1 00:00:01,680 --> 00:00:07,180 You told me... "I'm no one... I don't want to be anyone..." 2 00:00:07,590 --> 00:00:10,300 Stop! Don't come into my thoughts! 3 00:00:14,840 --> 00:00:19,050 But the truth is... You wanted to become the Hokage, just like me. 4 00:00:21,260 --> 00:00:23,430 It could have even ended up 5 00:00:23,510 --> 00:00:27,550 where I was chasing after your shadow... 6 00:00:28,550 --> 00:00:30,840 since I've always wanted to become the Hokage. 7 00:00:31,340 --> 00:00:35,300 I threw away the past and my naïve self! 8 00:00:35,380 --> 00:00:37,590 Then why am I able to see this? 9 00:00:38,760 --> 00:00:41,050 You can't hide behind a mask. 10 00:00:42,550 --> 00:00:45,380 You were Kakashi Sensei's friend... 11 00:00:45,930 --> 00:00:47,470 my dad's subordinate... 12 00:00:47,930 --> 00:00:49,840 an Uchiha like Sasuke... 13 00:00:50,970 --> 00:00:55,680 and a shinobi of the Hidden Leaf who had the same dream as me. 14 00:00:55,760 --> 00:00:56,970 What... 15 00:00:59,130 --> 00:01:01,220 What exactly do you want with me?! 16 00:01:01,800 --> 00:01:05,010 To remind you that you are Obito Uchiha. 17 00:01:10,010 --> 00:01:11,180 I told you, didn't I? 18 00:01:11,720 --> 00:01:14,590 I swore I'd tear that mask right off your face! 19 00:02:45,690 --> 00:02:50,150 Obito Uchiha 20 00:02:51,400 --> 00:02:52,940 Obito Uchiha? 21 00:02:54,360 --> 00:02:56,610 What meaning is there in that name... 22 00:02:56,860 --> 00:02:58,770 in that existence, now? 23 00:02:59,690 --> 00:03:01,480 I have merged with Ten Tails. 24 00:03:02,060 --> 00:03:04,980 I have transcended and attained enlightenment. 25 00:03:06,110 --> 00:03:09,110 I am no longer human. 26 00:03:09,520 --> 00:03:12,480 I will guide mankind to the next stage. 27 00:03:13,400 --> 00:03:16,810 I possess the same will and body as the Sage of Six Paths. 28 00:03:17,110 --> 00:03:18,980 I am the Second Sage of the Six Paths! 29 00:03:19,560 --> 00:03:22,770 Wrong! You are Obito Uchiha! 30 00:03:24,110 --> 00:03:27,770 When our chakra touched earlier, I saw your past. 31 00:03:28,230 --> 00:03:30,730 Our personal histories and 32 00:03:30,810 --> 00:03:32,610 our dream of becoming Hokage are the same. 33 00:03:33,400 --> 00:03:34,900 Almost exactly alike. 34 00:03:36,270 --> 00:03:38,270 Neither of us knew our parents. 35 00:03:38,730 --> 00:03:42,020 And we both lost people precious to us. 36 00:03:42,770 --> 00:03:44,230 Which is why you tried to scare me 37 00:03:44,310 --> 00:03:46,940 by saying solitude is my worst nightmare. 38 00:03:48,440 --> 00:03:49,650 In the beginning, 39 00:03:49,730 --> 00:03:52,770 you too wanted to be acknowledged and praised by others! 40 00:03:53,020 --> 00:03:56,310 That's why you wanted to be Hokage... 41 00:03:57,440 --> 00:03:58,730 If you're the same as me, that is! 42 00:04:45,110 --> 00:04:47,400 But look at you now! 43 00:04:48,060 --> 00:04:49,900 You've turned all shinobi into enemies 44 00:04:49,980 --> 00:04:51,860 and you go spouting some nonsense 45 00:04:51,940 --> 00:04:53,610 that you're doing it for the sake of the world... 