1 00:01:30,230 --> 00:01:35,820 Team Minato kommt zusammen 2 00:01:40,240 --> 00:01:42,410 Immer macht der so einen Dreck! 3 00:01:43,080 --> 00:01:45,290 Wer will schon mit dem arbeiten? 4 00:01:45,290 --> 00:01:46,370 Reg dich nicht auf. 5 00:01:46,680 --> 00:01:48,970 Kakashi verlässt bereits das Team. 6 00:01:49,650 --> 00:01:50,980 Trotzdem … 7 00:01:51,730 --> 00:01:53,770 Ähm, ’tschuldigung. 8 00:01:56,960 --> 00:02:00,300 Mit Kakashi ist Kakashi Hatake gemeint? 9 00:02:01,410 --> 00:02:02,640 Wer bist du? 10 00:02:02,950 --> 00:02:06,020 Kakashi und ich waren zusammen auf der Akademie. 11 00:02:06,330 --> 00:02:08,920 Ah, ihr seid Freunde? 12 00:02:08,920 --> 00:02:11,970 Na ja, Freunde würd ich uns nicht nennen. 13 00:02:11,970 --> 00:02:13,430 Der nervt gewaltig, oder? 14 00:02:14,320 --> 00:02:17,360 Mit dem Vogel können wir keine Mission machen. 15 00:02:17,780 --> 00:02:18,710 Mission? 16 00:02:19,530 --> 00:02:23,160 Stimmt ja … Kakashi geht ja schon auf Missionen. 17 00:02:24,430 --> 00:02:25,950 Ist was passiert? 18 00:02:26,180 --> 00:02:29,070 Der Kerl stellt die Mission immer vor alles andere. 19 00:02:29,070 --> 00:02:33,980 Selbst wenn ein Kamerad verletzt ist oder im Feindesland feststeckt. 20 00:02:33,980 --> 00:02:37,060 Ich kann unmöglich mit dem zusammenarbeiten. 21 00:02:37,060 --> 00:02:40,870 Wenn du je mit ihm was machen musst, gibt besser Acht. 22 00:02:44,780 --> 00:02:47,420 Er stellt die Mission vor alles andere? 23 00:02:48,940 --> 00:02:51,200 Die Freunde um jeden Preis retten … 24 00:02:51,200 --> 00:02:53,060 Das ist mein Weg des Ninja! 25 00:02:54,390 --> 00:02:55,590 Er? 26 00:02:56,520 --> 00:02:57,850 So was? 27 00:03:04,950 --> 00:03:08,220 Sag mal, Rin … Hast du Kakashi in letzter Zeit gesehen? 28 00:03:08,220 --> 00:03:12,090 Nein, ich seh ihn höchstens mal in der Ferne vorbeiflitzen. 29 00:03:12,090 --> 00:03:15,300 Wahrscheinlich ist er die meiste Zeit auf Mission. 30 00:03:17,440 --> 00:03:18,590 Warum? 31 00:03:19,450 --> 00:03:22,310 Gestern hab ich ein Gerücht über Kakashi gehört. 32 00:03:22,310 --> 00:03:24,540 War nicht gerade freundlich. 33 00:03:24,990 --> 00:03:28,600 Letztes Mal, als ich ihn sah, wirkte er auch ziemlich verändert. 34 00:03:30,530 --> 00:03:34,610 Könnte das was mit seinem Vater zu tun haben? 35 00:03:34,940 --> 00:03:36,360 Weißt du da was? 36 00:03:37,690 --> 00:03:38,680 Nein … 37 00:03:39,610 --> 00:03:40,550 Verstehe. 38 00:03:42,680 --> 00:03:45,660 Gut, Obito. Bis morgen. 39 00:03:45,660 --> 00:03:46,450 Jepp. 40 00:03:58,470 --> 00:03:59,580 Kakashi … 41 00:04:07,860 --> 00:04:09,260 Hey, Kakashi! 42 00:04:09,260 --> 00:04:10,640 Wie läuft’s? 43 00:04:14,420 --> 00:04:16,780 Hab viel von dir gehört. 