1 00:00:14,400 --> 00:00:20,900 ...عندما يقترب مِن القمر مَن يمتلك قوّة رينّي 2 00:00:21,690 --> 00:00:27,820 ستُفتح العين التي تنعكس على القمر وتُحقق الحُلم الأبدي 3 00:00:33,070 --> 00:00:37,570 أنيري العالم... أيتها التسوكيومي الأبدية 4 00:02:09,250 --> 00:02:14,230 التسوكيومي الأبدية 5 00:02:41,150 --> 00:02:44,110 !لقد استنفدتُ التشاكرا خاصتي ولا أستطيع إطلاق تقنيتي 6 00:03:23,320 --> 00:03:24,530 !ماذا—؟ 7 00:03:39,860 --> 00:03:40,980 ما هذا؟ 8 00:03:42,730 --> 00:03:45,070 ...لقد بدأت أخيرًا 9 00:03:45,690 --> 00:03:47,400 !لقد اكتفيتُ من هذا 10 00:03:49,150 --> 00:03:52,530 لم نعد إذًا بحاجة لهذه الدواخل أيضًا 11 00:03:54,570 --> 00:03:55,440 !مجددًا؟ 12 00:03:57,230 --> 00:03:58,820 ما كل هذا الاهتزاز؟ 13 00:03:58,860 --> 00:04:00,780 !هناك في اتجاه الجنوب الشرقي! نيازك 14 00:04:02,530 --> 00:04:04,190 !هناك الكثير منها 15 00:04:04,530 --> 00:04:06,030 !استعدّوا للصدمة 16 00:04:08,570 --> 00:04:11,400 !ما الذي يجري هناك؟ 17 00:04:11,440 --> 00:04:12,820 !هذا ليس طبيعيًّا 18 00:04:16,440 --> 00:04:19,400 ...لقد اختفت التشاكرا التي منحها ناروتو للجميع 19 00:04:19,650 --> 00:04:22,230 كما هو حال تلك الشجرة العملاقة 20 00:04:25,150 --> 00:04:27,900 شيءٌ كبير يحدث هناك بالتأكيد 21 00:04:28,570 --> 00:04:31,530 وعلى الأرجح أنه شيءٌ سيئ 22 00:04:37,030 --> 00:04:38,070 !ماذا؟ 23 00:04:39,570 --> 00:04:40,610 !ما الأمر يا كيبا؟ 24 00:04:41,230 --> 00:04:42,320 ...شينو 25 00:04:42,360 --> 00:04:44,360 !القمر! انظر إلى القمر 26 00:04:46,320 --> 00:04:48,530 !لا يعقل 27 00:04:48,900 --> 00:04:50,480 ما الذي يحدث؟ 28 00:04:57,530 --> 00:04:59,570 هذا سيئ جدًا 29 00:05:07,940 --> 00:05:11,690 سأُحطّم تاليًّا كل تلك النيازك بواسطة هذه، لذا لا داعي للقلق 30 00:05:12,570 --> 00:05:14,650 !ابقيا قريبين منّي ولا تتحركا 31 00:05:14,690 --> 00:05:15,400 !حسنًا 32 00:05:16,610 --> 00:05:18,440 !عليّ أن أحرص على ألّا أصيب ساسكي 33 00:05:19,440 --> 00:05:20,570 !هيا 34 00:05:35,530 --> 00:05:37,530 !لا تنزل إلى هنا فجأةً يا ساسكي 35 00:05:37,570 --> 00:05:39,480 !—كان من الممكن أن أصيبكَ بالراسين شوريكين 36 00:05:43,690 --> 00:05:46,440 !أنت! انزل بهدوء أكثر 37 00:05:46,610 --> 00:05:48,570 !فقط اخرس ولا تتحرّك 38 00:06:04,610 --> 00:06:05,650 !ليس مجددًا 39 00:06:25,280 --> 00:06:27,530 !الآن! اتّحدوا 40 00:07:17,570 --> 00:07:18,650 ...تلك الأعين 41 00:07:19,480 --> 00:07:21,530 !لا يعقل أن مادارا قد نفّذ تقنيته بالفعل 42 00:07:45,440 --> 00:07:47,610 !أيها الدايميو-ساما! هذا فظيع 43 00:07:48,230 --> 00:07:50,480 !استيقظ رجاءً أيها الدايميو-ساما 44 00:07:53,610 --> 00:07:54,860 ماذا هناك؟ 45 00:07:54,900 --> 00:07:58,190 نحن مرهقون من لعب الماهجونغ طوال الليل 46 00:07:54,900 --> 00:08:00,000 ماهجونغ = هي لعبة صينية تشبه الدومينو 47 00:07:59,530 --> 00:08:01,980 !