1
00:01:30,870 --> 00:01:34,870
Hopes Entrusted to the Future
2
00:01:37,160 --> 00:01:38,790
He's not on the north route.
3
00:01:39,660 --> 00:01:41,660
He isn't on the south or
west routes either!
4
00:01:42,000 --> 00:01:43,830
Where could Lord Gaara
have gone?
5
00:01:46,120 --> 00:01:48,330
The massive sandstorm
seems to have passed.
6
00:01:48,580 --> 00:01:49,460
Lord Gaara?!
7
00:01:50,460 --> 00:01:52,040
What's the big commotion?
8
00:01:52,870 --> 00:01:55,330
Stop making a fuss and
resume the Second Exam.
9
00:01:56,000 --> 00:01:57,040
Yes, sir!
10
00:01:57,790 --> 00:01:59,910
Hurry! Prepare to resume
the Second Exam!
11
00:02:12,330 --> 00:02:15,250
It's unusual for Houichi
not to send a message.
12
00:02:16,040 --> 00:02:17,080
Did he fail?
13
00:02:32,290 --> 00:02:33,250
Lord Gaara!
14
00:02:38,410 --> 00:02:39,120
Fugi…
15
00:02:39,830 --> 00:02:42,000
I've wanted to have
an in-depth discussion with you.
16
00:02:45,870 --> 00:02:46,910
Well then…
17
00:02:47,580 --> 00:02:49,080
What did you want to talk about?
18
00:02:50,410 --> 00:02:55,540
I've always thought of you as
a valuable citizen of the Hidden Sand.
19
00:02:56,910 --> 00:02:58,790
Of course, I still do.
20
00:02:59,290 --> 00:03:00,540
I am humbled.
21
00:03:01,790 --> 00:03:05,960
In the past, words like "citizen"
and "friend" were just that…
22
00:03:06,000 --> 00:03:09,790
Mere words that held
no meaning to me.
23
00:03:10,290 --> 00:03:14,290
For a long time after I was born,
even though I recognized these words,
24
00:03:14,330 --> 00:03:16,830
they were not part
of my existence.
25
00:03:17,250 --> 00:03:22,000
Oh. And when did these concepts
become real to you?
26
00:03:23,000 --> 00:03:24,620
When I infiltrated
the Hidden Leaf Village
27
00:03:24,660 --> 00:03:26,120
with the intent to destroy it.
28
00:03:26,160 --> 00:03:28,960
There, for the first time,
I met someone I could call a friend.
29
00:03:30,210 --> 00:03:34,370
Ironically, he was an enemy
who belonged to the Hidden Leaf.
30
00:03:40,040 --> 00:03:43,080
Although he and I
shared similar circumstances,
31
00:03:43,120 --> 00:03:49,870
he empathized with the pain of others,
and shared in their joy and tears…
32
00:03:50,290 --> 00:03:53,000
Meeting him made me realize…
33
00:03:54,370 --> 00:03:58,910
how precious and important
the word "friend" is.
34
00:04:00,000 --> 00:04:02,750
And it made me want
to become like him…
35
00:04:02,790 --> 00:04:05,910
a human being who is valued
and needed by others.
36
00:04:08,500 --> 00:04:11,870
Lord Gaara, you are and
will always be,
37
00:04:11,910 --> 00:04:15,210
a person who is essential
to the Hidden Sand.
38
00:04:16,460 --> 00:04:20,500
All this time, I've been considered
a military weapon to be feared.
39
00:04:21,580 --> 00:04:26,370
And that continues to instill fear even
in the hearts of the Hidden Sand.
40
00:04:26,410 --> 00:04:27,540
But that's—!
41
00:04:28,000 --> 00:04:29,290
I know.
42
00:04:30,000 --> 00:04:31,660
If this were not so,
43
00:04:31,710 --> 00:04:35,660
my own father would not
have tried to kill me six times.
44
00:04:37,580 --> 00:04:43,790
I am aware of the deeply rooted opposition
to my tenure as the Kazekage.
45
00:04:44,500 --> 00:04:48,000
Should I accept position
or should I turn it down?
46
00:04:48,040 --> 00:04:49,870
It was a dilemma for me.
47
00:04:49,870 --> 00:04:53,330
But after my friend, the Leaf Shinobi,
taught me about friendship,
48
00:04:53,370 --> 00:04:55,250
I thought it over and decided…
49
00:04:55,660 --> 00:04:59,040
that I wanted to heal the pain
I had caused everyone.
