1
00:00:14,920 --> 00:00:17,050
I just caught a whiff…
2
00:00:17,460 --> 00:00:20,840
You finally notice
what you smell like?
3
00:00:20,920 --> 00:00:23,130
Not me.
4
00:00:23,550 --> 00:00:26,670
When you deal with things
that smell,
5
00:00:26,710 --> 00:00:29,050
your nose becomes sensitive
to all kinds of scents.
6
00:00:29,300 --> 00:00:30,500
What do you smell?
7
00:00:31,050 --> 00:00:33,210
The loud-mouthed guy.
8
00:00:33,250 --> 00:00:35,850
I'd recognize
his mongrel smell anywhere.
9
00:00:35,920 --> 00:00:37,050
Them…?!
10
00:00:37,300 --> 00:00:39,550
Are you telling me they managed
to climb out of the sand?!
11
00:00:40,000 --> 00:00:42,710
It's more fun this way.
12
00:00:42,880 --> 00:00:45,920
We're back to the chase!
We can play tag!
13
00:00:46,130 --> 00:00:47,710
It's no fun for me at all.
14
00:00:47,750 --> 00:00:49,420
– No matter how hard they try,
– This place is so hot and open.
15
00:00:49,460 --> 00:00:52,670
– they can't catch up to us.
– Give me a nice corner to snuggle up in.
16
00:00:53,750 --> 00:00:56,130
Then let's do this.
17
00:00:57,210 --> 00:00:58,960
Poor Hidden Leaf.
18
00:01:03,210 --> 00:01:05,420
Bu…rami!
19
00:01:05,460 --> 00:01:06,170
All right…
20
00:01:06,670 --> 00:01:08,550
Let's cheer for Burami!
21
00:01:08,670 --> 00:01:11,550
Hip hip hurray! Burami!
22
00:01:12,090 --> 00:01:16,090
Hip hip hooray! Burami!
Hip hip hooray! Burami!
23
00:01:26,380 --> 00:01:28,090
I hate this so much!
24
00:01:35,050 --> 00:01:37,630
This will neutralize our smell.
25
00:01:37,670 --> 00:01:39,460
We're odorless.
26
00:01:52,050 --> 00:01:53,460
Their scent is gone!
27
00:01:55,000 --> 00:01:56,050
You too?
28
00:01:56,460 --> 00:01:57,380
Damn it!
29
00:01:57,960 --> 00:01:58,880
What'll we do?
30
00:01:59,000 --> 00:02:00,840
There's no reason to despair.
31
00:02:00,960 --> 00:02:02,960
That's because if we lose
our sense of smell,
32
00:02:03,000 --> 00:02:04,170
we still have the sense of sight.
33
00:02:04,340 --> 00:02:07,130
But they're outside the range
of the Byakugan!
34
00:02:07,420 --> 00:02:10,090
Then we have to get within range.
35
00:02:14,300 --> 00:02:16,130
We're counting on you, insects!
36
00:02:35,000 --> 00:02:37,340
Looks like they found
those guys up ahead.
37
00:02:37,630 --> 00:02:40,420
All right, just watch!
We're getting back the scroll…
38
00:02:40,460 --> 00:02:43,210
I mean, both the Heaven
and Earth scrolls!
39
00:04:14,490 --> 00:04:19,190
Unwavering Gutsiness
40
00:04:20,320 --> 00:04:21,440
There they are.
41
00:04:30,900 --> 00:04:34,650
Now it's their turn to sink into sand!
42
00:04:34,690 --> 00:04:35,530
Wait…
43
00:04:39,440 --> 00:04:40,900
I don't see their chakra.
44
00:04:41,530 --> 00:04:43,360
What? What do you mean?
45
00:04:44,190 --> 00:04:45,280
It's a mirage…
46
00:04:46,110 --> 00:04:47,860
Damn it…
47
00:04:50,030 --> 00:04:51,190
So they're fakes?
