1
00:00:05,160 --> 00:00:06,950
Unlike you guys...
2
00:00:09,120 --> 00:00:11,950
I don't want to sever
any of my bonds...
3
00:00:12,030 --> 00:00:13,950
or get them cut off!
4
00:00:15,530 --> 00:00:17,280
We shouldn't have cut them.
5
00:00:25,660 --> 00:00:26,700
Disappear!
6
00:01:57,720 --> 00:02:01,720
Hole
7
00:02:02,220 --> 00:02:04,220
Fire Style: Majestic Flower Flame!
8
00:02:04,800 --> 00:02:06,590
Fire Style: Bomb Blast Dance!
9
00:02:24,930 --> 00:02:26,010
We're safe!
10
00:02:26,090 --> 00:02:28,430
If we didn't have
Naruto's Chakra Cloak,
11
00:02:28,510 --> 00:02:31,010
we'd be crisper than a roast pig!
12
00:02:43,010 --> 00:02:44,010
The next round is coming!
13
00:02:54,840 --> 00:02:58,180
Naruto's chakra has been protecting
everyone this whole time.
14
00:02:58,720 --> 00:03:01,890
Naruto, are you sure
you're okay to keep this going?
15
00:03:07,140 --> 00:03:08,010
He's gone!
16
00:03:08,890 --> 00:03:10,220
Where'd he go?
17
00:03:10,510 --> 00:03:13,090
He disappeared... He escaped...
18
00:03:13,760 --> 00:03:16,090
That's impossible. Find him!
19
00:03:16,640 --> 00:03:18,010
Above you, Naruto!
20
00:03:24,260 --> 00:03:27,050
Naruto, you're only fighting
defensively now,
21
00:03:27,050 --> 00:03:29,180
trying to protect everyone.
22
00:03:33,140 --> 00:03:35,590
Is there any meaning to all of this?
23
00:03:36,010 --> 00:03:37,640
Are you all right, Naruto?
24
00:03:37,970 --> 00:03:41,140
It's too much for you to control
the chakra that I gave you, all at once.
25
00:03:41,840 --> 00:03:43,140
You'll wear yourself out
in no time.
26
00:03:43,680 --> 00:03:46,510
Also, it looks like Ten Tails
is charging chakra,
27
00:03:46,590 --> 00:03:47,640
so you'd better watch out!
28
00:03:51,890 --> 00:03:54,050
You're only growing weaker.
29
00:03:54,800 --> 00:03:58,140
I don't think you'd understand,
since you want to be alone...
30
00:03:59,090 --> 00:04:04,590
But having everyone by my side
makes me really, really happy!
31
00:04:06,220 --> 00:04:08,640
That alone gives me strength!
32
00:04:12,050 --> 00:04:13,090
Did he run away?
33
00:04:14,720 --> 00:04:18,180
If the pain of your comrades' deaths
is part of your bond...
34
00:04:18,430 --> 00:04:21,470
then there's no need
to protect them, right?
35
00:04:21,760 --> 00:04:24,010
What the hell,
you quibbling bastard?!
36
00:04:24,090 --> 00:04:26,840
That's what I hate about you!
37
00:04:27,430 --> 00:04:30,050
That's not what I‘m talking
about you, quibbling idiot!
38
00:04:30,050 --> 00:04:34,010
I'm saying I can endure any pain
if it involves my comrades.
39
00:04:34,470 --> 00:04:36,840
It means I don't want
to give them up!
40
00:04:37,340 --> 00:04:39,340
It might seem selfish
of me...
41
00:04:42,720 --> 00:04:48,050
But it's more painful for me to not
have any comrades in here!
42
00:04:50,800 --> 00:04:54,300
Obito... What are you trying to
confirm through Naruto?
43
00:05:03,550 --> 00:05:04,640
Cha!
44
00:05:06,840 --> 00:05:08,840
There's no mistake!
45
00:05:09,840 --> 00:05:11,470
This chakra is...
46
00:05:13,090 --> 00:05:15,220
Hashirama!
47
00:05:20,220 --> 00:05:22,340
Dad! It's collapsing!
48
00:05:23,010 --> 00:05:24,470
I can't hold it back any longer!
49
00:05:38,800 --> 00:05:41,050
Damn it, it's repelling
this Mountain Jutsu
50
00:05:41,140 --> 00:05:42,550
enhanced with Naruto's chakra!
