1 00:00:12,280 --> 00:00:14,240 Forza, sbrigati! 2 00:00:21,080 --> 00:00:22,050 Scordatelo! 3 00:00:27,640 --> 00:00:28,420 Kamui! 4 00:01:59,220 --> 00:02:04,350 Il Sogno Infinito 5 00:02:09,920 --> 00:02:10,810 Sakura! 6 00:02:13,400 --> 00:02:14,470 Maestro Kakashi! 7 00:02:16,200 --> 00:02:17,310 Sasuke? 8 00:02:17,720 --> 00:02:19,800 Come hai fatto ad apparire qui, Sakura? 9 00:02:20,520 --> 00:02:22,400 Era nel piano spaziotemporale... 10 00:02:22,990 --> 00:02:25,030 Sakura, cosa succede di là? 11 00:02:26,000 --> 00:02:28,130 Maestro Kakashi, il suo occhio sinistro! 12 00:02:30,160 --> 00:02:31,410 È successo in un attimo. 13 00:02:32,220 --> 00:02:35,060 Temo che Madara mi abbia rubato lo Sharingan. 14 00:02:35,950 --> 00:02:37,180 Mi faccia controllare, Maestro! 15 00:02:37,470 --> 00:02:38,250 Grazie. 16 00:02:41,880 --> 00:02:43,840 Piuttosto, cosa è successo a Obito? 17 00:02:44,670 --> 00:02:47,380 Sono sicuro che Madara abbia usato il Kamui per teletrasportarsi. 18 00:02:48,360 --> 00:02:50,250 Io ero ancora lì... 19 00:02:51,500 --> 00:02:52,280 Madara… 20 00:02:53,490 --> 00:02:55,570 Voglio che tu distrugga il mio occhio sinistro, 21 00:02:56,030 --> 00:02:57,560 quello che ha il Rinnegan. 22 00:02:58,560 --> 00:03:00,880 Ormai non riesco nemmeno a muovermi... 23 00:03:01,200 --> 00:03:03,240 Se abbassassi la guardia, anche solo per un secondo... 24 00:03:03,520 --> 00:03:07,240 lo Zetsu Nero prenderebbe il controllo del mio corpo e del Rinnegan. 25 00:03:07,960 --> 00:03:12,900 Se accadesse, userebbe il Potere Ipnotico dell'occhio destro per uscire di qui 26 00:03:14,090 --> 00:03:17,420 e il Rinnegan cadrebbe nelle mani di Madara. 27 00:03:18,140 --> 00:03:21,760 Se entrasse in possesso di entrambi gli occhi, ad aspettarci non ci sarebbero che atrocità. 28 00:03:22,160 --> 00:03:23,330 Atrocità? 29 00:03:23,630 --> 00:03:26,900 Com'è possibile che la situazione peggiori ulteriormente? 30 00:03:26,900 --> 00:03:30,430 Neanche io sono stato in grado di impiantarmi entrambi i Rinnegan. 31 00:03:31,200 --> 00:03:33,310 Ed è bastato il solo occhio sinistro... 32 00:03:33,680 --> 00:03:36,040 I suoi poteri ipnotici e il suo chakra sono così potenti 33 00:03:36,050 --> 00:03:37,570 da farmi perdere me stesso. 34 00:03:38,500 --> 00:03:40,720 Non sono nemmeno il suo possessore originario, 35 00:03:40,720 --> 00:03:42,950 eppure sono stato in grado di fare tutto questo. 36 00:03:43,520 --> 00:03:46,490 Se entrambi i Rinnegan cadessero nelle mani del possessore originario, 37 00:03:46,490 --> 00:03:49,450 temo che nessuno sarebbe più in grado di contrastarlo. 38 00:03:49,640 --> 00:03:50,710 Così, 39 00:03:52,250 --> 00:03:56,590 solo quando entrambi gli occhi sono risvegliati, i poteri ipnotici rivelano il loro vero potere. 40 00:03:57,420 --> 00:04:01,970 Non possiamo perdere tempo! Ti prego, distruggi il mio occhio sinistro! 41 00:04:04,380 --> 00:04:05,600 Che succede, Sakura? 42 00:04:06,470 --> 00:04:08,430 Siamo nei guai! 43 00:04:08,670 --> 00:04:11,100 Obito non riesce nemmeno più a muoversi. 44 00:04:11,380 --> 00:04:14,570 Madara riuscirà sicuramente a riprendersi il suo Rinnegan! 