48
00:04:57,820 --> 00:04:58,990
The tower…
49
00:04:59,280 --> 00:05:01,610
Use your insects again, Shino…
50
00:05:01,990 --> 00:05:04,820
But there's no guarantee
we'll find the real guys.
51
00:05:05,400 --> 00:05:07,940
There's a chance
they'll reach the tower
52
00:05:07,990 --> 00:05:10,650
while we wait for
my insects to respond.
53
00:05:11,070 --> 00:05:12,190
Damn it!
54
00:05:15,070 --> 00:05:16,070
Why does his face
keep popping up?
55
00:05:20,070 --> 00:05:20,990
Kiba?
56
00:05:22,030 --> 00:05:23,240
We can't give up.
57
00:05:25,940 --> 00:05:28,530
Let's go after them.
58
00:05:28,820 --> 00:05:32,360
Even if we have no clue
where they are?
59
00:05:32,400 --> 00:05:34,400
Sure we have a clue!
60
00:05:34,990 --> 00:05:37,860
It's guaranteed they're heading
for the tower.
61
00:05:37,900 --> 00:05:41,110
And they're going to avoid
that bottomless swamp!
62
00:05:41,440 --> 00:05:43,860
It's a huge perimeter, I know…
But it's still a set range!
63
00:05:44,490 --> 00:05:45,740
Well, Hinata?
64
00:05:46,860 --> 00:05:49,400
Can you at least try
to get a direction?
65
00:05:49,860 --> 00:05:51,280
Okay, I'll try.
66
00:05:53,030 --> 00:05:53,900
Byakugan!
67
00:05:57,110 --> 00:05:59,690
Looks like there's lots
of quicksand in the northeast.
68
00:05:59,990 --> 00:06:02,440
The northwest is…
even more restricted.
69
00:06:03,070 --> 00:06:06,940
In comparison, the north-northeast
route looks safer…
70
00:06:07,940 --> 00:06:09,820
I'm in favor of heading
for the tower.
71
00:06:10,110 --> 00:06:11,860
There's also the chance
of finding others
72
00:06:11,900 --> 00:06:14,780
with the Heaven and Earth scrolls.
73
00:06:15,280 --> 00:06:17,400
We don't have to target
the Hidden Grass trio.
74
00:06:17,900 --> 00:06:19,610
Yes, we do!
75
00:06:21,940 --> 00:06:25,030
Those guys stole our scroll.
76
00:06:25,650 --> 00:06:27,070
I would…
77
00:06:27,530 --> 00:06:30,530
Naruto would absolutely
take it back from them!
78
00:06:31,030 --> 00:06:31,780
Naruto?
79
00:06:32,650 --> 00:06:34,900
I mean, never mind Naruto.
80
00:06:35,610 --> 00:06:38,940
You're right.
Naruto wouldn't give up.
81
00:06:39,570 --> 00:06:41,820
He would pursue them to
the ends of the earth…
82
00:06:41,860 --> 00:06:43,820
Forget Naruto!
83
00:06:43,860 --> 00:06:46,320
I'm not going to give up!
84
00:06:46,610 --> 00:06:48,690
Right, Naruto wouldn't give up.
85
00:06:48,740 --> 00:06:49,860
I said I'm not…!
86
00:06:49,900 --> 00:06:52,240
No, we won't.
87
00:06:53,110 --> 00:06:54,280
Shino…
88
00:06:54,320 --> 00:06:58,030
That's because Team 8 with
its sensory perception powers
89
00:06:58,070 --> 00:07:00,240
must never be beaten.
90
00:07:02,110 --> 00:07:02,940
Shino!
91
00:07:03,530 --> 00:07:05,070
All right!
92
00:07:05,650 --> 00:07:08,610
Let's show them
what we're made of!
93
00:07:08,990 --> 00:07:12,190
We're not letting them…
get away!
94
00:07:23,610 --> 00:07:25,820
I think we gave them the slip.