50
00:04:59,370 --> 00:05:03,080
But it's been difficult to
get the people of the Sand
51
00:05:03,120 --> 00:05:05,120
to believe that I am sincere.
52
00:05:05,250 --> 00:05:08,870
There was a time I felt the wounds
that I inflicted on my people
53
00:05:08,910 --> 00:05:11,080
would never heal.
54
00:05:11,660 --> 00:05:15,830
I thought I should just disappear
from the Sand Village,
55
00:05:15,870 --> 00:05:17,870
then the fear would
finally disappear too.
56
00:05:19,660 --> 00:05:23,460
But I found there were people who,
without any prejudice,
57
00:05:23,500 --> 00:05:26,540
accepted my feelings.
58
00:05:32,910 --> 00:05:35,750
You are frightened of yourself.
59
00:05:36,620 --> 00:05:38,460
When you handle a weapon,
60
00:05:38,500 --> 00:05:40,960
you must suppress your feelings
and become emotionless.
61
00:05:41,160 --> 00:05:42,330
Y-Yes, sir!
62
00:05:44,210 --> 00:05:49,870
I once met someone just like you
in Hidden Leaf Village.
63
00:05:50,620 --> 00:05:54,960
Through sheer perseverance,
he has become a fine shinobi.
64
00:05:55,790 --> 00:06:00,750
Shira, I predict you will be
as good a shinobi as him.
65
00:06:02,160 --> 00:06:08,000
These shinobi have to come to accept
and rely on my guidance,
66
00:06:08,040 --> 00:06:10,120
and are maturing steadily.
67
00:06:14,790 --> 00:06:15,910
We're almost there.
68
00:06:16,790 --> 00:06:19,080
But we still need one more scroll.
69
00:06:19,500 --> 00:06:21,660
Well, a lot of things happened.
70
00:06:21,830 --> 00:06:25,870
Let's forget about passing
the Chunin Exams until the next time.
71
00:06:26,210 --> 00:06:31,160
In that case, I don't know
if we'll get a scroll,
72
00:06:31,960 --> 00:06:34,120
but there's someone
I want to fight just once.
73
00:06:35,710 --> 00:06:39,000
That person received guidance
from Lord Gaara
74
00:06:39,040 --> 00:06:40,960
and developed into a shinobi,
just like me.
75
00:06:42,120 --> 00:06:44,370
There's something
I want to confirm
76
00:06:44,410 --> 00:06:46,790
by fighting someone who received
the same teachings as me...
77
00:06:52,330 --> 00:06:53,960
We did it!
78
00:06:54,000 --> 00:06:55,370
We made it! We made it!
79
00:06:55,660 --> 00:06:59,210
But we still only have
the "Heaven" scroll…
80
00:06:59,790 --> 00:07:01,000
It can't be helped.
81
00:07:01,040 --> 00:07:03,370
We're physically at
the end of our limits!
82
00:07:03,660 --> 00:07:06,000
If I hadn't stopped along
the way for a personal battle…
83
00:07:06,040 --> 00:07:07,620
Don't say that!
84
00:07:07,660 --> 00:07:10,290
That's right.
This is all we can do right now.
85
00:07:10,330 --> 00:07:12,160
I'm sure we'll get
another crack at it.
86
00:07:12,710 --> 00:07:13,750
Thank you!
87
00:07:22,580 --> 00:07:23,660
What is it?
88
00:07:23,870 --> 00:07:26,580
Shira, please fight me.
89
00:07:26,620 --> 00:07:29,540
If I lose, you can have this.
90
00:07:33,830 --> 00:07:36,250
It's senseless for Sand
to fight Sand.
91
00:07:36,750 --> 00:07:38,790
We've already made a decision.
92
00:07:39,960 --> 00:07:40,830
Hey!
93
00:07:40,830 --> 00:07:42,960
This is useless to us!
94
00:07:43,210 --> 00:07:44,160
Take it!
95
00:07:45,000 --> 00:07:47,370
Really? You're a lifesaver!
96
00:07:47,460 --> 00:07:48,830
We can't accept it.
97
00:07:49,120 --> 00:07:50,330
What?
98
00:07:54,750 --> 00:07:57,660
Truth be told,
we don't want the scroll.
99
00:07:57,710 --> 00:08:00,330
I just want to use this opportunity
to fight you, Shira.
