1
00:01:31,280 --> 00:01:36,360
Orochimaru's Test Subject
2
00:01:39,820 --> 00:01:42,030
Someone has come down
into our village.
3
00:01:42,780 --> 00:01:44,230
Is it Lord Orochimaru?
4
00:01:45,480 --> 00:01:47,070
We haven't been able
to confirm that yet.
5
00:01:50,780 --> 00:01:54,480
If it's Lord Orochimaru,
we will welcome him.
6
00:01:57,690 --> 00:02:00,900
If it's someone from
the Leaf in pursuit,
7
00:02:01,780 --> 00:02:03,980
we will get rid of him!
8
00:02:18,530 --> 00:02:20,480
Where am I?
9
00:02:23,980 --> 00:02:26,940
I've wandered into a strange place…
10
00:02:32,610 --> 00:02:34,230
What's he doing here?
11
00:02:35,480 --> 00:02:36,690
Did he follow me?
12
00:02:37,570 --> 00:02:39,860
This is indeed a secret hideout...
13
00:02:40,480 --> 00:02:43,070
Luckily, I found tracks…
14
00:02:43,110 --> 00:02:45,530
Did I stumble upon something good?
15
00:02:49,110 --> 00:02:52,070
Is this mist? No, it's not…
16
00:02:57,110 --> 00:02:59,400
This isn't an ordinary diversion…
17
00:03:00,480 --> 00:03:01,530
Well then…
18
00:03:03,820 --> 00:03:06,480
I'm going to find out who you are!
19
00:03:12,320 --> 00:03:15,440
That mask… You're Leaf ANBU!
20
00:03:16,400 --> 00:03:17,650
You got me!
21
00:03:17,940 --> 00:03:19,440
Who are you?
22
00:03:19,440 --> 00:03:21,780
What are you doing here?!
23
00:03:33,280 --> 00:03:35,940
What is…that jutsu…?
24
00:03:36,980 --> 00:03:39,530
Enough, I'll do it…
25
00:03:52,030 --> 00:03:53,940
Body Oxidation Jutsu.
26
00:03:53,980 --> 00:03:56,530
I will oxidize the inside of your body.
27
00:03:56,900 --> 00:04:01,230
Your chakra, blood, organs,
nerves, and muscles…
28
00:04:01,480 --> 00:04:04,070
everything at will.
29
00:04:05,400 --> 00:04:08,400
Now… How's this?
30
00:04:13,320 --> 00:04:15,400
Kakashi…Hatake…
31
00:04:24,650 --> 00:04:26,860
I know what your aim is.
32
00:04:26,980 --> 00:04:30,860
However, you will not lay
a hand on Lord Orochimaru.
33
00:04:31,280 --> 00:04:34,570
Before you can...
we will get rid of you!
34
00:04:34,980 --> 00:04:36,280
Wood Style!
35
00:04:39,070 --> 00:04:41,110
No! You cannot let him die!
36
00:04:41,150 --> 00:04:44,190
Why? He's an agent of the Leaf!
37
00:04:44,650 --> 00:04:47,900
I can get useful information about
breaking through the border.
38
00:04:47,940 --> 00:04:51,570
Who cares?! We will kill anyone
who threatens Lord Orochimaru.
39
00:04:52,320 --> 00:04:55,480
Then I'll take both of you down…
40
00:05:04,190 --> 00:05:05,690
You're brave!
41
00:05:05,730 --> 00:05:11,360
But know this. If you're wrong…
42
00:05:11,900 --> 00:05:13,400
That will happen to you as well.
43
00:05:15,190 --> 00:05:16,440
Wood Style…!
44
00:05:17,230 --> 00:05:20,480
He's…the Foundation…
45
00:05:36,440 --> 00:05:38,440
Looks like you're awake.
46
00:05:38,780 --> 00:05:41,610
I'm going to ask you
some questions now.
47
00:05:42,320 --> 00:05:43,690
Where are we?
48
00:05:44,570 --> 00:05:46,570
Why are you here?
49
00:05:47,940 --> 00:05:50,360
I'm the one asking the questions.
50
00:05:51,110 --> 00:05:52,190
Wood Style!
51
00:05:54,230 --> 00:05:56,400
How did you find out about this place?
52
00:05:56,980 --> 00:06:00,570
I found it by chance…
Of all the luck.
53
00:06:10,400 --> 00:06:13,980
I'm sure you Leaf will do
just fine on your own...
54
00:06:14,480 --> 00:06:18,860
How much does the Leaf know
about Lord Orochimaru?
55
00:06:21,610 --> 00:06:26,860
Fine, I'm very patient.
