1 00:01:30,870 --> 00:01:34,870 Hopes Entrusted to the Future 2 00:01:37,160 --> 00:01:38,790 He's not on the north route. 3 00:01:39,660 --> 00:01:41,660 He isn't on the south or west routes either! 4 00:01:42,000 --> 00:01:43,830 Where could Lord Gaara have gone? 5 00:01:46,120 --> 00:01:48,330 The massive sandstorm seems to have passed. 6 00:01:48,580 --> 00:01:49,460 Lord Gaara?! 7 00:01:50,460 --> 00:01:52,040 What's the big commotion? 8 00:01:52,870 --> 00:01:55,330 Stop making a fuss and resume the Second Exam. 9 00:01:56,000 --> 00:01:57,040 Yes, sir! 10 00:01:57,790 --> 00:01:59,910 Hurry! Prepare to resume the Second Exam! 11 00:02:12,330 --> 00:02:15,250 It's unusual for Houichi not to send a message. 12 00:02:16,040 --> 00:02:17,080 Did he fail? 13 00:02:32,290 --> 00:02:33,250 Lord Gaara! 14 00:02:38,410 --> 00:02:39,120 Fugi… 15 00:02:39,830 --> 00:02:42,000 I've wanted to have an in-depth discussion with you. 16 00:02:45,870 --> 00:02:46,910 Well then… 17 00:02:47,580 --> 00:02:49,080 What did you want to talk about? 18 00:02:50,410 --> 00:02:55,540 I've always thought of you as a valuable citizen of the Hidden Sand. 19 00:02:56,910 --> 00:02:58,790 Of course, I still do. 20 00:02:59,290 --> 00:03:00,540 I am humbled. 21 00:03:01,790 --> 00:03:05,960 In the past, words like "citizen" and "friend" were just that… 22 00:03:06,000 --> 00:03:09,790 Mere words that held no meaning to me. 23 00:03:10,290 --> 00:03:14,290 For a long time after I was born, even though I recognized these words, 24 00:03:14,330 --> 00:03:16,830 they were not part of my existence. 25 00:03:17,250 --> 00:03:22,000 Oh. And when did these concepts become real to you? 26 00:03:23,000 --> 00:03:24,620 When I infiltrated the Hidden Leaf Village 27 00:03:24,660 --> 00:03:26,120 with the intent to destroy it. 28 00:03:26,160 --> 00:03:28,960 There, for the first time, I met someone I could call a friend. 29 00:03:30,210 --> 00:03:34,370 Ironically, he was an enemy who belonged to the Hidden Leaf. 30 00:03:40,040 --> 00:03:43,080 Although he and I shared similar circumstances, 31 00:03:43,120 --> 00:03:49,870 he empathized with the pain of others, and shared in their joy and tears… 32 00:03:50,290 --> 00:03:53,000 Meeting him made me realize… 33 00:03:54,370 --> 00:03:58,910 how precious and important the word "friend" is. 34 00:04:00,000 --> 00:04:02,750 And it made me want to become like him… 35 00:04:02,790 --> 00:04:05,910 a human being who is valued and needed by others. 36 00:04:08,500 --> 00:04:11,870 Lord Gaara, you are and will always be, 37 00:04:11,910 --> 00:04:15,210 a person who is essential to the Hidden Sand. 38 00:04:16,460 --> 00:04:20,500 All this time, I've been considered a military weapon to be feared. 39 00:04:21,580 --> 00:04:26,370 And that continues to instill fear even in the hearts of the Hidden Sand. 40 00:04:26,410 --> 00:04:27,540 But that's—! 41 00:04:28,000 --> 00:04:29,290 I know. 42 00:04:30,000 --> 00:04:31,660 If this were not so, 43 00:04:31,710 --> 00:04:35,660 my own father would not have tried to kill me six times. 44 00:04:37,580 --> 00:04:43,790 I am aware of the deeply rooted opposition to my tenure as the Kazekage. 45 00:04:44,500 --> 00:04:48,000 Should I accept position or should I turn it down? 46 00:04:48,040 --> 00:04:49,870 It was a dilemma for me. 47 00:04:49,870 --> 00:04:53,330 But after my friend, the Leaf Shinobi, taught me about friendship, 48 00:04:53,370 --> 00:04:55,250 I thought it over and decided… 49 00:04:55,660 --> 00:04:59,040 that I wanted to heal the pain I had caused everyone. 