1 00:01:30,380 --> 00:01:35,320 Il Bijuu Preso di Mira 2 00:01:41,880 --> 00:01:44,800 Il timore del Paese del Vento, la famosa tempesta di sabbia, eh? 3 00:01:45,470 --> 00:01:48,220 Ne ho sentito parlare, ma è incredibile vederla. 4 00:01:48,590 --> 00:01:50,800 È stato saggio posticipare la Seconda Fase. 5 00:01:50,880 --> 00:01:53,930 Già. Un passo falso e sei morto. 6 00:01:58,840 --> 00:02:00,550 Siete del Villaggio della Foglia? 7 00:02:01,470 --> 00:02:04,930 Una lettera dall'Hokage. Il Kazekage-sama dev'essere informato. 8 00:02:05,380 --> 00:02:06,800 È molto importante. 9 00:02:07,260 --> 00:02:08,680 La consegneremo noi. 10 00:02:09,340 --> 00:02:12,970 Il Kazekage-sama dev'essere informato di persona. 11 00:02:13,630 --> 00:02:14,930 Ci lascerete passare? 12 00:02:15,380 --> 00:02:16,260 No. 13 00:02:16,630 --> 00:02:19,380 La Seconda Fase è sotto la giurisdizione della Sabbia. 14 00:02:19,840 --> 00:02:21,800 Ma che peccato! 15 00:02:21,840 --> 00:02:25,800 Visto che non possiamo passare, ce ne dobbiamo tornare a Konoha? 16 00:02:25,930 --> 00:02:27,930 Sì, credo di sì. 17 00:02:28,840 --> 00:02:30,510 Voi due siete negati come attori! 18 00:02:34,840 --> 00:02:36,510 Allora, ci vediamo! 19 00:02:36,590 --> 00:02:37,340 Cosa? 20 00:02:38,050 --> 00:02:39,300 Non scapperanno! 21 00:02:55,970 --> 00:02:57,180 Non ce la faccio! 22 00:02:57,590 --> 00:02:58,930 Resisti! 23 00:02:58,970 --> 00:03:01,180 Vuoi morire in un deserto? 24 00:03:01,720 --> 00:03:02,970 Ma... 25 00:03:14,470 --> 00:03:15,930 Non sono un nemico! 26 00:03:21,260 --> 00:03:24,840 Sono il protettore della Sabbia, Kankuro. 27 00:03:24,880 --> 00:03:27,010 Sono qui per salvarvi. 28 00:03:27,260 --> 00:03:30,760 Kankuro-sama, è venuto a salvarci di persona? 29 00:03:31,300 --> 00:03:32,590 Seguitemi! 30 00:03:32,970 --> 00:03:34,880 Vi porterò al rifugio. 31 00:03:35,050 --> 00:03:35,970 – Sì! – Sì! 32 00:03:47,800 --> 00:03:49,930 Cavolo! Non ce la faccio! 33 00:03:55,550 --> 00:03:56,800 Ascoltate! 34 00:03:56,840 --> 00:03:59,430 Quest'esame dei Chuunin è momentaneamente interrotto! 35 00:03:59,880 --> 00:04:01,340 Esaminatrice! 36 00:04:01,630 --> 00:04:04,970 Se non sapete fare altro che piangere durante una tempesta di sabbia, 37 00:04:05,010 --> 00:04:08,130 morirete prima di essere Chuunin della Sabbia! 38 00:04:15,340 --> 00:04:18,010 Dicevano fosse enorme, ma così è troppo. 39 00:04:18,300 --> 00:04:21,430 Non ho mai visto una tempesta di sabbia tanto violenta! 40 00:04:21,510 --> 00:04:23,470 Riesco appena a respirare! 41 00:04:24,010 --> 00:04:26,880 Lasciate fare a me, la fermerò subito! 42 00:04:27,010 --> 00:04:30,930 Daisan Seimon: Kai! Terza Porta della Vita: Rilascio 43 00:04:34,050 --> 00:04:35,510 Forza, seguitemi! 44 00:04:36,800 --> 00:04:38,220 Sì, andiamo. 45 00:04:38,260 --> 00:04:39,010 Sì. 46 00:04:52,090 --> 00:04:54,380 Ehi, smettila di muoverti. 