In time, you'll talk…
56
00:06:30,480 --> 00:06:32,110
I'm sorry.
57
00:06:32,530 --> 00:06:34,400
That was our only option.
58
00:06:34,690 --> 00:06:35,820
You…
59
00:06:35,980 --> 00:06:37,610
Lord Danzo's orders.
60
00:06:37,650 --> 00:06:40,070
I am to wait here
for Lord Orochimaru…
61
00:06:40,530 --> 00:06:41,940
I knew it…
62
00:06:42,480 --> 00:06:44,940
You intend to allow Orochimaru
to get away.
63
00:06:45,320 --> 00:06:47,570
Well, we're both after
the same thing.
64
00:06:47,940 --> 00:06:51,190
Lord Danzo is only thinking
about the Leaf.
65
00:06:51,610 --> 00:06:53,900
The thing to fear most
66
00:06:53,940 --> 00:06:56,400
is Lord Orochimaru leaving
the village borders.
67
00:06:56,400 --> 00:06:59,730
He sent me to stop him.
68
00:07:00,570 --> 00:07:01,900
I wonder about that…
69
00:07:02,780 --> 00:07:04,940
Orochimaru is seriously wounded.
70
00:07:04,980 --> 00:07:07,900
If he can't move,
obtaining intel is useless.
71
00:07:08,400 --> 00:07:10,280
He may not even make it here…
72
00:07:10,320 --> 00:07:12,360
Perhaps that's especially why
obtaining intel is important.
73
00:07:12,820 --> 00:07:16,730
By the way, are those guys
connected to Orochimaru?
74
00:07:16,780 --> 00:07:18,150
Who are they?
75
00:07:18,280 --> 00:07:19,730
The Iburi Clan…
76
00:07:20,400 --> 00:07:24,730
A clan that has the ability to transform
their bodies into smoke.
77
00:07:25,230 --> 00:07:27,400
Orochimaru discovered them…
78
00:07:27,400 --> 00:07:29,530
and it seems like he performed
experiments on them.
79
00:07:30,230 --> 00:07:31,610
Experiments…
80
00:07:32,400 --> 00:07:35,820
What I'm about to tell you
is hearsay…
81
00:07:36,150 --> 00:07:38,820
Someone is continuing experiments
82
00:07:38,860 --> 00:07:42,730
to implant the cells
Lord Hashirama.
83
00:07:44,730 --> 00:07:46,570
Transformation into smoke…
84
00:07:46,900 --> 00:07:50,360
If I have to fight them again,
that jutsu will be a nuisance…
85
00:07:51,440 --> 00:07:55,610
When it entered my body,
I lost every ounce of my will…
86
00:07:56,400 --> 00:07:58,230
Is that so?
87
00:08:03,440 --> 00:08:07,030
Ultimately, Danzo is
of the Hidden Leaf.
88
00:08:07,530 --> 00:08:12,900
Right now, Orochimaru is just
another enemy. Isn't that so…Kinoe?!
89
00:08:14,230 --> 00:08:17,110
Bastard… Since the beginning you were—!
90
00:08:21,030 --> 00:08:23,780
There are too many here
to take on…
91
00:08:24,480 --> 00:08:27,610
We are with Lord Orochimaru…
92
00:08:28,400 --> 00:08:32,820
You both…will die for
Lord Orochimaru's sake…!
93
00:08:39,400 --> 00:08:40,650
Tenzo…
94
00:08:49,610 --> 00:08:53,110
For Lord Orochimaru's sake…die…
95
00:08:56,070 --> 00:08:57,400
Tenzo!
96
00:08:59,940 --> 00:09:02,610
I won't let you…touch Tenzo!
97
00:09:04,030 --> 00:09:05,360
Tenzo?
98
00:09:05,440 --> 00:09:07,900
Are you still going on about that…?
99
00:09:07,940 --> 00:09:10,610
I know! I know!
100
00:09:11,030 --> 00:09:13,280
Tenzo is already dead, right?
101
00:09:13,440 --> 00:09:16,940
I've had it! I won't let him die!
102
00:09:20,320 --> 00:09:21,530
Tenzo!
103
00:09:28,530 --> 00:09:31,730
Yukimi… Are you betraying…
104
00:09:32,530 --> 00:09:34,360
Lord Orochimaru?!
105
00:09:41,940 --> 00:09:43,320
This way.
106
00:09:44,980 --> 00:09:46,730
What is going on?
107
00:09:47,610 --> 00:09:49,150
This way, Tenzo.
108
00:10:04,160 --> 00:10:06,280
What does this path connect to?
109
00:10:06,910 --> 00:10:07,990
It goes outside!
