1
00:00:01,680 --> 00:00:07,180
You told me... "I'm no one...
I don't want to be anyone..."
2
00:00:07,590 --> 00:00:10,300
Stop! Don't come into my thoughts!
3
00:00:14,840 --> 00:00:19,050
But the truth is... You wanted to become
the Hokage, just like me.
4
00:00:21,260 --> 00:00:23,430
It could have even ended up
5
00:00:23,510 --> 00:00:27,550
where I was chasing after
your shadow...
6
00:00:28,550 --> 00:00:30,840
since I've always wanted
to become the Hokage.
7
00:00:31,340 --> 00:00:35,300
I threw away the past
and my naïve self!
8
00:00:35,380 --> 00:00:37,590
Then why am I able to see this?
9
00:00:38,760 --> 00:00:41,050
You can't hide behind a mask.
10
00:00:42,550 --> 00:00:45,380
You were Kakashi Sensei's friend...
11
00:00:45,930 --> 00:00:47,470
my dad's subordinate...
12
00:00:47,930 --> 00:00:49,840
an Uchiha like Sasuke...
13
00:00:50,970 --> 00:00:55,680
and a shinobi of the Hidden Leaf
who had the same dream as me.
14
00:00:55,760 --> 00:00:56,970
What...
15
00:00:59,130 --> 00:01:01,220
What exactly do
you want with me?!
16
00:01:01,800 --> 00:01:05,010
To remind you that
you are Obito Uchiha.
17
00:01:10,010 --> 00:01:11,180
I told you, didn't I?
18
00:01:11,720 --> 00:01:14,590
I swore I'd tear that mask
right off your face!
19
00:02:45,690 --> 00:02:50,150
Obito Uchiha
20
00:02:51,400 --> 00:02:52,940
Obito Uchiha?
21
00:02:54,360 --> 00:02:56,610
What meaning is there
in that name...
22
00:02:56,860 --> 00:02:58,770
in that existence, now?
23
00:02:59,690 --> 00:03:01,480
I have merged with Ten Tails.
24
00:03:02,060 --> 00:03:04,980
I have transcended and
attained enlightenment.
25
00:03:06,110 --> 00:03:09,110
I am no longer human.
26
00:03:09,520 --> 00:03:12,480
I will guide mankind to
the next stage.
27
00:03:13,400 --> 00:03:16,810
I possess the same will and body
as the Sage of Six Paths.
28
00:03:17,110 --> 00:03:18,980
I am the Second Sage
of the Six Paths!
29
00:03:19,560 --> 00:03:22,770
Wrong! You are Obito Uchiha!
30
00:03:24,110 --> 00:03:27,770
When our chakra touched earlier,
I saw your past.
31
00:03:28,230 --> 00:03:30,730
Our personal histories and
32
00:03:30,810 --> 00:03:32,610
our dream of becoming Hokage
are the same.
33
00:03:33,400 --> 00:03:34,900
Almost exactly alike.
34
00:03:36,270 --> 00:03:38,270
Neither of us knew our parents.
35
00:03:38,730 --> 00:03:42,020
And we both lost people
precious to us.
36
00:03:42,770 --> 00:03:44,230
Which is why you tried
to scare me
37
00:03:44,310 --> 00:03:46,940
by saying solitude is
my worst nightmare.
38
00:03:48,440 --> 00:03:49,650
In the beginning,
39
00:03:49,730 --> 00:03:52,770
you too wanted to be acknowledged
and praised by others!
40
00:03:53,020 --> 00:03:56,310
That's why you wanted
to be Hokage...
41
00:03:57,440 --> 00:03:58,730
If you're the same as me, that is!
42
00:04:45,110 --> 00:04:47,400
But look at you now!
43
00:04:48,060 --> 00:04:49,900
You've turned all shinobi
into enemies
44
00:04:49,980 --> 00:04:51,860
and you go spouting
some nonsense
45
00:04:51,940 --> 00:04:53,610
that you're doing it for
the sake of the world...