46 00:04:53,810 --> 00:04:56,110 when you're only doing it for yourself! 47 00:04:57,650 --> 00:04:58,900 No one... 48 00:04:59,860 --> 00:05:01,770 not even those precious to you 49 00:05:01,770 --> 00:05:04,650 would ever acknowledge this current dream of yours. 50 00:05:07,690 --> 00:05:10,020 You used to have the same dream as me. 51 00:05:10,560 --> 00:05:12,690 But now you've become the exact opposite of a Hokage! 52 00:05:13,060 --> 00:05:14,730 It's because you're just like me that... 53 00:05:14,810 --> 00:05:17,150 No, it's because of that.... 54 00:05:18,270 --> 00:05:22,270 That I wanted to see you despair about this world. 55 00:05:25,060 --> 00:05:28,770 Or...I suppose I wanted to feel again for myself, 56 00:05:29,360 --> 00:05:33,020 that the path I have chosen for myself is not a mistake. 57 00:05:35,270 --> 00:05:40,020 When I was fighting you, you made me recall my youth. 58 00:05:40,940 --> 00:05:42,940 That's why I started wanting to test you. 59 00:05:44,650 --> 00:05:46,440 To see when you, someone who's just like me, 60 00:05:46,520 --> 00:05:48,150 would fall to despair... 61 00:05:49,310 --> 00:05:52,110 and abandon your feelings, your past. 62 00:05:52,190 --> 00:05:55,230 It's because we were so alike that I'm pissed off! 63 00:05:55,730 --> 00:06:00,940 You're just...abandoning everything and running away! 64 00:06:02,150 --> 00:06:03,230 No... 65 00:06:03,860 --> 00:06:07,150 What I'm doing is no different from a Hokage's actions. 66 00:06:07,810 --> 00:06:09,400 In fact, I'm doing even more... 67 00:06:10,610 --> 00:06:13,230 I can make peace a reality. 68 00:06:20,690 --> 00:06:24,110 Are you really serious? 69 00:06:27,270 --> 00:06:29,810 Do you really believe that? 70 00:06:42,270 --> 00:06:44,770 You know, Rin, you saving me... 71 00:06:44,860 --> 00:06:49,520 is really the same as you saving the world. 72 00:06:49,810 --> 00:06:50,810 Hmm? 73 00:06:51,150 --> 00:06:52,560 I mean... 74 00:06:52,770 --> 00:06:56,560 It's because I'm gonna become the Hokage and end this war! 75 00:06:57,520 --> 00:06:58,810 For me to do that, 76 00:06:58,900 --> 00:07:00,730 I have to stay strong and healthy in this world. 77 00:07:04,730 --> 00:07:06,110 You get what I'm saying? 78 00:07:06,770 --> 00:07:09,440 Yeah! Though you're not making much sense... 79 00:07:10,360 --> 00:07:13,020 So...how do I put it...? 80 00:07:15,770 --> 00:07:19,770 If you don't stay close and keep an eye on me... 81 00:07:21,610 --> 00:07:22,690 I mean... 82 00:07:26,730 --> 00:07:27,520 Well... 83 00:07:31,150 --> 00:07:33,810 Y-You got so close all of a sudden! 84 00:07:34,480 --> 00:07:36,020 Don't scare me like that! 85 00:07:36,770 --> 00:07:39,150 You just said to stay close and keep an eye on you? 86 00:07:44,230 --> 00:07:45,810 Yeah, I did. 87 00:07:45,980 --> 00:07:47,400 So watch over me. 88 00:07:48,400 --> 00:07:50,770 I'm going to wear the Uchiha crest... 89 00:07:51,440 --> 00:07:53,560 And definitely become the Hokage! 