47 00:04:54,430 --> 00:04:58,340 Mi dispiace, mi annoio a stare fermo. 48 00:04:59,010 --> 00:05:01,630 Invece di aspettare che passi, 49 00:05:01,680 --> 00:05:03,340 forse dovremmo pensare ad un piano. 50 00:05:03,380 --> 00:05:04,180 Aspetta. 51 00:05:06,300 --> 00:05:07,180 Byakugan! 52 00:05:17,800 --> 00:05:19,010 L'uscita! 53 00:05:21,090 --> 00:05:23,800 Tra un'ora questa tempesta dovrebbe essere passata. 54 00:05:24,800 --> 00:05:26,050 Ci muoveremo solo allora. 55 00:05:28,260 --> 00:05:29,680 Ho capito. 56 00:05:29,720 --> 00:05:31,800 Dobbiamo resistere solo un altro po'. 57 00:05:48,220 --> 00:05:50,930 Rapporto per il Kazekage-sama. 58 00:05:51,510 --> 00:05:52,880 Bene, entra. 59 00:05:56,930 --> 00:05:57,970 Con permesso. 60 00:06:04,340 --> 00:06:07,720 Poco fa abbiamo ricevuto aggiornamenti dai team della Sabbia. 61 00:06:08,260 --> 00:06:12,840 Ad ora, sono stati evacuati tutti i partecipanti. 62 00:06:17,680 --> 00:06:18,880 Kazekage-sama? 63 00:06:19,720 --> 00:06:20,800 Che diavolo è questo? 64 00:06:21,720 --> 00:06:22,630 Che succede? 65 00:06:26,340 --> 00:06:28,380 Non vi siete accorti di nulla? 66 00:06:35,590 --> 00:06:36,970 Ah! Un Suna Bunshin! 67 00:06:38,220 --> 00:06:41,220 Il Kazekage-sama dove diavolo è? 68 00:06:56,880 --> 00:06:58,470 Grazie mille. 69 00:06:58,720 --> 00:07:00,050 Se dovete ringraziare qualcuno, 70 00:07:00,090 --> 00:07:01,840 è Fuu della Cascata. 71 00:07:01,840 --> 00:07:03,220 – S-Sì! – Sì! 72 00:07:03,260 --> 00:07:04,090 Andate. 73 00:07:04,130 --> 00:07:06,680 La Seconda Fase riprenderà a breve, no? 74 00:07:06,800 --> 00:07:07,590 Sì! 75 00:07:26,720 --> 00:07:27,930 Cosa? 76 00:07:29,130 --> 00:07:30,010 Un nemico? 77 00:07:31,010 --> 00:07:32,760 Dove sarà? 78 00:07:33,840 --> 00:07:36,050 Abbiamo scelto la strada sbagliata. 79 00:07:36,470 --> 00:07:38,970 Non sappiamo cosa ci sia oltre le alture. 80 00:07:40,510 --> 00:07:43,930 Cosa Che suono inquietante! 81 00:07:44,550 --> 00:07:46,880 Muoviamoci ad andarcene da qui! 82 00:07:47,220 --> 00:07:49,840 Sì, arretriamo pian piano. 83 00:07:59,090 --> 00:08:01,050 Horiki: Kame-hoshi! Dharma: Cambiamento Divina 84 00:08:04,010 --> 00:08:06,430 Il tempo è cambiato! Muoviamoci! 85 00:08:07,010 --> 00:08:07,880 Sì! 86 00:08:14,880 --> 00:08:15,970 Cosa?! 87 00:08:16,010 --> 00:08:17,630 Eh?! Le ombre si... 88 00:08:19,010 --> 00:08:20,340 Cosa sono... questi? 89 00:08:41,090 --> 00:08:42,800 Suna Bunshin! Clone di Sabbia 90 00:09:01,590 --> 00:09:03,590 Gaara-sama, ma... 91 00:09:03,970 --> 00:09:06,010 Il loro obiettivo sono io. 92 00:09:06,300 --> 00:09:08,800 Non dovete essere coinvolti. 93 00:09:09,550 --> 00:09:14,050 Se il Kazekage-sama è in pericolo, gli shinobi della Sabbia devono proteggerlo. 