1 00:01:30,340 --> 00:01:34,140 Le Loro Spalle 2 00:01:38,140 --> 00:01:40,390 Non ancora! Il chakra non è sufficiente! 3 00:02:00,480 --> 00:02:01,850 Svegliati, Choji! 4 00:02:02,230 --> 00:02:03,310 Choji!! 5 00:02:03,480 --> 00:02:07,230 Tu... cosa credi di fare 6 00:02:07,520 --> 00:02:09,180 alla mia cara bambolina? 7 00:02:09,230 --> 00:02:10,850 Non è la tua bambola! 8 00:02:11,480 --> 00:02:13,140 È mio amico! 9 00:02:17,930 --> 00:02:19,310 Che stai facendo? 10 00:02:19,560 --> 00:02:21,600 Vattene da Choji! 11 00:02:21,890 --> 00:02:24,730 Quella che deve andarsene sei tu! 12 00:02:28,270 --> 00:02:29,560 Non perderò! 13 00:02:29,770 --> 00:02:35,020 Il Yamanaka Clan, nello Shintenshin, non può essere sconfitto! 14 00:02:54,100 --> 00:02:55,230 Ino? 15 00:02:58,230 --> 00:02:59,100 Sorellona! 16 00:02:59,600 --> 00:03:00,390 Signorina! 17 00:03:02,600 --> 00:03:05,060 Il mio jutsu è... 18 00:03:06,310 --> 00:03:07,890 Il mio jutsu... No! 19 00:03:09,270 --> 00:03:10,600 Non può essere annullato! 20 00:03:11,020 --> 00:03:12,270 Non perderò! 21 00:03:12,560 --> 00:03:13,640 Non perderò! 22 00:03:14,060 --> 00:03:16,180 Non perderò mai! 23 00:03:36,310 --> 00:03:37,100 Ino! 24 00:03:37,100 --> 00:03:38,350 Ce l'hai fatta! 25 00:03:49,810 --> 00:03:51,310 Ino! Sakura! 26 00:03:57,770 --> 00:03:58,980 Una donna marionetta? 27 00:04:02,350 --> 00:04:03,270 Non dirmi che... 28 00:04:15,680 --> 00:04:17,310 Di qua, Signorina Sana! 29 00:04:17,640 --> 00:04:19,310 Mamushi, sei vivo? 30 00:04:19,600 --> 00:04:20,930 Ovviamente! 31 00:04:21,100 --> 00:04:22,270 La sorellona? 32 00:04:24,310 --> 00:04:25,270 Signorina! 33 00:04:25,270 --> 00:04:27,060 Sorellona, stai bene? 34 00:04:27,680 --> 00:04:29,270 Sì, 35 00:04:29,930 --> 00:04:33,100 ma la mia bambola è rotta. 36 00:04:33,520 --> 00:04:36,140 Signorina Saya, non posso credere che il tuo jutsu sia... 37 00:04:36,390 --> 00:04:37,270 Eh? 38 00:04:38,270 --> 00:04:41,100 Io non perdo! Non perdo! 39 00:04:41,100 --> 00:04:42,680 Non perdo mai! 40 00:04:45,230 --> 00:04:47,640 L'Esame dei Chuunin ormai non m'importa più. 41 00:04:47,810 --> 00:04:50,930 Vendetta! Voglio la mia vendetta! 42 00:04:51,020 --> 00:04:52,230 Signorina Saya. 43 00:04:52,480 --> 00:04:53,850 Ma come? 44 00:04:54,140 --> 00:04:55,980 Li trasformerò in marionette 45 00:04:56,020 --> 00:04:58,810 e li farò pulire cessi per dieci anni! 46 00:05:04,520 --> 00:05:06,600 Questo è proprio da te, sorellona. 47 00:05:06,930 --> 00:05:08,560 È così crudele! 48 00:05:10,270 --> 00:05:12,270 Quei tre stolti della Foglia! 49 00:05:12,310 --> 00:05:17,310 Quella tipa sensoriale sarà la prima che farò fuori! 50 00:05:17,680 --> 00:05:19,600 Sana, hai già capito, vero? 51 00:05:19,890 --> 00:05:21,810 Sì, sorellona. 