1 00:00:14,920 --> 00:00:17,050 I just caught a whiff… 2 00:00:17,460 --> 00:00:20,840 You finally notice what you smell like? 3 00:00:20,920 --> 00:00:23,130 Not me. 4 00:00:23,550 --> 00:00:26,670 When you deal with things that smell, 5 00:00:26,710 --> 00:00:29,050 your nose becomes sensitive to all kinds of scents. 6 00:00:29,300 --> 00:00:30,500 What do you smell? 7 00:00:31,050 --> 00:00:33,210 The loud-mouthed guy. 8 00:00:33,250 --> 00:00:35,850 I'd recognize his mongrel smell anywhere. 9 00:00:35,920 --> 00:00:37,050 Them…?! 10 00:00:37,300 --> 00:00:39,550 Are you telling me they managed to climb out of the sand?! 11 00:00:40,000 --> 00:00:42,710 It's more fun this way. 12 00:00:42,880 --> 00:00:45,920 We're back to the chase! We can play tag! 13 00:00:46,130 --> 00:00:47,710 It's no fun for me at all. 14 00:00:47,750 --> 00:00:49,420 – No matter how hard they try, – This place is so hot and open. 15 00:00:49,460 --> 00:00:52,670 – they can't catch up to us. – Give me a nice corner to snuggle up in. 16 00:00:53,750 --> 00:00:56,130 Then let's do this. 17 00:00:57,210 --> 00:00:58,960 Poor Hidden Leaf. 18 00:01:03,210 --> 00:01:05,420 Bu…rami! 19 00:01:05,460 --> 00:01:06,170 All right… 20 00:01:06,670 --> 00:01:08,550 Let's cheer for Burami! 21 00:01:08,670 --> 00:01:11,550 Hip hip hurray! Burami! 22 00:01:12,090 --> 00:01:16,090 Hip hip hooray! Burami! Hip hip hooray! Burami! 23 00:01:26,380 --> 00:01:28,090 I hate this so much! 24 00:01:35,050 --> 00:01:37,630 This will neutralize our smell. 25 00:01:37,670 --> 00:01:39,460 We're odorless. 26 00:01:52,050 --> 00:01:53,460 Their scent is gone! 27 00:01:55,000 --> 00:01:56,050 You too? 28 00:01:56,460 --> 00:01:57,380 Damn it! 29 00:01:57,960 --> 00:01:58,880 What'll we do? 30 00:01:59,000 --> 00:02:00,840 There's no reason to despair. 31 00:02:00,960 --> 00:02:02,960 That's because if we lose our sense of smell, 32 00:02:03,000 --> 00:02:04,170 we still have the sense of sight. 33 00:02:04,340 --> 00:02:07,130 But they're outside the range of the Byakugan! 34 00:02:07,420 --> 00:02:10,090 Then we have to get within range. 35 00:02:14,300 --> 00:02:16,130 We're counting on you, insects! 36 00:02:35,000 --> 00:02:37,340 Looks like they found those guys up ahead. 37 00:02:37,630 --> 00:02:40,420 All right, just watch! We're getting back the scroll… 38 00:02:40,460 --> 00:02:43,210 I mean, both the Heaven and Earth scrolls! 39 00:04:14,490 --> 00:04:19,190 Unwavering Gutsiness 40 00:04:20,320 --> 00:04:21,440 There they are. 41 00:04:30,900 --> 00:04:34,650 Now it's their turn to sink into sand! 42 00:04:34,690 --> 00:04:35,530 Wait… 43 00:04:39,440 --> 00:04:40,900 I don't see their chakra. 44 00:04:41,530 --> 00:04:43,360 What? What do you mean? 45 00:04:44,190 --> 00:04:45,280 It's a mirage… 46 00:04:46,110 --> 00:04:47,860 Damn it… 47 00:04:50,030 --> 00:04:51,190 So they're fakes? 