1 00:00:14,320 --> 00:00:16,570 Secondo la tavoletta di pietra, 2 00:00:16,570 --> 00:00:21,120 nel momento in cui colui che può utilizzare il Rinne raggiungerà la luna, 3 00:00:21,920 --> 00:00:27,820 l'occhio che ne riflette la luce e può realizzare il sogno infinito, si aprirà. 4 00:00:32,800 --> 00:00:37,850 Splendi sul mondo... Tsukiyomi Infinito. 5 00:02:09,210 --> 00:02:14,250 Lo Tsukiyomi Infinito 6 00:02:40,680 --> 00:02:43,860 Ho consumato tutto il chakra, non riesco a usare le mie tecniche. 7 00:03:39,520 --> 00:03:40,760 Cosa? 8 00:03:42,640 --> 00:03:44,820 Finalmente è iniziato... 9 00:03:45,200 --> 00:03:47,200 Allora possiamo anche smettere. 10 00:03:49,120 --> 00:03:52,290 Non mi serve più neanche questo corpo. 11 00:03:54,390 --> 00:03:55,240 Di nuovo? 12 00:03:57,160 --> 00:03:58,680 Perché trema tutto? 13 00:03:58,680 --> 00:04:00,680 A ore 4! Meteoriti! 14 00:04:02,680 --> 00:04:03,950 Sono tantissime. 15 00:04:04,470 --> 00:04:05,920 Preparatevi all'impatto! 16 00:04:08,470 --> 00:04:10,960 Ma che diavolo sta succedendo lì? 17 00:04:11,280 --> 00:04:12,700 Non è normale! 18 00:04:16,320 --> 00:04:19,000 Il chakra che Naruto aveva dato a tutti noi è scomparso... 19 00:04:19,600 --> 00:04:21,870 E lo stesso vale per quell'albero gigante. 20 00:04:25,040 --> 00:04:27,820 Sta succedendo sicuramente qualcosa di grosso lì. 21 00:04:28,670 --> 00:04:31,480 E probabilmente non è nulla di buono. 22 00:04:37,000 --> 00:04:37,610 Che c'è? 23 00:04:39,380 --> 00:04:40,490 Che succede, Kiba? 24 00:04:41,120 --> 00:04:41,780 Shino… 25 00:04:42,130 --> 00:04:44,000 La luna! Guarda la luna! 26 00:04:46,290 --> 00:04:48,120 Non... può essere! 27 00:04:48,800 --> 00:04:50,100 Che succede? 28 00:04:57,260 --> 00:04:59,280 Si mette male... 29 00:05:07,850 --> 00:05:11,640 Le prossime meteoriti le polverizzo io, state tranquilli. 30 00:05:12,480 --> 00:05:14,470 Voi restate vicino a me e state pronti! 31 00:05:16,180 --> 00:05:18,210 Devo stare attento a non colpire Sasuke. 32 00:05:19,250 --> 00:05:19,880 Andate! 33 00:05:35,620 --> 00:05:37,550 Sasuke, non sbucare così all'improvviso! 34 00:05:37,560 --> 00:05:39,130 Potevo colpirti con il Rasen Shuriken! 35 00:05:43,690 --> 00:05:46,170 Ehi! Vacci piano, cavolo! 36 00:05:46,480 --> 00:05:48,600 Stai zitto e ascolta! 37 00:06:25,170 --> 00:06:27,490 Ora! Diventate una cosa sola! 38 00:07:17,480 --> 00:07:18,290 Quegli occhi... 39 00:07:19,360 --> 00:07:21,400 Che Madara abbia già usato la sua tecnica? 40 00:07:45,320 --> 00:07:47,520 Daimyo! È terribile! 41 00:07:47,900 --> 00:07:50,260 Svegliatevi, daimyo! 42 00:07:53,250 --> 00:07:54,300 Che c'è? 43 00:07:54,660 --> 00:07:57,930 Siamo stanchi, abbiamo giocato tutta la notte a mahjong. 44 00:07:59,260 --> 00:08:01,820 Tutta la notte? Ma se stavate dormendo! 