52 00:05:38,140 --> 00:05:41,730 Choji ed Ino hanno finito il chakra! 53 00:05:41,850 --> 00:05:44,180 Ormai sono arrivati al limite! 54 00:05:45,270 --> 00:05:48,310 Quando il nemico attaccherà di nuovo, io... 55 00:05:51,770 --> 00:05:53,140 A quel tempo, io... 56 00:05:54,140 --> 00:05:57,390 Sasuke-kun e Naruto mi hanno protetta. 57 00:05:59,180 --> 00:06:02,100 Ora voglio essere in grado di proteggerli, 58 00:06:03,270 --> 00:06:07,680 esattamente come Sasuke-kun e Naruto fecero allora! 59 00:06:11,230 --> 00:06:15,930 Allora, oggi il nostro allenamento avrà uno step up. 60 00:06:16,850 --> 00:06:19,270 Sarà una sorta di esperimento. 61 00:06:19,310 --> 00:06:21,640 Neanch'io so cosa potrà succedere. 62 00:06:22,270 --> 00:06:23,730 Pronto a correre il rischio? 63 00:06:23,770 --> 00:06:25,140 Eh? Ovvio! 64 00:06:25,480 --> 00:06:27,680 In ogni caso, vediamo che succede! 65 00:06:28,270 --> 00:06:29,140 Sì. 66 00:06:29,180 --> 00:06:30,730 Vieni fuori, Gerotora! 67 00:06:35,100 --> 00:06:37,180 Ho un brutto presentimento. 68 00:06:37,230 --> 00:06:40,100 Ogni volta che mi richiami... 69 00:06:40,100 --> 00:06:44,430 Appunto. Voglio che allenti un po' il jutsu sigillante sul Kyuubi. 70 00:06:46,100 --> 00:06:48,810 Lo farò, ma sai che sono contrario! 71 00:06:49,180 --> 00:06:53,180 Il Kyuubi non può essere controllato da dei semplici umani! 72 00:06:53,520 --> 00:06:57,100 Quindi ho guadagnato tempo per essere sicuro. 73 00:07:01,180 --> 00:07:04,390 Dai risultati mostrati finora durante situazioni di stress, 74 00:07:04,430 --> 00:07:07,270 Naruto può controllare fino a due code, ormai lo so per certo. 75 00:07:07,600 --> 00:07:12,060 Voglio però vedere fino a dove può spingersi. 76 00:07:13,060 --> 00:07:15,020 Sei sicuro di riuscirci, ragazzino? 77 00:07:15,480 --> 00:07:17,600 Allentare il sigillo significa 78 00:07:17,640 --> 00:07:21,100 che il Kyuubi avrà molta più influenza su di te. 79 00:07:21,100 --> 00:07:23,540 Potresti perdere il controllo e trasformarti, 80 00:07:23,680 --> 00:07:25,600 sei davvero sicuro di riuscirci? 81 00:07:26,430 --> 00:07:28,230 Beh... 82 00:07:29,930 --> 00:07:32,310 Cosa? Se dovesse succedere, 83 00:07:32,350 --> 00:07:37,230 il leggendario Sannin, Jiraiya-sama, ti fermerà! 84 00:07:38,060 --> 00:07:39,230 Ero-Sennin! 85 00:07:40,180 --> 00:07:44,480 Naruto riuscirà a padroneggiare questo jutsu, ne sono sicuro. 86 00:07:45,270 --> 00:07:50,310 Così come fece colui che rinchiuse il Kyuubi in Naruto, il Quarto Hokage. 87 00:07:50,730 --> 00:07:51,520 Sì! 88 00:07:57,310 --> 00:07:59,060 Allora, andiamo. 89 00:07:59,310 --> 00:08:00,100 Sì! 90 00:08:16,850 --> 00:08:18,560 Due code in un instante! 