46
00:04:53,810 --> 00:04:56,110
when you're only doing it
for yourself!
47
00:04:57,650 --> 00:04:58,900
No one...
48
00:04:59,860 --> 00:05:01,770
not even those
precious to you
49
00:05:01,770 --> 00:05:04,650
would ever acknowledge
this current dream of yours.
50
00:05:07,690 --> 00:05:10,020
You used to have
the same dream as me.
51
00:05:10,560 --> 00:05:12,690
But now you've become
the exact opposite of a Hokage!
52
00:05:13,060 --> 00:05:14,730
It's because you're just
like me that...
53
00:05:14,810 --> 00:05:17,150
No, it's because of that....
54
00:05:18,270 --> 00:05:22,270
That I wanted to see you despair
about this world.
55
00:05:25,060 --> 00:05:28,770
Or...I suppose I wanted
to feel again for myself,
56
00:05:29,360 --> 00:05:33,020
that the path I have chosen
for myself is not a mistake.
57
00:05:35,270 --> 00:05:40,020
When I was fighting you,
you made me recall my youth.
58
00:05:40,940 --> 00:05:42,940
That's why I started wanting
to test you.
59
00:05:44,650 --> 00:05:46,440
To see when you,
someone who's just like me,
60
00:05:46,520 --> 00:05:48,150
would fall to despair...
61
00:05:49,310 --> 00:05:52,110
and abandon your feelings, your past.
62
00:05:52,190 --> 00:05:55,230
It's because we were so alike
that I'm pissed off!
63
00:05:55,730 --> 00:06:00,940
You're just...abandoning everything
and running away!
64
00:06:02,150 --> 00:06:03,230
No...
65
00:06:03,860 --> 00:06:07,150
What I'm doing is no different
from a Hokage's actions.
66
00:06:07,810 --> 00:06:09,400
In fact, I'm doing even more...
67
00:06:10,610 --> 00:06:13,230
I can make peace a reality.
68
00:06:20,690 --> 00:06:24,110
Are you really serious?
69
00:06:27,270 --> 00:06:29,810
Do you really believe that?
70
00:06:42,270 --> 00:06:44,770
You know, Rin, you saving me...
71
00:06:44,860 --> 00:06:49,520
is really the same as
you saving the world.
72
00:06:49,810 --> 00:06:50,810
Hmm?
73
00:06:51,150 --> 00:06:52,560
I mean...
74
00:06:52,770 --> 00:06:56,560
It's because I'm gonna become
the Hokage and end this war!
75
00:06:57,520 --> 00:06:58,810
For me to do that,
76
00:06:58,900 --> 00:07:00,730
I have to stay strong and
healthy in this world.
77
00:07:04,730 --> 00:07:06,110
You get what I'm saying?
78
00:07:06,770 --> 00:07:09,440
Yeah! Though you're not
making much sense...
79
00:07:10,360 --> 00:07:13,020
So...how do I put it...?
80
00:07:15,770 --> 00:07:19,770
If you don't stay close
and keep an eye on me...
81
00:07:21,610 --> 00:07:22,690
I mean...
82
00:07:26,730 --> 00:07:27,520
Well...
83
00:07:31,150 --> 00:07:33,810
Y-You got so close all of a sudden!
84
00:07:34,480 --> 00:07:36,020
Don't scare me like that!
85
00:07:36,770 --> 00:07:39,150
You just said to stay close
and keep an eye on you?
86
00:07:44,230 --> 00:07:45,810
Yeah, I did.
87
00:07:45,980 --> 00:07:47,400
So watch over me.
88
00:07:48,400 --> 00:07:50,770
I'm going to wear the Uchiha crest...
89
00:07:51,440 --> 00:07:53,560
And definitely become the Hokage!
90
00:07:58,770 --> 00:07:59,940
Okay!
91
00:08:09,940 --> 00:08:12,440
Yes... That's how I feel.