90 00:07:58,770 --> 00:07:59,940 Okay! 91 00:08:09,940 --> 00:08:12,440 Yes... That's how I feel. 92 00:08:14,060 --> 00:08:17,520 There's no need to voluntarily tread a steep and rugged path, 93 00:08:17,610 --> 00:08:19,860 not knowing what's ahead. 94 00:08:20,980 --> 00:08:23,310 You'll have to step over the corpses of your comrades. 95 00:08:24,440 --> 00:08:29,440 Anyone would choose a shortcut with a fixed outcome. 96 00:08:30,110 --> 00:08:30,770 Yes. 97 00:08:31,860 --> 00:08:35,770 The goal a Hokage should seek is world peace. 98 00:08:37,060 --> 00:08:38,940 What the hell are you talking about? 99 00:08:39,810 --> 00:08:42,730 What I want to know about isn't a shortcut... 100 00:08:44,610 --> 00:08:46,810 but how to navigate the steep and rugged path! 101 00:08:50,900 --> 00:08:54,360 Would you still say that if the final destination... 102 00:08:55,230 --> 00:08:56,690 were the same? 103 00:08:56,980 --> 00:09:01,810 Who can tell in the beginning which one is the dangerous one? 104 00:09:02,480 --> 00:09:05,230 You never know until someone starts walking. 105 00:09:06,310 --> 00:09:09,400 The Hokage is someone who endures the pain 106 00:09:09,480 --> 00:09:12,020 and takes the lead in front of everyone... 107 00:09:12,690 --> 00:09:15,520 So a Hokage never walks over his comrades' corpses. 108 00:09:16,900 --> 00:09:19,440 There is no shortcut to becoming the Hokage! 109 00:09:19,940 --> 00:09:22,940 And there are no ways out for the one who becomes Hokage! 110 00:09:23,610 --> 00:09:24,690 Isn't that right? 111 00:09:35,610 --> 00:09:37,270 Oh man, oh man, oh man! 112 00:09:37,360 --> 00:09:40,270 This is the one day I can't be late! 113 00:09:41,230 --> 00:09:43,940 ENTRANCE CEREMONY 114 00:09:52,730 --> 00:09:54,270 Where should we go? 115 00:09:54,360 --> 00:09:56,940 I don't know, where should we go? 116 00:09:58,020 --> 00:09:59,650 Where do you want to go? 117 00:10:02,610 --> 00:10:04,770 It's the entrance ceremony and you're already late... 118 00:10:06,690 --> 00:10:09,560 Someone like you has no business being in the Academy. 119 00:10:10,060 --> 00:10:11,110 You'll never make it. 120 00:10:11,310 --> 00:10:12,270 It's okay. 121 00:10:12,360 --> 00:10:13,810 NINJA ACADEMY ENTRANCE REGISTRATION 122 00:10:14,440 --> 00:10:16,900 I got this for you. 123 00:10:17,270 --> 00:10:18,520 F-For me? 124 00:10:18,810 --> 00:10:22,900 Yes! Just submit this and you'll be able to enroll. 125 00:10:23,560 --> 00:10:26,360 Thank you! You're a lifesaver! 126 00:10:27,900 --> 00:10:30,810 Keep pampering him and he'll never be cured of his tardiness. 127 00:10:31,440 --> 00:10:33,360 Shut up! Do you wanna fight? 128 00:10:33,810 --> 00:10:34,770 Say that again! 129 00:10:34,860 --> 00:10:35,810 What?! 130 00:10:35,900 --> 00:10:37,020 It's your fault! 131 00:10:37,110 --> 00:10:38,940 What did you say, Kakashi?! 132 00:11:19,810 --> 00:11:20,900 A perfect score of 10! 133 00:11:22,270 --> 00:11:24,810 Wow, amazing! 134 00:11:44,770 --> 00:11:46,480 Hey! Are you trying to kill me?! 135 00:11:47,310 --> 00:11:48,770 S-Sorry! 