51
00:05:43,050 --> 00:05:46,840
There's no other jutsu
that can stop it, Dad!
52
00:05:50,720 --> 00:05:52,260
Bad news, Naruto!
53
00:05:52,720 --> 00:05:54,970
The Ten Tails is planning to
do the Cataclysm!
54
00:05:55,550 --> 00:05:58,180
What the heck is that?
Cat-a-what?
55
00:05:58,220 --> 00:05:59,970
Stop wasting time!
56
00:06:00,090 --> 00:06:01,430
The land's going to
be ripped apart!
57
00:06:08,390 --> 00:06:10,430
It can't be controlled anymore,
58
00:06:10,510 --> 00:06:13,890
because you cut the link
between Ten Tails and me.
59
00:06:14,590 --> 00:06:18,090
Although I guess it's about time
I became its Jinchuriki.
60
00:06:39,390 --> 00:06:42,550
The real fun...
is just beginning!
61
00:06:47,010 --> 00:06:48,970
This time, I'll make
the Ten Tails disappear!
62
00:06:49,180 --> 00:06:50,010
Kamui!
63
00:06:50,760 --> 00:06:52,390
Looks like you were waiting
for your chance.
64
00:06:52,760 --> 00:06:55,760
But so was I, Kakashi.
65
00:06:56,090 --> 00:06:57,140
Kakashi Sensei!
66
00:06:57,390 --> 00:06:59,050
Naruto, you take care
of things here!
67
00:07:00,510 --> 00:07:01,550
Kakashi Sensei!
68
00:07:01,640 --> 00:07:03,720
Here it comes! The Cataclysm!
69
00:08:27,600 --> 00:08:30,270
That should have cleaned
most of them out.
70
00:08:38,560 --> 00:08:41,810
Naruto protected us again.
71
00:08:42,470 --> 00:08:43,810
Naruto...
72
00:08:49,520 --> 00:08:51,310
Is that all you've got?
73
00:09:25,220 --> 00:09:26,390
It's disappearing!
74
00:09:32,770 --> 00:09:35,520
Nice try pretending to be tough, but
it seems you've reached your limit.
75
00:09:35,600 --> 00:09:37,810
You've given me something
to look forward to...
76
00:09:37,890 --> 00:09:40,850
but I think it's time
you made your exit.
77
00:09:46,060 --> 00:09:48,970
Everyone! Let's join together
and fight as one!
78
00:09:49,060 --> 00:09:50,810
- Right!
- Right!
79
00:09:50,890 --> 00:09:51,850
Hinata!
80
00:09:52,180 --> 00:09:53,430
Time for you to recover!
81
00:10:01,270 --> 00:10:02,390
You guys...
82
00:10:04,100 --> 00:10:05,470
Such a futile demonstration.
83
00:10:10,220 --> 00:10:11,470
Lightning Blade!
84
00:10:21,350 --> 00:10:24,720
So there's still doubt
in your heart.
85
00:10:25,430 --> 00:10:28,520
You've had several chances to
kill me if you really wanted to.
86
00:10:29,560 --> 00:10:31,270
One more blow!
87
00:10:34,270 --> 00:10:36,430
It's pathetic that
you feel compassion
88
00:10:36,520 --> 00:10:38,470
towards an enemy
in the midst of fighting.
89
00:10:40,390 --> 00:10:41,930
Is it guilt?
90
00:10:43,060 --> 00:10:45,470
Are you feeling remorse
over the fact that
91
00:10:45,560 --> 00:10:50,060
you couldn't protect Rin and
keep your promise to me?
92
00:10:55,930 --> 00:10:58,850
Are you hoping that
I'll have a change of heart?
93
00:11:00,850 --> 00:11:03,520
Obito... Let's stop this already!
94
00:11:04,850 --> 00:11:07,770
Your dream long ago was
to become the Hokage...
95
00:11:09,350 --> 00:11:11,850
Naruto has the same dream.
96
00:11:13,850 --> 00:11:16,930
Naruto's words are exactly
what you used to say in the past.
97
00:11:18,520 --> 00:11:21,890
I'm going to be the Hokage!
I'm Obito Uchiha!
98
00:11:22,310 --> 00:11:24,680
For my Great Stone Face,
99
00:11:24,770 --> 00:11:29,310
make sure my trademark goggles
and Sharingan are nicely carved out!