100
00:08:00,660 --> 00:08:01,750
Fight me?
101
00:08:02,120 --> 00:08:04,000
You and I both…
102
00:08:04,040 --> 00:08:05,960
have been taught
by Lord Gaara.
103
00:08:07,330 --> 00:08:10,910
We are the ones who will carry out
Lord Gaara the Kazakage's will…
104
00:08:10,960 --> 00:08:13,870
and support
the Hidden Sand Village.
105
00:08:14,790 --> 00:08:17,080
I want to make sure
we deserve that right.
106
00:08:18,660 --> 00:08:21,330
Fine. I accept your challenge.
107
00:08:22,790 --> 00:08:23,910
Is this okay?
108
00:08:23,960 --> 00:08:25,370
If that's what you wish, Shira.
109
00:08:26,040 --> 00:08:27,080
Y-Yeah…
110
00:08:28,960 --> 00:08:30,830
Thank you, Shira.
111
00:08:31,750 --> 00:08:33,960
Who are they?
112
00:08:33,960 --> 00:08:38,160
The promising youthful power that
will sustain the future of the Sand…
113
00:08:38,830 --> 00:08:42,710
I believe in them and
have high hopes for them.
114
00:08:45,370 --> 00:08:48,250
Those who wish to hunt me
are free to do so…
115
00:08:48,910 --> 00:08:52,910
However, do not involve those youths.
116
00:08:53,410 --> 00:08:56,910
I don't want them colored with
hatred and vengeance.
117
00:08:58,040 --> 00:08:59,330
Come on, Matsuri!
118
00:08:59,620 --> 00:09:00,790
Right!
119
00:09:15,960 --> 00:09:20,290
There were times when
I doubted myself as the Kazekage.
120
00:09:21,290 --> 00:09:24,580
But after coming into contact
with them,
121
00:09:24,620 --> 00:09:29,910
I realized that perhaps even
someone like me can accomplish things.
122
00:09:31,040 --> 00:09:35,500
I want to erase hatred
from Hidden Sand Village,
123
00:09:35,540 --> 00:09:37,910
and create bonds with people
I can call friends…
124
00:09:37,960 --> 00:09:40,960
Friends who understand and
share each other's pain.
125
00:09:43,290 --> 00:09:46,540
If you object, then take my head.
126
00:09:47,410 --> 00:09:49,580
But leave them out of this.
127
00:10:20,480 --> 00:10:21,480
Come on.
128
00:10:35,690 --> 00:10:37,360
Thank you very much.
129
00:10:41,650 --> 00:10:42,650
Please take this.
130
00:10:44,230 --> 00:10:45,320
– Huh?!
– Huh?!
131
00:10:49,230 --> 00:10:50,770
This won't work…
132
00:11:01,230 --> 00:11:03,690
Lord Gaara has matured indeed.
133
00:11:03,900 --> 00:11:09,440
Perhaps we old soldiers
worried needlessly.
134
00:11:09,650 --> 00:11:11,770
We must let the horrible
memories of the past
135
00:11:11,820 --> 00:11:13,320
fade into the darkness...
136
00:11:13,360 --> 00:11:16,770
And leave it to the next generation
to build a new future.
137
00:11:19,520 --> 00:11:22,730
I alone was responsible
for all of this.
138
00:11:56,020 --> 00:11:58,320
Please accept these.
139
00:11:58,520 --> 00:12:01,110
Two "Heaven" scrolls
are not acceptable!
140
00:12:01,360 --> 00:12:03,360
Oh, but that's—!
141
00:12:03,520 --> 00:12:05,400
No, no, no!
142
00:12:05,650 --> 00:12:08,570
I can't reveals any details, but there were
extraordinary circumstances
143
00:12:08,610 --> 00:12:10,650
that prevented us
from collecting scrolls!
144
00:12:11,020 --> 00:12:13,110
Please ask Lord Kazekage!
145
00:12:13,610 --> 00:12:16,270
It doesn't matter what circumstances
there were. No means no!
146
00:12:16,320 --> 00:12:17,610
You are stingy!
147
00:12:17,860 --> 00:12:19,650
– Now, now…
– Just give it up.
148
00:12:19,690 --> 00:12:23,190
No…! I can't just give up!
149
00:12:27,860 --> 00:12:29,650
Cancel the Third Exam?