45 00:04:19,940 --> 00:04:23,280 Il Sigillo Maledetto che ho posto sul tuo cuore è sparito. 46 00:04:24,260 --> 00:04:25,560 Come hai fatto a rimuoverlo? 47 00:04:25,800 --> 00:04:29,150 In teoria, non dovresti essere in grado di scalfirlo da solo. 48 00:04:30,020 --> 00:04:33,040 Mi sono fatto pugnalare da Kakashi per rimuoverlo. 49 00:04:34,030 --> 00:04:36,000 È tutto quello che posso fare in questo momento. 50 00:04:41,180 --> 00:04:44,170 Volevo diventare il portatore del Decacoda 51 00:04:44,850 --> 00:04:46,650 e mi era d'intralcio. 52 00:04:47,660 --> 00:04:49,890 Ho rischiato la mia vita, 53 00:04:50,600 --> 00:04:53,440 ma non potevo lasciarti fare quello che volevi! 54 00:04:55,060 --> 00:04:58,850 A dire il vero, hai fatto esattamente ciò che volevo. 55 00:04:59,200 --> 00:05:01,190 Anzi, hai superato le mie aspettative. 56 00:05:02,700 --> 00:05:04,450 Che c'è di tanto divertente? 57 00:05:05,180 --> 00:05:07,910 L'Etichetta del Sigillo Maledetto dovrebbe trasformarti in un burattino... 58 00:05:08,570 --> 00:05:12,090 Quel sigillo avrebbe limitato i tuoi movimenti, 59 00:05:12,480 --> 00:05:15,110 e per rimuoverlo avresti dovuto agire direttamente sul tuo corpo. 60 00:05:15,640 --> 00:05:17,740 A quanto pare lo sapevi, Obito. 61 00:05:18,950 --> 00:05:21,940 L'Etichetta Maledetta che ho impiantato in voi due, 62 00:05:22,200 --> 00:05:25,270 ovviamente, non vi lasciava possibilità di suicidarvi. 63 00:05:25,270 --> 00:05:28,000 Dopotutto, eravate entrambi due mie preziose pedine. 64 00:05:28,920 --> 00:05:31,200 "Entrambi"? 65 00:05:31,450 --> 00:05:33,260 Destino beffardo! 66 00:05:33,270 --> 00:05:35,600 Non trovi ironico che entrambi ve ne siate liberati 67 00:05:35,600 --> 00:05:37,520 nello stesso identico modo? 68 00:05:44,180 --> 00:05:45,100 Rin! 69 00:05:45,420 --> 00:05:46,390 Esatto. 70 00:05:46,390 --> 00:05:49,180 Il piano di rendere quella ragazza la forza portante del tre code 71 00:05:49,180 --> 00:05:53,220 e di scatenare la sua furia contro il Villaggio della Foglia era mio. 72 00:05:53,390 --> 00:05:54,800 Non del Villaggio della Nebbia. 73 00:05:55,380 --> 00:05:57,810 Per sfuggire al mio piano, ha sfruttato l'attacco di Kakashi 74 00:05:57,820 --> 00:05:59,590 sacrificando la sua vita. 75 00:05:59,860 --> 00:06:01,770 Ma avevo previsto anche questo. 76 00:06:02,650 --> 00:06:04,590 Per poterti trascinare nell'oscurità 77 00:06:04,600 --> 00:06:06,880 e renderti una mia pedina. 78 00:06:07,160 --> 00:06:10,470 Maledetto bastardo! Hai organizzato tutto perché assistessi! 79 00:06:11,650 --> 00:06:14,820 Ho atteso che Minato fosse fuori dal villaggio per un'altra missione, 80 00:06:14,820 --> 00:06:17,990 in modo tale che Rin e Kakashi rimanessero soli. 81 00:06:17,990 --> 00:06:20,670 Ho fatto in modo che i ninja della Nebbia rapissero Rin, 82 00:06:20,670 --> 00:06:22,140 e che Kakashi li seguisse. 83 00:06:22,490 --> 00:06:26,770 Inoltre, volevo constatare la forza del tuo potere, una volta scatenato. 84 00:06:27,550 --> 00:06:29,760 Pensi davvero che le provocazioni dello Zetsu Bianco 85 00:06:29,820 --> 00:06:32,570 e il fatto che tu fossi riuscito a scappare proprio in quel momento, 86 00:06:32,570 --> 00:06:35,040 fossero solo una coincidenza? 