44 00:04:16,780 --> 00:04:18,920 Scheinst ja richtig was zu erleben. 45 00:04:24,330 --> 00:04:25,780 Hey, ist was passiert? 46 00:04:25,780 --> 00:04:26,870 Wenn dich was bedrückt … 47 00:04:26,870 --> 00:04:29,950 So schlimm kann’s mir nicht gehen, dass du dich um mich sorgen müsstest. 48 00:04:31,350 --> 00:04:32,290 Aber … 49 00:04:40,010 --> 00:04:41,420 Lass mich allein. 50 00:04:47,610 --> 00:04:48,890 Kakashi … 51 00:05:20,810 --> 00:05:22,300 Hier steckst du, Obito! 52 00:05:23,940 --> 00:05:24,800 Rin! 53 00:05:29,820 --> 00:05:30,940 Alles gut? 54 00:05:32,750 --> 00:05:34,460 Nur ausgerutscht. 55 00:05:34,460 --> 00:05:35,810 Bin gesund und munter. 56 00:05:36,280 --> 00:05:38,730 Du trainierst in diesem Regen? 57 00:05:40,360 --> 00:05:45,240 Jo … Muss mich etwas mehr anstrengen, wenn ich zu dem Vogel aufschließen will. 58 00:05:45,410 --> 00:05:46,590 Den Vogel? 59 00:05:46,590 --> 00:05:47,880 Na ja, Kakashi halt. 60 00:05:47,880 --> 00:05:50,220 Eines Tages werd ich ihn noch überraschen. 61 00:05:50,220 --> 00:05:53,740 Ansonsten werd ich doch nie Hokage. 62 00:05:53,740 --> 00:05:57,270 Außerdem geht er ja schon auf Missionen. 63 00:05:57,270 --> 00:06:01,290 Da muss ich mich anstrengen, sonst wird die Kluft zwischen uns noch größer. 64 00:06:01,580 --> 00:06:04,300 Gute Einstellung! Dann mach mal, Obito! 65 00:06:04,570 --> 00:06:05,390 Jau! 66 00:06:12,310 --> 00:06:13,470 Entschuldigt. 67 00:06:16,940 --> 00:06:18,110 Ihr wolltet mich sprechen? 68 00:06:18,650 --> 00:06:21,060 Ich will dich um einen Gefallen bitten. 69 00:06:22,620 --> 00:06:25,640 Kakashi Hatake ist Shinobi mit erstaunlichem Potential. 70 00:06:26,060 --> 00:06:31,070 Aber er macht viel zu viel Aufhebens, sich an die Regeln zu halten, 71 00:06:31,070 --> 00:06:34,540 und er steht ständig im Konflikt mit Kameraden und Vorgesetzen. 72 00:06:35,900 --> 00:06:41,130 Er mag unglaublich fähig sein, aber als Mensch hat er noch viel zu lernen. 73 00:06:41,970 --> 00:06:44,990 Sein Vater hat die Regeln gebrochen, um seine Kameraden zu schützen. 74 00:06:44,990 --> 00:06:46,990 Danach nahm er sich das Leben … 75 00:06:46,990 --> 00:06:50,720 Sein Tod lastet schwer auf Kakashi. 76 00:06:51,280 --> 00:06:54,980 Ihr wollt ihn mir unterstellen … 77 00:06:59,320 --> 00:07:00,940 Nein, nein, nein! 78 00:07:00,940 --> 00:07:03,440 Abschlussfeier 79 00:07:10,030 --> 00:07:11,610 Du bist echt wieder zu spät. 80 00:07:11,610 --> 00:07:15,070 Erst die Feier zur Einschulung, und nun zum Abschluss. 81 00:07:15,070 --> 00:07:17,710 Und die ist mittlerweile vorbei. 82 00:07:19,150 --> 00:07:21,230 Aber da war diese alte Dame und ich … 83 00:07:21,750 --> 00:07:25,580 Es ist schon erstaunlich, wie häufig du auf irgendwelche alten Leute triffst. 