1
00:01:31,040 --> 00:01:35,630
Their Own Paths
2
00:02:00,630 --> 00:02:01,460
Wood Style!
3
00:02:05,170 --> 00:02:06,080
What?!
4
00:02:28,460 --> 00:02:29,420
Stop!
5
00:02:30,880 --> 00:02:33,380
This girl is crucial in order
to capture Orochimaru!
6
00:02:34,040 --> 00:02:35,080
Why?
7
00:02:35,580 --> 00:02:37,040
Gotta said so before he died…
8
00:02:39,000 --> 00:02:40,500
He died?
9
00:02:42,670 --> 00:02:44,170
No! Run!
10
00:02:44,210 --> 00:02:45,040
But…
11
00:02:45,750 --> 00:02:49,080
Please come with me!
We'll escape together!
12
00:04:21,080 --> 00:04:22,000
Kinoe…
13
00:04:22,500 --> 00:04:23,790
That's as far as you go!
14
00:04:34,920 --> 00:04:36,080
Yukimi!
15
00:04:48,420 --> 00:04:50,000
Yukimi!
16
00:04:51,790 --> 00:04:55,170
Kinoe! Do you realize what you're doing?
17
00:04:59,130 --> 00:05:00,630
Stop, Kinoe!
18
00:05:03,460 --> 00:05:08,080
Will you break the rules
like Orochimaru and betray the village?!
19
00:05:09,750 --> 00:05:10,920
Just for that girl?
20
00:05:34,750 --> 00:05:39,000
Why? Why does it have to be her?
21
00:05:40,130 --> 00:05:42,710
It seems that transfusing the blood
of someone with that ability
22
00:05:42,750 --> 00:05:45,250
enables you to use the jutsu
to become smoke for a short while.
23
00:05:46,000 --> 00:05:49,080
If that were true, it would make it
very easy to slip across the border.
24
00:05:49,790 --> 00:05:51,130
However…
25
00:05:54,170 --> 00:05:55,210
Yukimi…
26
00:05:57,460 --> 00:06:00,000
The only one who can
help Lord Orochimaru…
27
00:06:01,540 --> 00:06:03,960
is you…
28
00:06:05,080 --> 00:06:07,080
What are you talking about, hey?!
29
00:06:14,130 --> 00:06:16,420
We're of no use…
30
00:06:17,210 --> 00:06:22,040
We have to offer Lord Orochimaru
young Yukimi's blood…
31
00:06:26,080 --> 00:06:27,960
He said that and died.
32
00:06:29,540 --> 00:06:30,420
That's so…!
33
00:06:32,170 --> 00:06:33,040
Gotta!
34
00:07:16,080 --> 00:07:18,830
Lord Orochimaru helped us survive.
35
00:07:19,420 --> 00:07:24,170
But that doesn't mean
we live for his sake.
36
00:07:29,630 --> 00:07:30,500
Tenzo!
37
00:07:30,880 --> 00:07:32,580
You have to bear it, Yukimi.
38
00:07:33,170 --> 00:07:35,460
We do not live for the present.
39
00:07:35,830 --> 00:07:38,960
We live for the next generation who
will be able to bathe in the sunlight
40
00:07:39,000 --> 00:07:42,130
and feel the wind and laugh
without a care in the world.
41
00:07:42,170 --> 00:07:43,710
We live for that day.
42
00:07:44,210 --> 00:07:48,500
That's why Lord Orochimaru's research
is so important…
43
00:07:49,460 --> 00:07:51,170
Tenzo!
44
00:08:00,040 --> 00:08:05,920
Yukimi… Are you betraying
Lord Orochimaru?
45
00:08:07,250 --> 00:08:11,580
Without Lord Orochimaru,
our clan has no future.
46
00:08:13,830 --> 00:08:19,380
That's why Tenzo and Gotta gave up
their lives for the sake of the clan…
47
00:08:26,080 --> 00:08:30,040
Orochimaru will definitely
go to that village…
48
00:08:30,500 --> 00:08:32,420
looking for that girl.
49
00:08:35,330 --> 00:08:36,210
She's gone?
50
00:08:36,960 --> 00:08:39,130
Could she have heard us?
51
00:08:39,750 --> 00:08:40,960
Do you think she returned
to the village?
52
00:08:41,500 --> 00:08:42,960
For Orochimaru?
53
00:08:44,040 --> 00:08:48,920
If Yukimi's blood is taken with
her body being unstable as it is…
54
00:08:51,080 --> 00:08:52,460
She's prepared to die…
55
00:08:53,880 --> 00:08:57,710
All I wanted to do…was protect her.
56
00:09:00,080 --> 00:09:01,500
This time…
57
00:09:02,750 --> 00:09:05,460
If that's the case,
you didn't break the rules.
58
00:09:05,920 --> 00:09:06,500
Huh?
59
00:09:07,330 --> 00:09:09,170
Let's go protect that girl…
60
00:09:10,170 --> 00:09:11,210
Tenzo!
61
00:09:11,960 --> 00:09:12,830
Yes!
62
00:09:30,170 --> 00:09:32,040
Where is…everyone?
63
00:09:48,000 --> 00:09:50,170
Perfect timing!
64
00:09:51,080 --> 00:09:53,580
Orochimaru is up ahead,
heading this way.
65
00:09:54,630 --> 00:09:55,540
Damn it!
66
00:09:55,960 --> 00:09:56,920
Let's go!
67
00:10:07,250 --> 00:10:08,670
Lord Orochimaru!
68
00:10:14,000 --> 00:10:15,500
Disgusting…
69
00:10:16,500 --> 00:10:18,960
Inferior things are useless, after all.
70
00:10:20,250 --> 00:10:23,380
Yes, it has to be your blood.