50 00:04:59,370 --> 00:05:03,080 But it's been difficult to get the people of the Sand 51 00:05:03,120 --> 00:05:05,120 to believe that I am sincere. 52 00:05:05,250 --> 00:05:08,870 There was a time I felt the wounds that I inflicted on my people 53 00:05:08,910 --> 00:05:11,080 would never heal. 54 00:05:11,660 --> 00:05:15,830 I thought I should just disappear from the Sand Village, 55 00:05:15,870 --> 00:05:17,870 then the fear would finally disappear too. 56 00:05:19,660 --> 00:05:23,460 But I found there were people who, without any prejudice, 57 00:05:23,500 --> 00:05:26,540 accepted my feelings. 58 00:05:32,910 --> 00:05:35,750 You are frightened of yourself. 59 00:05:36,620 --> 00:05:38,460 When you handle a weapon, 60 00:05:38,500 --> 00:05:40,960 you must suppress your feelings and become emotionless. 61 00:05:41,160 --> 00:05:42,330 Y-Yes, sir! 62 00:05:44,210 --> 00:05:49,870 I once met someone just like you in Hidden Leaf Village. 63 00:05:50,620 --> 00:05:54,960 Through sheer perseverance, he has become a fine shinobi. 64 00:05:55,790 --> 00:06:00,750 Shira, I predict you will be as good a shinobi as him. 65 00:06:02,160 --> 00:06:08,000 These shinobi have to come to accept and rely on my guidance, 66 00:06:08,040 --> 00:06:10,120 and are maturing steadily. 67 00:06:14,790 --> 00:06:15,910 We're almost there. 68 00:06:16,790 --> 00:06:19,080 But we still need one more scroll. 69 00:06:19,500 --> 00:06:21,660 Well, a lot of things happened. 70 00:06:21,830 --> 00:06:25,870 Let's forget about passing the Chunin Exams until the next time. 71 00:06:26,210 --> 00:06:31,160 In that case, I don't know if we'll get a scroll, 72 00:06:31,960 --> 00:06:34,120 but there's someone I want to fight just once. 73 00:06:35,710 --> 00:06:39,000 That person received guidance from Lord Gaara 74 00:06:39,040 --> 00:06:40,960 and developed into a shinobi, just like me. 75 00:06:42,120 --> 00:06:44,370 There's something I want to confirm 76 00:06:44,410 --> 00:06:46,790 by fighting someone who received the same teachings as me... 77 00:06:52,330 --> 00:06:53,960 We did it! 78 00:06:54,000 --> 00:06:55,370 We made it! We made it! 79 00:06:55,660 --> 00:06:59,210 But we still only have the "Heaven" scroll… 80 00:06:59,790 --> 00:07:01,000 It can't be helped. 81 00:07:01,040 --> 00:07:03,370 We're physically at the end of our limits! 82 00:07:03,660 --> 00:07:06,000 If I hadn't stopped along the way for a personal battle… 83 00:07:06,040 --> 00:07:07,620 Don't say that! 84 00:07:07,660 --> 00:07:10,290 That's right. This is all we can do right now. 85 00:07:10,330 --> 00:07:12,160 I'm sure we'll get another crack at it. 86 00:07:12,710 --> 00:07:13,750 Thank you! 87 00:07:22,580 --> 00:07:23,660 What is it? 88 00:07:23,870 --> 00:07:26,580 Shira, please fight me. 89 00:07:26,620 --> 00:07:29,540 If I lose, you can have this. 90 00:07:33,830 --> 00:07:36,250 It's senseless for Sand to fight Sand. 91 00:07:36,750 --> 00:07:38,790 We've already made a decision. 92 00:07:39,960 --> 00:07:40,830 Hey! 93 00:07:40,830 --> 00:07:42,960 This is useless to us! 94 00:07:43,210 --> 00:07:44,160 Take it! 95 00:07:45,000 --> 00:07:47,370 Really? You're a lifesaver! 96 00:07:47,460 --> 00:07:48,830 We can't accept it. 97 00:07:49,120 --> 00:07:50,330 What? 98 00:07:54,750 --> 00:07:57,660 Truth be told, we don't want the scroll. 99 00:07:57,710 --> 00:08:00,330 I just want to use this opportunity to fight you, Shira. 