87 00:06:40,380 --> 00:06:42,750 Ero qui fuori... 88 00:06:42,770 --> 00:06:45,910 La tua amica Rin e quello scemo di Kakashi sono nei casini! 89 00:06:46,280 --> 00:06:47,260 Cos'è successo? 90 00:06:47,660 --> 00:06:51,420 Sono stati completamente circondati dai ninja del Villaggio della Nebbia! 91 00:06:56,360 --> 00:06:58,410 Le condizioni di Rin e Kakashi? 92 00:06:58,960 --> 00:07:02,940 Da quanto mi dicono gli altri, sembrano messi davvero male. 93 00:07:03,180 --> 00:07:06,220 Parlano di un qualche soggetto di esperimenti del Villaggio della Nebbia, 94 00:07:06,220 --> 00:07:07,960 ma non ho capito granché. 95 00:07:08,730 --> 00:07:10,120 Soggetti per esperimenti? 96 00:07:11,320 --> 00:07:15,600 In ogni caso, sembra che Rin e Kakashi siano completamente circondati. 97 00:07:15,600 --> 00:07:19,910 E pare che i loro avversari siano tutti jonin o della ANBU! 98 00:07:21,120 --> 00:07:22,900 Che combina il maestro Minato? 99 00:07:23,210 --> 00:07:24,290 E chi è? 100 00:07:24,300 --> 00:07:26,840 Voglio sapere che cavolo fa il Fulmine Dorato! 101 00:07:28,960 --> 00:07:31,680 Pare sia impegnato in un'altra missione. 102 00:07:32,330 --> 00:07:33,760 Proprio adesso? 103 00:07:43,780 --> 00:07:46,320 Che quella ragazzina morisse per mano di Kakashi, 104 00:07:46,320 --> 00:07:47,930 era più di quanto avessi sperato. 105 00:08:39,760 --> 00:08:44,340 Se non fosse andata così, l'avrei fatta uccidere da uno dei miei burattini. 106 00:08:44,640 --> 00:08:48,190 Ti ho insegnato come usare l'oscurità nel cuore delle persone 107 00:08:48,200 --> 00:08:50,170 per manipolarle, non è così, Obito? 108 00:08:53,290 --> 00:08:55,540 E se non c'è oscurità, puoi sempre crearla. 109 00:08:55,540 --> 00:08:59,920 Non trovi che sia presuntuoso credere di essere diverso dagli altri? 110 00:09:01,380 --> 00:09:04,430 Perché? Perché proprio io? 111 00:09:04,860 --> 00:09:09,430 Eri gentile e premuroso dal profondo del tuo cuore. 112 00:09:10,020 --> 00:09:11,930 Ricordi con quanta cura ti occupavi del vecchio? 113 00:09:14,950 --> 00:09:17,400 Il tuo profondo amore per Rin, per i tuoi compagni... 114 00:09:17,680 --> 00:09:21,320 per l'Hokage e per tutti gli altri shinobi... 115 00:09:22,440 --> 00:09:25,870 Una volta caduto nell'oscurità, si sarebbe radicalmente trasformato 116 00:09:25,870 --> 00:09:28,580 in un odio altrettanto profondo per questo mondo. 117 00:09:28,850 --> 00:09:30,890 Sei fatto così. 118 00:09:32,600 --> 00:09:34,800 Perché il mio piano si completi, 119 00:09:35,180 --> 00:09:37,240 mi manca solo una cosa. 120 00:09:37,970 --> 00:09:40,990 Mi riprenderò... quell'occhio sinistro! 121 00:09:48,700 --> 00:09:49,850 Questo dovrebbe bastare! 122 00:09:49,990 --> 00:09:51,470 Non può più muoversi. 123 00:09:51,610 --> 00:09:53,200 Lo lascio a te! 124 00:09:53,200 --> 00:09:55,020 Sicuro! Ci penso io! 125 00:09:55,800 --> 00:09:58,190 Penso che Madara sia comparso dall'altra parte. 126 00:09:58,660 --> 00:10:01,520 Capisco... È questo che ha detto Obito. 