1 00:01:30,270 --> 00:01:35,280 Die verfluchte Puppe 2 00:01:35,900 --> 00:01:40,910 Hey, wir haben doch beide Rollen, lass uns direkt zum Ziel laufen. 3 00:01:40,910 --> 00:01:42,900 Würd ich ja auch gerne … 4 00:01:42,900 --> 00:01:45,610 Aber die Chance ist dann hoch, dass wir überfallen werden. 5 00:01:45,610 --> 00:01:49,500 Wir sollten besser Sakuras Plan folgen und einen Umweg machen. 6 00:01:51,430 --> 00:01:52,670 Sakura …? 7 00:01:55,540 --> 00:01:56,300 Sakura! 8 00:02:10,460 --> 00:02:11,510 Sakura … 9 00:02:15,770 --> 00:02:17,120 Zwei Däm… 10 00:02:20,010 --> 00:02:24,910 Als Nächstes werde ich dich unterrichten, wie man alle Organe gleichzeitig wiederherstellt. 11 00:02:24,910 --> 00:02:27,830 Die Technik heißt Ninjakunst: Jutsu der Zellteilung. 12 00:02:28,190 --> 00:02:31,130 Ninjakunst … Jutsu der Zellteilung? 13 00:02:32,700 --> 00:02:35,210 Hierbei geht es nicht um die Heilkünste. 14 00:02:35,890 --> 00:02:40,010 Es ähnelt dem Regenerations-Jutsu, das der erste Hokage nutzte. 15 00:02:40,860 --> 00:02:43,370 Der erste Hokage verfügte über derart viel Chakra, 16 00:02:43,370 --> 00:02:46,060 dass er dies ohne Fingerzeichen aktivieren konnte. 17 00:02:46,060 --> 00:02:49,310 Aber so viel Chakra hab ich nie im Leben. 18 00:02:49,730 --> 00:02:52,610 Und daher will ich dich noch ein Jutsu lehren. 19 00:02:53,610 --> 00:02:55,190 Das Jutsu der hundertfachen Stärke. 20 00:02:55,860 --> 00:02:58,190 Jutsu der hundertfachen Stärke? 21 00:02:58,590 --> 00:03:01,550 Auch ich habe nicht so viel Chakra wie der erste Hokage. 22 00:03:01,550 --> 00:03:03,820 Deshalb habe ich dieses Jutsu entwickelt. 23 00:03:05,160 --> 00:03:09,040 Die Technik erlaubt es, große Mengen an Chakra aufzusparen. 24 00:03:09,740 --> 00:03:12,120 Kombiniert man diese beiden Techniken, 25 00:03:12,120 --> 00:03:16,210 regeneriert sich der Körper fortwährend und du kannst nicht sterben. 26 00:03:16,210 --> 00:03:18,240 B-Beeindruckend … 27 00:03:18,240 --> 00:03:22,290 Aber das Jutsu der hundertfachen Stärke hat einen Haken. 28 00:03:23,650 --> 00:03:27,330 Man benötigt nicht nur extrem genaue Kontrolle des Chakras, 29 00:03:27,330 --> 00:03:30,390 man muss auch drei Jahre Chakra dafür sammeln. 30 00:03:31,910 --> 00:03:33,540 Drei Jahre? 31 00:03:40,020 --> 00:03:42,190 Stetig sammelt sich Chakra in dir. 32 00:03:42,630 --> 00:03:44,700 Dies muss du drei Jahre durchhalten. 33 00:03:58,840 --> 00:04:01,970 hundertfache Stärke 34 00:04:03,110 --> 00:04:06,120 Ich soll das drei Jahre lang durchhalten?! 35 00:04:18,030 --> 00:04:18,950 Sakura! 36 00:04:26,250 --> 00:04:31,250 Wegen des Jutsus der hundertfachen Stärke ist dein reguläres Chakra-Level sehr gering. 37 00:04:31,960 --> 00:04:34,500 Aber das behindert dich nur bei Heilungen und im Kampf. 38 00:04:35,420 --> 00:04:40,040 Ich kann dich derzeit nicht in das Krankenhaus oder auf ein Schlachtfeld lassen. 