150
00:12:30,110 --> 00:12:31,320
I'm sorry.
151
00:12:31,570 --> 00:12:33,940
I can't go into details,
152
00:12:33,980 --> 00:12:36,020
but this is a domestic matter
within the Sand.
153
00:12:36,070 --> 00:12:38,230
Then how do we determine
who passed the Chunin Exams?
154
00:12:38,690 --> 00:12:41,320
We've prepared detailed reports
155
00:12:41,360 --> 00:12:43,650
about each team's performance
in the Second Exam.
156
00:12:44,400 --> 00:12:46,770
I'd like the respective villages
to use them
157
00:12:46,820 --> 00:12:49,690
to decide whether their participants
should be promoted to chunin.
158
00:12:51,440 --> 00:12:54,860
Well, these exams were meant
to test their ability
159
00:12:54,900 --> 00:12:57,940
to carry out missions as chunin…
160
00:12:58,150 --> 00:13:00,570
It can't be helped if
things turned out like this.
161
00:13:00,980 --> 00:13:04,570
But the participants put their lives
on the line to cross the Demon Desert…
162
00:13:04,610 --> 00:13:06,360
Will they be satisfied with this?
163
00:13:06,940 --> 00:13:08,610
I understand that.
164
00:13:12,440 --> 00:13:14,480
Looks like the Third Exam
is cancelled.
165
00:13:14,730 --> 00:13:17,110
What happens to
the Chunin Exams then?
166
00:13:17,610 --> 00:13:20,730
I did have a bad feeling
about this…
167
00:13:21,070 --> 00:13:24,440
Does that mean all that effort
was for nothing?!
168
00:13:24,650 --> 00:13:27,940
We continued to the very end and
didn't give up, so we should be okay.
169
00:13:27,980 --> 00:13:31,440
Those who dropped out midway
are the ones who should be worried.
170
00:13:32,270 --> 00:13:33,860
I sort of feel sorry for them.
171
00:13:34,270 --> 00:13:37,900
All we gained was hunger
and exhaustion.
172
00:13:38,440 --> 00:13:40,320
That's no gain!
173
00:13:40,610 --> 00:13:43,150
At the very least,
perhaps we gained self-confidence.
174
00:13:50,070 --> 00:13:53,230
Exam participants!
I commend your hard efforts!
175
00:13:55,230 --> 00:13:56,690
With the passage of time,
176
00:13:56,730 --> 00:14:01,440
our shinobi world needs
a new system with new laws.
177
00:14:02,150 --> 00:14:05,730
Until today, we shinobi were
required to sacrifice
178
00:14:05,770 --> 00:14:08,860
even the lives of our comrades
for the sake of our laws and rules.
179
00:14:09,520 --> 00:14:12,610
But I have realized that we have
something even more precious
180
00:14:12,650 --> 00:14:14,520
than rules and regulations.
181
00:14:18,480 --> 00:14:23,150
That is friendship,
with our fellow villagers, our fellow shinobi,
182
00:14:23,190 --> 00:14:26,480
and the bond we share with others
who understand the same pain…
183
00:14:27,150 --> 00:14:29,480
I believe that
184
00:14:29,520 --> 00:14:33,570
each of you who stands here now
knows exactly what I mean.
185
00:14:34,360 --> 00:14:38,480
Therefore, I deem
the Third Exam unnecessary…
186
00:14:38,520 --> 00:14:42,270
Furthermore, I am rescinding part of
the requirements for the Second Exam.
187
00:14:42,360 --> 00:14:44,230
So what does that mean?
188
00:14:44,400 --> 00:14:48,070
For each of you standing
here right now,
189
00:14:48,110 --> 00:14:51,860
a detailed report of your performance
will be sent to your respective villages.
190
00:14:52,480 --> 00:14:58,320
Your Kage will make the final decision
on your promotion.
191
00:14:58,860 --> 00:15:00,480
That means we have
to wait longer?
192
00:15:00,520 --> 00:15:04,070
But it also means we still
have a chance, correct?
193
00:15:20,520 --> 00:15:23,520
When you reach
the northern border, be careful.
194
00:15:23,940 --> 00:15:25,020
Thank you.
195
00:15:25,570 --> 00:15:28,520
Yome, since you're going up
there too, try to be nice!
196
00:15:28,570 --> 00:15:31,150
Huh?! What? Huh?!
197
00:15:31,520 --> 00:15:34,770
We got assigned to
the same place by chance, that's all!