94 00:09:14,800 --> 00:09:16,970 Voi tornate alla Seconda Fase! 95 00:09:17,630 --> 00:09:20,470 È la vostra priorità in quanto Shinobi della Sabbia! 96 00:09:27,010 --> 00:09:28,930 Horiki, Fuinjutsu: Dharma, Tecnica Sigillante: 97 00:09:30,300 --> 00:09:32,090 Sen no Rikyu! 98 00:09:44,220 --> 00:09:45,260 Giù! 99 00:10:05,130 --> 00:10:07,930 Il mio potere sta svanendo! 100 00:10:16,800 --> 00:10:17,930 La catena! 101 00:10:18,930 --> 00:10:20,720 La catena! Tiriamola! 102 00:10:20,880 --> 00:10:22,130 – Sì! – S-Sì! 103 00:10:25,880 --> 00:10:28,050 Andate! Qua ci penso io! 104 00:10:28,090 --> 00:10:28,880 Ma... 105 00:10:28,930 --> 00:10:33,720 Ordini del Kazekage! Dovete ritirarvi immediatamente! 106 00:10:34,010 --> 00:10:36,680 E non dite nulla a nessuno, intesi? 107 00:10:48,930 --> 00:10:51,010 Allora, cosa facciamo? 108 00:10:51,180 --> 00:10:53,550 E io come faccio a saperlo? 109 00:10:53,930 --> 00:10:57,010 Andiamo al punto d'arrivo e chiediamo aiuto! 110 00:10:57,130 --> 00:11:00,050 Ma... il Kazekage-sama ha detto di non dirlo! 111 00:11:00,300 --> 00:11:02,880 Idiota! La sua vita è in pericolo! 112 00:11:07,840 --> 00:11:09,880 Resistere è inutile. 113 00:11:09,930 --> 00:11:13,050 Bunpuku-sama mi ha tramandato questo Fuinjutsu. 114 00:11:13,130 --> 00:11:16,880 Di questo passo, riuscirò ad estrarre Shukaku da Gaara! 115 00:11:41,220 --> 00:11:43,050 Yukata! Stai bene?! 116 00:11:44,130 --> 00:11:47,010 Non ce la faccio! Non riesco a muovermi! 117 00:11:47,260 --> 00:11:49,970 Matsuri, Yukata non può proseguire così! 118 00:11:50,010 --> 00:11:51,090 Cosa facciamo? 119 00:11:51,090 --> 00:11:53,720 Mikoshi, prenditi cura di Yukata! 120 00:11:54,130 --> 00:11:57,840 Io devo informare il QG su Gaara-sama! 121 00:11:58,010 --> 00:11:59,090 Ma è pericoloso! 122 00:11:59,130 --> 00:12:01,300 Ti prego! Io devo andare! 123 00:12:02,970 --> 00:12:04,090 Matsuri. 124 00:12:14,340 --> 00:12:18,180 Chissà se mi farò tanti amici. 125 00:12:23,880 --> 00:12:25,970 Accidenti! Fa sempre di testa sua! 126 00:12:26,010 --> 00:12:29,010 Vuole abbandonare l'Esame dei Chuunin? Che le prende? 127 00:13:04,590 --> 00:13:05,680 Fuu. 128 00:13:05,720 --> 00:13:07,180 Finalmente ti sei fermata! 129 00:13:09,550 --> 00:13:11,550 Ehi, dove stai andando, Fuu? 130 00:13:11,800 --> 00:13:13,680 Torni all'Esame dei Chuunin? 131 00:13:15,840 --> 00:13:18,180 Mah, non la capisco proprio. 132 00:13:19,300 --> 00:13:20,630 – Ah! – Aspetta! 133 00:13:21,550 --> 00:13:24,930 Il mio nuovo amico è in pericolo! 134 00:13:25,930 --> 00:13:27,010 Amico? 135 00:13:27,050 --> 00:13:29,630 Non dirmi che... vuoi aiutarlo? 136 00:13:29,760 --> 00:13:31,180 Ovvio! 137 00:13:34,300 --> 00:13:36,220 Torna indietro, Fuu! 138 00:13:36,220 --> 00:13:37,550 Merda! 139 00:13:37,590 --> 00:13:39,630 Lascia perdere la Seconda Fase! 140 00:13:39,640 --> 00:13:41,930 Pensiamo a riportarla indietro sana e salva, basta così! 141 00:13:45,300 --> 00:13:46,800 Già. 142 00:13:56,260 --> 00:13:58,180 Ehi, lasciateci passare! 