39 00:04:45,190 --> 00:04:47,310 Das Jutsu der hundertfachen Stärke … 40 00:04:47,310 --> 00:04:51,540 erschafft einen zweiten Damm, hinter dem Chakra gesammelt wird. 41 00:04:52,800 --> 00:04:56,650 Wenn ich beide Dämme unterhalte und entsprechend nutze, … 42 00:04:57,310 --> 00:05:01,650 dann sollte ich auch heilen oder kämpfen können. 43 00:05:10,810 --> 00:05:12,510 Ino! Choji! 44 00:05:12,510 --> 00:05:13,660 Ein Feind? 45 00:05:14,770 --> 00:05:16,290 Eine Puppe?! 46 00:05:19,550 --> 00:05:21,670 Braves Mädchen … 47 00:05:29,810 --> 00:05:32,250 Hast mir Beute gefunden. 48 00:05:34,560 --> 00:05:36,730 Sakura, wie geht’s dir körperlich? 49 00:05:37,020 --> 00:05:38,980 Gut, ich konnte mich ausruhen … 50 00:05:39,810 --> 00:05:43,400 Schwesterherz, bringen wir sie schon um. 51 00:05:43,400 --> 00:05:47,200 Nicht so voreilig, Sana. Du bringst Saya gegen dich auf. 52 00:05:47,880 --> 00:05:51,660 Schwesterherz will das sicherlich auch schnell hinter sich bringen. 53 00:05:52,430 --> 00:05:54,410 Nicht wahr, Schwesterherz? 54 00:05:56,690 --> 00:05:57,580 Also gut … 55 00:06:01,310 --> 00:06:03,140 Saya, du verdammte ... 56 00:06:08,360 --> 00:06:11,200 Fräulein Saya … 57 00:06:11,200 --> 00:06:13,980 Ich wünsche, mir Zeit zu nehmen … 58 00:06:15,210 --> 00:06:18,440 Verfluchen werde ich die Beute, dir mir meine Puppe fand. 59 00:06:18,690 --> 00:06:22,860 W-Wen töten wir als Erstes? 60 00:06:22,860 --> 00:06:24,400 Mal überlegen … 61 00:06:25,900 --> 00:06:28,540 Beide sind recht niedlich … 62 00:06:28,540 --> 00:06:30,460 Beide würdig zu sterben. 63 00:06:32,160 --> 00:06:33,410 Den Fettsack mag ich nicht … 64 00:06:34,830 --> 00:06:36,290 Fettsack! 65 00:06:36,550 --> 00:06:38,660 Du gehörst mir! 66 00:06:38,920 --> 00:06:39,920 Ich bin … 67 00:06:40,180 --> 00:06:42,330 nur kräftig gebaut! 68 00:06:42,330 --> 00:06:45,380 Ja ja, Blaukraut bleibt Blaukraut und Fettsack bleibt Fettsack. 69 00:06:51,430 --> 00:06:53,300 Der Kerl ist gefährlich. 70 00:06:53,770 --> 00:06:54,470 Choji! 71 00:06:54,800 --> 00:06:56,690 Ich nehm mir die Blonde. 72 00:06:56,690 --> 00:06:58,200 Die gehört mir. 73 00:06:59,420 --> 00:07:00,670 Dann die mit der hohen Stirn. 74 00:07:00,670 --> 00:07:01,990 Die gehört auch mir. 75 00:07:04,170 --> 00:07:05,110 Fettsack! 76 00:07:06,280 --> 00:07:08,450 Ich bin nur kräftig gebaut! 77 00:07:08,450 --> 00:07:10,510 Jutsu der Teilverdopplung! 78 00:07:17,400 --> 00:07:18,700 Das war knapp. 79 00:07:21,870 --> 00:07:22,750 Choji! 80 00:07:27,610 --> 00:07:30,640 Sie ist … ein Puppenmeister! 81 00:07:38,750 --> 00:07:40,480 Du wurdest verflucht. 82 00:07:40,820 --> 00:07:43,640 Du kannst mir nicht mehr entkommen. 83 00:07:46,610 --> 00:07:50,030 Wenn sie ein Puppenmeister ist, müssen wir nur sie ausschalten … 84 00:07:50,680 --> 00:07:52,200 Sakura, mein Körper! 