91 00:08:18,600 --> 00:08:21,100 Ehi, c'è anche la terza! 92 00:08:22,140 --> 00:08:23,520 Ora, Naruto! 93 00:08:23,560 --> 00:08:25,270 Sopprimi tutto il chakra! 94 00:08:32,680 --> 00:08:34,930 Imponiti! 95 00:08:34,980 --> 00:08:36,810 Ho capito! 96 00:08:38,060 --> 00:08:41,430 Eh? Perché? Ho una bruttissima sensazione! 97 00:08:42,810 --> 00:08:45,180 Odio, odio! 98 00:08:45,270 --> 00:08:48,270 Sento la rabbia sgorgare dalle mie vene! 99 00:08:50,020 --> 00:08:52,520 Collaborerò con te. 100 00:08:56,520 --> 00:08:58,100 T-Tu sei... 101 00:08:59,810 --> 00:09:01,730 Non avere paura. 102 00:09:02,100 --> 00:09:04,310 Vuoi il potere, no? 103 00:09:04,310 --> 00:09:05,230 Fermati! 104 00:09:10,020 --> 00:09:13,810 Ma è abbastanza patetico. 105 00:09:14,230 --> 00:09:19,730 Stai cercando di riportarlo indietro, ma ha lasciato spontaneamente il villaggio. 106 00:09:20,310 --> 00:09:22,770 Ti ha dimenticato tempo fa 107 00:09:22,810 --> 00:09:25,930 ed ora ha un compagno migliore. 108 00:09:26,140 --> 00:09:28,390 Sta' zitto! Smettila! 109 00:09:33,230 --> 00:09:36,730 Idiota! Sei tu che devi smetterla! 110 00:09:51,180 --> 00:09:53,140 Come pensavo, è stata una pazzia! 111 00:09:53,680 --> 00:09:55,560 Non ho altra scelta! 112 00:10:00,930 --> 00:10:03,140 Gerotora, stai indietro! 113 00:10:03,480 --> 00:10:05,520 Lo fermerò io! 114 00:10:32,810 --> 00:10:33,810 Dove sono? 115 00:10:33,850 --> 00:10:35,020 Sei sveglio, eh? 116 00:10:36,850 --> 00:10:38,020 Ero-Sennin! 117 00:10:40,600 --> 00:10:41,560 Questo... 118 00:10:41,770 --> 00:10:43,270 L'hai capito? 119 00:10:43,350 --> 00:10:44,430 Hai perso il controllo 120 00:10:44,480 --> 00:10:46,390 ed ho dovuto fermarti. 121 00:10:46,810 --> 00:10:49,310 Ho solo qualche costola rotta. 122 00:10:52,270 --> 00:10:53,480 È colpa mia! 123 00:10:54,230 --> 00:10:58,270 Non è colpa tua! Non era il momento giusto. 124 00:10:59,270 --> 00:11:01,850 Ho sottovalutato un po' di cose. 125 00:11:02,980 --> 00:11:05,100 Ero-Sennin, io... 126 00:11:05,820 --> 00:11:07,100 Non scusarti. 127 00:11:07,270 --> 00:11:09,270 Alle volte gli allenamenti vanno male. 128 00:11:09,310 --> 00:11:10,270 Ma... 129 00:11:11,000 --> 00:11:15,020 Mi ha provocato e ci sono cascato. 130 00:11:15,270 --> 00:11:16,140 E quindi? 131 00:11:16,980 --> 00:11:18,520 Gerotora aveva ragione? 132 00:11:19,020 --> 00:11:21,270 Ti arrendi solo perché è impossibile? 133 00:11:22,980 --> 00:11:26,730 Ho perso conoscenza raggiunta la terza coda. 134 00:11:27,390 --> 00:11:29,430 Ho sentito un potere incredibile 135 00:11:30,060 --> 00:11:32,560 e per questo jutsu è assolutamente necessario, l'ho capito! 