198
00:15:34,900 --> 00:15:37,110
Yeah, sure!
199
00:15:37,480 --> 00:15:38,690
Go for it!
200
00:15:43,150 --> 00:15:44,480
Yome, let's go!
201
00:15:46,070 --> 00:15:48,570
Hey, wait up!
202
00:15:49,360 --> 00:15:51,610
I hope they're going to be okay!
203
00:16:10,480 --> 00:16:13,900
We've gone through the report
from the Hidden Sand,
204
00:16:13,940 --> 00:16:17,270
and your Chunin promotion
has been approved.
205
00:16:17,320 --> 00:16:18,690
Thank you.
206
00:16:19,020 --> 00:16:24,070
And I'm going to assign you
to an S-rank mission right away.
207
00:16:32,480 --> 00:16:34,230
Today's corpse is really light.
208
00:16:34,860 --> 00:16:38,020
I can tell by experience…
this one is a woman.
209
00:16:40,270 --> 00:16:44,650
The highest tower in the village where
we always deliver these bodies…
210
00:16:45,480 --> 00:16:46,900
You know what that's for?
211
00:16:48,480 --> 00:16:52,770
In our village, isn't it usually where
the ashes are enshrined?
212
00:16:52,860 --> 00:16:57,020
It was originally built as
a memorial to honor the dead.
213
00:16:58,570 --> 00:17:02,440
NO TRESPASSING
If that's the case, why is it off-limits to
even relatives of the dead?
214
00:17:02,440 --> 00:17:04,230
Like I know...
215
00:17:04,650 --> 00:17:08,480
Rumor has it that Lord Pain
is up there.
216
00:17:08,520 --> 00:17:10,320
Huh? That's ridiculous…
217
00:17:10,610 --> 00:17:11,900
It can't be true.
218
00:17:12,480 --> 00:17:14,610
Rumor… It's just a rumor.
219
00:17:14,860 --> 00:17:16,690
Anyway, I'm going to check it out...
220
00:17:20,650 --> 00:17:23,480
Just like you said, it's a woman.
221
00:17:23,610 --> 00:17:25,480
It's Ajisai the chunin.
222
00:17:26,480 --> 00:17:29,440
She just passed the exams recently.
223
00:17:29,690 --> 00:17:32,190
Her very first mission after becoming
a chunin…ended like this?
224
00:17:32,230 --> 00:17:33,520
Thank you very much.
225
00:17:34,230 --> 00:17:35,650
Oh…Lady Angel!
226
00:17:36,570 --> 00:17:39,400
Bring the next one, quickly.
227
00:17:43,270 --> 00:17:44,270
Yourou!
228
00:17:44,570 --> 00:17:45,770
I know… We're being followed.
229
00:17:47,900 --> 00:17:49,650
Fuu… Let's go to that rocky area for now.
230
00:17:50,150 --> 00:17:52,650
What? How boring.
231
00:17:56,480 --> 00:17:58,020
We don't know who you are…
232
00:17:58,270 --> 00:18:00,150
But we've been on to you
for a while now.
233
00:18:03,770 --> 00:18:06,320
I told him to stop…
234
00:18:06,360 --> 00:18:08,900
since not being able to kill you
is such a pain in the butt.
235
00:18:10,770 --> 00:18:14,610
Say, mister! Aren't you a former
Hidden Waterfall?
236
00:18:16,400 --> 00:18:17,270
What?
237
00:18:17,650 --> 00:18:21,110
I know you! After your failed Hokage
assassination attempt,
238
00:18:21,150 --> 00:18:23,730
you stole the hearts of
the village elders and escaped…
239
00:18:23,770 --> 00:18:25,190
You're Kakuzu!
240
00:18:25,270 --> 00:18:26,320
Kakuzu?!
241
00:18:26,360 --> 00:18:28,610
Impossible! How old does
that make him?!
242
00:18:28,610 --> 00:18:31,070
I always thought if
I got to meet you,
243
00:18:31,110 --> 00:18:33,570
I'd like to be your friend!
244
00:18:34,480 --> 00:18:36,440
Kakuzu… Is she stupid?
245
00:18:36,820 --> 00:18:37,980
I wouldn't know.
246
00:18:38,020 --> 00:18:41,070
I deserted the village
a long time ago.
247
00:18:41,150 --> 00:18:44,730
How about we start out as
casual acquaintances over tea?