100
00:11:29,720 --> 00:11:32,930
My dream is to surpass
the Hokage someday!
101
00:11:33,020 --> 00:11:37,560
And...I'm going to make everyone
in the village accept me!
102
00:11:38,390 --> 00:11:40,890
You haven't realized it...
103
00:11:40,970 --> 00:11:43,720
But you've been trying to merge
your past self with the current Naruto...
104
00:11:43,810 --> 00:11:47,390
Hearing the old you
in Naruto's words.
105
00:11:49,600 --> 00:11:53,520
Is it because you secretly want
to be repudiated by your old self?
106
00:11:55,470 --> 00:11:58,020
I can't see you not understanding
Naruto's feelings!
107
00:11:59,060 --> 00:12:02,390
You can still go back...
to the person you once were!
108
00:12:09,430 --> 00:12:12,020
It's because I understand
Naruto's mind...
109
00:12:12,100 --> 00:12:14,350
That I want to hear it all...
110
00:12:14,430 --> 00:12:17,600
And negate everything
that he does!
111
00:12:18,310 --> 00:12:19,560
Obito...
112
00:12:19,680 --> 00:12:22,140
By the way, let me tell you
one more thing.
113
00:12:22,560 --> 00:12:27,520
This guilt you feel towards me
is really presumptuous.
114
00:12:27,810 --> 00:12:32,680
If you believe that I started
this war simply over you and Rin...
115
00:12:33,270 --> 00:12:35,470
To call you misdirected,
would be an understatement!
116
00:12:41,350 --> 00:12:43,680
I know everything.
117
00:12:48,220 --> 00:12:51,270
I know that Rin deliberately ran
into your Lightning Blade.
118
00:12:51,350 --> 00:12:53,390
That she chose to die.
119
00:12:57,810 --> 00:13:00,930
Back then, Rin had been kidnapped
by the Hidden Mist
120
00:13:01,020 --> 00:13:03,520
and forced to become
the Three Tails' Jinchuriki.
121
00:13:04,680 --> 00:13:08,220
You succeeded in rescuing Rin
and got her out...
122
00:13:08,310 --> 00:13:12,520
But that was part of
the Hidden Mist's plan.
123
00:13:13,310 --> 00:13:15,270
They even pretended
to pursue you
124
00:13:15,350 --> 00:13:16,930
to get you home
to the Leaf quicker.
125
00:13:18,270 --> 00:13:20,390
How did you...?
126
00:13:28,470 --> 00:13:29,390
Damn it!
127
00:13:30,270 --> 00:13:31,560
You all stay here.
128
00:13:32,470 --> 00:13:34,810
Captain... Let's wait
for reinforcements.
129
00:13:35,390 --> 00:13:36,600
We don't have time...
130
00:13:37,390 --> 00:13:39,770
The Hidden Mist kidnapped Rin
in order to use her
131
00:13:39,850 --> 00:13:41,520
as some kind of test subject...
132
00:13:42,430 --> 00:13:44,430
If she's taken to
the Blood Mist Village,
133
00:13:44,430 --> 00:13:46,470
we'll never get her out.
134
00:13:46,930 --> 00:13:48,470
But you can't go alone!
135
00:13:49,180 --> 00:13:50,390
I won't be alone.
136
00:13:50,470 --> 00:13:51,930
Summoning Jutsu!
137
00:13:56,470 --> 00:13:57,600
Can you pick up Rin's scent?
138
00:13:57,720 --> 00:14:00,020
I remember it. Leave it to me.
139
00:14:00,520 --> 00:14:04,970
When the reinforcements arrive,
tell them that we went after Rin.
140
00:14:05,640 --> 00:14:06,930
Yes, sir.
141
00:14:13,810 --> 00:14:15,430
Wait for me, Rin!
142
00:14:15,430 --> 00:14:17,430
I will definitely protect you!
143
00:14:34,640 --> 00:14:35,680
It's the Leaf!
144
00:14:35,770 --> 00:14:37,600
A Leaf shinobi!
145
00:14:43,350 --> 00:14:45,560
All right! We're going
to divert the enemy!
146
00:14:53,810 --> 00:14:55,430
You guys wait here.
147
00:14:57,310 --> 00:14:58,310
This way, Kakashi.
148
00:15:11,890 --> 00:15:12,640
Rin!
149
00:15:17,770 --> 00:15:19,430
They put her under a genjutsu.