95
00:07:28,860 --> 00:07:29,900
What's wrong?
96
00:07:30,530 --> 00:07:33,820
It's those pesky guys again.
97
00:07:34,240 --> 00:07:35,860
I thought you erased our smell?
98
00:07:36,690 --> 00:07:37,820
I did…
99
00:07:37,860 --> 00:07:40,860
But it seems like
they can track by instinct.
100
00:07:41,440 --> 00:07:44,990
Then let's just take a detour.
101
00:07:45,360 --> 00:07:47,860
No, we can't underestimate them.
102
00:07:48,240 --> 00:07:51,610
Their persistence isn't ordinary.
103
00:07:51,940 --> 00:07:56,740
They must be really confident
about their tracking skills.
104
00:07:58,030 --> 00:07:59,570
So, what'll we do?
105
00:07:59,690 --> 00:08:01,900
You have me, so relax.
106
00:08:03,150 --> 00:08:06,690
Hip hip hooray, Burami!
107
00:08:18,070 --> 00:08:21,690
Here we…go!
108
00:08:28,070 --> 00:08:29,490
You too, Akamaru?!
109
00:08:29,900 --> 00:08:31,240
What is it, Kiba?
110
00:08:31,780 --> 00:08:34,780
It's that blubber man's smell!
111
00:08:36,400 --> 00:08:37,440
This way!
112
00:08:39,240 --> 00:08:43,110
You can try,
but you can't hide your smell!
113
00:08:43,570 --> 00:08:46,070
I'll be there…
You just wait.
114
00:08:52,030 --> 00:08:53,030
Kiba…
115
00:08:56,400 --> 00:08:57,740
As expected, a trap.
116
00:08:57,780 --> 00:09:00,990
The whole place reeks
with his smell.
117
00:09:05,190 --> 00:09:08,320
Which smell…
is that bastard's smell?
118
00:09:12,240 --> 00:09:13,780
His smell?
119
00:09:14,570 --> 00:09:16,650
They're on to us.
120
00:09:22,530 --> 00:09:24,110
Damn it!
121
00:09:33,590 --> 00:09:34,720
Damn it!
122
00:09:53,300 --> 00:09:55,760
Why was I able to
keep laughing?
123
00:09:57,760 --> 00:09:59,800
Why was I able to
get back up again?
124
00:10:00,800 --> 00:10:04,050
What enabled me to do
that back then?
125
00:10:21,970 --> 00:10:23,550
Naruto…
126
00:10:23,970 --> 00:10:25,800
Just when I thought
I caught up to him…
127
00:10:25,800 --> 00:10:27,970
He takes off to train
with Master Jiraiya…
128
00:10:29,680 --> 00:10:30,550
Damn it…
129
00:10:31,340 --> 00:10:32,590
Even I want…
130
00:10:33,970 --> 00:10:35,550
Listen, Akamaru…
131
00:10:35,590 --> 00:10:38,260
We're going to surpass
the Two-Headed Wolf.
132
00:10:42,260 --> 00:10:44,930
We're going to increase
the number of heads by a lot!
133
00:10:45,260 --> 00:10:47,300
And we'll call it the…
Multi-Headed Wolf!
134
00:10:49,970 --> 00:10:51,090
To do that…
135
00:10:51,800 --> 00:10:53,260
Shadow Clone Jutsu!
136
00:11:00,010 --> 00:11:03,680
W-What…?
I don't have…
137
00:11:04,800 --> 00:11:06,220
enough chakra!
138
00:11:10,050 --> 00:11:11,550
Okay, I get it.
139
00:11:12,510 --> 00:11:13,840
You're right…
140
00:11:14,050 --> 00:11:18,880
The more Shadow Clones,
the more chakra you use up.
141
00:11:21,680 --> 00:11:24,840
I wonder how much chakra
Naruto has?
142
00:11:28,300 --> 00:11:29,340
Damn it…
143
00:11:29,880 --> 00:11:30,800
It's no use.
