1 00:00:18,280 --> 00:00:19,620 Der unendliche Tsukuyomi … 2 00:00:19,970 --> 00:00:22,080 Gerade sind alle also … 3 00:00:22,860 --> 00:00:24,710 … in einem Traum. 4 00:02:02,220 --> 00:02:07,730 Killer Bee Rappuden: Teil 1 5 00:02:20,570 --> 00:02:21,290 Was? 6 00:02:21,290 --> 00:02:23,870 Was heißt was, ist das denn krass? 7 00:02:28,360 --> 00:02:29,620 Wie gehen wir vor? 8 00:02:30,240 --> 00:02:33,630 Dummkopf, Blödschopf, was wir machen und wie? 9 00:02:34,360 --> 00:02:35,840 Wir sind Jinchuriki. 10 00:02:35,840 --> 00:02:38,380 Immer drauf, aus vollem Lauf, Baby! 11 00:02:55,540 --> 00:02:56,660 Stopp! 12 00:02:56,660 --> 00:02:57,400 Ein Eindringling! 13 00:02:59,850 --> 00:03:01,090 Was ist das? 14 00:03:01,090 --> 00:03:03,910 Ein Jinchuriki, ganz allein! 15 00:03:03,910 --> 00:03:06,910 Ein Jinchuriki, allein und so klein. 16 00:03:10,270 --> 00:03:12,920 Wir sind hier, um dich zu retten, Shukaku. 17 00:03:13,360 --> 00:03:15,670 Gyuki! Dann ist er …! 18 00:03:16,160 --> 00:03:19,380 Genau, das ist mein Jinchuriki. 19 00:03:32,490 --> 00:03:34,140 Puppenspiel? 20 00:03:34,140 --> 00:03:36,440 Aber viel größer als eine gewöhnliche Puppe. 21 00:03:36,750 --> 00:03:38,870 Passt auf! Die bewegen sich von allein! 22 00:03:38,870 --> 00:03:40,320 Wär doch gelacht, Nummero Acht! 23 00:03:40,320 --> 00:03:42,030 Setz mich nicht so unter Druck. 24 00:03:48,100 --> 00:03:50,090 Warum?! 25 00:03:52,780 --> 00:03:54,180 Laufen wir, Baby. 26 00:03:54,180 --> 00:03:55,060 Laufen? 27 00:03:55,060 --> 00:03:57,310 Ich soll mein Dorf im Stich lassen? 28 00:03:57,310 --> 00:03:59,330 Sei kein Ei! Lauf dich frei! 29 00:03:59,330 --> 00:04:01,110 Wir sind dabei! 30 00:04:01,110 --> 00:04:06,300 Was kümmern Dorf und Reiche schon, was zählt, ist unsere Mission! 31 00:04:06,710 --> 00:04:07,850 Mission? 32 00:04:07,850 --> 00:04:12,770 Richtig, diese Mission erfüllt niemand außer uns Jinchuriki. 33 00:04:28,920 --> 00:04:30,350 Wie ist das? 34 00:04:35,740 --> 00:04:37,220 Ich hab kein Chakra mehr … 35 00:04:39,190 --> 00:04:40,090 Lauf! 36 00:05:00,190 --> 00:05:01,630 Ach du grüne Neune! 37 00:05:02,320 --> 00:05:04,650 Ich brauche meinen Kürbis. 38 00:05:04,650 --> 00:05:06,950 Keine Sorge. Das ist der hier, oder? 39 00:05:07,390 --> 00:05:10,150 Die Quelle von Gaaras absoluter Abwehr des Sandes. 40 00:05:10,150 --> 00:05:12,620 Das durften wir nicht vergessen, Bee. 41 00:05:14,700 --> 00:05:15,950 Danke. 42 00:05:15,950 --> 00:05:18,130 Lang nicht gesehen, Shukaku. 43 00:05:18,650 --> 00:05:20,630 Du bist auch hier, Matatabi? 44 00:05:20,970 --> 00:05:23,630 Du kannst dich ruhig schlafen stellen. 45 00:05:24,210 --> 00:05:26,630 Ich hab nicht freiwillig geschlafen. 