84 00:07:26,080 --> 00:07:29,610 In letzter Zeit scheinen die mir fast aufzulauern. 85 00:07:29,610 --> 00:07:32,260 Klar, so wird’s sein! 86 00:07:36,550 --> 00:07:37,720 Echt mal … 87 00:07:39,260 --> 00:07:39,850 Komm! 88 00:07:40,350 --> 00:07:41,360 Hier lang. 89 00:07:48,260 --> 00:07:51,120 Hier ist die Abschlussurkunde für Obito Uchiha! 90 00:07:51,610 --> 00:07:55,120 „Abschlussurkunde der Ninja-Akademie von Konohagakure.“ 91 00:07:55,610 --> 00:08:01,370 „Wind und Wetter vermochte er zu trotzen und geht nun erfolgreich von unserer Schule ab.“ 92 00:08:04,690 --> 00:08:07,030 Hier! Glückwunsch. 93 00:08:09,030 --> 00:08:09,770 Rin … 94 00:08:13,940 --> 00:08:15,180 Danke dir, Rin. 95 00:08:17,030 --> 00:08:18,770 Niemand schaut zu. 96 00:08:18,770 --> 00:08:21,890 Aber ich bekomm das eh lieber von dir als vom alten Hokage! 97 00:08:22,360 --> 00:08:26,030 Wir sind jetzt Genin, also bring dich mal in Ordnung. 98 00:08:26,030 --> 00:08:27,910 Ja, schon klar. 99 00:08:27,910 --> 00:08:31,900 Wir kommen jetzt in 3-Mann-Teams und machen Missionen, was? 100 00:08:32,740 --> 00:08:35,320 Wurden die Teams schon bekannt gegeben? 101 00:08:35,530 --> 00:08:37,660 Ja, wurden sie. 102 00:08:37,870 --> 00:08:40,870 Dann sind wir beide also … 103 00:08:43,000 --> 00:08:44,260 Na ja … 104 00:08:45,440 --> 00:08:46,350 Sag nicht … 105 00:08:47,390 --> 00:08:48,490 Unterschiedliche … 106 00:08:49,530 --> 00:08:51,740 Leider sind wir im selben Team gelandet. 107 00:08:51,740 --> 00:08:52,610 Hui! 108 00:08:52,610 --> 00:08:56,350 Jepp. Hab dich immer noch an der Backe. 109 00:08:56,350 --> 00:08:59,180 Jau! Juhu! 110 00:09:01,860 --> 00:09:03,390 Und wer ist der dritte im Bunde? 111 00:09:04,270 --> 00:09:05,510 Was das anbelangt … 112 00:09:09,110 --> 00:09:11,090 Bist spät, Obito! 113 00:09:11,090 --> 00:09:12,650 Kommst du auch endlich. 114 00:09:13,120 --> 00:09:14,440 Du musst Obito sein. 115 00:09:14,440 --> 00:09:15,280 Haben schon gewartet. 116 00:09:17,070 --> 00:09:18,170 Grad so geschafft … 117 00:09:18,170 --> 00:09:19,530 Du bist schon zu spät. 118 00:09:20,230 --> 00:09:23,330 Ich bin Minato, euer Meister. Freut mich. 119 00:09:23,330 --> 00:09:24,660 Ja. 120 00:09:25,190 --> 00:09:28,660 Dann lass uns mal unsere erste Trainingseinheit hinter uns bringen. 121 00:09:28,660 --> 00:09:29,670 J-Ja. 122 00:09:30,400 --> 00:09:33,470 Bei der Übung will ich euer Teamwork sehen. 123 00:09:35,190 --> 00:09:36,320 Teamwork? 124 00:09:37,160 --> 00:09:39,430 Und die Übung ist … das! 125 00:09:49,560 --> 00:09:51,320 Ihr habt alle bestanden. 126 00:09:51,320 --> 00:09:51,860 Gut … 127 00:09:52,410 --> 00:09:54,660 Morgen gehen wir auf unsere erste Mission. 