144
00:11:30,840 --> 00:11:33,880
I've got to start with one,
then steadily increase it.
145
00:11:35,430 --> 00:11:37,010
Shadow Clone Jutsu!
146
00:11:38,130 --> 00:11:39,220
Let's do it, Akamaru!
147
00:11:39,260 --> 00:11:41,340
Counting you, we'll have three bodies!
148
00:11:41,380 --> 00:11:42,880
Three-Headed Wolf!
149
00:11:45,880 --> 00:11:46,970
– Inuzuka Style…
– Inuzuka Style…
150
00:11:47,010 --> 00:11:48,380
– Man Beast Transformation Combo!
– Man Beast Transformation Combo!
151
00:11:50,010 --> 00:11:51,430
– Three-Headed Wolf!
– Three-Headed Wolf!
152
00:11:57,050 --> 00:12:01,380
I can't even sustain my jutsu
when my chakra goes down by half…
153
00:12:02,010 --> 00:12:04,430
Steadily increase it?
Who am I kidding?
154
00:12:05,010 --> 00:12:07,840
Can I even do
a Three-Headed Wolf…?
155
00:12:10,470 --> 00:12:11,590
I have to do it!
156
00:12:12,260 --> 00:12:14,050
Do it! Do it! Do it!
157
00:12:14,550 --> 00:12:16,930
If I don't have enough chakra,
I'll increase it!
158
00:12:16,970 --> 00:12:18,760
I'll work on my stamina
and taijutsu
159
00:12:18,800 --> 00:12:19,930
to build up my basic strength!
160
00:12:27,010 --> 00:12:27,930
This is…
161
00:12:33,010 --> 00:12:34,050
Naruto!
162
00:12:39,130 --> 00:12:40,760
Blood, sweat…
163
00:12:41,130 --> 00:12:43,840
This place reeks
with Naruto's scent…
164
00:12:58,800 --> 00:13:00,880
Can you tell by this scent?
165
00:13:01,930 --> 00:13:03,220
Me too.
166
00:13:04,010 --> 00:13:07,010
I can tell just how hard
Naruto trained in here.
167
00:13:08,430 --> 00:13:12,970
I'm going to cover this place…
with our scent!
168
00:13:18,180 --> 00:13:19,970
Shadow Clone Jutsu!
169
00:13:31,090 --> 00:13:32,970
One more time, Akamaru!
170
00:13:34,010 --> 00:13:35,340
I won't give up!
171
00:13:35,380 --> 00:13:37,510
I'm never giving up!
172
00:13:49,590 --> 00:13:53,260
No way am I going to lose…
to that bastard!
173
00:13:56,470 --> 00:13:58,010
Three-Headed Wolf!
174
00:14:12,760 --> 00:14:14,930
Yeah, it's my…
175
00:14:15,840 --> 00:14:17,380
It's our scent!
176
00:14:21,090 --> 00:14:23,630
Damn… I can feel Naruto.
177
00:14:24,630 --> 00:14:26,800
He's laughing at us again…
178
00:14:27,970 --> 00:14:29,840
Asking if we're gonna give up…
179
00:14:35,720 --> 00:14:37,130
We're not giving up.
180
00:14:37,880 --> 00:14:42,930
It's okay…
Just give up!
181
00:14:51,880 --> 00:14:53,510
Y-You guys…
182
00:14:53,970 --> 00:14:55,970
How…did…?
183
00:14:58,630 --> 00:15:03,260
Nothing wrong with prey
turning into the predator, right?
184
00:15:07,470 --> 00:15:09,800
They totally caught us by surprise…
185
00:15:11,050 --> 00:15:12,130
At this rate…
186
00:15:15,680 --> 00:15:17,970
Hip hip hooray…
187
00:15:18,180 --> 00:15:20,010
Burami!
188
00:15:20,800 --> 00:15:22,880
Hip hip hooray,
Muyami!