143 00:13:58,720 --> 00:14:01,550 L'Hokage ha una lettera per il Kazekage-sama! 144 00:14:01,880 --> 00:14:02,930 La consegneremo. 145 00:14:02,970 --> 00:14:04,630 Col cavolo! 146 00:14:04,680 --> 00:14:07,050 Il Kazekage-sama dev'essere informato personalmente! 147 00:14:07,050 --> 00:14:09,130 Ti ho già detto che non si può! 148 00:14:09,130 --> 00:14:10,300 Qui non c'è! 149 00:14:12,260 --> 00:14:13,260 Neanche qui! 150 00:14:15,930 --> 00:14:17,300 È successo qualcosa. 151 00:14:17,470 --> 00:14:20,300 Già. Il Kazekage-sama non è qui. 152 00:14:20,340 --> 00:14:23,880 Cosa? Il Kazekage è... 153 00:14:41,590 --> 00:14:43,430 Questa catena 154 00:14:44,630 --> 00:14:47,220 sta estraendo il mio chakra! 155 00:15:20,260 --> 00:15:21,180 Questo è... 156 00:15:21,590 --> 00:15:24,180 Non ci sono dubbi! Il chakra di un Bijuu! 157 00:15:24,720 --> 00:15:27,880 Di questo passo, il Bijuu verrà estratto e morirà! 158 00:15:29,510 --> 00:15:30,590 Fuu! 159 00:15:31,130 --> 00:15:34,010 Stai indietro! Non ti riguarda! 160 00:15:34,260 --> 00:15:36,380 Mi riguarda eccome! 161 00:15:38,510 --> 00:15:40,800 Lo avevi già capito, no? Anch'io... 162 00:15:41,090 --> 00:15:43,760 Sì, anche tu sei un Jinchuuriki. 163 00:15:44,050 --> 00:15:47,220 Per questo percepisco anche la tua paura! 164 00:15:47,470 --> 00:15:51,430 Gli amici comprendono il dolore altrui, sei stato tu ad insegnarmelo! 165 00:15:52,800 --> 00:15:54,300 Fermati! 166 00:16:03,260 --> 00:16:06,260 Il mio potere sta svanendo! 167 00:16:09,130 --> 00:16:10,300 Stai bene?! 168 00:16:11,590 --> 00:16:13,300 Ce n'è un altro, eh? 169 00:16:13,800 --> 00:16:15,090 Interessante! 170 00:16:15,130 --> 00:16:19,930 Neanche Bunpuku-sama ha mai sigillato due Bijuu assieme! 171 00:16:20,720 --> 00:16:24,550 L'Horiki Fuuin ne sarà in grado! È il momento di metterlo alla prova! 172 00:16:33,630 --> 00:16:35,090 Fuu, sta' attenta! 173 00:16:59,000 --> 00:17:00,220 Fuu! 174 00:17:00,720 --> 00:17:01,930 Mi dispiace! 175 00:17:02,340 --> 00:17:05,130 Ho fallito! 176 00:17:06,130 --> 00:17:09,180 Horiki: Sen no Rikyu! 177 00:17:29,800 --> 00:17:32,380 Se la tempesta di sabbia fosse durata più a lungo, 178 00:17:32,430 --> 00:17:35,090 sarebbe stato un problema. 179 00:17:35,090 --> 00:17:37,260 Non possiamo sapere cosa succederà. 180 00:17:37,300 --> 00:17:38,720 Questo è il Deserto Demoniaco! 181 00:17:38,760 --> 00:17:41,220 Muoviamoci a passare la Seconda Fase! 182 00:17:41,380 --> 00:17:45,380 Giusto. Il punto d'arrivo non è lontano. 183 00:17:45,760 --> 00:17:47,550 Forza! Andiamo! 184 00:17:49,090 --> 00:17:50,970 Oh? È successo qualcosa? 185 00:17:51,010 --> 00:17:52,590 Qualcosa non ti quadra? 