128 00:09:54,660 --> 00:09:55,880 Jau! 129 00:09:55,880 --> 00:09:59,030 Da zeig ich Ihnen, was ich im echten Kampf drauf hab! 130 00:09:59,030 --> 00:10:02,650 Ganz ruhig, die erste Mission ist innerhalb des Dorfes. 131 00:10:02,650 --> 00:10:05,730 Ein entlaufenes Tier suchen oder einen verlorenen Gegenstand. 132 00:10:06,710 --> 00:10:08,750 Das sind voll die Kackaufgaben! 133 00:10:09,160 --> 00:10:12,040 Mission ist Mission. 134 00:10:12,040 --> 00:10:15,860 Wenn ihr erfolgreich seid, werde ich euch wichtigere Missionen geben. 135 00:10:16,950 --> 00:10:19,930 Kakashi, du warst schon auf vielen Missionen. 136 00:10:19,930 --> 00:10:22,510 Das wird dir wahrscheinlich langweilig sein. 137 00:10:23,000 --> 00:10:24,230 Gib trotzdem dein Bestes. 138 00:10:26,250 --> 00:10:28,420 Gut! Kakashi! Ich fordere dich heraus! 139 00:10:29,450 --> 00:10:32,560 Schauen wir mal, wer mehr Missionen abschließt! 140 00:10:32,750 --> 00:10:34,780 Ist doch bescheuert. Aber mach ruhig. 141 00:10:35,320 --> 00:10:36,530 Hast du Angst? 142 00:10:36,710 --> 00:10:37,830 Was war das? 143 00:10:41,810 --> 00:10:42,780 Nicht hier. 144 00:10:45,490 --> 00:10:47,410 Hier auch nicht. 145 00:10:49,440 --> 00:10:50,820 Gefunden? 146 00:10:50,820 --> 00:10:51,670 Nein. 147 00:10:51,670 --> 00:10:53,250 Hier ist auch nichts. 148 00:10:53,250 --> 00:10:55,950 Nicht einfach, ein entlaufenes Tier zu finden, was? 149 00:10:55,950 --> 00:10:58,990 Aber wenn wir so was nicht gebacken bekommen, 150 00:10:58,990 --> 00:11:02,760 wird unser Team nie auf echte Missionen geschickt. 151 00:11:04,490 --> 00:11:06,180 Wo ist eigentlich Obito? 152 00:11:06,730 --> 00:11:11,070 Er wollte unbedingt alles alleine machen und ist irgendwohin. 153 00:11:12,970 --> 00:11:15,150 Will er mich also echt schlagen? 154 00:11:31,820 --> 00:11:35,000 Oh, Obito … 155 00:11:35,000 --> 00:11:39,020 Die Katze ist auf dem Dach und nimmt ein Sonnenbad. 156 00:11:39,020 --> 00:11:43,580 Obito, das Ding hab ich auf ’ner Parkbank gesehen. 157 00:11:43,580 --> 00:11:48,180 Hach, genau, ich hab da noch ein paar leckere Süßigkeiten für dich. 158 00:11:53,240 --> 00:11:55,590 Entlaufene Katze, verschwundener Gegenstand. 159 00:11:55,590 --> 00:11:58,990 Beides gelöst, dank älterer Damen. 160 00:11:58,990 --> 00:12:00,440 Hab sogar Süßigkeiten bekommen. 161 00:12:00,600 --> 00:12:03,640 Du bist bei den alten Damen echt beliebt, Obito. 162 00:12:03,640 --> 00:12:07,340 Hast du also all die Male nicht gelogen, warum du zu spät warst. 163 00:12:07,340 --> 00:12:09,930 Wer Gutes tut, dem wird Gutes widerfahren. 164 00:12:10,450 --> 00:12:14,210 Dieses Mal hat sich für Obito seine Freundlichkeit ausgezahlt. 