48 00:04:57,820 --> 00:04:58,990 The tower… 49 00:04:59,280 --> 00:05:01,610 Use your insects again, Shino… 50 00:05:01,990 --> 00:05:04,820 But there's no guarantee we'll find the real guys. 51 00:05:05,400 --> 00:05:07,940 There's a chance they'll reach the tower 52 00:05:07,990 --> 00:05:10,650 while we wait for my insects to respond. 53 00:05:11,070 --> 00:05:12,190 Damn it! 54 00:05:15,070 --> 00:05:16,070 Why does his face keep popping up? 55 00:05:20,070 --> 00:05:20,990 Kiba? 56 00:05:22,030 --> 00:05:23,240 We can't give up. 57 00:05:25,940 --> 00:05:28,530 Let's go after them. 58 00:05:28,820 --> 00:05:32,360 Even if we have no clue where they are? 59 00:05:32,400 --> 00:05:34,400 Sure we have a clue! 60 00:05:34,990 --> 00:05:37,860 It's guaranteed they're heading for the tower. 61 00:05:37,900 --> 00:05:41,110 And they're going to avoid that bottomless swamp! 62 00:05:41,440 --> 00:05:43,860 It's a huge perimeter, I know… But it's still a set range! 63 00:05:44,490 --> 00:05:45,740 Well, Hinata? 64 00:05:46,860 --> 00:05:49,400 Can you at least try to get a direction? 65 00:05:49,860 --> 00:05:51,280 Okay, I'll try. 66 00:05:53,030 --> 00:05:53,900 Byakugan! 67 00:05:57,110 --> 00:05:59,690 Looks like there's lots of quicksand in the northeast. 68 00:05:59,990 --> 00:06:02,440 The northwest is… even more restricted. 69 00:06:03,070 --> 00:06:06,940 In comparison, the north-northeast route looks safer… 70 00:06:07,940 --> 00:06:09,820 I'm in favor of heading for the tower. 71 00:06:10,110 --> 00:06:11,860 There's also the chance of finding others 72 00:06:11,900 --> 00:06:14,780 with the Heaven and Earth scrolls. 73 00:06:15,280 --> 00:06:17,400 We don't have to target the Hidden Grass trio. 74 00:06:17,900 --> 00:06:19,610 Yes, we do! 75 00:06:21,940 --> 00:06:25,030 Those guys stole our scroll. 76 00:06:25,650 --> 00:06:27,070 I would… 77 00:06:27,530 --> 00:06:30,530 Naruto would absolutely take it back from them! 78 00:06:31,030 --> 00:06:31,780 Naruto? 79 00:06:32,650 --> 00:06:34,900 I mean, never mind Naruto. 80 00:06:35,610 --> 00:06:38,940 You're right. Naruto wouldn't give up. 81 00:06:39,570 --> 00:06:41,820 He would pursue them to the ends of the earth… 82 00:06:41,860 --> 00:06:43,820 Forget Naruto! 83 00:06:43,860 --> 00:06:46,320 I'm not going to give up! 84 00:06:46,610 --> 00:06:48,690 Right, Naruto wouldn't give up. 85 00:06:48,740 --> 00:06:49,860 I said I'm not…! 86 00:06:49,900 --> 00:06:52,240 No, we won't. 87 00:06:53,110 --> 00:06:54,280 Shino… 88 00:06:54,320 --> 00:06:58,030 That's because Team 8 with its sensory perception powers 89 00:06:58,070 --> 00:07:00,240 must never be beaten. 90 00:07:02,110 --> 00:07:02,940 Shino! 91 00:07:03,530 --> 00:07:05,070 All right! 92 00:07:05,650 --> 00:07:08,610 Let's show them what we're made of! 93 00:07:08,990 --> 00:07:12,190 We're not letting them… get away! 94 00:07:23,610 --> 00:07:25,820 I think we gave them the slip. 95 00:07:28,860 --> 00:07:29,900 What's wrong? 