186 00:17:52,820 --> 00:17:54,050 Già. 187 00:17:54,050 --> 00:17:57,630 Prima di andare al punto d'arrivo, dobbiamo fare una cosa. 188 00:17:57,880 --> 00:17:59,510 Giusto! 189 00:17:59,550 --> 00:18:02,180 C'è una persona con cui ha un conto in sospeso! 190 00:18:02,220 --> 00:18:04,050 Vuoi andare a chiudere la partita, vero? 191 00:18:04,800 --> 00:18:07,050 No, affatto. 192 00:18:10,700 --> 00:18:13,260 Oh? C'è qualcosa che non va? 193 00:18:13,300 --> 00:18:15,470 Abbiamo entrambi i rotoli... 194 00:18:17,880 --> 00:18:19,090 In realtà... 195 00:18:25,090 --> 00:18:27,220 – Eh?! – Eh?! 196 00:18:27,470 --> 00:18:29,340 Sono entrambi del Cielo. 197 00:18:29,380 --> 00:18:30,840 Come può essere? 198 00:18:31,050 --> 00:18:34,180 Perché non ce lo hai detto subito! 199 00:18:34,930 --> 00:18:37,180 Non l'ho fatto di proposito, 200 00:18:37,880 --> 00:18:41,090 solo che non ce n'è stata l'occasione. 201 00:18:41,260 --> 00:18:44,130 Che pessima scusa. 202 00:18:44,510 --> 00:18:49,680 Quindi dobbiamo ottenere il rotolo della Terra in qualche modo. 203 00:18:57,130 --> 00:18:58,550 Byakugan! 204 00:19:12,850 --> 00:19:14,220 Di qua! 205 00:19:14,230 --> 00:19:15,720 Aspetta un attimo, per favore! 206 00:19:16,090 --> 00:19:17,550 Accidenti! 207 00:19:28,260 --> 00:19:30,930 E-Eh? Vuoi prendere il rotolo... 208 00:19:30,970 --> 00:19:33,510 da una che ormai è allo stremo? 209 00:19:34,010 --> 00:19:36,930 Ma è da codardi! 210 00:19:37,050 --> 00:19:38,630 Non saltare alle conclusioni! 211 00:19:38,680 --> 00:19:40,880 Non possiamo certo ignorarla, no? 212 00:19:41,130 --> 00:19:42,050 Esatto. 213 00:19:42,050 --> 00:19:45,550 Dopotutto, Neji non ricorrerebbe mai a cose del genere, no? 214 00:19:46,880 --> 00:19:49,880 Ah, certo! Non ci pensavo nemmeno! 215 00:19:54,550 --> 00:19:56,680 Che ti prende? È successo qualcosa? 216 00:19:57,260 --> 00:19:59,380 Il Kazekage-sama è... 217 00:19:59,430 --> 00:20:02,800 Gaara-sama è stato attaccato da uno sconosciuto! 218 00:20:03,680 --> 00:20:04,880 Gaara? 219 00:20:57,010 --> 00:20:58,380 Ancora un po'. 220 00:22:35,140 --> 00:23:04,800 ANTICIPAZIONI 221 00:22:37,640 --> 00:22:39,640 Nessuno verrà ad aiutarci. 222 00:22:40,030 --> 00:22:42,160 Essere pessimisti non ci aiuterà. 223 00:22:42,390 --> 00:22:45,320 Possiamo anche aspettare, ma i rinforzi della Sabbia non arriveranno. 224 00:22:45,320 --> 00:22:47,970 Pensieri negativi a non finire. 225 00:22:48,220 --> 00:22:50,300 Avresti mai pensato 226 00:22:50,360 --> 00:22:52,910 che quello che ci ha attaccato fosse della Sabbia? 227 00:22:52,940 --> 00:22:54,130 Dici davvero? 228 00:22:54,700 --> 00:22:58,510 Nel Prossimo Episodio di Naruto Shippuden: "Il Giudizio di Neji". 229 00:22:57,000 --> 00:23:04,800 Il ritorno di Naruto ~ Il miracolo dei compagni ~ 230 00:22:57,000 --> 00:23:04,800 Il Giudizio di Neji 231 00:22:59,180 --> 00:23:02,540 Ma sicuramente qualcuno verrà a salvarci!