127 00:10:02,340 --> 00:10:06,170 Non sappiamo quando Madara ricomparirà. Stiamo attenti. 128 00:10:09,300 --> 00:10:10,830 Che mi dici della sua ombra? 129 00:10:11,120 --> 00:10:14,340 L'ho lasciato in compagnia di un mio clone e di qualche Sbarra delle Sei Vie. 130 00:10:14,440 --> 00:10:15,050 Naruto? 131 00:10:15,420 --> 00:10:16,640 Oh, Sakura… 132 00:10:16,920 --> 00:10:17,680 Posso? 133 00:10:19,050 --> 00:10:21,010 Cosa vorresti fare, Naruto? 134 00:10:21,120 --> 00:10:21,650 Ehi! 135 00:10:22,140 --> 00:10:23,340 Tranquilla, tranquilla. 136 00:10:32,270 --> 00:10:34,530 Maestro Kakashi, provi ad aprire l'occhio. 137 00:10:40,120 --> 00:10:42,400 Impossibile! Come ci sei riuscito? 138 00:10:43,100 --> 00:10:46,250 Ehm... Beh! È un casino spiegarlo a parole… 139 00:10:46,250 --> 00:10:49,360 Diciamo che... ho preso una parte del Maestro Kakashi, 140 00:10:49,360 --> 00:10:51,710 e poi, ho tipo... ehm... ecco... 141 00:10:51,710 --> 00:10:54,080 Ehi! Ho appena detto di non abbassare la guardia! 142 00:10:54,490 --> 00:10:55,070 Eh? 143 00:10:55,610 --> 00:10:58,000 Veramente è la prima volta che te lo sento dire! 144 00:10:58,010 --> 00:11:01,430 Andiamo! Per una volta non ribattere, Naruto! 145 00:11:01,790 --> 00:11:03,950 In ogni caso, rimandiamo le spiegazioni a dopo. 146 00:11:03,950 --> 00:11:07,340 Madara ha rubato l'occhio di Kakashi ed è andato dove si trova Obito. 147 00:11:07,740 --> 00:11:10,150 La prossima volta che apparirà, avrà entrambi i Rinnegan. 148 00:11:10,150 --> 00:11:11,760 Cosa? Davvero? 149 00:11:16,370 --> 00:11:19,710 Bene! Cominciamo con le presentazioni. 150 00:11:20,300 --> 00:11:21,720 Comincio io! Comincio io! 151 00:11:21,960 --> 00:11:23,660 Mi chiamo Naruto Uzumaki! 152 00:11:23,810 --> 00:11:25,520 Amo i ramen istantanei. 153 00:11:26,070 --> 00:11:30,780 Ma quelli che mi offre il Maestro Iruka da Ichiraku sono i migliori! 154 00:11:31,610 --> 00:11:34,960 La cosa che odio sono i tre minuti di attesa dopo aver messo l'acqua calda nella ciotola. 155 00:11:35,500 --> 00:11:37,250 Il mio sogno per il futuro è... 156 00:11:38,170 --> 00:11:39,480 superare l'Hokage! 157 00:11:39,720 --> 00:11:42,390 Ed è per questo che farò in modo che tutti quelli del villaggio... 158 00:11:42,410 --> 00:11:44,600 mi accettino! 159 00:11:45,400 --> 00:11:47,060 Il mio nome è Sasuke Uchiha. 160 00:11:48,130 --> 00:11:51,740 Odio un sacco di cose. E me ne piacciono davvero poche. 161 00:11:53,040 --> 00:11:57,060 Inoltre... non ho nessuna intenzione di dire qual è il mio sogno. 162 00:11:57,060 --> 00:11:57,900 Ma ho un desiderio. 163 00:12:00,350 --> 00:12:02,320 Io devo assolutamente... 164 00:12:03,970 --> 00:12:05,310 uccidere una persona. 165 00:12:05,840 --> 00:12:07,400 Io sono Sakura Haruno. 166 00:12:07,940 --> 00:12:11,940 Quello che mi piace.... Voglio dire... Chi mi piace... 167 00:12:13,960 --> 00:12:16,580 Il mio sogno per il futuro... 168 00:12:24,070 --> 00:12:27,390 Hai già superato l'Hokage, Naruto. 169 00:12:28,130 --> 00:12:31,390 Sei un eroe acclamato da tutti. 170 00:12:31,650 --> 00:12:32,810 E vuoi ancora diventare Hokage. 171 00:12:34,240 --> 00:12:35,350 E tu, Sakura... 