1 00:01:31,040 --> 00:01:35,630 Their Own Paths 2 00:02:00,630 --> 00:02:01,460 Wood Style! 3 00:02:05,170 --> 00:02:06,080 What?! 4 00:02:28,460 --> 00:02:29,420 Stop! 5 00:02:30,880 --> 00:02:33,380 This girl is crucial in order to capture Orochimaru! 6 00:02:34,040 --> 00:02:35,080 Why? 7 00:02:35,580 --> 00:02:37,040 Gotta said so before he died… 8 00:02:39,000 --> 00:02:40,500 He died? 9 00:02:42,670 --> 00:02:44,170 No! Run! 10 00:02:44,210 --> 00:02:45,040 But… 11 00:02:45,750 --> 00:02:49,080 Please come with me! We'll escape together! 12 00:04:21,080 --> 00:04:22,000 Kinoe… 13 00:04:22,500 --> 00:04:23,790 That's as far as you go! 14 00:04:34,920 --> 00:04:36,080 Yukimi! 15 00:04:48,420 --> 00:04:50,000 Yukimi! 16 00:04:51,790 --> 00:04:55,170 Kinoe! Do you realize what you're doing? 17 00:04:59,130 --> 00:05:00,630 Stop, Kinoe! 18 00:05:03,460 --> 00:05:08,080 Will you break the rules like Orochimaru and betray the village?! 19 00:05:09,750 --> 00:05:10,920 Just for that girl? 20 00:05:34,750 --> 00:05:39,000 Why? Why does it have to be her? 21 00:05:40,130 --> 00:05:42,710 It seems that transfusing the blood of someone with that ability 22 00:05:42,750 --> 00:05:45,250 enables you to use the jutsu to become smoke for a short while. 23 00:05:46,000 --> 00:05:49,080 If that were true, it would make it very easy to slip across the border. 24 00:05:49,790 --> 00:05:51,130 However… 25 00:05:54,170 --> 00:05:55,210 Yukimi… 26 00:05:57,460 --> 00:06:00,000 The only one who can help Lord Orochimaru… 27 00:06:01,540 --> 00:06:03,960 is you… 28 00:06:05,080 --> 00:06:07,080 What are you talking about, hey?! 29 00:06:14,130 --> 00:06:16,420 We're of no use… 30 00:06:17,210 --> 00:06:22,040 We have to offer Lord Orochimaru young Yukimi's blood… 31 00:06:26,080 --> 00:06:27,960 He said that and died. 32 00:06:29,540 --> 00:06:30,420 That's so…! 33 00:06:32,170 --> 00:06:33,040 Gotta! 34 00:07:16,080 --> 00:07:18,830 Lord Orochimaru helped us survive. 35 00:07:19,420 --> 00:07:24,170 But that doesn't mean we live for his sake. 36 00:07:29,630 --> 00:07:30,500 Tenzo! 37 00:07:30,880 --> 00:07:32,580 You have to bear it, Yukimi. 38 00:07:33,170 --> 00:07:35,460 We do not live for the present. 39 00:07:35,830 --> 00:07:38,960 We live for the next generation who will be able to bathe in the sunlight 40 00:07:39,000 --> 00:07:42,130 and feel the wind and laugh without a care in the world. 41 00:07:42,170 --> 00:07:43,710 We live for that day. 42 00:07:44,210 --> 00:07:48,500 That's why Lord Orochimaru's research is so important… 43 00:07:49,460 --> 00:07:51,170 Tenzo! 44 00:08:00,040 --> 00:08:05,920 Yukimi… Are you betraying Lord Orochimaru? 45 00:08:07,250 --> 00:08:11,580 Without Lord Orochimaru, our clan has no future. 46 00:08:13,830 --> 00:08:19,380 That's why Tenzo and Gotta gave up their lives for the sake of the clan… 47 00:08:26,080 --> 00:08:30,040 Orochimaru will definitely go to that village… 48 00:08:30,500 --> 00:08:32,420 looking for that girl. 49 00:08:35,330 --> 00:08:36,210 She's gone? 50 00:08:36,960 --> 00:08:39,130 Could she have heard us? 51 00:08:39,750 --> 00:08:40,960 Do you think she returned to the village? 52 00:08:41,500 --> 00:08:42,960 For Orochimaru? 53 00:08:44,040 --> 00:08:48,920 If Yukimi's blood is taken with her body being unstable as it is… 54 00:08:51,080 --> 00:08:52,460 She's prepared to die… 55 00:08:53,880 --> 00:08:57,710 All I wanted to do…was protect her. 56 00:09:00,080 --> 00:09:01,500 This time… 57 00:09:02,750 --> 00:09:05,460 If that's the case, you didn't break the rules. 58 00:09:05,920 --> 00:09:06,500 Huh? 59 00:09:07,330 --> 00:09:09,170 Let's go protect that girl… 60 00:09:10,170 --> 00:09:11,210 Tenzo! 61 00:09:11,960 --> 00:09:12,830 Yes! 62 00:09:30,170 --> 00:09:32,040 Where is…everyone? 63 00:09:48,000 --> 00:09:50,170 Perfect timing! 64 00:09:51,080 --> 00:09:53,580 Orochimaru is up ahead, heading this way. 65 00:09:54,630 --> 00:09:55,540 Damn it! 66 00:09:55,960 --> 00:09:56,920 Let's go! 67 00:10:07,250 --> 00:10:08,670 Lord Orochimaru! 68 00:10:14,000 --> 00:10:15,500 Disgusting… 69 00:10:16,500 --> 00:10:18,960 Inferior things are useless, after all. 70 00:10:20,250 --> 00:10:23,380 Yes, it has to be your blood. 71 00:10:35,040 --> 00:10:36,130 E-Everyone! 