طوال الليل؟ إذًا لمَ كُنتم نائمين؟ 48 00:08:02,530 --> 00:08:04,570 !لا عليكم 49 00:08:04,610 --> 00:08:06,570 !هناك شيءٌ فظيع يحدث في الخارج 50 00:08:06,690 --> 00:08:09,530 !—إنه الليل، إلّا أن الضوء ساطعٌ وكأنه الصّباح 51 00:08:35,570 --> 00:08:38,610 ...يمكن لهذا الضوء أن يخترق ويرى حتّى من خلال الظلال 52 00:08:39,070 --> 00:08:40,730 لا يمكن لأيّ أحد أن يختبئ منه 53 00:08:41,150 --> 00:08:42,360 ...والآن 54 00:08:43,980 --> 00:08:47,190 !شين: جوكاي كوتان 55 00:08:44,000 --> 00:08:49,000 شين: جوكاي كوتان = النشأة المُقدّسة: عالم الأشجار 56 00:09:19,530 --> 00:09:21,530 !تماسكي يا تسونادي 57 00:09:22,110 --> 00:09:23,360 ما الذي يجري؟ 58 00:09:30,650 --> 00:09:32,610 !لا أستطيع الحراك 59 00:09:34,480 --> 00:09:35,650 !ناروتو 60 00:09:39,400 --> 00:09:41,070 !لا تفعل ذلك الآن يا ناروتو 61 00:09:46,940 --> 00:09:51,360 ألا يمكن للضوء أن يخترق تلك السوسانو؟ 62 00:09:57,570 --> 00:10:02,570 أيمكن للرنيغان خاصته أن تصدّ حتّى هذه التقنية؟ 63 00:10:03,860 --> 00:10:05,400 لا تخرج الآن 64 00:10:05,610 --> 00:10:10,280 ،دون هذه السوسانو التي صنعتها عيني !فسوف تُقيّد بالغينجيتسو الخاص به أيضًا 65 00:10:10,610 --> 00:10:13,280 ...ظلاله في الخارج أيضًا 66 00:10:13,570 --> 00:10:15,570 !إن سقط كِلانا، فسينتهي كل شيء 67 00:10:16,360 --> 00:10:17,480 علينا أن ننتظر الآن 68 00:10:22,980 --> 00:10:24,900 !هذه تقنية نشأة عالم الأشجار 69 00:10:24,980 --> 00:10:28,440 !إنه يُقيّد الجميع باستخدام طاقة الحياة الخاصة بالشجرة المقدّسة 70 00:10:34,110 --> 00:10:35,730 !لمَ لا تؤثر فيّ؟ 71 00:10:53,690 --> 00:10:54,730 !ياماتو 72 00:11:14,000 --> 00:11:14,750 ...ياماتو 73 00:11:16,670 --> 00:11:19,250 ماذا؟ أين أنا؟ 74 00:11:23,420 --> 00:11:25,840 ماذا حدث لي؟ 75 00:11:28,090 --> 00:11:29,380 !هل أنت بخير يا ياماتو؟ 76 00:11:29,880 --> 00:11:31,170 ساندايمي؟ 77 00:11:31,790 --> 00:11:32,880 ...حسنٌ 78 00:11:35,960 --> 00:11:37,170 !موتوي! ابتعد من هنا 79 00:11:38,790 --> 00:11:40,380 !ياماتو 80 00:11:49,460 --> 00:11:52,420 ...هذا صحيح! لقد أمسكَ بي كابوتو 81 00:11:53,540 --> 00:11:56,290 الحرب، ما الذي يجري في الحرب؟ 82 00:11:56,590 --> 00:11:58,920 !وناروتو! هل ناروتو بخير؟ 83 00:11:59,210 --> 00:12:00,630 !تمالك نفسك 84 00:12:04,290 --> 00:12:05,170 !—هذا 85 00:12:32,670 --> 00:12:35,670 ...فليبدأ عالم الأحلام الآن 86 00:12:35,710 --> 00:12:38,630 !عالمٌ بدون تشاكرا سحيقة 87 00:12:52,670 --> 00:12:56,590 ...كنتُ فأر تجارب لأوروتشيمارو وقد كنتُ وحيدًا 88 00:12:57,880 --> 00:12:59,460 ...بدون عائلة وبدون أيّ شيء 89 00:13:00,960 --> 00:13:03,290 !تينزو... تينزو 90 00:13:06,000 --> 00:13:06,920 أين أنا؟ 91 00:13:12,630 --> 00:13:14,670 !تينزو! أسرع! أسرع 92 00:13:15,920 --> 00:13:17,090 يوكيمي-سان؟ 