where these sounds come from... 126 00:10:54,410 --> 00:10:55,950 with you, Tenzo… 127 00:10:56,200 --> 00:10:57,030 Huh? 128 00:10:59,370 --> 00:11:00,780 Damn it! 129 00:11:07,160 --> 00:11:09,240 And I get left behind here? 130 00:11:25,990 --> 00:11:30,280 This is not fair! Please get out of my body. 131 00:11:30,330 --> 00:11:33,450 No! Until we reach that sound, 132 00:11:33,490 --> 00:11:35,160 you and I will be together, just the two of us. 133 00:11:40,910 --> 00:11:42,580 It feels so good! 134 00:11:42,700 --> 00:11:45,950 Right now, I feel like the two of us can do anything! 135 00:11:47,530 --> 00:11:48,530 The two of us… 136 00:12:05,950 --> 00:12:07,580 I'm finally out! 137 00:12:09,120 --> 00:12:12,280 I thought climbing straight up would do it, but… 138 00:12:12,990 --> 00:12:16,030 Damn it. I've had nothing but bad luck today. 139 00:12:18,950 --> 00:12:19,830 Who's there? 140 00:12:20,370 --> 00:12:22,030 Where is Yukimi? 141 00:12:22,410 --> 00:12:24,080 Don't have a clue. 142 00:12:24,780 --> 00:12:26,450 Defying me again? 143 00:12:27,280 --> 00:12:30,330 Have you forgotten the pain from earlier? 144 00:12:32,740 --> 00:12:34,160 If it's smoke, then I'll do this! 145 00:12:55,280 --> 00:12:56,780 You're mine! 146 00:12:58,160 --> 00:12:59,030 Too easy! 147 00:12:59,160 --> 00:13:00,030 Then this! 148 00:13:39,120 --> 00:13:43,490 I can hear the sound! Isn't it exciting, Tenzo?! 149 00:13:44,030 --> 00:13:45,120 Yes, well… 150 00:13:45,870 --> 00:13:47,160 All right then… 151 00:13:51,780 --> 00:13:55,030 It looks good here. Now stay still. 152 00:14:01,120 --> 00:14:01,950 Okay! 153 00:14:04,660 --> 00:14:06,910 It's all right now. Let's go! 154 00:14:18,700 --> 00:14:19,950 It's here… 155 00:14:19,990 --> 00:14:21,740 So this is where it was. 156 00:14:22,530 --> 00:14:25,200 Isn't it amazing? And there are so many people! 157 00:14:25,280 --> 00:14:28,410 I can smell something. I wonder what it is, Tenzo! 158 00:14:28,450 --> 00:14:29,410 My, my! 159 00:14:29,910 --> 00:14:30,990 She's so loud! 160 00:14:32,120 --> 00:14:34,580 What?! How rude! 161 00:14:37,620 --> 00:14:39,660 What do you think you're doing? 162 00:14:40,240 --> 00:14:42,950 You've ruined our merchandise! 163 00:14:48,240 --> 00:14:49,450 How's this, Tenzo? 164 00:14:50,030 --> 00:14:52,660 It...looks good on you. 165 00:15:28,870 --> 00:15:31,580 YOU COULD BE THE CHAMP! HOT DOG-EATING CONTEST 166 00:16:31,910 --> 00:16:34,950 The only way to defeat him is through a surprise attack! 167 00:16:41,120 --> 00:16:42,030 Damn it! 168 00:16:56,660 --> 00:16:57,830 It's over! 169 00:16:57,910 --> 00:17:00,240 So talk! Where is Yukimi?! 170 00:17:08,910 --> 00:17:10,160 That was a clone, 171 00:17:10,200 --> 00:17:13,660 but how does it feel to kill your own clone? 