165 00:12:14,550 --> 00:12:15,920 Wie schmeckt das, Kakashi?! 166 00:12:25,430 --> 00:12:30,640 Alle kleinen Arbeiten im Dorf an einem Tag erledigt. 167 00:12:30,840 --> 00:12:34,310 Ha! Weil ich der Mann bin, der einmal Hokage werden wird! 168 00:12:34,310 --> 00:12:36,620 Das ist noch gar nichts! 169 00:12:36,620 --> 00:12:42,530 Hokage-sama, dieses Team erscheint mir fähiger zu sein als gedacht. 170 00:12:43,330 --> 00:12:49,040 Du hast recht. Kakashi hat zudem bereits Felderfahrung. 171 00:12:49,040 --> 00:12:52,370 Du könntest sie morgen auf deine Mission mitnehmen. 172 00:12:53,560 --> 00:12:55,270 Auf Minato-senseis Mission? 173 00:12:55,270 --> 00:12:57,170 Ist das eine echte Mission?! 174 00:12:57,490 --> 00:13:01,520 Ja. Und der Kunde hat explizit Minato gewünscht. 175 00:13:01,520 --> 00:13:04,100 Das ist eine Mission von C-Rang. 176 00:13:04,100 --> 00:13:07,180 Das Risiko ist zwar gering, aber es ist vorhanden. 177 00:13:08,070 --> 00:13:14,640 Eigentlich wollte ich euch mehr kleine Aufgaben im Dorf geben, solange Minato fort ist. 178 00:13:14,990 --> 00:13:17,880 Aber es sind keine Anfragen mehr da. 179 00:13:17,880 --> 00:13:22,310 Und einfach rumsitzen lassen kann ich euch auch nicht. 180 00:13:22,310 --> 00:13:23,490 Jau! 181 00:13:23,490 --> 00:13:27,350 Das bedeutet, dass wir nun auf unsere erste, echte Mission gehen. 182 00:13:27,350 --> 00:13:28,490 Tja, dann … 183 00:13:29,610 --> 00:13:30,950 Ich verlass mich morgen auf euch. 184 00:13:31,320 --> 00:13:32,330 Jawohl! 185 00:13:35,320 --> 00:13:36,920 Und, Kakashi? 186 00:13:37,240 --> 00:13:39,770 Da solltest du mir dankbar sein. 187 00:13:39,770 --> 00:13:43,550 Ich bin der Grund, warum du keine Popelaufgaben mehr machen musst! 188 00:13:45,070 --> 00:13:48,170 Kakashi, sei Obito nicht sauer. 189 00:13:49,280 --> 00:13:53,030 Obito hat sich wirklich lange Sorgen um dich gemacht. 190 00:13:53,030 --> 00:13:55,810 Er meinte, du hättest dich verändert … 191 00:13:55,810 --> 00:13:58,440 W-Was sagst du da, Rin?! 192 00:13:58,440 --> 00:14:00,540 Na ja, stimmt doch. 193 00:14:00,540 --> 00:14:03,960 Und du meintest immer, dass Kakashi besser sei als du. 194 00:14:03,960 --> 00:14:08,330 Deswegen hast du so hart trainiert. Um zu ihm aufzuschließen. 195 00:14:09,100 --> 00:14:10,870 Hab ich nicht! Nie so was gesagt! 196 00:14:10,870 --> 00:14:12,330 Hast du dir eingebildet! 197 00:14:14,830 --> 00:14:17,460 Kommt, geben wir uns die Hand. 198 00:14:17,460 --> 00:14:19,720 Wir sind jetzt im selben Team. 199 00:14:19,720 --> 00:14:22,000 Dem geb ich nicht die Hand! 200 00:14:22,780 --> 00:14:24,060 Echt mal … 201 00:14:24,060 --> 00:14:25,170 Ihr seid schon Sturköpfe! 