46 00:05:27,040 --> 00:05:29,340 Wie geht es weiter? 47 00:05:29,340 --> 00:05:32,490 Wir haben den Einer, nun der Neuner. 48 00:05:32,490 --> 00:05:35,870 Dann schau ich mal nach dem anderen. 49 00:05:35,870 --> 00:05:38,040 Mach du mal, Baby. 50 00:05:39,070 --> 00:05:41,650 Und du kommst mit mir, Gaara. 51 00:05:41,650 --> 00:05:44,280 Der Kyuubi, wo ist er? 52 00:05:44,870 --> 00:05:48,410 Im Reich des Feuers, in Konohagakure. 53 00:05:53,770 --> 00:05:59,420 Lasst mich raus. Lasst mich raus hier! Hey! 54 00:05:59,840 --> 00:06:02,780 Ich werde der Hokage, echt mal! 55 00:06:02,780 --> 00:06:04,670 Lass mal gut sein. 56 00:06:04,960 --> 00:06:06,380 Tag ein, Tag aus … 57 00:06:06,380 --> 00:06:08,930 Klappt eh nicht. Wirst du nicht mal müde? 58 00:06:09,190 --> 00:06:11,320 Das ist nicht unmöglich. 59 00:06:11,320 --> 00:06:13,350 Wenn ich weiter so rumbrüll … 60 00:06:13,350 --> 00:06:15,280 Lasst mich raus! 61 00:06:15,280 --> 00:06:17,940 Fresse! Friss das und halt die Schnauze! 62 00:06:18,830 --> 00:06:20,540 Jau, da isses! 63 00:06:20,540 --> 00:06:22,270 Damit stopft man mir das Maul! 64 00:06:22,270 --> 00:06:23,390 Echt mal. 65 00:06:23,390 --> 00:06:24,820 Noch einen Zentimeter … 66 00:06:24,820 --> 00:06:25,750 Stopp! 67 00:06:25,750 --> 00:06:26,950 Eindringlinge! 68 00:06:27,950 --> 00:06:30,910 Mein Ramen! 69 00:06:37,610 --> 00:06:40,210 Ein Jinchuriki, ganz allein! 70 00:06:40,430 --> 00:06:43,200 Ein Jinchuriki, allein und so klein. 71 00:06:43,200 --> 00:06:47,260 Yo, Naruto! Master Killer Bee kommt zu deiner Rettung, yeah! 72 00:06:47,800 --> 00:06:49,080 Killer Bee? 73 00:06:49,080 --> 00:06:51,760 Warst du das? Hast du meine Instant-Nudeln verkippt?! 74 00:06:52,160 --> 00:06:55,570 Ramen kannst du immer essen, wir müssen uns nur hier verpissen. 75 00:06:55,570 --> 00:06:56,330 Was? 76 00:06:56,330 --> 00:06:57,720 Tritt zurück. 77 00:07:00,610 --> 00:07:03,240 Geh zurück, Naruto. Der ist auf unserer Seite. 78 00:07:03,240 --> 00:07:04,750 Na dann … 79 00:07:06,730 --> 00:07:07,690 Autsch, autsch, autsch! 80 00:07:08,240 --> 00:07:09,360 Pass auf! 81 00:07:09,360 --> 00:07:11,950 Das ist eine Barriere, um Bijuu zu binden. 82 00:07:16,400 --> 00:07:18,510 Rock it, Baby! 83 00:07:21,920 --> 00:07:23,690 Lariat! 84 00:07:32,320 --> 00:07:33,650 Wie geil! 85 00:07:33,650 --> 00:07:37,010 Wie hast du das gemacht? Bringst du mir das bei? 86 00:07:37,570 --> 00:07:39,140 Wir müssen raus aus dem Dorf. 87 00:07:39,140 --> 00:07:40,430 Was? 88 00:07:40,430 --> 00:07:41,860 Und meine Ramen? 89 00:07:41,860 --> 00:07:43,700 Die kannst du woanders essen! 90 00:07:43,700 --> 00:07:46,950 Ich will echt Miso und Chashuu Ramen von Ichiraku. 