110
00:10:09,830 --> 00:10:12,780
You're going to free us from Orochimaru?
111
00:10:13,030 --> 00:10:14,530
I don't know.
112
00:10:15,120 --> 00:10:16,030
…Kinoe!
113
00:10:16,080 --> 00:10:17,740
Y-Yes…
114
00:10:18,030 --> 00:10:20,910
Hey, are you really taking us outside?
115
00:10:21,370 --> 00:10:22,330
Yes!
116
00:10:22,830 --> 00:10:24,280
But if you go outside…
117
00:10:25,030 --> 00:10:26,740
Aren't you afraid of the wind?
118
00:10:27,240 --> 00:10:30,530
There's something I really want to see.
119
00:10:32,080 --> 00:10:33,120
Oh!
120
00:10:33,120 --> 00:10:34,370
What happened?
121
00:10:34,780 --> 00:10:36,200
Can you hear it?
122
00:10:36,620 --> 00:10:37,450
Huh?
123
00:10:37,950 --> 00:10:41,950
Listen carefully…
It's faint, but you can hear it.
124
00:10:46,030 --> 00:10:48,200
Oh! I can hear it!
125
00:10:48,990 --> 00:10:53,030
I just really want to see where
these sounds come from...
126
00:10:54,410 --> 00:10:55,950
with you, Tenzo…
127
00:10:56,200 --> 00:10:57,030
Huh?
128
00:10:59,370 --> 00:11:00,780
Damn it!
129
00:11:07,160 --> 00:11:09,240
And I get left behind here?
130
00:11:25,990 --> 00:11:30,280
This is not fair!
Please get out of my body.
131
00:11:30,330 --> 00:11:33,450
No! Until we reach that sound,
132
00:11:33,490 --> 00:11:35,160
you and I will be together,
just the two of us.
133
00:11:40,910 --> 00:11:42,580
It feels so good!
134
00:11:42,700 --> 00:11:45,950
Right now, I feel like
the two of us can do anything!
135
00:11:47,530 --> 00:11:48,530
The two of us…
136
00:12:05,950 --> 00:12:07,580
I'm finally out!
137
00:12:09,120 --> 00:12:12,280
I thought climbing straight up
would do it, but…
138
00:12:12,990 --> 00:12:16,030
Damn it. I've had nothing
but bad luck today.
139
00:12:18,950 --> 00:12:19,830
Who's there?
140
00:12:20,370 --> 00:12:22,030
Where is Yukimi?
141
00:12:22,410 --> 00:12:24,080
Don't have a clue.
142
00:12:24,780 --> 00:12:26,450
Defying me again?
143
00:12:27,280 --> 00:12:30,330
Have you forgotten
the pain from earlier?
144
00:12:32,740 --> 00:12:34,160
If it's smoke, then I'll do this!
145
00:12:55,280 --> 00:12:56,780
You're mine!
146
00:12:58,160 --> 00:12:59,030
Too easy!
147
00:12:59,160 --> 00:13:00,030
Then this!
148
00:13:39,120 --> 00:13:43,490
I can hear the sound!
Isn't it exciting, Tenzo?!
149
00:13:44,030 --> 00:13:45,120
Yes, well…
150
00:13:45,870 --> 00:13:47,160
All right then…
151
00:13:51,780 --> 00:13:55,030
It looks good here. Now stay still.
152
00:14:01,120 --> 00:14:01,950
Okay!
153
00:14:04,660 --> 00:14:06,910
It's all right now. Let's go!
154
00:14:18,700 --> 00:14:19,950
It's here…
155
00:14:19,990 --> 00:14:21,740
So this is where it was.
156
00:14:22,530 --> 00:14:25,200
Isn't it amazing?
And there are so many people!
157
00:14:25,280 --> 00:14:28,410
I can smell something.
I wonder what it is, Tenzo!
158
00:14:28,450 --> 00:14:29,410
My, my!
159
00:14:29,910 --> 00:14:30,990
She's so loud!
160
00:14:32,120 --> 00:14:34,580
What?! How rude!
161
00:14:37,620 --> 00:14:39,660
What do you think you're doing?
162
00:14:40,240 --> 00:14:42,950
You've ruined our merchandise!
163
00:14:48,240 --> 00:14:49,450
How's this, Tenzo?
164
00:14:50,030 --> 00:14:52,660
It...looks good on you.
165
00:15:28,870 --> 00:15:31,580
YOU COULD BE THE CHAMP!
HOT DOG-EATING CONTEST
166
00:16:31,910 --> 00:16:34,950
The only way to defeat him is
through a surprise attack!