96 00:07:30,530 --> 00:07:33,820 It's those pesky guys again. 97 00:07:34,240 --> 00:07:35,860 I thought you erased our smell? 98 00:07:36,690 --> 00:07:37,820 I did… 99 00:07:37,860 --> 00:07:40,860 But it seems like they can track by instinct. 100 00:07:41,440 --> 00:07:44,990 Then let's just take a detour. 101 00:07:45,360 --> 00:07:47,860 No, we can't underestimate them. 102 00:07:48,240 --> 00:07:51,610 Their persistence isn't ordinary. 103 00:07:51,940 --> 00:07:56,740 They must be really confident about their tracking skills. 104 00:07:58,030 --> 00:07:59,570 So, what'll we do? 105 00:07:59,690 --> 00:08:01,900 You have me, so relax. 106 00:08:03,150 --> 00:08:06,690 Hip hip hooray, Burami! 107 00:08:18,070 --> 00:08:21,690 Here we…go! 108 00:08:28,070 --> 00:08:29,490 You too, Akamaru?! 109 00:08:29,900 --> 00:08:31,240 What is it, Kiba? 110 00:08:31,780 --> 00:08:34,780 It's that blubber man's smell! 111 00:08:36,400 --> 00:08:37,440 This way! 112 00:08:39,240 --> 00:08:43,110 You can try, but you can't hide your smell! 113 00:08:43,570 --> 00:08:46,070 I'll be there… You just wait. 114 00:08:52,030 --> 00:08:53,030 Kiba… 115 00:08:56,400 --> 00:08:57,740 As expected, a trap. 116 00:08:57,780 --> 00:09:00,990 The whole place reeks with his smell. 117 00:09:05,190 --> 00:09:08,320 Which smell… is that bastard's smell? 118 00:09:12,240 --> 00:09:13,780 His smell? 119 00:09:14,570 --> 00:09:16,650 They're on to us. 120 00:09:22,530 --> 00:09:24,110 Damn it! 121 00:09:33,590 --> 00:09:34,720 Damn it! 122 00:09:53,300 --> 00:09:55,760 Why was I able to keep laughing? 123 00:09:57,760 --> 00:09:59,800 Why was I able to get back up again? 124 00:10:00,800 --> 00:10:04,050 What enabled me to do that back then? 125 00:10:21,970 --> 00:10:23,550 Naruto… 126 00:10:23,970 --> 00:10:25,800 Just when I thought I caught up to him… 127 00:10:25,800 --> 00:10:27,970 He takes off to train with Master Jiraiya… 128 00:10:29,680 --> 00:10:30,550 Damn it… 129 00:10:31,340 --> 00:10:32,590 Even I want… 130 00:10:33,970 --> 00:10:35,550 Listen, Akamaru… 131 00:10:35,590 --> 00:10:38,260 We're going to surpass the Two-Headed Wolf. 132 00:10:42,260 --> 00:10:44,930 We're going to increase the number of heads by a lot! 133 00:10:45,260 --> 00:10:47,300 And we'll call it the… Multi-Headed Wolf! 134 00:10:49,970 --> 00:10:51,090 To do that… 135 00:10:51,800 --> 00:10:53,260 Shadow Clone Jutsu! 136 00:11:00,010 --> 00:11:03,680 W-What…? I don't have… 137 00:11:04,800 --> 00:11:06,220 enough chakra! 138 00:11:10,050 --> 00:11:11,550 Okay, I get it. 139 00:11:12,510 --> 00:11:13,840 You're right… 140 00:11:14,050 --> 00:11:18,880 The more Shadow Clones, the more chakra you use up. 141 00:11:21,680 --> 00:11:24,840 I wonder how much chakra Naruto has? 142 00:11:28,300 --> 00:11:29,340 Damn it… 143 00:11:29,880 --> 00:11:30,800 It's no use. 144 00:11:30,840 --> 00:11:33,880 I've got to start with one, then steadily increase it. 145 00:11:35,430 --> 00:11:37,010 Shadow Clone Jutsu! 