91 00:07:46,950 --> 00:07:48,470 Du entkommst mir nicht! 92 00:08:12,650 --> 00:08:13,720 Alles klar? 93 00:08:14,270 --> 00:08:15,450 Autsch … 94 00:08:15,450 --> 00:08:16,720 Das ist … 95 00:08:17,110 --> 00:08:20,720 Wahrscheinlich irgendwo unter Konoha. 96 00:08:21,340 --> 00:08:24,520 Ist das hier das Fundament? 97 00:08:29,070 --> 00:08:33,700 Ihr habt Mumm, den Jinchuriki Konohas zu stehlen. 98 00:08:34,110 --> 00:08:35,710 Der Hokage … 99 00:08:35,710 --> 00:08:37,240 Oma Tsunade! 100 00:08:37,820 --> 00:08:40,670 Zudem seid ihr selbst Jinchuriki … 101 00:08:41,200 --> 00:08:44,030 Bijuu, die zur Flamme streben … 102 00:08:44,030 --> 00:08:48,220 Wollt ihr auch Jinchuriki von Konoha werden? 103 00:08:48,220 --> 00:08:50,750 Jinchuriki des Sandes und seine Freunde? 104 00:08:50,980 --> 00:08:52,840 Das wird nicht geschehen. 105 00:08:56,400 --> 00:08:57,760 Hey, was hast du? 106 00:09:00,910 --> 00:09:02,690 Kein BH … 107 00:09:02,690 --> 00:09:04,570 Die verarscht dich nach Strich und Faden! 108 00:09:04,570 --> 00:09:06,510 Die ist steinalt, Alter! 109 00:09:07,360 --> 00:09:10,270 Was versteifst du dich so, Oktopus? 110 00:09:10,500 --> 00:09:13,280 Hey! Was hast du im Auge, Bee? 111 00:09:15,740 --> 00:09:18,370 Wir klären das jetzt. 112 00:09:19,650 --> 00:09:22,470 Tsunade-sama! Das ist doch nicht Euer Ernst?! 113 00:09:22,470 --> 00:09:25,290 Wir haben es mit drei Jinchuriki zu tun. 114 00:09:25,290 --> 00:09:27,980 Wir können die nicht einfach durchs Dorf streifen lassen. 115 00:09:27,980 --> 00:09:30,290 Gut, gerade oder ungerade, eine Runde! 116 00:09:32,780 --> 00:09:35,570 Verliere ich, könnt ihr einfach gehen. 117 00:09:35,570 --> 00:09:36,600 Tsunade-sama! 118 00:09:36,600 --> 00:09:38,820 Unter den Umständen sollte ich das besser regeln. 119 00:09:38,820 --> 00:09:40,770 Halt du dich hier raus, Shizune! 120 00:09:40,770 --> 00:09:42,530 Verderb mir nicht den Spaß! 121 00:09:42,530 --> 00:09:45,060 Ähm, das ist Aufgabe des Hokage! 122 00:09:45,260 --> 00:09:48,450 Aber Euer Glück beim Spiel ist etwas … 123 00:09:48,450 --> 00:09:50,280 Ich würde gerne … 124 00:09:51,320 --> 00:09:53,190 die Würfel überprüfen. 125 00:09:53,890 --> 00:09:55,080 Gerne doch. 126 00:10:00,290 --> 00:10:00,950 Shukaku. 127 00:10:01,280 --> 00:10:02,950 Schon verstanden. 128 00:10:07,190 --> 00:10:08,700 Die sind okay. 129 00:10:08,700 --> 00:10:10,210 Tsunade-sama, habt Ihr gesehen …?! 130 00:10:10,530 --> 00:10:12,460 Halt einfach mal die Goschen, Shizune! 131 00:10:14,240 --> 00:10:15,460 Jawohl … 132 00:10:16,090 --> 00:10:18,320 Gut. Fangen wir an. 133 00:10:18,320 --> 00:10:19,470 Also denn … 134 00:10:29,350 --> 00:10:32,480 H-Holla, hat die was zum Schütteln. 