92
00:08:14,060 --> 00:08:17,520
There's no need to voluntarily tread
a steep and rugged path,
93
00:08:17,610 --> 00:08:19,860
not knowing what's ahead.
94
00:08:20,980 --> 00:08:23,310
You'll have to step over
the corpses of your comrades.
95
00:08:24,440 --> 00:08:29,440
Anyone would choose a shortcut
with a fixed outcome.
96
00:08:30,110 --> 00:08:30,770
Yes.
97
00:08:31,860 --> 00:08:35,770
The goal a Hokage should
seek is world peace.
98
00:08:37,060 --> 00:08:38,940
What the hell are you talking about?
99
00:08:39,810 --> 00:08:42,730
What I want to know about
isn't a shortcut...
100
00:08:44,610 --> 00:08:46,810
but how to navigate
the steep and rugged path!
101
00:08:50,900 --> 00:08:54,360
Would you still say that
if the final destination...
102
00:08:55,230 --> 00:08:56,690
were the same?
103
00:08:56,980 --> 00:09:01,810
Who can tell in the beginning
which one is the dangerous one?
104
00:09:02,480 --> 00:09:05,230
You never know until
someone starts walking.
105
00:09:06,310 --> 00:09:09,400
The Hokage is someone
who endures the pain
106
00:09:09,480 --> 00:09:12,020
and takes the lead in front
of everyone...
107
00:09:12,690 --> 00:09:15,520
So a Hokage never walks
over his comrades' corpses.
108
00:09:16,900 --> 00:09:19,440
There is no shortcut to
becoming the Hokage!
109
00:09:19,940 --> 00:09:22,940
And there are no ways out for
the one who becomes Hokage!
110
00:09:23,610 --> 00:09:24,690
Isn't that right?
111
00:09:35,610 --> 00:09:37,270
Oh man, oh man, oh man!
112
00:09:37,360 --> 00:09:40,270
This is the one day I can't be late!
113
00:09:41,230 --> 00:09:43,940
ENTRANCE CEREMONY
114
00:09:52,730 --> 00:09:54,270
Where should we go?
115
00:09:54,360 --> 00:09:56,940
I don't know, where should we go?
116
00:09:58,020 --> 00:09:59,650
Where do you want to go?
117
00:10:02,610 --> 00:10:04,770
It's the entrance ceremony
and you're already late...
118
00:10:06,690 --> 00:10:09,560
Someone like you has no business
being in the Academy.
119
00:10:10,060 --> 00:10:11,110
You'll never make it.
120
00:10:11,310 --> 00:10:12,270
It's okay.
121
00:10:12,360 --> 00:10:13,810
NINJA ACADEMY
ENTRANCE REGISTRATION
122
00:10:14,440 --> 00:10:16,900
I got this for you.
123
00:10:17,270 --> 00:10:18,520
F-For me?
124
00:10:18,810 --> 00:10:22,900
Yes! Just submit this and
you'll be able to enroll.
125
00:10:23,560 --> 00:10:26,360
Thank you! You're a lifesaver!
126
00:10:27,900 --> 00:10:30,810
Keep pampering him and
he'll never be cured of his tardiness.
127
00:10:31,440 --> 00:10:33,360
Shut up! Do you wanna fight?
128
00:10:33,810 --> 00:10:34,770
Say that again!
129
00:10:34,860 --> 00:10:35,810
What?!
130
00:10:35,900 --> 00:10:37,020
It's your fault!
131
00:10:37,110 --> 00:10:38,940
What did you say, Kakashi?!
132
00:11:19,810 --> 00:11:20,900
A perfect score of 10!
133
00:11:22,270 --> 00:11:24,810
Wow, amazing!
134
00:11:44,770 --> 00:11:46,480
Hey! Are you trying to kill me?!
135
00:11:47,310 --> 00:11:48,770
S-Sorry!
136
00:11:57,480 --> 00:11:58,480
Begin!
137
00:12:24,110 --> 00:12:25,190
Stop right there!
138
00:12:44,980 --> 00:12:46,150
Y-Yes!