100 00:08:00,660 --> 00:08:01,750 Fight me? 101 00:08:02,120 --> 00:08:04,000 You and I both… 102 00:08:04,040 --> 00:08:05,960 have been taught by Lord Gaara. 103 00:08:07,330 --> 00:08:10,910 We are the ones who will carry out Lord Gaara the Kazakage's will… 104 00:08:10,960 --> 00:08:13,870 and support the Hidden Sand Village. 105 00:08:14,790 --> 00:08:17,080 I want to make sure we deserve that right. 106 00:08:18,660 --> 00:08:21,330 Fine. I accept your challenge. 107 00:08:22,790 --> 00:08:23,910 Is this okay? 108 00:08:23,960 --> 00:08:25,370 If that's what you wish, Shira. 109 00:08:26,040 --> 00:08:27,080 Y-Yeah… 110 00:08:28,960 --> 00:08:30,830 Thank you, Shira. 111 00:08:31,750 --> 00:08:33,960 Who are they? 112 00:08:33,960 --> 00:08:38,160 The promising youthful power that will sustain the future of the Sand… 113 00:08:38,830 --> 00:08:42,710 I believe in them and have high hopes for them. 114 00:08:45,370 --> 00:08:48,250 Those who wish to hunt me are free to do so… 115 00:08:48,910 --> 00:08:52,910 However, do not involve those youths. 116 00:08:53,410 --> 00:08:56,910 I don't want them colored with hatred and vengeance. 117 00:08:58,040 --> 00:08:59,330 Come on, Matsuri! 118 00:08:59,620 --> 00:09:00,790 Right! 119 00:09:15,960 --> 00:09:20,290 There were times when I doubted myself as the Kazekage. 120 00:09:21,290 --> 00:09:24,580 But after coming into contact with them, 121 00:09:24,620 --> 00:09:29,910 I realized that perhaps even someone like me can accomplish things. 122 00:09:31,040 --> 00:09:35,500 I want to erase hatred from Hidden Sand Village, 123 00:09:35,540 --> 00:09:37,910 and create bonds with people I can call friends… 124 00:09:37,960 --> 00:09:40,960 Friends who understand and share each other's pain. 125 00:09:43,290 --> 00:09:46,540 If you object, then take my head. 126 00:09:47,410 --> 00:09:49,580 But leave them out of this. 127 00:10:20,480 --> 00:10:21,480 Come on. 128 00:10:35,690 --> 00:10:37,360 Thank you very much. 129 00:10:41,650 --> 00:10:42,650 Please take this. 130 00:10:44,230 --> 00:10:45,320 – Huh?! – Huh?! 131 00:10:49,230 --> 00:10:50,770 This won't work… 132 00:11:01,230 --> 00:11:03,690 Lord Gaara has matured indeed. 133 00:11:03,900 --> 00:11:09,440 Perhaps we old soldiers worried needlessly. 134 00:11:09,650 --> 00:11:11,770 We must let the horrible memories of the past 135 00:11:11,820 --> 00:11:13,320 fade into the darkness... 136 00:11:13,360 --> 00:11:16,770 And leave it to the next generation to build a new future. 137 00:11:19,520 --> 00:11:22,730 I alone was responsible for all of this. 138 00:11:56,020 --> 00:11:58,320 Please accept these. 139 00:11:58,520 --> 00:12:01,110 Two "Heaven" scrolls are not acceptable! 140 00:12:01,360 --> 00:12:03,360 Oh, but that's—! 141 00:12:03,520 --> 00:12:05,400 No, no, no! 142 00:12:05,650 --> 00:12:08,570 I can't reveals any details, but there were extraordinary circumstances 143 00:12:08,610 --> 00:12:10,650 that prevented us from collecting scrolls! 144 00:12:11,020 --> 00:12:13,110 Please ask Lord Kazekage! 145 00:12:13,610 --> 00:12:16,270 It doesn't matter what circumstances there were. No means no! 146 00:12:16,320 --> 00:12:17,610 You are stingy! 147 00:12:17,860 --> 00:12:19,650 – Now, now… – Just give it up. 148 00:12:19,690 --> 00:12:23,190 No…! I can't just give up! 149 00:12:27,860 --> 00:12:29,650 Cancel the Third Exam? 150 00:12:30,110 --> 00:12:31,320 I'm sorry. 