202 00:14:29,700 --> 00:14:30,560 Dann … 203 00:14:31,350 --> 00:14:33,550 … werde ich das Bindeglied zwischen euch. 204 00:14:38,310 --> 00:14:42,360 Okay, bei dieser Mission werden wir einen Shinobi eines anderen Dorfes eskortieren. 205 00:14:43,190 --> 00:14:45,110 Er führt ein geheimes Schreiben mit sich. 206 00:14:45,110 --> 00:14:48,110 Geheim 207 00:14:46,030 --> 00:14:48,110 Das haben wir zu beschützen. 208 00:14:48,870 --> 00:14:51,870 Es werden drei weitere Wachen aus besagten Dorf bei uns sein. 209 00:14:52,300 --> 00:14:53,990 Sollte es zum Kampf kommen … 210 00:14:54,540 --> 00:14:57,870 Seht zu, dass ihr euch dabei nicht in Gefahr bringt! 211 00:14:58,030 --> 00:14:59,250 Verstanden? 212 00:14:59,250 --> 00:14:59,870 Ja. 213 00:15:00,340 --> 00:15:01,420 Also gut. 214 00:15:01,420 --> 00:15:05,660 Will ich mal zeigen, was ich drauf habe, und dann Hokage werden! 215 00:15:05,660 --> 00:15:08,330 So leicht wird das nicht. 216 00:15:08,330 --> 00:15:12,860 Obito, hast du Minato-sensei überhaupt zugehört? 217 00:15:12,860 --> 00:15:14,920 Wir sollen uns nicht in einen Kampf verstricken. 218 00:15:14,920 --> 00:15:18,770 Außerdem stehen wir da Minato-sensei eh nur im Weg rum. 219 00:15:19,420 --> 00:15:21,520 Ist er wirklich so gut? 220 00:15:22,080 --> 00:15:24,630 Er wird immerhin der Gelbe Blitz von Konoha genannt. 221 00:15:24,630 --> 00:15:26,840 Von dem hab ich schon gehört. 222 00:15:26,840 --> 00:15:30,530 Ein großartiger Shinobi, dessen Ruhm auch die anderen Dörfer erreicht hat. 223 00:15:31,100 --> 00:15:35,030 Das ist unser Sensei. Minato Namikaze. Es heißt, er werde der nächste Hokage. 224 00:15:35,590 --> 00:15:39,300 Echt?! Und so ein Knaller trainiert uns? 225 00:15:39,300 --> 00:15:41,420 Da kommt mein Blut in Wallung! 226 00:15:41,420 --> 00:15:44,350 Hach, hoffentlich greift uns jemand an. 227 00:15:44,350 --> 00:15:45,060 Meine Fresse … 228 00:15:46,570 --> 00:15:53,220 Hey, wer ist wohl stärker? Der Gelbe Blitz oder der Weiße Reißzahn von Konoha? 229 00:15:54,370 --> 00:15:55,600 O-Obito! 230 00:15:56,370 --> 00:16:00,310 Konoha hatte mal einen Helden, den man den Weißen Reißzahn nannte. 231 00:16:00,810 --> 00:16:04,250 Soll gestorben sein bei der Verteidigung des Dorfes. 232 00:16:04,250 --> 00:16:05,610 Nie von ihm gehört? 233 00:16:05,610 --> 00:16:06,540 Nein. 234 00:16:07,270 --> 00:16:07,860 Kakashi? 235 00:16:09,270 --> 00:16:10,860 Was hat er denn? 236 00:16:17,200 --> 00:16:19,430 Merkwürdig. 237 00:16:20,990 --> 00:16:22,850 Wir sind umstellt … 238 00:16:22,850 --> 00:16:24,590 Es sind einige … 239 00:16:25,050 --> 00:16:26,390 Was ist hier los? 240 00:16:26,830 --> 00:16:29,380 Das übersteigt den Rang dieser Mission gewaltig. 