85 00:07:52,410 --> 00:07:53,420 Lass mich nur machen! 86 00:07:53,960 --> 00:07:55,200 Übertragung des… 87 00:08:01,940 --> 00:08:03,920 Jutsu der Puppenspiegelung. 88 00:08:08,990 --> 00:08:09,800 Ino …? 89 00:08:12,800 --> 00:08:13,930 Ino?! 90 00:08:19,700 --> 00:08:20,430 Choji! 91 00:08:27,020 --> 00:08:28,320 Nun ist es an mir. 92 00:08:29,280 --> 00:08:30,230 Aber … 93 00:08:36,650 --> 00:08:38,360 Ino! Sakura! 94 00:08:38,360 --> 00:08:41,290 Das ist nicht die Zeit, sich um Freunde zu sorgen. 95 00:08:41,800 --> 00:08:44,170 Du bist ebenfalls gefesselt. 96 00:08:46,780 --> 00:08:49,090 Jutsu der extremen Entfaltung! 97 00:08:58,480 --> 00:09:00,680 Ich verspeis euch! 98 00:09:03,440 --> 00:09:04,460 Ino! 99 00:09:12,610 --> 00:09:14,860 W-Was ist das? 100 00:09:15,320 --> 00:09:16,990 Jutsu der Puppenspiegelung. 101 00:09:22,230 --> 00:09:24,500 Unter dem Einfluss ihres Jutsus merkte ich es … 102 00:09:24,940 --> 00:09:27,580 Sie nennt es einen Fluch, aber es ist kein Puppen-Jutsu. 103 00:09:28,190 --> 00:09:30,630 Es ähnelt sehr der Übertragung des Geistes. 104 00:09:31,240 --> 00:09:32,300 Mann! 105 00:09:32,300 --> 00:09:35,130 Der Ruf des Yamanaka-Klans ist dahin! 106 00:09:41,360 --> 00:09:43,610 Schwesterherz, danke für die Rettung! 107 00:09:43,610 --> 00:09:44,630 Fräulein Saya! 108 00:09:44,630 --> 00:09:46,390 Verflucht die Kinder! 109 00:09:46,600 --> 00:09:48,690 Dass musst du mir nicht sagen! 110 00:09:48,690 --> 00:09:50,920 Ich lasse keine Gnade walten! 111 00:09:50,920 --> 00:09:53,620 Diese Puppe ist mein … 112 00:09:53,620 --> 00:09:54,790 Und nun los! 113 00:09:54,790 --> 00:09:57,920 Strafe deine arroganten Gefährten! 114 00:10:01,310 --> 00:10:03,630 I-Ino, er kommt hierher! 115 00:10:04,810 --> 00:10:07,310 Wir müssen den Jutsu-Nutzer erwischen! 116 00:10:11,470 --> 00:10:12,350 Ino …? 117 00:10:13,390 --> 00:10:17,470 Niemand schlägt den Yamanaka-Klan bei Geistesübertragung! 118 00:10:18,310 --> 00:10:19,970 Jutsu der Übertragung des Geistes! 119 00:10:27,950 --> 00:10:29,020 Choji! 120 00:10:29,240 --> 00:10:30,190 Oh? 121 00:10:30,560 --> 00:10:31,840 Wie unhöflich. 122 00:10:31,840 --> 00:10:35,690 Du kannst nicht ohne Erlaubnis meine Puppe betreten. 123 00:10:36,520 --> 00:10:37,440 Raus hier. 124 00:10:37,690 --> 00:10:40,080 Choji ist unser Freund. 125 00:10:40,080 --> 00:10:41,490 Also wirst du von hier verschwinden! 126 00:10:56,000 --> 00:11:01,400 Ich kann dich derzeit nicht in das Krankenhaus oder auf ein Schlachtfeld lassen. 127 00:11:04,440 --> 00:11:08,420 Ich brauche mehr, viel mehr Chakra! 128 00:11:22,280 --> 00:11:25,740 Ich brauche mehr, viel mehr Chakra! 129 00:11:35,960 --> 00:11:37,550 Damals … 130 00:11:38,360 --> 00:11:41,790 haben mich die beiden immer beschützt. 131 00:11:41,790 --> 00:11:44,110 Und ich schaute nur zu. 132 00:11:45,790 --> 00:11:48,520 Aber die Zeiten haben sich gewandelt. 