45 00:08:02,240 --> 00:08:04,130 Oh, non importa! 46 00:08:04,560 --> 00:08:06,160 Sta succedendo qualcosa di terribile! 47 00:08:06,520 --> 00:08:08,740 È notte, ma siamo in pieno giorno! 48 00:08:35,400 --> 00:08:38,560 Questa luce può penetrare persino attraverso le ombre... 49 00:08:38,920 --> 00:08:40,790 Nessuno può sfuggirle. 50 00:08:41,020 --> 00:08:41,850 Inoltre... 51 00:08:43,930 --> 00:08:46,560 Crescita Rigogliosa... Divina! 52 00:09:19,550 --> 00:09:21,180 Torna in te, Tsunade! 53 00:09:21,910 --> 00:09:23,040 Che ti prende? 54 00:09:30,530 --> 00:09:32,260 Non riesco a muovermi! 55 00:09:34,520 --> 00:09:35,560 Naruto! 56 00:09:39,250 --> 00:09:40,760 Naruto, adesso non è il momento! 57 00:09:46,880 --> 00:09:51,050 La luce non riesce a penetrare il Susanoo? 58 00:09:57,470 --> 00:10:02,160 Il suo Rinnegan può opporsi persino a questa tecnica? 59 00:10:03,940 --> 00:10:05,100 Non puoi uscire adesso. 60 00:10:05,540 --> 00:10:07,610 Senza il Susanoo creato dai miei occhi, 61 00:10:07,960 --> 00:10:10,020 anche tu subiresti l'effetto di quella tecnica! 62 00:10:10,480 --> 00:10:13,080 E poi, ci sono ancora le sue ombre... 63 00:10:13,560 --> 00:10:15,640 Se uno di noi due morisse, sarebbe la fine per tutti! 64 00:10:16,270 --> 00:10:17,070 Aspettiamo! 65 00:10:22,920 --> 00:10:24,710 Questa è la Crescita Rigogliosa! 66 00:10:25,040 --> 00:10:28,430 Imprigiona le vittime usando l'energia vitale dell'albero divino! 67 00:10:34,000 --> 00:10:35,720 Perché non funziona su di me? 68 00:10:53,510 --> 00:10:54,480 Yamato? 69 00:11:13,940 --> 00:11:14,760 Yamato… 70 00:11:16,630 --> 00:11:18,930 E-Eh? Dove... 71 00:11:23,220 --> 00:11:25,790 Dove sono? Cos'è successo? 72 00:11:27,910 --> 00:11:29,000 Stai bene, Yamato? 73 00:11:29,910 --> 00:11:30,920 Terzo Hokage... 74 00:11:31,830 --> 00:11:32,460 Ecco... 75 00:11:35,900 --> 00:11:37,120 Motoi! Scappa! 76 00:11:38,860 --> 00:11:39,630 Yamato! 77 00:11:49,340 --> 00:11:52,320 Ah, già! Kabuto mi ha catturato e poi... 78 00:11:53,420 --> 00:11:55,880 La guerra... Come procede la guerra? 79 00:11:56,530 --> 00:11:58,510 Naruto... Naruto sta bene? 80 00:11:59,000 --> 00:12:00,120 Coraggio! 81 00:12:04,210 --> 00:12:05,050 Questo... 82 00:12:32,320 --> 00:12:35,420 Che il mondo privo di quest'infimo chakra abbia inizio... 83 00:12:35,820 --> 00:12:38,410 con il sogno eterno. 84 00:12:52,510 --> 00:12:56,390 Ero la cavia di Orochimaru... ed ero solo... 85 00:12:57,640 --> 00:12:59,300 Non avevo una famiglia, nulla... 86 00:13:00,820 --> 00:13:03,160 Tenzo… Tenzo! 87 00:13:05,870 --> 00:13:06,530 Dove... 88 00:13:12,610 --> 00:13:14,600 Tenzo! Sbrigati! Sbrigati! 89 00:13:15,780 --> 00:13:16,590 Yukimi? 90 00:13:33,340 --> 00:13:34,400 Ta-dan! 91 00:13:36,210 --> 00:13:37,440 Come mi sta, Tenzo? 92 00:13:48,440 --> 00:13:52,140 Ho conosciuto Yukimi e incontrato il senpai Kakashi... 