136 00:11:57,480 --> 00:11:58,480 Begin! 137 00:12:24,110 --> 00:12:25,190 Stop right there! 138 00:12:44,980 --> 00:12:46,150 Y-Yes! 139 00:12:48,900 --> 00:12:50,560 Um...um... 140 00:12:51,150 --> 00:12:53,440 What is it, Obito? I didn't call on you. 141 00:12:59,020 --> 00:13:00,770 That was so funny! 142 00:13:01,060 --> 00:13:03,110 He's so weird! 143 00:13:12,360 --> 00:13:14,150 Kakashi's taking the graduation exam? 144 00:13:14,810 --> 00:13:15,690 Yeah! 145 00:13:16,060 --> 00:13:18,150 But he's the same age as us. 146 00:13:18,860 --> 00:13:21,770 He's brilliant, so he's skipping a level! 147 00:13:21,900 --> 00:13:23,940 He should be taking the exam just about now. 148 00:13:24,860 --> 00:13:25,730 Damn it! 149 00:13:54,440 --> 00:13:56,440 – Wow! – Wow! 150 00:13:57,690 --> 00:13:58,980 It's amazing! 151 00:14:02,310 --> 00:14:03,900 What's with that headband? 152 00:14:04,270 --> 00:14:05,860 You passed! 153 00:14:06,060 --> 00:14:07,230 Congratulations! 154 00:14:07,650 --> 00:14:08,610 Yeah... 155 00:14:12,980 --> 00:14:14,810 Aren't you going to congratulate me? 156 00:14:14,900 --> 00:14:17,980 As if! I'll catch up to you in no time! 157 00:14:18,730 --> 00:14:19,980 Just you wait! 158 00:14:25,190 --> 00:14:26,020 Obito... 159 00:14:43,650 --> 00:14:46,310 Class is starting. Let's go. 160 00:14:48,940 --> 00:14:49,900 Rin... 161 00:14:51,810 --> 00:14:53,060 Keep... 162 00:14:54,190 --> 00:14:56,360 Keep watching over me, okay? 163 00:14:56,810 --> 00:14:57,940 Huh? 164 00:14:59,440 --> 00:15:00,480 I... 165 00:15:01,480 --> 00:15:03,360 I'll catch up to him! 166 00:15:03,940 --> 00:15:06,150 Then I'll surpass him and... 167 00:15:06,810 --> 00:15:09,020 I'll become the Hokage, no matter what! 168 00:15:12,400 --> 00:15:16,110 Yes. Don't worry, I'll be watching. 169 00:15:19,770 --> 00:15:20,810 All right! 170 00:15:20,980 --> 00:15:22,440 I'm gonna do my best! 171 00:16:23,230 --> 00:16:24,900 No good... 172 00:16:26,020 --> 00:16:28,860 It's no good. Of course I totally failed... 173 00:16:29,560 --> 00:16:32,730 Damn it... I still can't catch up to him... 174 00:16:42,770 --> 00:16:46,610 What do...I say to Rin? 175 00:16:51,310 --> 00:16:53,940 So there you are! 176 00:16:54,270 --> 00:16:56,230 You just dashed out of the classroom. 177 00:16:56,610 --> 00:16:58,060 I-I'm sorry. 178 00:16:59,770 --> 00:17:02,360 I looked all over you. Here you go! 179 00:17:04,770 --> 00:17:05,940 Don't tell me I...? 180 00:17:08,520 --> 00:17:12,900 Congratulations! From today, you are a full-fledged shinobi. 181 00:17:18,270 --> 00:17:19,730 I did it! 182 00:17:19,810 --> 00:17:20,770 However...! 183 00:17:20,770 --> 00:17:22,980 The difficult days as a Genin are just beginning! 184 00:17:23,310 --> 00:17:24,690 Y-Yes! 185 00:17:24,810 --> 00:17:27,730 Hereafter, you will be part of a three-man squad. 186 00:17:27,810 --> 00:17:30,730 Each cell has a Jonin in command 187 00:17:30,730 --> 00:17:33,110 and you will fulfill your missions as a team. 188 00:17:56,980 --> 00:17:58,360 Excuse me. 189 00:18:01,520 --> 00:18:02,860 You wanted to see me? 190 00:18:03,310 --> 00:18:05,980 I want to ask you a favor. 