133 00:11:49,930 --> 00:11:53,220 Wenn ich das Chakra dazu habe, kann ich kämpfen! 134 00:11:58,440 --> 00:12:00,380 Ist das nicht überwältigend? 135 00:12:00,380 --> 00:12:03,490 Du bist wohl fast so weit. 136 00:12:03,820 --> 00:12:05,220 Noch nicht. 137 00:12:05,220 --> 00:12:08,030 Ich brauche mehr Kraft, um Itachi zu töten. 138 00:12:08,030 --> 00:12:09,240 Orochimaru-sama! 139 00:12:10,740 --> 00:12:13,510 Das besagte Reagenz ist vollendet. 140 00:12:13,510 --> 00:12:14,000 Ah … 141 00:12:14,340 --> 00:12:16,300 Das wir an Suigetsu testen wollen? 142 00:12:17,110 --> 00:12:18,680 Wer überwacht das Experiment? 143 00:12:18,680 --> 00:12:20,220 Karin wird das tun. 144 00:12:20,820 --> 00:12:23,740 Sind sie nicht beide in unserem östlichen Versteck? 145 00:12:23,740 --> 00:12:26,570 Ja, ich befehle einem Diener, sie herzubringen. 146 00:12:26,570 --> 00:12:28,090 Ich hole sie. 147 00:12:28,090 --> 00:12:28,930 Was? 148 00:12:28,930 --> 00:12:30,890 Wie kommst du dazu? 149 00:12:32,530 --> 00:12:34,250 Mir ist einfach langweilig. 150 00:12:43,570 --> 00:12:47,910 Dass du hier auftauchst … Es geschehen noch Zeiten und Wunder. 151 00:12:48,460 --> 00:12:49,850 Keine Sorge. 152 00:12:49,850 --> 00:12:51,790 Ich gehe, sobald ich hier fertig bin. 153 00:12:51,790 --> 00:12:54,390 I-Ich sorge mich gar nicht. 154 00:12:54,390 --> 00:12:56,940 Die Medizin bringst du zumindest reichlich spät- 155 00:13:00,070 --> 00:13:03,220 Ich bin enttäuscht, dass du Orochimarus Lakai bist. 156 00:13:07,070 --> 00:13:12,380 Ich hoffe, du willst nicht auch Orochimarus Schoßhündchen werden wie die hier. 157 00:13:12,970 --> 00:13:14,950 Wen nennst du Schoßhündchen? 158 00:13:15,440 --> 00:13:17,550 Ich werde mich auf das Experiment vorbereiten. 159 00:13:18,030 --> 00:13:21,050 Sasuke, kümmre dich nicht um den Vogel. 160 00:13:23,310 --> 00:13:27,200 Sasuke … Wirst du mir helfen? 161 00:13:27,530 --> 00:13:29,910 Mir hängt der Ort hier zum Hals raus. 162 00:13:30,950 --> 00:13:33,380 Das hängt von deiner Kraft ab. 163 00:13:34,830 --> 00:13:35,850 Mensch … 164 00:13:46,510 --> 00:13:47,340 Hey … 165 00:13:55,670 --> 00:14:00,110 Meine Güte, was wird das wieder für ein scheußliches Experiment? 166 00:14:14,570 --> 00:14:15,780 Hey, du …! 167 00:14:19,000 --> 00:14:20,580 Idiot, was machst du da?! 168 00:14:20,580 --> 00:14:21,560 Ich Glückspilz! 169 00:14:28,460 --> 00:14:30,790 Du hast Suigetsu zur Flucht verholfen?! 170 00:14:33,070 --> 00:14:35,970 Als ich ankam, war schon alles so. 171 00:14:36,160 --> 00:14:37,340 Dreck! 172 00:14:37,340 --> 00:14:41,450 Wenn Orochimaru-sama davon erfährt, wird er es an mir auslassen! 173 00:14:41,450 --> 00:14:44,040 Wir verfolgen ihn! Ruf den Rest zusammen! 174 00:14:44,830 --> 00:14:47,400 Und was soll das gegen ihn bringen? 