93 00:13:33,460 --> 00:13:34,460 !مفاجأة 94 00:13:36,340 --> 00:13:37,840 ما رأيك يا تينزو؟ 95 00:13:48,500 --> 00:13:52,460 ...قابلت يوكيمي وتعرّفتُ على كاكاشي-سينباي 96 00:13:52,880 --> 00:13:56,500 وحينها أصبح الأنبو هو المكان الذي أنتمي إليه 97 00:13:57,130 --> 00:13:58,500 تينزو 98 00:14:00,590 --> 00:14:01,540 كاكاشي-سينباي؟ 99 00:14:02,540 --> 00:14:03,840 جهّز نفسك بسرعة 100 00:14:03,920 --> 00:14:05,420 لدينا مهمة 101 00:14:05,630 --> 00:14:07,630 !حسنًا! آسف 102 00:14:09,460 --> 00:14:12,290 إن بقيتُ في الأنبو فلن أكون وحيدًا 103 00:14:12,710 --> 00:14:14,710 ...كل المهام كانت قاسية 104 00:14:15,250 --> 00:14:19,750 لم أكن أملك أيّ عائلة، لذا بالنسبة لشخصٍ مثلي، كان المكان الأفضل 105 00:14:24,750 --> 00:14:26,500 !لا، هذا ليس صحيحًا 106 00:14:26,670 --> 00:14:28,380 لقد تغيّر المكان الذي أنتمي إليه 107 00:14:30,090 --> 00:14:31,880 ...المكان الذي أنتمي إليه هو 108 00:14:33,540 --> 00:14:36,090 ...لكن ذلك مكان كاكاشي 109 00:14:37,380 --> 00:14:38,590 ما الخطب يا تينزو؟ 110 00:14:40,090 --> 00:14:42,500 ماذا؟ كاكاشي-سينباي؟ 111 00:14:44,630 --> 00:14:45,710 ما الذي يجري؟ 112 00:14:46,420 --> 00:14:47,790 هل أدركتَ أخيرًا؟ 113 00:14:48,670 --> 00:14:50,840 أنّ هذا هو المكان الذي تنتمي إليه 114 00:14:51,790 --> 00:14:53,840 ما الذي يجري؟ لمَ تقول هذا فجأةً؟ 115 00:15:14,880 --> 00:15:15,920 !—أنت 116 00:15:16,420 --> 00:15:18,670 لم أرك منذ وقتٍ طويل يا ياماتو 117 00:15:18,790 --> 00:15:21,670 سآخذ عين الشارينغان الخاصة بكاكاشي 118 00:15:23,210 --> 00:15:24,170 !انتظر 119 00:15:30,710 --> 00:15:31,880 !أيها القائد ياماتو 120 00:15:34,500 --> 00:15:36,170 !فلنذهب وراءه 121 00:15:36,380 --> 00:15:39,500 !فقط الفريق السابع يستطيع إنقاذ كاكاشي-سينسي 122 00:15:39,630 --> 00:15:40,500 !رفاق 123 00:15:48,380 --> 00:15:49,500 !كلّ شيءٍ جاهز 124 00:15:50,000 --> 00:15:51,340 !فلنسرع 125 00:15:51,710 --> 00:15:52,790 !أيها القائد 126 00:15:52,840 --> 00:15:54,040 !قائد ياماتو 127 00:15:54,670 --> 00:15:55,540 !أيها القائد 128 00:15:59,250 --> 00:16:01,420 !أجل، سنتبعهما على الفور 129 00:16:08,540 --> 00:16:11,460 ...أجل... هنا حيث 130 00:16:39,000 --> 00:16:39,840 !—سُحقًا 131 00:16:51,590 --> 00:16:52,840 !قائد ياماتو 132 00:17:11,540 --> 00:17:13,420 ...قائد ياماتو 133 00:17:29,790 --> 00:17:31,000 !—أنت 134 00:17:35,040 --> 00:17:36,290 !ساسكي-كن 135 00:17:37,500 --> 00:17:38,630 !ساسكي؟ 136 00:17:38,750 --> 00:17:40,380 !تدفّق التشيدوري 137 00:17:51,880 --> 00:17:54,290 لماذا—؟ 138 00:17:55,540 --> 00:17:57,340 هذا ليس من شأنك 139 00:18:02,380 --> 00:18:03,630 !احترس 140 00:18:12,540 --> 00:18:14,290 سحقًا! لقد كنتُ مُتهاونًا 141 00:18:14,380 --> 00:18:15,340 !هل أنت بخير؟ 