191 00:18:06,900 --> 00:18:08,440 The one who just left... 192 00:18:08,770 --> 00:18:11,190 Isn't he Kakashi Hatake? 193 00:18:11,690 --> 00:18:12,440 Yes... 194 00:18:12,520 --> 00:18:14,810 The White Fang of the Hidden Leaf... 195 00:18:14,900 --> 00:18:16,900 Sakumo Hatake's orphaned son. 196 00:18:17,480 --> 00:18:19,230 Is there an issue with him? 197 00:18:19,860 --> 00:18:22,650 Kakashi Hatake is an extremely talented shinobi. 198 00:18:23,650 --> 00:18:26,480 However, he fusses too much about sticking to the rules 199 00:18:26,560 --> 00:18:31,730 and clashes with his superiors and teammates. 200 00:18:35,310 --> 00:18:37,610 He may excel in technique, 201 00:18:37,690 --> 00:18:40,480 but as a human he has much to learn. 202 00:18:41,360 --> 00:18:43,810 His father broke the rules to protect his comrades, 203 00:18:43,900 --> 00:18:47,020 then took his own life... 204 00:18:47,110 --> 00:18:49,650 His death has cast a shadow over Kakashi. 205 00:18:50,940 --> 00:18:54,190 And you want to place him under my supervision... 206 00:18:54,770 --> 00:18:57,110 I know what you want to say. 207 00:18:57,440 --> 00:19:01,400 But our village has lost many Jonin and Chunin 208 00:19:01,480 --> 00:19:04,690 due to the long war. 209 00:19:05,480 --> 00:19:08,270 I can make an allowance only so much, 210 00:19:08,360 --> 00:19:11,060 and I must send the young ones to war. 211 00:19:14,360 --> 00:19:15,480 I understand. 212 00:19:20,310 --> 00:19:23,520 Goodness! How long will you keep me waiting?! 213 00:19:23,770 --> 00:19:26,360 I beg your pardon! He'll be here shortly. 214 00:19:26,440 --> 00:19:28,900 As usual, he's late. 215 00:19:29,400 --> 00:19:31,560 Don't worry. He'll be here. 216 00:19:31,860 --> 00:19:33,730 You're too easy on him, Rin. 217 00:19:41,810 --> 00:19:43,270 Sorry I'm late! 218 00:19:44,610 --> 00:19:45,730 Rin? 219 00:19:45,860 --> 00:19:46,770 You're late! 220 00:19:48,440 --> 00:19:49,770 Damn it... It's always like this. 221 00:19:50,650 --> 00:19:51,810 What did you say?! 222 00:19:52,310 --> 00:19:53,560 Whoa... 223 00:19:53,860 --> 00:19:56,560 Okay, cut it out. 224 00:19:56,770 --> 00:20:00,730 Mr. Genzo is tired of waiting! Hurry and line up. 225 00:20:04,940 --> 00:20:07,690 All right. Look this way! 226 00:20:09,980 --> 00:20:13,190 It's a commemorative photo. Look at the lens! 227 00:22:38,510 --> 00:22:41,680 You just couldn't throw away the memories of my dad, 228 00:22:41,760 --> 00:22:46,560 or Kakashi Sensei, or this Rin person, could you? 229 00:22:47,510 --> 00:22:49,600 You tried to run away from every single thing. 230 00:22:50,350 --> 00:22:54,810 I bet this Rin person would say this if she were still alive... 231 00:22:56,060 --> 00:22:59,390 Next time on Naruto Shippuden: "I'm Always Watching" 232 00:23:00,390 --> 00:23:03,510 "I'm always watching," you know. 233 00:23:03,600 --> 00:23:04,930 I'M ALWAYS WATCHING 234 00:23:05,010 --> 00:23:08,430 Tune in again!