172 00:12:36,260 --> 00:12:38,590 Scommetto che i tuoi sentimenti per Sasuke sono cambiati. 173 00:12:39,340 --> 00:12:42,000 Lo ami ancora, ma in maniera completamente diversa. 174 00:12:43,490 --> 00:12:45,950 Ha cercato di ucciderti, eppure ti preoccupi ancora per lui. 175 00:12:46,710 --> 00:12:49,990 Qualsiasi cosa succeda, non lo abbandoneresti mai. 176 00:12:50,550 --> 00:12:53,330 E pensi che sia tuo dovere salvarlo dall'oscurità. 177 00:12:53,920 --> 00:12:55,840 Questa è la gentilezza che risiede nel tuo cuore. 178 00:12:57,100 --> 00:12:57,820 Sasuke... 179 00:12:58,660 --> 00:13:00,880 Il tuo sogno era uccidere Itachi, 180 00:13:01,520 --> 00:13:03,170 ma ora che lui non c'è più, 181 00:13:03,750 --> 00:13:06,350 quali sono i tuoi obiettivi? 182 00:13:07,750 --> 00:13:09,720 Sarò stato anche il tuo maestro, 183 00:13:09,720 --> 00:13:12,410 ma non sono mai riuscito a capirti fino in fondo. 184 00:13:12,780 --> 00:13:14,630 Persino adesso... 185 00:13:15,390 --> 00:13:16,270 Sasuke… 186 00:13:16,820 --> 00:13:18,460 Qual è il tuo sogno adesso? 187 00:13:24,210 --> 00:13:28,790 Cosa intendevi quando hai detto che volevi diventare Hokage? 188 00:13:36,040 --> 00:13:38,640 Forse è stato un capriccio del destino 189 00:13:39,040 --> 00:13:41,900 a riunirci qui, in questo modo, Sasuke. 190 00:13:42,820 --> 00:13:47,550 Anche se non vuoi condividere con noi i tuoi pensieri, non importa. 191 00:13:48,510 --> 00:13:53,690 Ma non puoi negare il fatto che eravamo la Squadra Sette. 192 00:13:54,220 --> 00:13:55,160 Vero? 193 00:13:58,010 --> 00:13:59,760 Eccolo! Sta arrivando! 194 00:14:00,450 --> 00:14:03,940 Non avete dimenticato la lezione delle campanelle, vero? 195 00:14:06,000 --> 00:14:07,280 E chi se la scorda! 196 00:14:07,900 --> 00:14:09,240 La forza è nel gioco di squadra! 197 00:14:29,400 --> 00:14:35,900 Che dite? Morire insieme, secondo voi, vale come gioco di squadra? 198 00:14:43,160 --> 00:14:46,440 Madara... ha entrambi i Rinnegan. 199 00:14:47,290 --> 00:14:50,010 La parte inferiore del suo corpo si è completamente rigenerata. 200 00:14:53,530 --> 00:14:54,490 Obito! 201 00:14:55,160 --> 00:14:59,880 Mi dispiace, ma Obito non esiste più. 202 00:14:59,920 --> 00:15:02,440 Ho preso possesso del suo corpo. 203 00:15:03,250 --> 00:15:08,860 Pare che volesse porre rimedio ai suoi errori. 204 00:15:10,020 --> 00:15:17,460 Nel profondo del suo cuore, credeva davvero di affidare il futuro nelle vostre mani. 205 00:15:17,820 --> 00:15:20,390 Molto comodo per lui, no? 206 00:15:20,400 --> 00:15:23,160 Che bambino viziato. 207 00:15:38,330 --> 00:15:39,700 Non posso biasimarla... 208 00:15:41,280 --> 00:15:42,960 Il potere di quegli occhi...! 209 00:15:54,760 --> 00:15:59,290 Signora Tsunade, finalmente sono riuscita a raggiungerli! 210 00:16:06,940 --> 00:16:09,740 Quindi... non posso tirarmi indietro. 211 00:16:11,140 --> 00:16:13,450 Farò da diversivo, seguitemi. 212 00:16:13,740 --> 00:16:14,530 Asp... 213 00:16:18,900 --> 00:16:19,740 Sakura! 214 00:16:41,600 --> 00:16:42,770 Regola Numero Quattro! 