248
00:18:47,320 --> 00:18:51,440
I didn't come here today
to become your friend…
249
00:18:52,980 --> 00:18:55,650
Well, that's too bad…
250
00:19:02,360 --> 00:19:05,980
I've gone over
your Second Exam reports.
251
00:19:06,570 --> 00:19:12,400
And…Hinata, Shino, Kiba,
Choji, Ino and Sakura…
252
00:19:12,440 --> 00:19:15,610
You six passed with flying colors
and are promoted to chunin!
253
00:19:17,570 --> 00:19:21,570
After all, we didn't have
the second scroll…
254
00:19:22,020 --> 00:19:24,440
Komugi, Gennai, Inaho…
255
00:19:25,070 --> 00:19:27,980
You will be given another chance
next time.
256
00:19:30,520 --> 00:19:34,520
Finally…although they did not
collect two scrolls,
257
00:19:35,150 --> 00:19:37,400
they performed admirably…
258
00:19:37,440 --> 00:19:40,360
and are more than qualified
for promotion.
259
00:19:40,650 --> 00:19:42,520
Lee and Tenten,
you are now chunin.
260
00:19:46,520 --> 00:19:47,440
Lady Tsunade!
261
00:19:47,480 --> 00:19:51,480
Team Guy is one for all, all for one!
How can Neji not be included…?!
262
00:19:51,520 --> 00:19:53,070
Just let me finish!
263
00:19:53,770 --> 00:19:56,900
Neji Hyuga is given a special
double promotion to jonin!
264
00:19:58,020 --> 00:19:59,480
The Kazekage himself noted,
265
00:19:59,520 --> 00:20:01,440
"In particular, Neji's performance
was most impressive and"
266
00:20:01,440 --> 00:20:03,440
"due consideration has
been given in this report."
267
00:20:05,190 --> 00:20:07,690
He's already proven himself to be
more than capable as a chunin.
268
00:20:10,570 --> 00:20:12,070
Way to go, Neji!
269
00:20:12,110 --> 00:20:13,520
Congratulations!
270
00:20:13,940 --> 00:20:15,480
Thank you very much!
271
00:20:17,570 --> 00:20:19,730
Thank you to you both.
272
00:20:20,400 --> 00:20:24,480
I made it to chunin because
of Team Guy's teamwork.
273
00:20:24,730 --> 00:20:27,440
Our three-man squad is forever, right?
274
00:20:27,940 --> 00:20:29,730
Yes, I hope so.
275
00:20:30,020 --> 00:20:32,150
I finally overtook Naruto!
276
00:20:33,020 --> 00:20:37,360
He's going to be so mad that
he missed the Chunin Exams.
277
00:20:38,150 --> 00:20:41,520
I wonder what kind of training
Naruto is doing now…
278
00:20:46,980 --> 00:20:49,320
It will soon be time to
wrap up training
279
00:20:49,360 --> 00:20:51,570
and return to Hidden Leaf Village.
280
00:20:52,650 --> 00:20:54,230
Ouch!
281
00:20:54,980 --> 00:20:56,860
That chest wound still hurts, right?
282
00:20:57,440 --> 00:20:59,690
Pervy Sage, you just rest up!
283
00:21:01,270 --> 00:21:03,900
I'm gonna continue my training!
284
00:22:37,680 --> 00:22:39,390
Hang in there, Naruto!
285
00:22:39,430 --> 00:22:41,970
What's going on?! My Medical Ninjutsu
isn't working on him!
286
00:22:42,020 --> 00:22:44,350
It's probably because Nine Tails
has been extracted out of him!
287
00:22:44,390 --> 00:22:46,140
But there's a way to save him!
288
00:22:46,180 --> 00:22:48,310
That's why we're hurrying!
289
00:22:48,350 --> 00:22:50,270
There's someone else where Sasuke is.
290
00:22:50,310 --> 00:22:51,770
Do you recognize the chakra?
291
00:22:51,810 --> 00:22:55,140
No, but it has
a real nasty feel to it.
292
00:22:55,520 --> 00:22:58,770
Next time on Naruto Shippuden:
"On the Brink of Death"
293
00:22:59,430 --> 00:23:02,600
Is this the end of the line for him?
294
00:23:02,640 --> 00:23:04,810
ON THE BRINK OF DEATH
295
00:23:04,850 --> 00:23:08,560
Tune in again!