167
00:16:41,120 --> 00:16:42,030
Damn it!
168
00:16:56,660 --> 00:16:57,830
It's over!
169
00:16:57,910 --> 00:17:00,240
So talk! Where is Yukimi?!
170
00:17:08,910 --> 00:17:10,160
That was a clone,
171
00:17:10,200 --> 00:17:13,660
but how does it feel to
kill your own clone?
172
00:17:39,780 --> 00:17:40,660
Yukimi…
173
00:17:43,280 --> 00:17:45,530
The only one who can help
Lord Orochimaru…
174
00:17:47,620 --> 00:17:49,950
is you…
175
00:17:50,830 --> 00:17:51,950
What are you talking about, hey?!
176
00:18:00,910 --> 00:18:03,030
How was it? Did you have fun?
177
00:18:03,870 --> 00:18:07,240
Yup… But now that I've seen it myself…
178
00:18:07,280 --> 00:18:09,660
it wasn't as great as I expected…
179
00:18:09,990 --> 00:18:11,950
What do you mean?
180
00:18:12,030 --> 00:18:13,990
The actual festival was
completely different
181
00:18:14,030 --> 00:18:15,490
from what I had imagined…
182
00:18:15,950 --> 00:18:19,160
If I had come alone,
I may not have known what to do.
183
00:18:19,620 --> 00:18:24,030
But I was with you today,
Tenzo, so it was fun!
184
00:18:26,330 --> 00:18:29,660
You're right… There were two of us…
185
00:18:33,580 --> 00:18:36,120
I was a test subject too.
186
00:18:36,780 --> 00:18:37,410
Huh?!
187
00:18:37,950 --> 00:18:40,830
My body was poked
and prodded, and observed.
188
00:18:41,240 --> 00:18:43,530
It was painful,
and I could hardly bear it.
189
00:18:44,160 --> 00:18:47,080
Many of my friends died.
190
00:18:49,120 --> 00:18:53,160
When you're alone,
all you think about is dying.
191
00:18:54,530 --> 00:19:00,030
But when there are two of you…
all you think about is surviving.
192
00:19:08,240 --> 00:19:12,080
Shall we go somewhere…together?
193
00:19:14,450 --> 00:19:15,740
You must be joking.
194
00:19:24,530 --> 00:19:26,990
Let's go back to your village, together.
195
00:19:29,200 --> 00:19:32,160
You must return to
your village immediately.
196
00:19:33,200 --> 00:19:34,370
Let's go.
197
00:19:34,580 --> 00:19:36,330
Just a minute, Kakashi.
198
00:19:36,780 --> 00:19:37,990
Did something happen?
199
00:19:38,200 --> 00:19:39,200
Kinoe!
200
00:19:40,830 --> 00:19:43,490
This girl is crucial in order
to capture Orochimaru.
201
00:19:44,160 --> 00:19:47,740
Orochimaru will go to
the village because she exists.
202
00:19:48,530 --> 00:19:50,950
We're of no use…
203
00:19:51,530 --> 00:19:56,580
We have to offer Lord Orochimaru
young Yukimi's blood…
204
00:19:58,580 --> 00:19:59,620
To lure him…
205
00:20:00,030 --> 00:20:01,330
This is a mission…
206
00:20:08,030 --> 00:20:12,530
My mission is…
as you suspected, Kakashi…
207
00:20:12,580 --> 00:20:14,950
It is to allow Orochimaru to get away.
208
00:20:14,950 --> 00:20:15,830
What?!
209
00:20:17,910 --> 00:20:18,530
Kinoe!
210
00:20:18,660 --> 00:20:19,990
I am Tenzo!
211
00:20:20,240 --> 00:20:21,580
Don't mess around!
212
00:20:43,490 --> 00:20:44,950
Tenzo, what's wrong?
213
00:20:44,950 --> 00:20:46,410
What happened?
214
00:22:37,760 --> 00:22:39,130
Lord Orochimaru...
215
00:22:39,680 --> 00:22:42,010
Inferior things are useless, after all...
216
00:22:42,380 --> 00:22:45,130
Yes... It has to be your blood!
217
00:22:45,760 --> 00:22:49,720
Only with the blood of the young will
this ability manifest itself…
218
00:22:50,300 --> 00:22:55,220
That's… But you were going to help
guide us to the next generation…
219
00:22:55,590 --> 00:22:59,380
Next time on Naruto Shippuden:
"Their Own Paths"
220
00:22:59,680 --> 00:23:00,680
Yukimi!
221
00:23:00,720 --> 00:23:04,930
THEIR OWN PATHS
222
00:23:05,340 --> 00:23:08,090
Tune in again!