93 00:13:52,610 --> 00:13:54,000 E così, ho trovato il mio posto 94 00:13:54,750 --> 00:13:55,840 in mezzo agli Anbu. 95 00:13:56,920 --> 00:13:58,050 Ehi, Tenzo. 96 00:14:00,480 --> 00:14:01,410 Senpai Kakashi! 97 00:14:02,320 --> 00:14:03,570 Sbrigati a prepararti. 98 00:14:03,790 --> 00:14:04,660 Andiamo in missione. 99 00:14:05,250 --> 00:14:07,490 S-Subito! Chiedo scusa. 100 00:14:09,430 --> 00:14:11,940 Restando con gli Anbu, non sarò mai solo. 101 00:14:12,840 --> 00:14:14,390 Le missioni sono pericolose, ma... 102 00:14:15,220 --> 00:14:19,190 questo è l'unico posto per uno come me, solo e senza famiglia. 103 00:14:24,660 --> 00:14:25,820 No, non è così! 104 00:14:26,380 --> 00:14:28,000 Non è più quello il mio posto. 105 00:14:30,110 --> 00:14:31,280 Il mio posto... 106 00:14:33,430 --> 00:14:35,880 Però, è del senpai Kakashi... 107 00:14:37,170 --> 00:14:38,230 Tenzo, che succede? 108 00:14:39,950 --> 00:14:42,230 Eh? Oh! Senpai Kakashi! 109 00:14:44,380 --> 00:14:45,410 Cosa stavo... 110 00:14:46,220 --> 00:14:47,630 Te ne sei accorto finalmente, Tenzo? 111 00:14:48,490 --> 00:14:50,460 Il tuo posto è questo. 112 00:14:51,600 --> 00:14:53,500 Che succede? Perché me lo dici all'improvviso? 113 00:15:14,820 --> 00:15:15,590 Tu sei... 114 00:15:16,530 --> 00:15:17,900 Quanto tempo, Yamato. 115 00:15:18,740 --> 00:15:21,320 Mi prendo lo Sharingan di Kakashi. 116 00:15:23,080 --> 00:15:23,800 Aspetta! 117 00:15:30,570 --> 00:15:31,600 Capitano Yamato! 118 00:15:34,290 --> 00:15:35,750 Dobbiamo inseguirlo! 119 00:15:36,000 --> 00:15:39,220 Solo la squadra 7 può salvare il maestro Kakashi! 120 00:15:39,690 --> 00:15:40,460 Ragazzi! 121 00:15:48,120 --> 00:15:49,370 È tutto pronto! 122 00:15:49,960 --> 00:15:50,920 Andiamo! Presto! 123 00:15:51,650 --> 00:15:52,470 Capitano! 124 00:15:52,820 --> 00:15:53,840 Capitano Yamato! 125 00:15:54,470 --> 00:15:55,150 Capitano! 126 00:15:58,960 --> 00:16:00,810 Sì! Inseguiamoli! 127 00:16:08,480 --> 00:16:11,180 È così... questo è il mio... 128 00:16:39,000 --> 00:16:39,470 Porca... 129 00:16:51,380 --> 00:16:52,420 Capitano Yamato! 130 00:17:11,600 --> 00:17:13,050 Capitano Yamato... 131 00:17:29,780 --> 00:17:30,420 Tu sei... 132 00:17:35,030 --> 00:17:35,870 Sasuke! 133 00:17:37,550 --> 00:17:38,390 Sasuke? 134 00:17:38,690 --> 00:17:39,920 Flusso dei Mille Falchi! 135 00:17:51,950 --> 00:17:53,960 Perché... tu.... 136 00:17:55,300 --> 00:17:56,910 Non sono affari tuoi. 137 00:18:02,330 --> 00:18:02,970 Attento! 138 00:18:12,520 --> 00:18:14,000 Merda! Ho abbassato la guardia! 139 00:18:14,190 --> 00:18:14,780 Stai bene? 140 00:18:15,150 --> 00:18:16,640 Sì! Tutto a posto. 141 00:18:16,920 --> 00:18:17,490 Grazie! 142 00:18:20,760 --> 00:18:21,620 Senpai Kakashi! 143 00:18:22,060 --> 00:18:22,990 Maestro Kakashi! 