72 00:10:42,210 --> 00:10:44,830 This happened because you weren't here. 73 00:10:46,130 --> 00:10:48,790 What you see are the results of my tests 74 00:10:48,830 --> 00:10:51,960 on the Iburi Clan's bodily transformation ability… 75 00:10:52,290 --> 00:10:57,130 Only with the blood of the young, will this ability manifest itself… 76 00:10:57,130 --> 00:11:00,040 I've gathered all the other samples… 77 00:11:00,790 --> 00:11:05,880 Only your blood remains… and that will be the end of it. 78 00:11:06,920 --> 00:11:11,540 That's… But you were going to help guide us to the next generation… 79 00:11:26,960 --> 00:11:28,790 No… No! 80 00:11:29,500 --> 00:11:34,330 You can't say no. I'm going to have your blood. 81 00:12:09,670 --> 00:12:12,500 Don't waste my time! 82 00:12:18,210 --> 00:12:19,040 Why? 83 00:12:19,880 --> 00:12:22,040 You intend to wrap me in smoke? 84 00:12:24,830 --> 00:12:28,710 The prey can never defy the hunter. 85 00:12:41,170 --> 00:12:42,210 Yukimi! 86 00:12:45,540 --> 00:12:46,540 Tenzo! 87 00:12:48,040 --> 00:12:50,420 So you've come to take her back? 88 00:12:50,960 --> 00:12:52,540 Too bad… 89 00:13:18,920 --> 00:13:20,460 Damn it, Orochimaru! 90 00:13:22,630 --> 00:13:26,210 He's losing blood. He can't go far in his condition. 91 00:13:26,500 --> 00:13:30,000 He's bound to stop somewhere in order to take Yukimi's blood. 92 00:13:30,290 --> 00:13:31,670 We'll split up and search! 93 00:13:32,040 --> 00:13:34,130 Right! Leave it to me! 94 00:14:41,170 --> 00:14:42,210 This is… 95 00:14:50,130 --> 00:14:52,380 No way… Are they guiding us? 96 00:14:58,460 --> 00:15:00,080 You noticed it too? 97 00:15:15,670 --> 00:15:16,630 Over there! 98 00:15:32,330 --> 00:15:33,710 On the other side! 99 00:15:37,040 --> 00:15:38,500 Lightning Blade! 100 00:16:00,790 --> 00:16:01,830 Yukimi! 101 00:16:01,880 --> 00:16:02,880 Orochimaru! 102 00:16:03,960 --> 00:16:05,210 You brats! 103 00:16:06,000 --> 00:16:08,580 How dare you! How dare you! 104 00:16:10,790 --> 00:16:12,080 I won't waver this time… 105 00:16:13,080 --> 00:16:16,290 I'll look into your eyes up to the very end and bring you down! 106 00:16:17,040 --> 00:16:21,250 You are still so inferior. 107 00:16:22,290 --> 00:16:24,290 Know your place! 108 00:16:58,670 --> 00:17:02,420 Didn't I already tell you? Grow up a little more. 109 00:17:03,170 --> 00:17:05,880 Then I'll fight you! 110 00:17:07,920 --> 00:17:08,880 Orochimaru! 111 00:17:11,580 --> 00:17:12,540 Yukimi! 112 00:17:15,670 --> 00:17:16,670 Yukimi! 113 00:17:21,580 --> 00:17:24,000 This is…Orochimaru's Curse Mark! 114 00:17:24,880 --> 00:17:26,670 Kakashi, what do we do? 115 00:17:27,170 --> 00:17:30,500 Only the jutsu caster can release a Curse Mark. 116 00:17:30,830 --> 00:17:32,080 But that's…! 117 00:17:33,130 --> 00:17:34,920 Ten…zo… 118 00:17:45,080 --> 00:17:47,420 Ten…zo… 119 00:17:54,630 --> 00:17:55,420 Ten… 120 00:18:10,250 --> 00:18:11,420 Wood Style! 121 00:19:41,580 --> 00:19:42,750 Yukimi! 122 00:19:59,830 --> 00:20:02,130 I didn't encounter Orochimaru. 123 00:20:02,750 --> 00:20:04,170 Nor did I encounter a strange clan… 124 00:20:05,330 --> 00:20:07,210 Nor someone from the Foundation. 125 00:20:18,130 --> 00:20:21,000 I'm not scared of the wind blowing anymore. 126 00:20:21,920 --> 00:20:25,540 I'm going to walk straight ahead, for my future. 127 00:20:45,210 --> 00:20:47,580 I can only live by the rules. 128 00:20:49,040 --> 00:20:50,420 But that's okay. 129 00:20:51,670 --> 00:20:54,630 I know now that I'm capable of protecting someone. 130 00:22:38,930 --> 00:22:40,840 It's been a while, Kakashi. 131 00:22:40,880 --> 00:22:43,590 They know how to fight against the Sharingan. 132 00:22:43,840 --> 00:22:45,840 You planned on doing this from the very start! 133 00:22:46,220 --> 00:22:48,050 Why do you want to kill me? 134 00:22:48,260 --> 00:22:49,880 Because it's a mission. 135 00:22:49,930 --> 00:22:52,220 Stop it, Kinoe! Abandon this mission! 136 00:22:52,470 --> 00:22:55,010 To a shinobi, a mission is absolute! 137 00:22:55,840 --> 00:22:59,220 Next time on Naruto Shippuden: "The Targeted Sharingan" 138 00:23:00,970 --> 00:23:02,800 I'm going to complete the mission! 139 00:23:02,840 --> 00:23:05,380 THE TARGETED SHARINGAN 140 00:23:05,430 --> 00:23:07,880 Tune in again!