241 00:16:30,450 --> 00:16:33,360 Ich muss sie hier stellen, bevor ich ganz umzingelt bin. 242 00:16:34,880 --> 00:16:37,140 War ein Fehler, die Kleinen mitzubringen. 243 00:16:38,320 --> 00:16:39,970 Auf wen kann ich zählen? 244 00:16:41,430 --> 00:16:43,270 Er kann einen beschützen. 245 00:16:43,510 --> 00:16:46,520 Ich schütze dann den anderen. 246 00:16:48,880 --> 00:16:50,290 Leute, hört her. 247 00:16:51,040 --> 00:16:52,150 Was gibt’s, Sensei? 248 00:16:52,860 --> 00:16:55,030 Der Feind ist uns auf den Fersen. 249 00:16:55,990 --> 00:16:57,280 Echt? ’n Kampf?! 250 00:16:57,550 --> 00:16:59,810 Obito! Das ist kein Spiel! 251 00:16:59,810 --> 00:17:01,290 Jawohl … 252 00:17:02,540 --> 00:17:04,410 Es sind nicht wenige. 253 00:17:04,410 --> 00:17:08,130 Obito und ich lassen uns zurückfallen und konfrontieren den Feind. 254 00:17:08,130 --> 00:17:11,300 Kakashi und Rin werden in der Zeit die Mission erfüllen. 255 00:17:12,030 --> 00:17:14,380 Oberste Priorität ist es, ihnen zu entkommen. 256 00:17:14,590 --> 00:17:15,630 Jawohl! 257 00:17:16,130 --> 00:17:17,230 Gut, dann mal los, Obito! 258 00:17:17,730 --> 00:17:18,930 Jau! 259 00:17:22,480 --> 00:17:24,510 Hui, Minato-sensei … 260 00:17:24,510 --> 00:17:27,150 Dass Sie mich statt Kakashi wählen … 261 00:17:28,080 --> 00:17:31,180 Heißt wohl, dass Sie sich auf mich verlassen. 262 00:17:31,180 --> 00:17:36,540 Obito, wir werden den Feind ohne Kampf hervor- und von der Gruppe fortlocken. 263 00:17:36,540 --> 00:17:37,280 Schon klar. 264 00:17:41,200 --> 00:17:43,750 Feuerversteck: Jutsu des Feuerballs! 265 00:17:48,810 --> 00:17:50,720 Oh, nicht schlecht. 266 00:17:50,720 --> 00:17:53,410 War kein Scherz, dass ich jeden Tag trainiert hab. 267 00:17:53,410 --> 00:17:55,480 Ich knöpf mir jeden einzelnen vor. 268 00:17:55,480 --> 00:17:58,050 Nicht übertreiben. Keinen Kampf! 269 00:18:00,070 --> 00:18:00,680 Obito! 270 00:18:04,390 --> 00:18:05,430 Aus dem Weg! 271 00:18:13,180 --> 00:18:14,320 Er ist stark. 272 00:18:14,320 --> 00:18:15,580 Du bist nur ein Kind! 273 00:18:15,580 --> 00:18:17,950 So besiegst du mich nicht! 274 00:18:17,950 --> 00:18:19,070 Verdammt! 275 00:18:19,070 --> 00:18:21,730 Ich darf hier nicht verlieren. 276 00:18:22,540 --> 00:18:23,450 Ich … 277 00:18:26,310 --> 00:18:28,550 werde mal der Hokage! 278 00:18:30,540 --> 00:18:31,580 Geschafft! 279 00:18:35,580 --> 00:18:36,760 Ein Schattendoppelgänger?! 280 00:18:41,410 --> 00:18:43,010 Du gehörst mir! 281 00:18:43,580 --> 00:18:44,500 Mist! 282 00:18:54,830 --> 00:18:56,190 Alles klar? 283 00:18:56,600 --> 00:18:57,990 Minato-sensei! 284 00:19:08,140 --> 00:19:09,870 Gar nicht gut … 285 00:19:15,260 --> 00:19:16,240 Sie sind hier. 286 00:19:16,650 --> 00:19:18,140 Rin! Lauf vor! 287 00:19:18,140 --> 00:19:19,010 Verstanden. 