139
00:12:48,900 --> 00:12:50,560
Um...um...
140
00:12:51,150 --> 00:12:53,440
What is it, Obito?
I didn't call on you.
141
00:12:59,020 --> 00:13:00,770
That was so funny!
142
00:13:01,060 --> 00:13:03,110
He's so weird!
143
00:13:12,360 --> 00:13:14,150
Kakashi's taking
the graduation exam?
144
00:13:14,810 --> 00:13:15,690
Yeah!
145
00:13:16,060 --> 00:13:18,150
But he's the same age as us.
146
00:13:18,860 --> 00:13:21,770
He's brilliant,
so he's skipping a level!
147
00:13:21,900 --> 00:13:23,940
He should be taking
the exam just about now.
148
00:13:24,860 --> 00:13:25,730
Damn it!
149
00:13:54,440 --> 00:13:56,440
– Wow!
– Wow!
150
00:13:57,690 --> 00:13:58,980
It's amazing!
151
00:14:02,310 --> 00:14:03,900
What's with that headband?
152
00:14:04,270 --> 00:14:05,860
You passed!
153
00:14:06,060 --> 00:14:07,230
Congratulations!
154
00:14:07,650 --> 00:14:08,610
Yeah...
155
00:14:12,980 --> 00:14:14,810
Aren't you going to congratulate me?
156
00:14:14,900 --> 00:14:17,980
As if! I'll catch up to you in no time!
157
00:14:18,730 --> 00:14:19,980
Just you wait!
158
00:14:25,190 --> 00:14:26,020
Obito...
159
00:14:43,650 --> 00:14:46,310
Class is starting. Let's go.
160
00:14:48,940 --> 00:14:49,900
Rin...
161
00:14:51,810 --> 00:14:53,060
Keep...
162
00:14:54,190 --> 00:14:56,360
Keep watching over me, okay?
163
00:14:56,810 --> 00:14:57,940
Huh?
164
00:14:59,440 --> 00:15:00,480
I...
165
00:15:01,480 --> 00:15:03,360
I'll catch up to him!
166
00:15:03,940 --> 00:15:06,150
Then I'll surpass him and...
167
00:15:06,810 --> 00:15:09,020
I'll become the Hokage,
no matter what!
168
00:15:12,400 --> 00:15:16,110
Yes. Don't worry, I'll be watching.
169
00:15:19,770 --> 00:15:20,810
All right!
170
00:15:20,980 --> 00:15:22,440
I'm gonna do my best!
171
00:16:23,230 --> 00:16:24,900
No good...
172
00:16:26,020 --> 00:16:28,860
It's no good.
Of course I totally failed...
173
00:16:29,560 --> 00:16:32,730
Damn it...
I still can't catch up to him...
174
00:16:42,770 --> 00:16:46,610
What do...I say to Rin?
175
00:16:51,310 --> 00:16:53,940
So there you are!
176
00:16:54,270 --> 00:16:56,230
You just dashed out
of the classroom.
177
00:16:56,610 --> 00:16:58,060
I-I'm sorry.
178
00:16:59,770 --> 00:17:02,360
I looked all over you.
Here you go!
179
00:17:04,770 --> 00:17:05,940
Don't tell me I...?
180
00:17:08,520 --> 00:17:12,900
Congratulations! From today,
you are a full-fledged shinobi.
181
00:17:18,270 --> 00:17:19,730
I did it!
182
00:17:19,810 --> 00:17:20,770
However...!
183
00:17:20,770 --> 00:17:22,980
The difficult days as
a Genin are just beginning!
184
00:17:23,310 --> 00:17:24,690
Y-Yes!
185
00:17:24,810 --> 00:17:27,730
Hereafter, you will be part
of a three-man squad.
186
00:17:27,810 --> 00:17:30,730
Each cell has a Jonin in command
187
00:17:30,730 --> 00:17:33,110
and you will fulfill
your missions as a team.
188
00:17:56,980 --> 00:17:58,360
Excuse me.