135 00:10:36,650 --> 00:10:39,480 Wetten werden angenommen! Gerade oder ungerade? 136 00:10:39,950 --> 00:10:40,880 Gerade! 137 00:10:41,650 --> 00:10:43,000 Es ist gerade, ja? 138 00:10:43,750 --> 00:10:45,010 Ich nehm ungerade. 139 00:10:45,010 --> 00:10:46,750 Die Würfel sind gefallen! 140 00:10:47,200 --> 00:10:48,220 Und der Gewinner ist … 141 00:10:51,320 --> 00:10:54,770 Das sind zwei Einsen. 142 00:10:55,980 --> 00:10:57,670 Ich fühl mich elend. 143 00:11:00,400 --> 00:11:02,110 Was’n das für’n Tanuki? 144 00:11:02,110 --> 00:11:03,280 Das ist Schummelei! 145 00:11:03,280 --> 00:11:04,760 Du …! 146 00:11:07,330 --> 00:11:08,820 Weißt du, was du mich kannst … 147 00:11:08,820 --> 00:11:09,980 Nimm das! 148 00:11:10,990 --> 00:11:11,990 Beine in die Hand! 149 00:11:11,990 --> 00:11:13,330 Hey, Oktopaps? 150 00:11:13,330 --> 00:11:14,180 So dicke T… 151 00:11:14,180 --> 00:11:15,700 Reiß dich am Riemen! 152 00:11:15,700 --> 00:11:16,910 Hier lang! 153 00:11:16,910 --> 00:11:18,530 Hiergeblieben! 154 00:11:25,760 --> 00:11:27,050 Geschafft! 155 00:11:27,650 --> 00:11:28,870 Das lief gut. 156 00:11:28,870 --> 00:11:30,270 Bitte was?! 157 00:11:30,270 --> 00:11:32,610 Wir haben Kyuubis Jinchuriki und es ist noch alles dran, 158 00:11:32,610 --> 00:11:35,490 wir gingen das gemeinsam an und sind nun Freunde dann. 159 00:11:35,490 --> 00:11:36,800 Ramen … 160 00:11:38,090 --> 00:11:40,800 Ramen von Ichiraku … 161 00:11:41,950 --> 00:11:43,800 Die Brofist nicht vergessen! 162 00:11:45,980 --> 00:11:47,790 Ich will Ramen essen! 163 00:11:47,790 --> 00:11:50,030 Hui, du hast Potential. 164 00:11:50,880 --> 00:11:52,560 Brofist nicht vergessen … 165 00:11:52,560 --> 00:11:53,810 Ich will Ramen essen! 166 00:11:54,100 --> 00:11:55,700 Wir sind Kumpels, ich und du … 167 00:11:55,700 --> 00:11:57,020 Sind Menma und Chashuu. 168 00:11:57,020 --> 00:11:58,580 Zusammen haben wir ’nen Lauf. 169 00:11:58,580 --> 00:11:59,820 Ich will extra Ei noch drauf. 170 00:12:01,560 --> 00:12:06,410 Wir sind die Jinchuriki, wir sind ’ne Gang und gehören zusammen. 171 00:12:06,410 --> 00:12:10,330 woher wir auch stammen, finden wir uns zusammen! 172 00:12:10,990 --> 00:12:13,610 Du willst die anderen von uns finden? 173 00:12:13,610 --> 00:12:15,540 Das wär der Plan im Groben. 174 00:12:16,440 --> 00:12:16,960 Auf geht’s! 175 00:12:30,190 --> 00:12:34,490 Ich wollte das freundschaftlich regeln, mehr gibt es nicht mehr zu sagen. 176 00:12:35,150 --> 00:12:37,140 Im Zweifel benutzt Gewalt. 177 00:12:37,140 --> 00:12:39,860 Bringt nur Naruto zurück, bevor er die Grenze überschreitet. 178 00:12:40,200 --> 00:12:41,070 Jawohl. 179 00:12:41,780 --> 00:12:44,860 Was ist mit den Jinchuriki von Suna und Kumo? 180 00:12:45,730 --> 00:12:48,020 Sie zu fangen wäre schwer. 