288 00:19:27,660 --> 00:19:28,310 Verdammt! 289 00:19:34,780 --> 00:19:36,630 Kakashi! Wir müssen ihn retten! 290 00:19:36,630 --> 00:19:40,260 Minato-sensei ist in der Nähe. Wenn wir umkehren und es ihm sagen … 291 00:19:40,260 --> 00:19:43,010 Nein! Die Pflicht eines Shinobis ist die Erfüllung der Mission! 292 00:19:43,560 --> 00:19:44,240 Kakashi … 293 00:19:44,540 --> 00:19:47,200 Lauf! Befehl war zu entkommen. 294 00:19:47,200 --> 00:19:49,030 Hinter dem Wald liegt bereits das Dorf! 295 00:19:49,030 --> 00:19:51,120 So weit werden sie uns nicht verfolgen! 296 00:19:51,880 --> 00:19:52,960 Verstanden! 297 00:20:03,050 --> 00:20:05,040 Hier sollten wir in Sicherheit sein. 298 00:20:05,830 --> 00:20:07,010 Was ist mit Obito? 299 00:20:07,010 --> 00:20:09,620 Sensei ist bei ihm. Die sind sicher wohlauf. 300 00:20:10,080 --> 00:20:11,060 Danke. 301 00:20:11,770 --> 00:20:14,430 Ich bin dem Team des Gelben Blitzes zu Dank verpflichtet. 302 00:20:14,430 --> 00:20:17,360 Ohne euch hätte ich die Nachricht nicht überbringen können. 303 00:20:18,260 --> 00:20:19,120 Schon gut. 304 00:20:19,830 --> 00:20:22,880 Leider mussten wir einen der Männer opfern. 305 00:20:22,880 --> 00:20:25,670 Da war nichts zu machen. 306 00:20:26,150 --> 00:20:28,010 Allerdings wird er … 307 00:20:28,010 --> 00:20:30,290 nicht das einzige Opfer bleiben! 308 00:20:31,930 --> 00:20:32,910 Was zum …?! 309 00:20:35,480 --> 00:20:36,790 Was ist los? 310 00:20:39,200 --> 00:20:42,720 I-Ihr seid also Verräter! 311 00:20:45,310 --> 00:20:49,020 Da du so vernarrt warst, deine Mission zu erfüllen, 312 00:20:49,020 --> 00:20:51,380 hatten wir ein leichtes Spiel. 313 00:20:51,380 --> 00:20:55,530 Selbst der Gelbe Blitz kann diese Strecke nicht einfach so zurücklegen. 314 00:20:55,530 --> 00:20:58,630 Tut mir leid, aber ihr werdet nun sterben. 315 00:20:59,750 --> 00:21:01,130 Wie bitte … 316 00:22:37,620 --> 00:22:40,670 Kakashi, du hast doch nicht jemanden zurückgelassen, oder? 317 00:22:40,670 --> 00:22:44,730 Ich habe an die Mission gedacht. Mich an die Regeln gehalten. 318 00:22:44,730 --> 00:22:46,550 Aber das ist nun das Resultat. 319 00:22:46,550 --> 00:22:47,990 Hör auf, Obito! 320 00:22:47,990 --> 00:22:49,870 Das hätte niemand ahnen können. 321 00:22:49,870 --> 00:22:51,390 Kakashi trifft keine Schuld. 322 00:22:51,390 --> 00:22:53,140 Scheiße! Ich gehe! 323 00:22:53,140 --> 00:22:54,560 Wo willst du hin? 324 00:22:55,360 --> 00:22:59,100 Nächstes Mal bei Naruto Shippuden: „Du bist mein Backup“. 325 00:22:58,020 --> 00:23:04,900 Du bist mein Backup 326 00:22:59,580 --> 00:23:02,690 Ist das nicht klar?! Ich werde den Kerl retten! 327 00:23:04,900 --> 00:23:10,410 Schaltet wieder rein!