189
00:18:01,520 --> 00:18:02,860
You wanted to see me?
190
00:18:03,310 --> 00:18:05,980
I want to ask you a favor.
191
00:18:06,900 --> 00:18:08,440
The one who just left...
192
00:18:08,770 --> 00:18:11,190
Isn't he Kakashi Hatake?
193
00:18:11,690 --> 00:18:12,440
Yes...
194
00:18:12,520 --> 00:18:14,810
The White Fang of the Hidden Leaf...
195
00:18:14,900 --> 00:18:16,900
Sakumo Hatake's orphaned son.
196
00:18:17,480 --> 00:18:19,230
Is there an issue with him?
197
00:18:19,860 --> 00:18:22,650
Kakashi Hatake is
an extremely talented shinobi.
198
00:18:23,650 --> 00:18:26,480
However, he fusses too much
about sticking to the rules
199
00:18:26,560 --> 00:18:31,730
and clashes with his superiors
and teammates.
200
00:18:35,310 --> 00:18:37,610
He may excel in technique,
201
00:18:37,690 --> 00:18:40,480
but as a human
he has much to learn.
202
00:18:41,360 --> 00:18:43,810
His father broke the rules
to protect his comrades,
203
00:18:43,900 --> 00:18:47,020
then took his own life...
204
00:18:47,110 --> 00:18:49,650
His death has cast a shadow
over Kakashi.
205
00:18:50,940 --> 00:18:54,190
And you want to place him
under my supervision...
206
00:18:54,770 --> 00:18:57,110
I know what you want to say.
207
00:18:57,440 --> 00:19:01,400
But our village has lost
many Jonin and Chunin
208
00:19:01,480 --> 00:19:04,690
due to the long war.
209
00:19:05,480 --> 00:19:08,270
I can make an allowance
only so much,
210
00:19:08,360 --> 00:19:11,060
and I must send
the young ones to war.
211
00:19:14,360 --> 00:19:15,480
I understand.
212
00:19:20,310 --> 00:19:23,520
Goodness! How long will
you keep me waiting?!
213
00:19:23,770 --> 00:19:26,360
I beg your pardon!
He'll be here shortly.
214
00:19:26,440 --> 00:19:28,900
As usual, he's late.
215
00:19:29,400 --> 00:19:31,560
Don't worry. He'll be here.
216
00:19:31,860 --> 00:19:33,730
You're too easy on him, Rin.
217
00:19:41,810 --> 00:19:43,270
Sorry I'm late!
218
00:19:44,610 --> 00:19:45,730
Rin?
219
00:19:45,860 --> 00:19:46,770
You're late!
220
00:19:48,440 --> 00:19:49,770
Damn it... It's always like this.
221
00:19:50,650 --> 00:19:51,810
What did you say?!
222
00:19:52,310 --> 00:19:53,560
Whoa...
223
00:19:53,860 --> 00:19:56,560
Okay, cut it out.
224
00:19:56,770 --> 00:20:00,730
Mr. Genzo is tired of waiting!
Hurry and line up.
225
00:20:04,940 --> 00:20:07,690
All right. Look this way!
226
00:20:09,980 --> 00:20:13,190
It's a commemorative photo.
Look at the lens!
227
00:22:38,510 --> 00:22:41,680
You just couldn't throw away
the memories of my dad,
228
00:22:41,760 --> 00:22:46,560
or Kakashi Sensei,
or this Rin person, could you?
229
00:22:47,510 --> 00:22:49,600
You tried to run away from
every single thing.
230
00:22:50,350 --> 00:22:54,810
I bet this Rin person would say this
if she were still alive...
231
00:22:56,060 --> 00:22:59,390
Next time on Naruto Shippuden:
"I'm Always Watching"
232
00:23:00,390 --> 00:23:03,510
"I'm always watching," you know.
233
00:23:03,600 --> 00:23:04,930
I'M ALWAYS WATCHING
234
00:23:05,010 --> 00:23:08,430
Tune in again!