136 00:11:36,180 --> 00:11:37,730 Anche se ora sembra impossibile, 137 00:11:37,770 --> 00:11:39,310 non mi arrenderò mai! 138 00:11:39,600 --> 00:11:41,770 La fiducia che tu, Ero-Sennin, 139 00:11:41,810 --> 00:11:43,930 ed il Quarto avete riposto in me verrà ripagata! 140 00:11:46,230 --> 00:11:49,810 Ho sempre saputo che non sarebbe stato facile. 141 00:11:50,600 --> 00:11:54,730 Dobbiamo arrivarci pian piano per vie alterne. 142 00:11:57,810 --> 00:12:01,640 Naruto si starà allenando duramente ora! 143 00:12:02,520 --> 00:12:09,270 Anch'io non posso avere dei rimpianti! 144 00:12:16,870 --> 00:12:18,180 Suna Arashi no Jutsu! Tecnica della Tempesta di Sabbia 145 00:12:22,520 --> 00:12:24,930 Allora, sorellona, il resto lo lascio a te. 146 00:12:25,020 --> 00:12:26,520 Contiamo su di te, Signorina Saya. 147 00:12:27,180 --> 00:12:29,980 Noroi no Suna Ningyo no Jutsu! Tecnica della Marionetta Umana di Sabbia Maledetta 148 00:12:38,890 --> 00:12:42,850 Perché all'improvviso è arrivata una tempesta di sabbia? 149 00:12:43,230 --> 00:12:44,180 Non è normale! 150 00:12:44,680 --> 00:12:46,810 È una specie di attacco! 151 00:12:47,480 --> 00:12:48,730 Sono loro! 152 00:12:49,270 --> 00:12:50,680 Non hanno ancora imparato la lezione? 153 00:12:51,100 --> 00:12:53,680 Vogliono toglierci visibilità, poi attaccheranno! 154 00:12:53,850 --> 00:12:56,480 Sono in vantaggio, il territorio è loro favorevole. 155 00:12:56,600 --> 00:12:57,640 Non preoccupatevi! 156 00:12:58,890 --> 00:13:01,890 Vi manderò ogni immagine che riesco a catturare! 157 00:13:02,770 --> 00:13:03,680 Ino! 158 00:13:04,640 --> 00:13:05,600 Stai bene? 159 00:13:05,770 --> 00:13:08,640 Fino ad ora sei stata sempre in Modalità Sensoriale! 160 00:13:09,140 --> 00:13:12,310 Ce la faccio! Ancora non mollo! 161 00:13:13,520 --> 00:13:16,180 Il mio Noroi no Suna Ningyo no Jutsu 162 00:13:16,180 --> 00:13:18,310 mieterà ancora più vittime. 163 00:13:18,390 --> 00:13:24,100 Per fermare il mio jutsu, quella tipa sensoriale biondina 164 00:13:24,140 --> 00:13:28,060 ha quasi finito il chakra 165 00:13:28,270 --> 00:13:30,680 ed ora deve fronteggiare il Noroi Ningyo. 166 00:13:31,140 --> 00:13:35,310 Percepirli tutti le è pressoché impossibile. 167 00:13:41,430 --> 00:13:42,390 Mamushi. 168 00:13:42,430 --> 00:13:43,680 Benissimo! 169 00:13:44,270 --> 00:13:45,980 Sana, per favore. 170 00:13:46,180 --> 00:13:47,520 Sì, sorellona. 171 00:13:50,980 --> 00:13:52,270 Suna Goromo no Jutsu! Tecnica del Mantello di Sabbia 172 00:13:57,730 --> 00:13:58,390 Ino! 173 00:13:58,850 --> 00:14:00,230 Non spingerti oltre le tue possibilità! 174 00:14:00,310 --> 00:14:01,100 Ma... 175 00:14:01,100 --> 00:14:03,930 Se tutti e tre teniamo sotto controllo il nostro lato, 176 00:14:03,980 --> 00:14:05,270 ce la faremo, in qualche modo! 177 00:14:06,180 --> 00:14:07,270 D'accordo. 