175 00:14:48,040 --> 00:14:50,990 Sasuke! Du bist noch da?! 176 00:14:51,610 --> 00:14:54,780 Ich fand es spannend, dem Experiment beizuwohnen. 177 00:14:55,080 --> 00:14:57,010 Was willst du nun tun? 178 00:14:57,010 --> 00:14:58,430 Was ich tun will? 179 00:14:59,120 --> 00:15:02,790 Wenn ich schon da bin, kann ich dir auch helfen. 180 00:15:07,360 --> 00:15:08,280 Da lang … 181 00:15:09,710 --> 00:15:10,890 Auf 1 Uhr! 182 00:15:11,400 --> 00:15:12,800 Sensor-Fähigkeiten? 183 00:15:13,030 --> 00:15:17,300 Ja, wenn ich ihn kenne, kann ich seinem Chakra folgen. 184 00:15:17,300 --> 00:15:18,490 Das ist praktisch. 185 00:15:18,490 --> 00:15:19,870 Aber ich verstehe es nicht. 186 00:15:20,650 --> 00:15:22,630 Mit einer solchen Kraft, 187 00:15:22,630 --> 00:15:25,190 solltest du Orochimaru doch entkommen können. 188 00:15:26,280 --> 00:15:27,590 Der Grund ist … 189 00:15:30,440 --> 00:15:32,290 Hilfe! 190 00:15:32,290 --> 00:15:36,310 Der Rotschopf ist wohl ein Überbleibsel von Kusagakure … 191 00:15:36,310 --> 00:15:38,870 Hattest recht mit der Vermutung, dass die noch was wert ist. 192 00:15:38,870 --> 00:15:41,150 Lasst mich los. Lass mich los! 193 00:15:41,150 --> 00:15:43,080 Ziemlich quirliges Kind. 194 00:15:43,700 --> 00:15:47,950 Sie soll ungewöhnliche Kräfte haben. 195 00:15:47,950 --> 00:15:51,870 Auf dem Schwarzmarkt erzielen wir sicher einen guten Preis für sie. 196 00:16:01,190 --> 00:16:05,420 Ein Shinobi ohne Dorf ist schon traurig. 197 00:16:05,420 --> 00:16:09,600 Wo du auch hinkommst, du wirst eine Ausgestoßene sein. 198 00:16:09,600 --> 00:16:12,360 Und mit deinen ungewöhnlichen Fertigkeiten, 199 00:16:12,360 --> 00:16:17,080 werden sie dich verfolgen, Zeit deines Lebens. 200 00:16:17,290 --> 00:16:21,020 Nun … Das sage ich dir, weil ich ebenfalls ein Gejagter bin. 201 00:16:24,320 --> 00:16:25,290 Aber … 202 00:16:26,230 --> 00:16:28,720 Du musst das für dich allein entscheiden. 203 00:16:29,180 --> 00:16:34,320 Wenn du mir folgst, wird niemand je wieder Hand an dich legen. 204 00:16:37,790 --> 00:16:39,310 Wenn ich schon jemandem folgen muss, 205 00:16:40,170 --> 00:16:42,090 dann lieber einem Starken. 206 00:16:42,730 --> 00:16:47,900 Wenn ich also stärker bin als Orochimaru, dann folgst du mir? 207 00:16:52,780 --> 00:16:55,330 Mist, ein Fluss. 208 00:16:55,330 --> 00:16:56,610 Das ist ärgerlich. 209 00:16:57,680 --> 00:16:59,570 Pass auf, Sasuke. 210 00:16:59,570 --> 00:17:02,120 Wir sehen ihn zwar nicht, aber er ist hier. 211 00:17:02,450 --> 00:17:03,460 Ja. 212 00:17:08,940 --> 00:17:12,450 Dich kann ich wohl nicht täuschen. 213 00:17:14,520 --> 00:17:15,590 Aber … 214 00:17:17,070 --> 00:17:19,140 Dich hätte ich nicht an ihrer Seite erwartet. 215 00:17:19,430 --> 00:17:22,280 Sasuke folgt Orochimaru-sama. 216 00:17:22,280 --> 00:17:23,580 Was hast du erwartet? 217 00:17:23,580 --> 00:17:24,890 Halt du mal die Schnute. 