150
00:15:19,850 --> 00:15:20,850
Release!
151
00:15:24,180 --> 00:15:25,060
Kakashi!
152
00:15:26,930 --> 00:15:27,890
Let's get out of here!
153
00:15:34,310 --> 00:15:36,430
Leaf shinobi!
They have the captive!
154
00:15:37,100 --> 00:15:38,020
Hurry!
155
00:15:40,180 --> 00:15:41,430
Don't let them get away!
156
00:15:52,390 --> 00:15:53,470
Go!
157
00:15:53,520 --> 00:15:56,060
We'll divert the enemy.
158
00:15:56,600 --> 00:15:57,430
Thanks, I leave it to you.
159
00:15:57,640 --> 00:15:58,430
Save it.
160
00:15:58,520 --> 00:16:01,640
If we're driven into a corner,
we'll make a run for it too.
161
00:16:02,270 --> 00:16:03,390
Let's go, Rin.
162
00:16:04,890 --> 00:16:06,060
Kakashi...
163
00:16:08,180 --> 00:16:09,600
I...feel strange...
164
00:16:10,270 --> 00:16:11,640
We have to escape first.
165
00:16:12,720 --> 00:16:13,810
Scatter!
166
00:16:17,470 --> 00:16:19,430
I feel it...
167
00:16:19,720 --> 00:16:23,270
I feel like there's someone,
something else inside me.
168
00:16:23,680 --> 00:16:24,720
What are you talking about?
169
00:16:25,720 --> 00:16:26,770
I don't know.
170
00:16:27,270 --> 00:16:28,930
- There they are!
- Don't let them get away!
171
00:16:31,720 --> 00:16:33,020
We have to get past them!
172
00:16:39,140 --> 00:16:43,020
The Hidden Mist tried to perform
some kind of ritual on me.
173
00:16:43,100 --> 00:16:44,770
A special ritual.
174
00:16:45,560 --> 00:16:48,060
But I lost consciousness and...
175
00:16:54,140 --> 00:16:55,390
They're persistent!
176
00:16:55,600 --> 00:16:59,060
I can't return to the Leaf Village!
177
00:16:59,270 --> 00:17:00,470
What are you saying?!
178
00:17:01,020 --> 00:17:03,600
Kakashi, you have to kill me now!
179
00:17:03,970 --> 00:17:05,560
What are you saying, Rin?!
180
00:17:05,600 --> 00:17:07,310
They're using me.
181
00:17:07,890 --> 00:17:10,720
If I return, Hidden Leave Village
may be attacked!
182
00:17:10,810 --> 00:17:13,560
I promised Obito that
I would protect you!
183
00:17:13,640 --> 00:17:15,430
I can't do such a thing!
184
00:17:16,520 --> 00:17:18,640
There's got to be a way
out of this!
185
00:17:18,720 --> 00:17:21,220
In any case, we need
to make it to the village!
186
00:17:21,310 --> 00:17:22,430
No, Kakashi...
187
00:17:22,640 --> 00:17:24,310
I'll stop them.
188
00:17:25,520 --> 00:17:26,520
Now go!
189
00:17:26,600 --> 00:17:27,600
I can't...
190
00:17:34,350 --> 00:17:36,520
Once Rin made it back
to the Leaf,
191
00:17:36,600 --> 00:17:39,970
the Hidden Mist intended to make
the Three Tails rampage
192
00:17:40,060 --> 00:17:42,720
and attack the village.
193
00:17:55,680 --> 00:17:57,600
Rin realized this...
194
00:17:57,680 --> 00:18:02,390
And took advantage of the Lightning Blade
you aimed at the enemy...
195
00:18:02,390 --> 00:18:04,100
to commit suicide.
196
00:18:06,810 --> 00:18:10,600
She made up her mind to die
at the hands of the one she loved.
197
00:18:10,680 --> 00:18:12,560
In order to protect
the Hidden Leaf.
198
00:18:13,020 --> 00:18:14,890
No matter what you say,
199
00:18:14,970 --> 00:18:19,680
to me, you're still an impostor
who couldn't protect Rin.
200
00:18:20,600 --> 00:18:23,810
To me, Rin is someone
who wasn't supposed to die.
201
00:18:23,890 --> 00:18:27,560
So Rin dead is also an impostor.
202
00:18:29,390 --> 00:18:31,560
Rin is Rin because she is alive!