178 00:14:07,310 --> 00:14:11,180 Userò lo Shintenshin per connettere i nostri campi visivi. 179 00:14:11,270 --> 00:14:13,310 Così facendo, faticherò molto di meno. 180 00:14:20,310 --> 00:14:21,140 Sta funzionando! 181 00:14:21,270 --> 00:14:23,640 Ino! Questi tipi sono piuttosto deboli! 182 00:14:25,350 --> 00:14:27,390 Esatto! Di questo passo... 183 00:14:29,520 --> 00:14:31,270 Fatevi sotto! 184 00:14:31,310 --> 00:14:33,180 Vi spacco tutti! 185 00:14:42,560 --> 00:14:43,600 Choji! 186 00:14:46,140 --> 00:14:47,140 Sakura! 187 00:14:48,560 --> 00:14:49,140 Ino! 188 00:14:56,180 --> 00:14:58,850 Va bene così. Presto il veleno farà effetto. 189 00:14:59,020 --> 00:15:01,480 Non riuscirete più a muovervi! 190 00:15:03,180 --> 00:15:04,730 Choji! Ino! 191 00:15:05,100 --> 00:15:07,810 Questo non è niente! 192 00:15:07,850 --> 00:15:10,640 Sì, li farò fuori tutti 193 00:15:10,680 --> 00:15:13,230 prima che il veleno faccia effetto! 194 00:15:15,480 --> 00:15:17,600 Mi stanno proteggendo ancora. 195 00:15:21,680 --> 00:15:23,060 Non può andare così. 196 00:15:23,930 --> 00:15:26,230 Io sono cambiata da allora! 197 00:15:31,230 --> 00:15:32,770 Devo muovermi col chakra! 198 00:15:33,180 --> 00:15:34,430 Come quella volta. 199 00:15:34,850 --> 00:15:37,640 Dobbiamo operarlo subito o morirà. 200 00:15:37,810 --> 00:15:40,140 Dobbiamo muoverci a trovare Tsunade-sama. 201 00:15:43,600 --> 00:15:45,560 Comunque portatelo in sala operatoria! 202 00:15:45,640 --> 00:15:46,350 Sì! 203 00:15:48,730 --> 00:15:52,890 Di questo passo, non posso farti fare alcuna operazione o spedirti sul campo di battaglia! 204 00:15:53,560 --> 00:15:57,060 Ma se aspettiamo Tsunade-sama, il paziente morirà! 205 00:15:58,270 --> 00:16:00,270 Devo farlo io! 206 00:16:00,890 --> 00:16:01,850 Questo è... 207 00:16:02,140 --> 00:16:04,270 Lo Shintenshin no Jutsu 208 00:16:04,310 --> 00:16:06,270 sta trasmettendo le emozioni di Sakura? 209 00:16:10,100 --> 00:16:12,850 Ci sono solo io! Io! 210 00:16:13,770 --> 00:16:15,930 È il momento di controllare il chakra! 211 00:16:17,180 --> 00:16:19,850 Non va bene! Non ho abbastanza chakra! 212 00:16:22,020 --> 00:16:24,390 Sasuke-kun! Naruto! 213 00:16:25,640 --> 00:16:26,770 Io, 214 00:16:26,810 --> 00:16:29,350 dopo tutto questo, dipendo ancora da loro. 215 00:16:32,230 --> 00:16:33,730 Devo smetterla di dire "non posso". 216 00:16:34,100 --> 00:16:37,270 Se non lo farò, quest'uomo morirà! 217 00:16:37,350 --> 00:16:39,060 Ho bisogno di più chakra! 218 00:16:39,770 --> 00:16:40,600 Di più! 219 00:16:42,100 --> 00:16:45,100 Devo farlo io! Con la mia forza! 220 00:16:45,310 --> 00:16:47,020 Con la mia volontà! 