151 00:12:31,570 --> 00:12:33,940 I can't go into details, 152 00:12:33,980 --> 00:12:36,020 but this is a domestic matter within the Sand. 153 00:12:36,070 --> 00:12:38,230 Then how do we determine who passed the Chunin Exams? 154 00:12:38,690 --> 00:12:41,320 We've prepared detailed reports 155 00:12:41,360 --> 00:12:43,650 about each team's performance in the Second Exam. 156 00:12:44,400 --> 00:12:46,770 I'd like the respective villages to use them 157 00:12:46,820 --> 00:12:49,690 to decide whether their participants should be promoted to chunin. 158 00:12:51,440 --> 00:12:54,860 Well, these exams were meant to test their ability 159 00:12:54,900 --> 00:12:57,940 to carry out missions as chunin… 160 00:12:58,150 --> 00:13:00,570 It can't be helped if things turned out like this. 161 00:13:00,980 --> 00:13:04,570 But the participants put their lives on the line to cross the Demon Desert… 162 00:13:04,610 --> 00:13:06,360 Will they be satisfied with this? 163 00:13:06,940 --> 00:13:08,610 I understand that. 164 00:13:12,440 --> 00:13:14,480 Looks like the Third Exam is cancelled. 165 00:13:14,730 --> 00:13:17,110 What happens to the Chunin Exams then? 166 00:13:17,610 --> 00:13:20,730 I did have a bad feeling about this… 167 00:13:21,070 --> 00:13:24,440 Does that mean all that effort was for nothing?! 168 00:13:24,650 --> 00:13:27,940 We continued to the very end and didn't give up, so we should be okay. 169 00:13:27,980 --> 00:13:31,440 Those who dropped out midway are the ones who should be worried. 170 00:13:32,270 --> 00:13:33,860 I sort of feel sorry for them. 171 00:13:34,270 --> 00:13:37,900 All we gained was hunger and exhaustion. 172 00:13:38,440 --> 00:13:40,320 That's no gain! 173 00:13:40,610 --> 00:13:43,150 At the very least, perhaps we gained self-confidence. 174 00:13:50,070 --> 00:13:53,230 Exam participants! I commend your hard efforts! 175 00:13:55,230 --> 00:13:56,690 With the passage of time, 176 00:13:56,730 --> 00:14:01,440 our shinobi world needs a new system with new laws. 177 00:14:02,150 --> 00:14:05,730 Until today, we shinobi were required to sacrifice 178 00:14:05,770 --> 00:14:08,860 even the lives of our comrades for the sake of our laws and rules. 179 00:14:09,520 --> 00:14:12,610 But I have realized that we have something even more precious 180 00:14:12,650 --> 00:14:14,520 than rules and regulations. 181 00:14:18,480 --> 00:14:23,150 That is friendship, with our fellow villagers, our fellow shinobi, 182 00:14:23,190 --> 00:14:26,480 and the bond we share with others who understand the same pain… 183 00:14:27,150 --> 00:14:29,480 I believe that 184 00:14:29,520 --> 00:14:33,570 each of you who stands here now knows exactly what I mean. 185 00:14:34,360 --> 00:14:38,480 Therefore, I deem the Third Exam unnecessary… 186 00:14:38,520 --> 00:14:42,270 Furthermore, I am rescinding part of the requirements for the Second Exam. 187 00:14:42,360 --> 00:14:44,230 So what does that mean? 188 00:14:44,400 --> 00:14:48,070 For each of you standing here right now, 189 00:14:48,110 --> 00:14:51,860 a detailed report of your performance will be sent to your respective villages. 190 00:14:52,480 --> 00:14:58,320 Your Kage will make the final decision on your promotion. 191 00:14:58,860 --> 00:15:00,480 That means we have to wait longer? 192 00:15:00,520 --> 00:15:04,070 But it also means we still have a chance, correct? 193 00:15:20,520 --> 00:15:23,520 When you reach the northern border, be careful. 