181 00:12:48,020 --> 00:12:50,120 Es geht hier immerhin um Jinchuriki. 182 00:12:50,120 --> 00:12:52,410 Drei auf einmal ist nicht möglich. 183 00:12:52,410 --> 00:12:54,010 Priorität hat Naruto. 184 00:12:54,510 --> 00:12:58,010 Die Jinchuriki reisen nach Nordwesten. 185 00:12:58,010 --> 00:13:01,130 Sie werden wohl nach Taki wollen. 186 00:13:01,480 --> 00:13:02,100 Los! 187 00:13:02,100 --> 00:13:03,380 Jawohl! 188 00:13:07,350 --> 00:13:10,980 Die Bijuu sind gerade nicht bei 100%. 189 00:13:10,980 --> 00:13:13,310 Weißte warum? 190 00:13:13,310 --> 00:13:16,650 Weil die meiste Kraft gestohlen wurde. 191 00:13:17,030 --> 00:13:18,390 Yes~ 192 00:13:18,390 --> 00:13:20,740 Deshalb ist das Chakra auch in nullkommanichts verbraucht, 193 00:13:20,740 --> 00:13:22,230 wenn die Bijuus loslegen. 194 00:13:22,700 --> 00:13:25,600 Gestohlen? Von wem? 195 00:13:25,600 --> 00:13:26,400 Von Akatsuki. 196 00:13:26,950 --> 00:13:28,160 Akatsuki? 197 00:13:28,420 --> 00:13:30,560 Sie wollen mit der Kraft der Bijuus 198 00:13:30,560 --> 00:13:32,660 diese Welt aus den Angeln heben. 199 00:13:33,350 --> 00:13:36,570 Es gab eine Prinzessin, die sich Akatsuki widersetzte. 200 00:13:37,610 --> 00:13:39,720 Die wollen wir beschützen 201 00:13:39,720 --> 00:13:41,670 und die Kraft der Bijuus zurückerlangen. 202 00:13:43,620 --> 00:13:44,790 Wo ist sie? 203 00:13:44,790 --> 00:13:46,080 In einem Schloss. 204 00:13:46,080 --> 00:13:48,440 Aber zuerst müssen wir unsere Kameraden finden … 205 00:13:48,910 --> 00:13:51,430 Alle neun Jinchuriki. 206 00:13:51,700 --> 00:13:55,470 Sicherlich werden sie beim nächsten Vollmond wieder in Aktion treten. 207 00:13:55,470 --> 00:13:56,590 Bis dahin müssen wir … 208 00:13:58,770 --> 00:14:00,980 Wir sollten die offiziellen Wege meiden. 209 00:14:00,980 --> 00:14:01,760 Ja. 210 00:14:02,970 --> 00:14:06,190 Ah, Moment, stopp, kurz mal ’ne Sekunde. Schaut da! 211 00:14:10,950 --> 00:14:12,740 Was macht ein Teeladen mitten in den Bergen? 212 00:14:12,740 --> 00:14:15,450 Das ist kein Teestand, da gibt’s Ramen! 213 00:14:15,450 --> 00:14:18,460 Ichirakus Bergimbiss 214 00:14:18,460 --> 00:14:24,460 Der weltberühmte Sansai Ramen 215 00:14:25,950 --> 00:14:27,720 Reiß dich zusammen, bis wir in Taki sind. 216 00:14:28,080 --> 00:14:31,860 Laut Karte gibt’s in Taki nicht ein einziges ordentliches Ramen-Lokal. 217 00:14:31,860 --> 00:14:33,650 Legen wir ’n Zacken zu, 218 00:14:33,650 --> 00:14:34,800 sonst schnappen die uns im Nu. 219 00:14:34,800 --> 00:14:36,840 Och Mensch! 220 00:14:40,700 --> 00:14:42,620 Sie sind wohl schon hier. 221 00:14:42,620 --> 00:14:43,990 Anstatt in die Berge zu klettern, 222 00:14:43,990 --> 00:14:46,770 könnten wir sie auch einfach hier erwarten. 