146 00:11:38,130 --> 00:11:39,220 Let's do it, Akamaru! 147 00:11:39,260 --> 00:11:41,340 Counting you, we'll have three bodies! 148 00:11:41,380 --> 00:11:42,880 Three-Headed Wolf! 149 00:11:45,880 --> 00:11:46,970 – Inuzuka Style… – Inuzuka Style… 150 00:11:47,010 --> 00:11:48,380 – Man Beast Transformation Combo! – Man Beast Transformation Combo! 151 00:11:50,010 --> 00:11:51,430 – Three-Headed Wolf! – Three-Headed Wolf! 152 00:11:57,050 --> 00:12:01,380 I can't even sustain my jutsu when my chakra goes down by half… 153 00:12:02,010 --> 00:12:04,430 Steadily increase it? Who am I kidding? 154 00:12:05,010 --> 00:12:07,840 Can I even do a Three-Headed Wolf…? 155 00:12:10,470 --> 00:12:11,590 I have to do it! 156 00:12:12,260 --> 00:12:14,050 Do it! Do it! Do it! 157 00:12:14,550 --> 00:12:16,930 If I don't have enough chakra, I'll increase it! 158 00:12:16,970 --> 00:12:18,760 I'll work on my stamina and taijutsu 159 00:12:18,800 --> 00:12:19,930 to build up my basic strength! 160 00:12:27,010 --> 00:12:27,930 This is… 161 00:12:33,010 --> 00:12:34,050 Naruto! 162 00:12:39,130 --> 00:12:40,760 Blood, sweat… 163 00:12:41,130 --> 00:12:43,840 This place reeks with Naruto's scent… 164 00:12:58,800 --> 00:13:00,880 Can you tell by this scent? 165 00:13:01,930 --> 00:13:03,220 Me too. 166 00:13:04,010 --> 00:13:07,010 I can tell just how hard Naruto trained in here. 167 00:13:08,430 --> 00:13:12,970 I'm going to cover this place… with our scent! 168 00:13:18,180 --> 00:13:19,970 Shadow Clone Jutsu! 169 00:13:31,090 --> 00:13:32,970 One more time, Akamaru! 170 00:13:34,010 --> 00:13:35,340 I won't give up! 171 00:13:35,380 --> 00:13:37,510 I'm never giving up! 172 00:13:49,590 --> 00:13:53,260 No way am I going to lose… to that bastard! 173 00:13:56,470 --> 00:13:58,010 Three-Headed Wolf! 174 00:14:12,760 --> 00:14:14,930 Yeah, it's my… 175 00:14:15,840 --> 00:14:17,380 It's our scent! 176 00:14:21,090 --> 00:14:23,630 Damn… I can feel Naruto. 177 00:14:24,630 --> 00:14:26,800 He's laughing at us again… 178 00:14:27,970 --> 00:14:29,840 Asking if we're gonna give up… 179 00:14:35,720 --> 00:14:37,130 We're not giving up. 180 00:14:37,880 --> 00:14:42,930 It's okay… Just give up! 181 00:14:51,880 --> 00:14:53,510 Y-You guys… 182 00:14:53,970 --> 00:14:55,970 How…did…? 183 00:14:58,630 --> 00:15:03,260 Nothing wrong with prey turning into the predator, right? 184 00:15:07,470 --> 00:15:09,800 They totally caught us by surprise… 185 00:15:11,050 --> 00:15:12,130 At this rate… 186 00:15:15,680 --> 00:15:17,970 Hip hip hooray… 187 00:15:18,180 --> 00:15:20,010 Burami! 188 00:15:20,800 --> 00:15:22,880 Hip hip hooray, Muyami! 