215 00:16:43,020 --> 00:16:47,460 Solo un ninja medico che abbia perfezionato la tecnica della Rigenerazione 216 00:16:47,460 --> 00:16:50,110 può infrangere le prime tre regole! 217 00:16:51,480 --> 00:16:54,280 La nipote di Hashirama utilizza 218 00:16:54,290 --> 00:16:56,360 la sua stessa tecnica di Rigenerazione. 219 00:17:00,160 --> 00:17:03,460 Un muro invisibile? Non riesco a raggiungerlo! 220 00:17:11,090 --> 00:17:12,210 Che sta succedendo? 221 00:17:17,300 --> 00:17:18,430 Sakura… 222 00:17:19,180 --> 00:17:21,060 Non preoccuparti per me, Naruto. 223 00:17:23,020 --> 00:17:25,350 Sasuke non ha battuto ciglio... 224 00:17:28,190 --> 00:17:29,730 Sto bene, quindi... 225 00:17:31,650 --> 00:17:32,300 Naruto! 226 00:17:33,250 --> 00:17:36,060 Sì, ho capito. Ce n'è più di uno, giusto? 227 00:17:36,660 --> 00:17:39,530 L'occhio sinistro... ha il Rinnegan? 228 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 Le ombre di Madara adesso sono quattro! 229 00:17:54,370 --> 00:17:56,210 Adesso basta con queste scenate. 230 00:18:12,250 --> 00:18:13,360 Cos'ha in mente? 231 00:18:15,990 --> 00:18:17,920 Devastazione Catastrofica Planetaria! 232 00:18:30,250 --> 00:18:31,960 Ritiriamoci per il momento. 233 00:18:32,000 --> 00:18:33,380 E Naruto e gli altri? 234 00:18:33,840 --> 00:18:36,500 Sono certo che ce la faranno. 235 00:18:55,730 --> 00:18:57,800 Questo è il potere delle Sei Vie? 236 00:18:57,800 --> 00:19:00,480 Sono più grosse di prima e ce ne sono anche di più... 237 00:19:00,920 --> 00:19:02,890 Non badate solo a quello che c'è sopra! 238 00:19:03,060 --> 00:19:04,780 Le sue ombre sono qui vicino a noi! 239 00:19:08,540 --> 00:19:12,330 Sono di poco più consistenti e larghe di una pioggerellina, ma... 240 00:19:15,460 --> 00:19:16,020 Arrivano! 241 00:19:16,530 --> 00:19:17,760 Anche le ombre! 242 00:19:17,760 --> 00:19:19,420 Tecnica della moltiplicazione del corpo! 243 00:19:20,980 --> 00:19:22,380 Lasciali a me! 244 00:19:32,900 --> 00:19:37,440 Immagino che mi limiterò a registrare i vostri ultimi momenti. 245 00:19:39,970 --> 00:19:40,760 Kurama… 246 00:19:45,160 --> 00:19:46,200 Susanoo! 247 00:19:46,530 --> 00:19:49,500 Teriosfera Rasen Shuriken! 248 00:20:17,520 --> 00:20:19,730 Maledizione! Non finiscono mai! 249 00:20:21,440 --> 00:20:22,450 Incredibile! 250 00:20:39,380 --> 00:20:41,840 Secondo la tavoletta di pietra, 251 00:20:42,130 --> 00:20:46,290 nel momento in cui colui che può utilizzare il Rinne raggiungerà la luna, 252 00:20:46,970 --> 00:20:52,660 l'occhio che ne riflette la luce e può realizzare il sogno infinito, si aprirà. 253 00:20:58,400 --> 00:21:02,740 Splendi sul mondo... Tsukiyomi Infinito. 254 00:22:39,440 --> 00:22:42,660 Dove sono? Cos'è successo? 255 00:22:42,660 --> 00:22:44,260 Stai bene, Yamato? 256 00:22:44,490 --> 00:22:45,980 Terzo Hokage... 257 00:22:46,890 --> 00:22:50,890 Ah, già! Kabuto mi ha catturato e poi... 258 00:22:51,220 --> 00:22:52,890 Come procede la guerra? 259 00:22:52,890 --> 00:22:55,200 Naruto... Naruto sta bene? 260 00:22:56,220 --> 00:22:58,040 Nel prossimo episodio di Naruto Shippuden: 261 00:22:58,210 --> 00:23:04,880 Lo Tsukiyomi Infinito 262 00:23:00,730 --> 00:23:02,540 Resisti, Yamato!