189
00:15:22,930 --> 00:15:24,970
Hip hip hooray, Burami!
190
00:15:25,050 --> 00:15:27,630
Is it over…for us?
191
00:15:30,220 --> 00:15:31,470
That's…!
192
00:15:52,430 --> 00:15:56,090
Hey, he stopped moving…
193
00:16:08,050 --> 00:16:09,220
We did it!
194
00:16:09,260 --> 00:16:11,090
We beat them!
195
00:16:11,130 --> 00:16:12,840
And it's all 'cuz of me!
196
00:16:12,930 --> 00:16:14,220
No, Burami.
197
00:16:14,260 --> 00:16:16,800
It was our teamwork.
198
00:16:17,380 --> 00:16:18,880
It doesn't matter.
199
00:16:18,930 --> 00:16:20,010
Let's hurry and finish this.
200
00:16:20,180 --> 00:16:20,840
Let's go.
201
00:16:20,880 --> 00:16:22,930
It's all 'cuz of me!
202
00:16:28,800 --> 00:16:30,380
There's the tower!
203
00:16:30,590 --> 00:16:32,590
We did it!
204
00:16:43,300 --> 00:16:45,760
You guys! How…?!
205
00:16:45,840 --> 00:16:47,800
We fooled you real good!
206
00:16:47,800 --> 00:16:50,260
Did you think we were dead?!
207
00:16:50,550 --> 00:16:53,260
Too bad…
We're still alive!
208
00:17:01,720 --> 00:17:04,800
I used the insects inside me
to mimic a death-like state.
209
00:17:06,840 --> 00:17:09,630
Kiba and Hinata switched places
with insect clones.
210
00:17:10,970 --> 00:17:13,930
We've been had!
211
00:17:14,220 --> 00:17:17,630
Even so? How were you
able to track us?!
212
00:17:18,720 --> 00:17:20,680
Didn't you catch their scent?
213
00:17:21,090 --> 00:17:23,180
Our scent didn't leak.
214
00:17:23,220 --> 00:17:24,300
The reason is…
215
00:17:27,760 --> 00:17:31,130
You made airtight suits made
with your insects?!
216
00:17:32,840 --> 00:17:33,840
How do you like that?!
217
00:17:34,880 --> 00:17:39,090
But, but…we erased our scent too!
218
00:17:39,470 --> 00:17:41,930
So how come they were able
to track us?!
219
00:17:41,970 --> 00:17:44,550
We didn't follow your scent!
220
00:17:45,380 --> 00:17:48,090
I followed this scent!
221
00:17:49,180 --> 00:17:51,800
There's a guy named Naruto!
222
00:17:51,970 --> 00:17:54,430
Never heard of him.
Who is he?!
223
00:17:54,800 --> 00:17:56,760
I'm just saying he exists!
224
00:17:57,300 --> 00:18:00,180
And he kept popping
into my head.
225
00:18:00,840 --> 00:18:05,010
I thought it was strange…
Then I remembered.
226
00:18:05,260 --> 00:18:08,840
Different scents stir up
your memory.
227
00:18:16,300 --> 00:18:20,800
Back at that training ground,
some grass got rubbed into my elbow.
228
00:18:21,010 --> 00:18:23,180
The scent of that reminded me
of that training…
229
00:18:23,930 --> 00:18:27,800
and even brought back memories
I didn't want to remember…like Naruto!
230
00:18:29,090 --> 00:18:32,590
Telling me not to give up,
no matter what.
231
00:18:32,970 --> 00:18:34,800
That's got nothing to do with us…
232
00:18:34,800 --> 00:18:36,430
But it does!
233
00:18:37,010 --> 00:18:38,930
The stain on my elbow…
234
00:18:38,970 --> 00:18:42,010
I rubbed it on
Blubber Man's belly earlier.
235
00:18:43,050 --> 00:18:45,970
You were able to erase
the scent of your flesh…
236
00:18:46,010 --> 00:18:47,840
but you didn't think as far as
erasing the smell of the grass.