194 00:15:23,940 --> 00:15:25,020 Thank you. 195 00:15:25,570 --> 00:15:28,520 Yome, since you're going up there too, try to be nice! 196 00:15:28,570 --> 00:15:31,150 Huh?! What? Huh?! 197 00:15:31,520 --> 00:15:34,770 We got assigned to the same place by chance, that's all! 198 00:15:34,900 --> 00:15:37,110 Yeah, sure! 199 00:15:37,480 --> 00:15:38,690 Go for it! 200 00:15:43,150 --> 00:15:44,480 Yome, let's go! 201 00:15:46,070 --> 00:15:48,570 Hey, wait up! 202 00:15:49,360 --> 00:15:51,610 I hope they're going to be okay! 203 00:16:10,480 --> 00:16:13,900 We've gone through the report from the Hidden Sand, 204 00:16:13,940 --> 00:16:17,270 and your Chunin promotion has been approved. 205 00:16:17,320 --> 00:16:18,690 Thank you. 206 00:16:19,020 --> 00:16:24,070 And I'm going to assign you to an S-rank mission right away. 207 00:16:32,480 --> 00:16:34,230 Today's corpse is really light. 208 00:16:34,860 --> 00:16:38,020 I can tell by experience… this one is a woman. 209 00:16:40,270 --> 00:16:44,650 The highest tower in the village where we always deliver these bodies… 210 00:16:45,480 --> 00:16:46,900 You know what that's for? 211 00:16:48,480 --> 00:16:52,770 In our village, isn't it usually where the ashes are enshrined? 212 00:16:52,860 --> 00:16:57,020 It was originally built as a memorial to honor the dead. 213 00:16:58,570 --> 00:17:02,440 NO TRESPASSING If that's the case, why is it off-limits to even relatives of the dead? 214 00:17:02,440 --> 00:17:04,230 Like I know... 215 00:17:04,650 --> 00:17:08,480 Rumor has it that Lord Pain is up there. 216 00:17:08,520 --> 00:17:10,320 Huh? That's ridiculous… 217 00:17:10,610 --> 00:17:11,900 It can't be true. 218 00:17:12,480 --> 00:17:14,610 Rumor… It's just a rumor. 219 00:17:14,860 --> 00:17:16,690 Anyway, I'm going to check it out... 220 00:17:20,650 --> 00:17:23,480 Just like you said, it's a woman. 221 00:17:23,610 --> 00:17:25,480 It's Ajisai the chunin. 222 00:17:26,480 --> 00:17:29,440 She just passed the exams recently. 223 00:17:29,690 --> 00:17:32,190 Her very first mission after becoming a chunin…ended like this? 224 00:17:32,230 --> 00:17:33,520 Thank you very much. 225 00:17:34,230 --> 00:17:35,650 Oh…Lady Angel! 226 00:17:36,570 --> 00:17:39,400 Bring the next one, quickly. 227 00:17:43,270 --> 00:17:44,270 Yourou! 228 00:17:44,570 --> 00:17:45,770 I know… We're being followed. 229 00:17:47,900 --> 00:17:49,650 Fuu… Let's go to that rocky area for now. 230 00:17:50,150 --> 00:17:52,650 What? How boring. 231 00:17:56,480 --> 00:17:58,020 We don't know who you are… 232 00:17:58,270 --> 00:18:00,150 But we've been on to you for a while now. 233 00:18:03,770 --> 00:18:06,320 I told him to stop… 234 00:18:06,360 --> 00:18:08,900 since not being able to kill you is such a pain in the butt. 235 00:18:10,770 --> 00:18:14,610 Say, mister! Aren't you a former Hidden Waterfall? 236 00:18:16,400 --> 00:18:17,270 What? 237 00:18:17,650 --> 00:18:21,110 I know you! After your failed Hokage assassination attempt, 238 00:18:21,150 --> 00:18:23,730 you stole the hearts of the village elders and escaped… 239 00:18:23,770 --> 00:18:25,190 You're Kakuzu! 240 00:18:25,270 --> 00:18:26,320 Kakuzu?! 241 00:18:26,360 --> 00:18:28,610 Impossible! How old does that make him?! 242 00:18:28,610 --> 00:18:31,070 I always thought if I got to meet you, 243 00:18:31,110 --> 00:18:33,570 I'd like to be your friend! 244 00:18:34,480 --> 00:18:36,440 Kakuzu… Is she stupid? 