218 00:17:25,320 --> 00:17:26,550 Sag mal, Sasuke … 219 00:17:27,150 --> 00:17:29,650 Bevor du der folgst, komm lieber mit mir. 220 00:17:29,960 --> 00:17:32,900 Hä?! Was laberst du da bitte? 221 00:17:33,400 --> 00:17:35,780 Mir dir habe ich nichts zu besprechen. 222 00:17:35,780 --> 00:17:37,280 Ignorier mich nicht! 223 00:17:37,280 --> 00:17:40,160 Ich habe dir meine Antwort bereits gegeben. 224 00:17:45,160 --> 00:17:49,290 Stimmt, du sagtest, nun hänge es von meiner Stärke ab. 225 00:17:49,900 --> 00:17:51,160 Ein Wasser-Doppelgänger! 226 00:18:04,720 --> 00:18:07,020 Physische Angriffe sind gegen ihn nutzlos! 227 00:18:07,300 --> 00:18:08,020 Nutz Blitze! 228 00:18:08,240 --> 00:18:10,630 Deine Fingerzeichen werde ich schon verhindern … 229 00:18:14,690 --> 00:18:15,930 Sasuke! 230 00:18:16,640 --> 00:18:18,650 Es tut mir leid, Sasuke … 231 00:18:19,440 --> 00:18:20,580 Kleiner Spaß am Rande. 232 00:18:21,360 --> 00:18:24,540 Hui, das ist ’ne nette Klinge. 233 00:18:26,440 --> 00:18:27,860 Also dann … 234 00:18:28,300 --> 00:18:30,330 Nun bist du dran … 235 00:18:31,240 --> 00:18:33,290 Gehorche und folge mir zurück. 236 00:18:34,020 --> 00:18:36,340 Sonst wirst du es bereuen. 237 00:18:36,600 --> 00:18:39,840 Was? Ist das eine Drohung? 238 00:18:52,010 --> 00:18:54,090 Was war das gerade? 239 00:18:54,090 --> 00:18:57,170 Wie erwartet … Das klappt selbst bei dir. 240 00:19:03,740 --> 00:19:09,160 Orochimaru-sama sagte, diese Kette binde auch Chakra-Ansammlungen. 241 00:19:09,600 --> 00:19:12,630 Aber ich habe sie noch nie angewendet. 242 00:19:14,040 --> 00:19:16,030 Das reicht nun, Karin. 243 00:19:16,030 --> 00:19:17,410 Tu das fort. 244 00:19:18,240 --> 00:19:20,350 Hä? Sasuke … 245 00:19:21,240 --> 00:19:22,340 Weg damit! 246 00:20:00,930 --> 00:20:04,610 Schon bald werden sich mir diese beiden anschließen. 247 00:20:06,190 --> 00:20:08,680 Ihre Kräfte werden es wert sein. 248 00:20:41,080 --> 00:20:43,350 Inos Übertragung des Geistes ist fehlgeschlagen?! 249 00:20:51,360 --> 00:20:54,230 Noch nicht … Ich habe noch nicht genügend Chakra … 250 00:22:37,490 --> 00:22:40,880 Choji und Ino verbrauchen ihr Chakra bei den fortwährenden Kämpfen. 251 00:22:40,880 --> 00:22:43,620 Ihre Kraft und ihr Wille werden bald am Ende sein. 252 00:22:43,620 --> 00:22:45,170 Damals … 253 00:22:45,170 --> 00:22:47,880 haben mich Sasuke und Naruto immer beschützt. 254 00:22:48,700 --> 00:22:51,890 Nun werde ich sie beschützen! 255 00:22:51,890 --> 00:22:55,470 Wie es Naruto und Sasuke mit mir taten! 256 00:22:56,110 --> 00:22:59,770 Nächstes Mal bei Naruto Shippuden: „Ihre Rücken“. 257 00:22:58,020 --> 00:23:04,860 In Narutos Fußstapfen ~ Der Zurückgelegte Weg Ihre Rücken 258 00:23:00,390 --> 00:23:03,810 Über meine Schwäche gerade kann ich mich nicht beschweren. 259 00:23:04,860 --> 00:23:10,350 Schaltet wieder rein!