142 00:18:15,380 --> 00:18:16,920 أجل، أنا بخير 143 00:18:16,960 --> 00:18:17,960 شكرًا 144 00:18:20,960 --> 00:18:22,040 !كاكاشي-سينباي 145 00:18:22,340 --> 00:18:23,460 !كاكاشي-سينسي 146 00:18:26,420 --> 00:18:27,380 هل أنت بخير؟ 147 00:18:27,710 --> 00:18:29,750 أجل... أنا بخير 148 00:18:30,670 --> 00:18:32,540 أنت تُنقذني، يا للعجب 149 00:18:32,540 --> 00:18:35,250 لا، لم أكن بمفردي 150 00:18:35,590 --> 00:18:38,290 ...لقد ساعدني ناروتو وساسكي 151 00:18:43,880 --> 00:18:46,340 يُمكنني أن أطمئنّ الآن وأترك الأمور لك 152 00:18:49,880 --> 00:18:53,630 ...أنت الوحيد الذي أعترف به بين الأشخاص الأقل منّي مرتبةً 153 00:18:55,090 --> 00:18:58,540 من الآن فصاعدًا، أنت قائد الفريق السابع رسميًا 154 00:18:59,000 --> 00:19:02,500 ...لا يمكن! الفريق السابع هو 155 00:19:02,960 --> 00:19:05,290 لا، كاكاشي محق 156 00:19:05,880 --> 00:19:08,590 لقد أدّيتَ بشكلٍ رائع 157 00:19:08,920 --> 00:19:12,380 ...لا يمكنني ائتمان الفريق السابع لأيّ أحدٍ سواك 158 00:19:12,790 --> 00:19:13,880 ...أيتها الغودايمي 159 00:19:14,710 --> 00:19:16,540 !أحسنت يا قائد ياماتو 160 00:19:16,590 --> 00:19:18,500 !أنت تبثّ فيّ الطمأنينة يا قائد ياماتو 161 00:19:18,880 --> 00:19:21,960 بالنسبة لي، كنتَ رفيقي الأول يا قائد ياماتو 162 00:19:22,460 --> 00:19:24,540 !لن يفيَ أي شخصٍ آخر بالغرض 163 00:19:25,170 --> 00:19:28,460 !شكرًا لكم... جميعًا 164 00:19:29,500 --> 00:19:31,920 لقد عاد ساسكي علاوة على ذلك 165 00:19:32,590 --> 00:19:35,500 ...أنا سعيدٌ جدًا لأجلكما... ناروتو... ساكورا 166 00:19:37,210 --> 00:19:41,170 فريقٌ مصادقٌ عليه من قِبل كاكاشي... ليس سيئًا 167 00:19:41,880 --> 00:19:42,920 ...ساسكي 168 00:19:50,670 --> 00:19:52,170 ...هذا صحيح 169 00:19:53,590 --> 00:19:56,250 يمكنني أن أبقى هنا 170 00:19:57,540 --> 00:20:00,880 ...من الآن فصاعدًا، أنا أنتمي إلى هنا 171 00:20:09,920 --> 00:20:13,090 ...من الآن فصاعدًا، أنا أنتمي إلى هنا 172 00:20:15,710 --> 00:20:18,540 أهذه هي التسوكيومي الأبدية؟ 173 00:20:29,000 --> 00:20:31,380 ما الذي حدث؟ 174 00:20:59,590 --> 00:21:02,130 !ما الذي يحدث؟ 175 00:22:38,500 --> 00:22:41,000 كيفما نظرتُ إليها، هذه غرفتي 176 00:22:41,450 --> 00:22:43,500 لمَ كونوها—؟ 177 00:22:44,370 --> 00:22:48,200 أهذا يعني أنه تم نقلنا إلى هنا من ساحة المعركة؟ 178 00:22:48,330 --> 00:22:50,620 لكن، ما هذا الشعور الذي يخالجني؟ 179 00:22:50,950 --> 00:22:54,370 ،حتى لو كنا بعيدين عن ساحة المعركة !هذا مُسالمٌ أكثر من اللازم 180 00:22:55,080 --> 00:22:58,450 :في الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن "عالم الأحلام" 181 00:22:56,640 --> 00:23:04,820 عالم الأحلام 182 00:22:59,160 --> 00:23:00,370 !ماذا؟ 183 00:23:00,370 --> 00:23:02,290 !ما الذي يجري؟ 184 00:23:04,820 --> 00:23:17,290 !تابعونا في الحلقة القادمة