245 00:18:36,820 --> 00:18:37,980 I wouldn't know. 246 00:18:38,020 --> 00:18:41,070 I deserted the village a long time ago. 247 00:18:41,150 --> 00:18:44,730 How about we start out as casual acquaintances over tea? 248 00:18:47,320 --> 00:18:51,440 I didn't come here today to become your friend… 249 00:18:52,980 --> 00:18:55,650 Well, that's too bad… 250 00:19:02,360 --> 00:19:05,980 I've gone over your Second Exam reports. 251 00:19:06,570 --> 00:19:12,400 And…Hinata, Shino, Kiba, Choji, Ino and Sakura… 252 00:19:12,440 --> 00:19:15,610 You six passed with flying colors and are promoted to chunin! 253 00:19:17,570 --> 00:19:21,570 After all, we didn't have the second scroll… 254 00:19:22,020 --> 00:19:24,440 Komugi, Gennai, Inaho… 255 00:19:25,070 --> 00:19:27,980 You will be given another chance next time. 256 00:19:30,520 --> 00:19:34,520 Finally…although they did not collect two scrolls, 257 00:19:35,150 --> 00:19:37,400 they performed admirably… 258 00:19:37,440 --> 00:19:40,360 and are more than qualified for promotion. 259 00:19:40,650 --> 00:19:42,520 Lee and Tenten, you are now chunin. 260 00:19:46,520 --> 00:19:47,440 Lady Tsunade! 261 00:19:47,480 --> 00:19:51,480 Team Guy is one for all, all for one! How can Neji not be included…?! 262 00:19:51,520 --> 00:19:53,070 Just let me finish! 263 00:19:53,770 --> 00:19:56,900 Neji Hyuga is given a special double promotion to jonin! 264 00:19:58,020 --> 00:19:59,480 The Kazekage himself noted, 265 00:19:59,520 --> 00:20:01,440 "In particular, Neji's performance was most impressive and" 266 00:20:01,440 --> 00:20:03,440 "due consideration has been given in this report." 267 00:20:05,190 --> 00:20:07,690 He's already proven himself to be more than capable as a chunin. 268 00:20:10,570 --> 00:20:12,070 Way to go, Neji! 269 00:20:12,110 --> 00:20:13,520 Congratulations! 270 00:20:13,940 --> 00:20:15,480 Thank you very much! 271 00:20:17,570 --> 00:20:19,730 Thank you to you both. 272 00:20:20,400 --> 00:20:24,480 I made it to chunin because of Team Guy's teamwork. 273 00:20:24,730 --> 00:20:27,440 Our three-man squad is forever, right? 274 00:20:27,940 --> 00:20:29,730 Yes, I hope so. 275 00:20:30,020 --> 00:20:32,150 I finally overtook Naruto! 276 00:20:33,020 --> 00:20:37,360 He's going to be so mad that he missed the Chunin Exams. 277 00:20:38,150 --> 00:20:41,520 I wonder what kind of training Naruto is doing now… 278 00:20:46,980 --> 00:20:49,320 It will soon be time to wrap up training 279 00:20:49,360 --> 00:20:51,570 and return to Hidden Leaf Village. 280 00:20:52,650 --> 00:20:54,230 Ouch! 281 00:20:54,980 --> 00:20:56,860 That chest wound still hurts, right? 282 00:20:57,440 --> 00:20:59,690 Pervy Sage, you just rest up! 283 00:21:01,270 --> 00:21:03,900 I'm gonna continue my training! 284 00:22:37,680 --> 00:22:39,390 Hang in there, Naruto! 285 00:22:39,430 --> 00:22:41,970 What's going on?! My Medical Ninjutsu isn't working on him! 286 00:22:42,020 --> 00:22:44,350 It's probably because Nine Tails has been extracted out of him! 287 00:22:44,390 --> 00:22:46,140 But there's a way to save him! 288 00:22:46,180 --> 00:22:48,310 That's why we're hurrying! 289 00:22:48,350 --> 00:22:50,270 There's someone else where Sasuke is. 290 00:22:50,310 --> 00:22:51,770 Do you recognize the chakra? 291 00:22:51,810 --> 00:22:55,140 No, but it has a real nasty feel to it. 292 00:22:55,520 --> 00:22:58,770 Next time on Naruto Shippuden: "On the Brink of Death" 293 00:22:59,430 --> 00:23:02,600 Is this the end of the line for him? 294 00:23:02,640 --> 00:23:04,810 ON THE BRINK OF DEATH 295 00:23:04,850 --> 00:23:08,560 Tune in again!