172 00:17:39,780 --> 00:17:40,660 Yukimi… 173 00:17:43,280 --> 00:17:45,530 The only one who can help Lord Orochimaru… 174 00:17:47,620 --> 00:17:49,950 is you… 175 00:17:50,830 --> 00:17:51,950 What are you talking about, hey?! 176 00:18:00,910 --> 00:18:03,030 How was it? Did you have fun? 177 00:18:03,870 --> 00:18:07,240 Yup… But now that I've seen it myself… 178 00:18:07,280 --> 00:18:09,660 it wasn't as great as I expected… 179 00:18:09,990 --> 00:18:11,950 What do you mean? 180 00:18:12,030 --> 00:18:13,990 The actual festival was completely different 181 00:18:14,030 --> 00:18:15,490 from what I had imagined… 182 00:18:15,950 --> 00:18:19,160 If I had come alone, I may not have known what to do. 183 00:18:19,620 --> 00:18:24,030 But I was with you today, Tenzo, so it was fun! 184 00:18:26,330 --> 00:18:29,660 You're right… There were two of us… 185 00:18:33,580 --> 00:18:36,120 I was a test subject too. 186 00:18:36,780 --> 00:18:37,410 Huh?! 187 00:18:37,950 --> 00:18:40,830 My body was poked and prodded, and observed. 188 00:18:41,240 --> 00:18:43,530 It was painful, and I could hardly bear it. 189 00:18:44,160 --> 00:18:47,080 Many of my friends died. 190 00:18:49,120 --> 00:18:53,160 When you're alone, all you think about is dying. 191 00:18:54,530 --> 00:19:00,030 But when there are two of you… all you think about is surviving. 192 00:19:08,240 --> 00:19:12,080 Shall we go somewhere…together? 193 00:19:14,450 --> 00:19:15,740 You must be joking. 194 00:19:24,530 --> 00:19:26,990 Let's go back to your village, together. 195 00:19:29,200 --> 00:19:32,160 You must return to your village immediately. 196 00:19:33,200 --> 00:19:34,370 Let's go. 197 00:19:34,580 --> 00:19:36,330 Just a minute, Kakashi. 198 00:19:36,780 --> 00:19:37,990 Did something happen? 199 00:19:38,200 --> 00:19:39,200 Kinoe! 200 00:19:40,830 --> 00:19:43,490 This girl is crucial in order to capture Orochimaru. 201 00:19:44,160 --> 00:19:47,740 Orochimaru will go to the village because she exists. 202 00:19:48,530 --> 00:19:50,950 We're of no use… 203 00:19:51,530 --> 00:19:56,580 We have to offer Lord Orochimaru young Yukimi's blood… 204 00:19:58,580 --> 00:19:59,620 To lure him… 205 00:20:00,030 --> 00:20:01,330 This is a mission… 206 00:20:08,030 --> 00:20:12,530 My mission is… as you suspected, Kakashi… 207 00:20:12,580 --> 00:20:14,950 It is to allow Orochimaru to get away. 208 00:20:14,950 --> 00:20:15,830 What?! 209 00:20:17,910 --> 00:20:18,530 Kinoe! 210 00:20:18,660 --> 00:20:19,990 I am Tenzo! 211 00:20:20,240 --> 00:20:21,580 Don't mess around! 212 00:20:43,490 --> 00:20:44,950 Tenzo, what's wrong? 213 00:20:44,950 --> 00:20:46,410 What happened? 214 00:22:37,760 --> 00:22:39,130 Lord Orochimaru... 215 00:22:39,680 --> 00:22:42,010 Inferior things are useless, after all... 216 00:22:42,380 --> 00:22:45,130 Yes... It has to be your blood! 217 00:22:45,760 --> 00:22:49,720 Only with the blood of the young will this ability manifest itself… 218 00:22:50,300 --> 00:22:55,220 That's… But you were going to help guide us to the next generation… 219 00:22:55,590 --> 00:22:59,380 Next time on Naruto Shippuden: "Their Own Paths" 220 00:22:59,680 --> 00:23:00,680 Yukimi! 221 00:23:00,720 --> 00:23:04,930 THEIR OWN PATHS 222 00:23:05,340 --> 00:23:08,090 Tune in again!