71
00:10:35,040 --> 00:10:36,130
E-Everyone!
72
00:10:42,210 --> 00:10:44,830
This happened because you weren't here.
73
00:10:46,130 --> 00:10:48,790
What you see are the results
of my tests
74
00:10:48,830 --> 00:10:51,960
on the Iburi Clan's bodily
transformation ability…
75
00:10:52,290 --> 00:10:57,130
Only with the blood of the young,
will this ability manifest itself…
76
00:10:57,130 --> 00:11:00,040
I've gathered all the other samples…
77
00:11:00,790 --> 00:11:05,880
Only your blood remains…
and that will be the end of it.
78
00:11:06,920 --> 00:11:11,540
That's… But you were going to
help guide us to the next generation…
79
00:11:26,960 --> 00:11:28,790
No… No!
80
00:11:29,500 --> 00:11:34,330
You can't say no.
I'm going to have your blood.
81
00:12:09,670 --> 00:12:12,500
Don't waste my time!
82
00:12:18,210 --> 00:12:19,040
Why?
83
00:12:19,880 --> 00:12:22,040
You intend to wrap me in smoke?
84
00:12:24,830 --> 00:12:28,710
The prey can never defy the hunter.
85
00:12:41,170 --> 00:12:42,210
Yukimi!
86
00:12:45,540 --> 00:12:46,540
Tenzo!
87
00:12:48,040 --> 00:12:50,420
So you've come to take her back?
88
00:12:50,960 --> 00:12:52,540
Too bad…
89
00:13:18,920 --> 00:13:20,460
Damn it, Orochimaru!
90
00:13:22,630 --> 00:13:26,210
He's losing blood.
He can't go far in his condition.
91
00:13:26,500 --> 00:13:30,000
He's bound to stop somewhere
in order to take Yukimi's blood.
92
00:13:30,290 --> 00:13:31,670
We'll split up and search!
93
00:13:32,040 --> 00:13:34,130
Right! Leave it to me!
94
00:14:41,170 --> 00:14:42,210
This is…
95
00:14:50,130 --> 00:14:52,380
No way… Are they guiding us?
96
00:14:58,460 --> 00:15:00,080
You noticed it too?
97
00:15:15,670 --> 00:15:16,630
Over there!
98
00:15:32,330 --> 00:15:33,710
On the other side!
99
00:15:37,040 --> 00:15:38,500
Lightning Blade!
100
00:16:00,790 --> 00:16:01,830
Yukimi!
101
00:16:01,880 --> 00:16:02,880
Orochimaru!
102
00:16:03,960 --> 00:16:05,210
You brats!
103
00:16:06,000 --> 00:16:08,580
How dare you! How dare you!
104
00:16:10,790 --> 00:16:12,080
I won't waver this time…
105
00:16:13,080 --> 00:16:16,290
I'll look into your eyes
up to the very end and bring you down!
106
00:16:17,040 --> 00:16:21,250
You are still so inferior.
107
00:16:22,290 --> 00:16:24,290
Know your place!
108
00:16:58,670 --> 00:17:02,420
Didn't I already tell you?
Grow up a little more.
109
00:17:03,170 --> 00:17:05,880
Then I'll fight you!
110
00:17:07,920 --> 00:17:08,880
Orochimaru!
111
00:17:11,580 --> 00:17:12,540
Yukimi!
112
00:17:15,670 --> 00:17:16,670
Yukimi!
113
00:17:21,580 --> 00:17:24,000
This is…Orochimaru's Curse Mark!
114
00:17:24,880 --> 00:17:26,670
Kakashi, what do we do?
115
00:17:27,170 --> 00:17:30,500
Only the jutsu caster can
release a Curse Mark.
116
00:17:30,830 --> 00:17:32,080
But that's…!
117
00:17:33,130 --> 00:17:34,920
Ten…zo…
118
00:17:45,080 --> 00:17:47,420
Ten…zo…
119
00:17:54,630 --> 00:17:55,420
Ten…
120
00:18:10,250 --> 00:18:11,420
Wood Style!
121
00:19:41,580 --> 00:19:42,750
Yukimi!
122
00:19:59,830 --> 00:20:02,130
I didn't encounter Orochimaru.
123
00:20:02,750 --> 00:20:04,170
Nor did I encounter a strange clan…
124
00:20:05,330 --> 00:20:07,210
Nor someone from the Foundation.
125
00:20:18,130 --> 00:20:21,000
I'm not scared of
the wind blowing anymore.
126
00:20:21,920 --> 00:20:25,540
I'm going to walk straight ahead,
for my future.
127
00:20:45,210 --> 00:20:47,580
I can only live by the rules.
128
00:20:49,040 --> 00:20:50,420
But that's okay.
129
00:20:51,670 --> 00:20:54,630
I know now that I'm capable
of protecting someone.
130
00:22:38,930 --> 00:22:40,840
It's been a while, Kakashi.
131
00:22:40,880 --> 00:22:43,590
They know how to fight
against the Sharingan.
132
00:22:43,840 --> 00:22:45,840
You planned on doing this
from the very start!
133
00:22:46,220 --> 00:22:48,050
Why do you want to kill me?
134
00:22:48,260 --> 00:22:49,880
Because it's a mission.
135
00:22:49,930 --> 00:22:52,220
Stop it, Kinoe!
Abandon this mission!
136
00:22:52,470 --> 00:22:55,010
To a shinobi, a mission is absolute!
137
00:22:55,840 --> 00:22:59,220
Next time on Naruto Shippuden:
"The Targeted Sharingan"
138
00:23:00,970 --> 00:23:02,800
I'm going to complete the mission!
139
00:23:02,840 --> 00:23:05,380
THE TARGETED SHARINGAN
140
00:23:05,430 --> 00:23:07,880
Tune in again!