221 00:16:51,020 --> 00:16:53,600 È poco, ma sento tornare il chakra! 222 00:16:54,270 --> 00:16:55,270 Posso farcela! 223 00:16:55,850 --> 00:16:57,730 Lo salverò di sicuro! 224 00:17:07,180 --> 00:17:08,850 Vuoi partecipare all'Esame dei Chuunin? 225 00:17:10,020 --> 00:17:10,850 Davvero? 226 00:17:11,980 --> 00:17:12,930 La prego! 227 00:17:13,270 --> 00:17:15,230 Ti ho già detto che non ti ho autorizzata. 228 00:17:16,180 --> 00:17:18,230 Sono in grado di controllare 229 00:17:18,270 --> 00:17:20,730 sia il chakra per il Byakugo ed il contenitore per il chakra 230 00:17:21,390 --> 00:17:24,060 che utilizzo normalmente. 231 00:17:24,100 --> 00:17:25,930 È per questo che ho effettuato correttamente l'operazione! 232 00:17:28,140 --> 00:17:29,430 Non so dove posso arrivare, 233 00:17:30,230 --> 00:17:33,560 per questo voglio sfruttare questi esami per scoprire i miei limiti. 234 00:17:34,870 --> 00:17:37,270 Io sono ancora poco esperta, 235 00:17:37,640 --> 00:17:41,640 ma questa volta Choji ed Ino mi hanno chiesto aiuto. 236 00:17:42,100 --> 00:17:44,180 Vogliono fare assieme gli Esami dei Chuunin! 237 00:17:45,060 --> 00:17:47,980 Voglio ripagarli della fiducia che ripongono in me. 238 00:17:48,680 --> 00:17:49,640 La prego! 239 00:17:58,060 --> 00:17:59,020 Prendilo e vai. 240 00:18:04,270 --> 00:18:05,390 Grazie mille! 241 00:18:05,640 --> 00:18:06,520 Tuttavia, 242 00:18:06,560 --> 00:18:09,730 qualunque cosa succeda durante l'Esame dei Chuunin è tua responsabilità. 243 00:18:10,020 --> 00:18:10,680 Intesi? 244 00:18:11,480 --> 00:18:12,270 Sì! 245 00:18:14,180 --> 00:18:15,270 Capisco. 246 00:18:17,100 --> 00:18:19,520 Sakura, eri sotto pressione, 247 00:18:19,560 --> 00:18:21,390 ma per il nostro bene hai... 248 00:18:21,430 --> 00:18:22,980 Non lo sapevo! 249 00:18:23,140 --> 00:18:25,600 Ho sbagliato ad insistere! 250 00:18:26,100 --> 00:18:27,230 Non è vero! 251 00:18:27,230 --> 00:18:29,270 Non l'ho fatto per voi! 252 00:18:29,310 --> 00:18:32,060 L'ho fatto per me stessa, per il mio bene! 253 00:18:33,930 --> 00:18:35,180 Ogni volta, Naruto 254 00:18:35,230 --> 00:18:37,180 e Sasuke-kun mi hanno protetta. 255 00:18:37,770 --> 00:18:40,020 Stavolta non voglio stare dietro le loro spalle! 256 00:18:42,230 --> 00:18:43,930 Ino, Choji. 257 00:18:44,770 --> 00:18:47,140 Avete creduto in me, grazie. 258 00:18:47,890 --> 00:18:52,270 Mi avete chiesto di unirmi a voi ed io 259 00:18:53,430 --> 00:18:55,180 vi ringrazio davvero tanto. 260 00:18:58,060 --> 00:19:01,310 Il ciccione e la biondina non si muovono più, sorellona. 261 00:19:02,100 --> 00:19:03,680 Presto la tipa con la fronte spaziosa sarà... 262 00:19:04,850 --> 00:19:07,020 Il chakra di quella tipa è aumentato vertiginosamente! 