203
00:18:32,390 --> 00:18:34,770
The things that created
all these circumstances...
204
00:18:34,850 --> 00:18:38,640
The system of shinobi, village,
and the shinobi themselves...
205
00:18:39,140 --> 00:18:42,470
What caused me to despair,
is this world itself.
206
00:18:43,020 --> 00:18:45,060
This counterfeit world!
207
00:18:47,140 --> 00:18:48,640
Remember Naruto's words?
208
00:18:49,600 --> 00:18:51,890
That it's most painful
209
00:18:51,970 --> 00:18:53,930
not to have real comrades
inside one's heart?
210
00:18:54,310 --> 00:18:58,430
I quoted exactly what
you said long ago to him...
211
00:18:59,220 --> 00:19:03,100
I know the old you would have
resonated with that.
212
00:19:03,850 --> 00:19:06,390
And I still believe
the current you, can as well-!
213
00:19:06,390 --> 00:19:07,390
Look!
214
00:19:08,390 --> 00:19:10,890
There's nothing in my heart!
215
00:19:10,970 --> 00:19:13,640
I don't even feel pain anymore.
216
00:19:15,430 --> 00:19:17,640
Don't feel so guilty, Kakashi.
217
00:19:18,470 --> 00:19:22,390
This hole was opened
by this hellish world.
218
00:19:23,470 --> 00:19:26,430
In the past,
all I felt was pain here.
219
00:19:26,430 --> 00:19:28,430
What's the meaning in that?
220
00:19:28,810 --> 00:19:30,850
So I abandoned everything.
221
00:19:30,930 --> 00:19:34,470
You've been suffering all this time,
haven't you?
222
00:19:35,060 --> 00:19:39,060
As you stood at Rin's grave...
and at my grave.
223
00:19:41,770 --> 00:19:42,770
Kakashi...
224
00:19:43,390 --> 00:19:44,640
Enough already.
225
00:19:45,430 --> 00:19:47,720
You don't have to
suffer anymore.
226
00:19:48,560 --> 00:19:50,020
Rin is here.
227
00:19:50,220 --> 00:19:51,890
I love you, Kakashi.
228
00:19:52,720 --> 00:19:56,100
Along with your ideal version of me.
229
00:19:56,270 --> 00:19:58,390
I'm gonna be Hokage!
230
00:19:59,020 --> 00:20:00,770
You can wish for
whatever you want...
231
00:20:00,850 --> 00:20:04,520
You can have anything you
desire in this Genjutsu World.
232
00:20:05,060 --> 00:20:08,180
The hole in your heart
can be filled immediately.
233
00:20:10,310 --> 00:20:11,640
Rin is gone.
234
00:20:12,390 --> 00:20:14,690
You are still alive!
235
00:20:15,520 --> 00:20:17,470
Do you really think
that something like this
236
00:20:17,560 --> 00:20:20,270
can fill that hole in your heart?
237
00:20:22,100 --> 00:20:24,430
Don't erase the memories
of the real Rin!
238
00:20:25,770 --> 00:20:29,310
Rin sacrificed herself to protect
and save the village!
239
00:20:30,270 --> 00:20:33,180
You can try and fill that hole
with delusions all by yourself...
240
00:20:34,270 --> 00:20:36,390
But that hole will never be filled!
241
00:20:57,270 --> 00:20:58,730
It's transforming again!
242
00:22:37,010 --> 00:22:39,550
What's your issue with
a Genjutsu World?
243
00:22:39,970 --> 00:22:41,550
Reality is cruel.
244
00:22:41,630 --> 00:22:43,970
This hole is only going
to get bigger.
245
00:22:44,590 --> 00:22:47,130
Things don't always go
the way you want.
246
00:22:47,220 --> 00:22:49,260
Nor does help always
get there in time.
247
00:22:49,590 --> 00:22:51,220
Just like how it was with me!
248
00:22:51,470 --> 00:22:53,720
Just like how
I couldn't get there in time!
249
00:22:53,840 --> 00:22:55,800
Next time on Naruto Shippuden:
250
00:22:55,800 --> 00:22:57,680
“Something to Fill the Hole”
251
00:22:57,880 --> 00:23:00,220
Wouldn't you agree, Kakashi?
252
00:23:00,300 --> 00:23:04,860
SOMETHING TO FILL THE HOLE
253
00:23:04,860 --> 00:23:08,800
Tune in again!