144 00:18:26,130 --> 00:18:26,980 State bene? 145 00:18:27,640 --> 00:18:29,840 Sì... sto bene. 146 00:18:30,410 --> 00:18:31,990 Alla fine sei stato proprio tu a salvarmi... 147 00:18:32,530 --> 00:18:34,970 No, non sono stato solo io. 148 00:18:35,440 --> 00:18:38,030 Naruto e Sasuke mi hanno aiutato. 149 00:18:43,730 --> 00:18:45,950 Ora posso finalmente rilassarmi e lasciare tutto a te. 150 00:18:49,690 --> 00:18:53,280 Tra tutti, sei l'unico che i miei ragazzi accetterebbero. 151 00:18:54,810 --> 00:18:58,300 Da adesso in poi sei ufficialmente il capitano della squadra 7. 152 00:18:58,790 --> 00:19:02,410 I-Impossibile! La squadra 7 è la tua... 153 00:19:02,830 --> 00:19:04,810 No, Kakashi ha ragione. 154 00:19:05,740 --> 00:19:08,060 Hai tenuto un comportamento esemplare. 155 00:19:08,710 --> 00:19:12,110 La squadra 7 non potrei affidarla a nessun altro. 156 00:19:12,720 --> 00:19:13,620 Quinto Hokage... 157 00:19:14,580 --> 00:19:16,530 Ce l'hai fatta, Capitano Yamato! 158 00:19:16,680 --> 00:19:18,320 Con te mi sento tranquilla, Capitano Yamato! 159 00:19:18,790 --> 00:19:21,520 Mi sei stato amico prima di chiunque altro, Capitano Yamato. 160 00:19:22,410 --> 00:19:24,110 Nessun l'aveva mai fatto. 161 00:19:25,170 --> 00:19:28,180 Grazie... a tutti! 162 00:19:29,260 --> 00:19:31,760 Ed è persino tornato Sasuke. 163 00:19:32,460 --> 00:19:35,240 Sono contento per voi. Naruto, Sakura. 164 00:19:37,080 --> 00:19:41,040 Una squadra approvata da Kakashi... Niente male. 165 00:19:41,800 --> 00:19:42,510 Sasuke. 166 00:19:50,490 --> 00:19:51,350 Giusto. 167 00:19:53,460 --> 00:19:56,190 Io... posso stare qui. 168 00:19:57,760 --> 00:20:00,660 Questo... è il posto in cui posso tornare.... 169 00:20:09,630 --> 00:20:12,760 Questo... è il posto in cui posso tornare.... 170 00:20:15,640 --> 00:20:18,220 Questo è lo Tsukiyomi Infinito? 171 00:20:28,870 --> 00:20:31,220 Che diavolo è successo? 172 00:20:59,230 --> 00:21:01,840 Questo... che significa? 173 00:22:34,880 --> 00:23:04,800 Nel prossimo episodio di Naruto Shippuden: 174 00:22:38,450 --> 00:22:41,190 Non c'è dubbio! Questa è la mia camera! 175 00:22:41,730 --> 00:22:43,930 Perché sono al Villaggio della Foglia? 176 00:22:44,680 --> 00:22:46,720 Forse vuol dire che siamo stati teletrasportati... 177 00:22:46,730 --> 00:22:48,190 lontano dal campo di battaglia? 178 00:22:48,560 --> 00:22:50,850 Però... cos'è questa sensazione? 179 00:22:51,420 --> 00:22:53,000 È vero che siamo lontani dalla guerra, 180 00:22:53,110 --> 00:22:54,360 ma è tutto troppo tranquillo. 181 00:22:55,280 --> 00:22:56,590 Nel prossimo episodio di Naruto Shippuden: 182 00:22:56,600 --> 00:23:04,810 Il Mondo Onirico 183 00:22:57,200 --> 00:22:58,520 Il Mondo Onirico 184 00:22:59,510 --> 00:23:00,390 Cosa? 185 00:23:00,830 --> 00:23:02,430 Che cosa succede?