189 00:15:22,930 --> 00:15:24,970 Hip hip hooray, Burami! 190 00:15:25,050 --> 00:15:27,630 Is it over…for us? 191 00:15:30,220 --> 00:15:31,470 That's…! 192 00:15:52,430 --> 00:15:56,090 Hey, he stopped moving… 193 00:16:08,050 --> 00:16:09,220 We did it! 194 00:16:09,260 --> 00:16:11,090 We beat them! 195 00:16:11,130 --> 00:16:12,840 And it's all 'cuz of me! 196 00:16:12,930 --> 00:16:14,220 No, Burami. 197 00:16:14,260 --> 00:16:16,800 It was our teamwork. 198 00:16:17,380 --> 00:16:18,880 It doesn't matter. 199 00:16:18,930 --> 00:16:20,010 Let's hurry and finish this. 200 00:16:20,180 --> 00:16:20,840 Let's go. 201 00:16:20,880 --> 00:16:22,930 It's all 'cuz of me! 202 00:16:28,800 --> 00:16:30,380 There's the tower! 203 00:16:30,590 --> 00:16:32,590 We did it! 204 00:16:43,300 --> 00:16:45,760 You guys! How…?! 205 00:16:45,840 --> 00:16:47,800 We fooled you real good! 206 00:16:47,800 --> 00:16:50,260 Did you think we were dead?! 207 00:16:50,550 --> 00:16:53,260 Too bad… We're still alive! 208 00:17:01,720 --> 00:17:04,800 I used the insects inside me to mimic a death-like state. 209 00:17:06,840 --> 00:17:09,630 Kiba and Hinata switched places with insect clones. 210 00:17:10,970 --> 00:17:13,930 We've been had! 211 00:17:14,220 --> 00:17:17,630 Even so? How were you able to track us?! 212 00:17:18,720 --> 00:17:20,680 Didn't you catch their scent? 213 00:17:21,090 --> 00:17:23,180 Our scent didn't leak. 214 00:17:23,220 --> 00:17:24,300 The reason is… 215 00:17:27,760 --> 00:17:31,130 You made airtight suits made with your insects?! 216 00:17:32,840 --> 00:17:33,840 How do you like that?! 217 00:17:34,880 --> 00:17:39,090 But, but…we erased our scent too! 218 00:17:39,470 --> 00:17:41,930 So how come they were able to track us?! 219 00:17:41,970 --> 00:17:44,550 We didn't follow your scent! 220 00:17:45,380 --> 00:17:48,090 I followed this scent! 221 00:17:49,180 --> 00:17:51,800 There's a guy named Naruto! 222 00:17:51,970 --> 00:17:54,430 Never heard of him. Who is he?! 223 00:17:54,800 --> 00:17:56,760 I'm just saying he exists! 224 00:17:57,300 --> 00:18:00,180 And he kept popping into my head. 225 00:18:00,840 --> 00:18:05,010 I thought it was strange… Then I remembered. 226 00:18:05,260 --> 00:18:08,840 Different scents stir up your memory. 227 00:18:16,300 --> 00:18:20,800 Back at that training ground, some grass got rubbed into my elbow. 228 00:18:21,010 --> 00:18:23,180 The scent of that reminded me of that training… 229 00:18:23,930 --> 00:18:27,800 and even brought back memories I didn't want to remember…like Naruto! 230 00:18:29,090 --> 00:18:32,590 Telling me not to give up, no matter what. 231 00:18:32,970 --> 00:18:34,800 That's got nothing to do with us… 232 00:18:34,800 --> 00:18:36,430 But it does! 233 00:18:37,010 --> 00:18:38,930 The stain on my elbow… 234 00:18:38,970 --> 00:18:42,010 I rubbed it on Blubber Man's belly earlier. 