237
00:18:48,720 --> 00:18:49,930
It's your fault.
238
00:18:50,090 --> 00:18:52,880
No, it's the entire team's fault!
239
00:18:53,970 --> 00:18:56,930
Anyway, we caught up to you,
so return it…
240
00:18:57,510 --> 00:18:59,220
No… We'll take it back from you!
241
00:18:59,260 --> 00:19:01,130
Our Heaven scroll!
242
00:19:03,880 --> 00:19:05,300
Summoning Jutsu!
243
00:19:05,970 --> 00:19:07,510
Moguranmaru!
244
00:19:20,470 --> 00:19:22,430
Infestation successful!
245
00:19:31,050 --> 00:19:32,760
Fang Over Fang!
246
00:19:41,130 --> 00:19:43,340
Devour them!
Parasitic Gigantic Beetle!
247
00:19:49,510 --> 00:19:51,180
8 Trigrams: Air Palm!
248
00:19:56,590 --> 00:19:59,090
I'll take down all three
of you at once!
249
00:19:59,630 --> 00:20:01,380
Shadow Clone Jutsu!
250
00:20:02,510 --> 00:20:05,010
Inuzuka Style…
Man Beast Transformation Combo!
251
00:20:05,800 --> 00:20:07,470
Three-Headed Wolf!
252
00:20:10,680 --> 00:20:11,970
Burami!
253
00:20:12,010 --> 00:20:13,970
I'm okay! I'm…!
254
00:20:15,430 --> 00:20:16,720
H-Hip…
255
00:20:16,760 --> 00:20:17,760
Tail Chasing!
256
00:20:17,800 --> 00:20:19,180
Hooray!!
257
00:20:19,510 --> 00:20:21,090
Rotating Fang!
258
00:20:34,010 --> 00:20:34,880
Kiba!
259
00:20:35,880 --> 00:20:37,380
Naruto saved us…
260
00:20:37,550 --> 00:20:38,680
That's because…
261
00:20:38,720 --> 00:20:41,930
That's because Naruto reminded us
to never give up!
262
00:20:41,970 --> 00:20:43,180
You think?!
263
00:20:43,260 --> 00:20:44,720
Don't kid yourself!
264
00:20:44,930 --> 00:20:47,130
I'm the one
who remembered Naruto,
265
00:20:47,800 --> 00:20:51,180
then tracked that guy
with his scent!
266
00:20:51,550 --> 00:20:53,010
It was all 'cuz of me!
267
00:20:53,720 --> 00:20:55,970
I still think Naruto…
268
00:20:56,010 --> 00:20:57,930
It was me!
269
00:21:00,260 --> 00:21:01,970
You did great too, Akamaru!
270
00:22:37,380 --> 00:22:39,420
It's convenient
having you around, Tenten!
271
00:22:39,460 --> 00:22:41,090
What do you mean
by "convenient"?
272
00:22:41,130 --> 00:22:44,920
I have convenient tools,
but I am not a convenient tool…okay?
273
00:22:44,960 --> 00:22:47,420
No, no! You are absolutely convenient!
274
00:22:47,460 --> 00:22:48,750
Please!
275
00:22:48,790 --> 00:22:51,000
– Umm, Tenten?
– Don't follow me!
276
00:22:51,380 --> 00:22:52,500
I wonder what happened?
277
00:22:52,840 --> 00:22:54,420
I don't know either.
278
00:22:55,380 --> 00:22:59,130
Next time on Naruto Shippuden:
"Tenten's Troubles."
279
00:22:59,250 --> 00:23:02,630
That was just venting, wasn't it?
280
00:23:02,670 --> 00:23:05,290
IN NARUTO'S FOOTSTEPS ~
THE PATH TRAVELED
TENTEN'S TROUBLES
281
00:23:05,340 --> 00:23:07,420
Tune in again!