263 00:19:13,230 --> 00:19:15,020 Ora ho abbastanza chakra! 264 00:19:15,680 --> 00:19:18,520 Choji ed Ino, vi proteggerò ad ogni costo! 265 00:19:19,100 --> 00:19:20,310 Un colpo 266 00:19:20,810 --> 00:19:22,100 e sarà tutto finito! 267 00:19:24,020 --> 00:19:25,930 Shannaro! 268 00:19:31,310 --> 00:19:33,680 Non perderò! Non perderò! 269 00:19:33,730 --> 00:19:35,180 Non perderò mai! 270 00:19:35,230 --> 00:19:36,430 Sorellona! 271 00:19:36,480 --> 00:19:38,810 Abbiamo perso! Abbiamo proprio perso! 272 00:19:38,850 --> 00:19:41,180 Mamushi, ti farò pulire cessi per anni! 273 00:19:47,520 --> 00:19:48,390 Tutto bene? 274 00:19:49,100 --> 00:19:50,180 Ho estratto il veleno, 275 00:19:50,230 --> 00:19:51,770 per cui dovresti star meglio. 276 00:19:53,140 --> 00:19:54,140 Grazie. 277 00:19:54,180 --> 00:19:57,180 No, vi devo delle scuse. 278 00:19:58,390 --> 00:20:00,270 Lo Shintenshin vi ha fatto vedere tutto, no? 279 00:20:01,350 --> 00:20:04,390 Vi ho messo in pericolo a causa dei miei sentimenti. 280 00:20:05,560 --> 00:20:07,060 Accidenti! 281 00:20:10,230 --> 00:20:11,230 Come no. 282 00:20:13,480 --> 00:20:15,560 Sono felice di averti chiesto di partecipare. 283 00:20:16,060 --> 00:20:16,850 Ino. 284 00:20:17,060 --> 00:20:19,140 Sì, ne sono felice anch'io. 285 00:20:19,980 --> 00:20:23,680 Noi tre possiamo sconfiggere chiunque. 286 00:20:28,270 --> 00:20:29,180 Voi due... 287 00:20:31,100 --> 00:20:32,270 Per favore. 288 00:20:37,430 --> 00:20:40,180 - Eh... - Oh? Cosa? Voi due... 289 00:20:40,560 --> 00:20:43,310 Forza, andiamo al punto d'arrivo. 290 00:20:43,350 --> 00:20:45,930 Siamo quasi alla fine della Seconda Parte! 291 00:20:55,310 --> 00:20:59,890 Choji, Ino, grazie davvero. 292 00:22:35,140 --> 00:23:04,800 ANTICIPAZIONI 293 00:22:36,930 --> 00:22:39,550 È arrivata improvvisamente una tempesta di sabbia, hai detto? 294 00:22:39,720 --> 00:22:41,550 Sta ostacolando i nostri sensori a lungo raggio? 295 00:22:42,260 --> 00:22:44,390 Chi è stato... e perché? 296 00:22:44,510 --> 00:22:45,800 Piuttosto, 297 00:22:45,850 --> 00:22:47,600 preoccupiamoci della sicurezza dei partecipanti. 298 00:22:47,890 --> 00:22:50,180 Porteremo tutti i partecipanti nei rifugi. 299 00:22:50,550 --> 00:22:52,600 Il Kazekage-sama lo lascio a te, 300 00:22:52,640 --> 00:22:55,350 sembra voglia occuparsene personalmente. 301 00:22:56,680 --> 00:22:58,370 Nel Prossimo Episodio di Naruto Shippuden: 302 00:22:58,580 --> 00:23:00,220 "Piano Segreto in Azione". 303 00:22:58,580 --> 00:23:04,800 Il ritorno di Naruto ~ Il miracolo dei compagni ~ 304 00:22:58,580 --> 00:23:04,800 Piano Segreto in Azione 305 00:23:01,140 --> 00:23:03,350 Non deve assolutamente uscire.