235 00:18:43,050 --> 00:18:45,970 You were able to erase the scent of your flesh… 236 00:18:46,010 --> 00:18:47,840 but you didn't think as far as erasing the smell of the grass. 237 00:18:48,720 --> 00:18:49,930 It's your fault. 238 00:18:50,090 --> 00:18:52,880 No, it's the entire team's fault! 239 00:18:53,970 --> 00:18:56,930 Anyway, we caught up to you, so return it… 240 00:18:57,510 --> 00:18:59,220 No… We'll take it back from you! 241 00:18:59,260 --> 00:19:01,130 Our Heaven scroll! 242 00:19:03,880 --> 00:19:05,300 Summoning Jutsu! 243 00:19:05,970 --> 00:19:07,510 Moguranmaru! 244 00:19:20,470 --> 00:19:22,430 Infestation successful! 245 00:19:31,050 --> 00:19:32,760 Fang Over Fang! 246 00:19:41,130 --> 00:19:43,340 Devour them! Parasitic Gigantic Beetle! 247 00:19:49,510 --> 00:19:51,180 8 Trigrams: Air Palm! 248 00:19:56,590 --> 00:19:59,090 I'll take down all three of you at once! 249 00:19:59,630 --> 00:20:01,380 Shadow Clone Jutsu! 250 00:20:02,510 --> 00:20:05,010 Inuzuka Style… Man Beast Transformation Combo! 251 00:20:05,800 --> 00:20:07,470 Three-Headed Wolf! 252 00:20:10,680 --> 00:20:11,970 Burami! 253 00:20:12,010 --> 00:20:13,970 I'm okay! I'm…! 254 00:20:15,430 --> 00:20:16,720 H-Hip… 255 00:20:16,760 --> 00:20:17,760 Tail Chasing! 256 00:20:17,800 --> 00:20:19,180 Hooray!! 257 00:20:19,510 --> 00:20:21,090 Rotating Fang! 258 00:20:34,010 --> 00:20:34,880 Kiba! 259 00:20:35,880 --> 00:20:37,380 Naruto saved us… 260 00:20:37,550 --> 00:20:38,680 That's because… 261 00:20:38,720 --> 00:20:41,930 That's because Naruto reminded us to never give up! 262 00:20:41,970 --> 00:20:43,180 You think?! 263 00:20:43,260 --> 00:20:44,720 Don't kid yourself! 264 00:20:44,930 --> 00:20:47,130 I'm the one who remembered Naruto, 265 00:20:47,800 --> 00:20:51,180 then tracked that guy with his scent! 266 00:20:51,550 --> 00:20:53,010 It was all 'cuz of me! 267 00:20:53,720 --> 00:20:55,970 I still think Naruto… 268 00:20:56,010 --> 00:20:57,930 It was me! 269 00:21:00,260 --> 00:21:01,970 You did great too, Akamaru! 270 00:22:37,380 --> 00:22:39,420 It's convenient having you around, Tenten! 271 00:22:39,460 --> 00:22:41,090 What do you mean by "convenient"? 272 00:22:41,130 --> 00:22:44,920 I have convenient tools, but I am not a convenient tool…okay? 273 00:22:44,960 --> 00:22:47,420 No, no! You are absolutely convenient! 274 00:22:47,460 --> 00:22:48,750 Please! 275 00:22:48,790 --> 00:22:51,000 – Umm, Tenten? – Don't follow me! 276 00:22:51,380 --> 00:22:52,500 I wonder what happened? 277 00:22:52,840 --> 00:22:54,420 I don't know either. 278 00:22:55,380 --> 00:22:59,130 Next time on Naruto Shippuden: "Tenten's Troubles." 279 00:22:59,250 --> 00:23:02,630 That was just venting, wasn't it? 280 00:23:02,670 --> 00:23:05,290 IN NARUTO'S FOOTSTEPS ~ THE PATH TRAVELED TENTEN'S TROUBLES 281 00:23:05,340 --> 00:23:07,420 Tune in again!