223 00:15:03,130 --> 00:15:06,090 So lecker! Die sind einfach saugut! 224 00:15:10,590 --> 00:15:14,680 Ich bemitleide jeden, der diese grandiosen Ramen nie kosten durfte. 225 00:15:19,300 --> 00:15:19,890 Holzversteck! 226 00:15:26,700 --> 00:15:28,490 Wehrt euch bitte nicht. 227 00:15:28,490 --> 00:15:30,430 Wir wollen nur was von Naruto. 228 00:15:30,430 --> 00:15:32,280 Bockt mich keinen Meter, Alter. 229 00:15:33,000 --> 00:15:33,990 Ein Schattendoppelgänger?! 230 00:15:36,460 --> 00:15:37,720 Sand? 231 00:15:41,490 --> 00:15:42,790 Ein Tentakel? 232 00:15:44,510 --> 00:15:45,790 Acrobat! 233 00:15:49,780 --> 00:15:51,080 Alles gut? 234 00:15:51,080 --> 00:15:51,800 Ziehen wir’s durch! 235 00:16:12,900 --> 00:16:14,410 Nimm mein Chakra! 236 00:16:22,450 --> 00:16:23,250 Auf keinen Fall! 237 00:16:33,280 --> 00:16:34,260 Weee! 238 00:16:34,990 --> 00:16:36,000 Yugao! 239 00:16:39,610 --> 00:16:41,890 Wee! 240 00:16:41,890 --> 00:16:42,890 Du …! 241 00:16:48,710 --> 00:16:50,510 Leute, Rückzug! 242 00:16:53,900 --> 00:16:56,910 Brüll, mein starker Arm! 243 00:16:57,620 --> 00:16:58,860 Holzversteck! 244 00:16:58,860 --> 00:16:59,950 Gewölbte Mauer! 245 00:17:13,840 --> 00:17:16,030 Wo sind sie hin? 246 00:17:17,060 --> 00:17:19,070 Sie sind entwischt … Oder eher … 247 00:17:19,680 --> 00:17:21,430 Sie haben sich zurückgezogen. 248 00:17:21,890 --> 00:17:24,910 Ja, aber aufgegeben haben sie sicher nicht. 249 00:17:24,910 --> 00:17:28,190 Kann das Bijuu Lariat nur einmal? 250 00:17:28,650 --> 00:17:31,200 Scheint so. Sorry, Bee … 251 00:17:31,650 --> 00:17:33,440 Kein Ding, Achter. 252 00:17:33,440 --> 00:17:34,690 Dann mal weiter. 253 00:17:43,230 --> 00:17:45,940 Wohl die falsche Zeit, einen Snack vorzuschlagen? 254 00:17:45,940 --> 00:17:47,400 Kannste Gift drauf nehmen. 255 00:17:52,110 --> 00:17:55,560 Ein Jinchuriki ist schon die Pest, aber gleich drei auf einmal … 256 00:17:55,560 --> 00:17:57,730 Normales Vorgehen wird nichts bringen. 257 00:17:57,730 --> 00:18:00,200 Aber zumindest wissen wir nun, 258 00:18:00,200 --> 00:18:04,470 dass die Bijuus nicht ihre volle Kraft entfalten können. 259 00:18:05,260 --> 00:18:07,740 Ihnen scheint sofort die Puste auszugehen. 260 00:18:07,740 --> 00:18:09,470 Ich habe einen Peilsender angebracht. 261 00:18:09,470 --> 00:18:11,480 Wir können ihnen folgen und auf Unterstützung warten. 262 00:18:12,220 --> 00:18:14,340 Alles klar so weit, Captain Yamato. 263 00:18:14,340 --> 00:18:15,240 Auf geht’s. 264 00:18:15,990 --> 00:18:18,010 Die Bijuu haben kein Chakra mehr. 265 00:18:18,010 --> 00:18:20,350 Aber Gaara und Killer Bee sind auch so nicht ohne. 266 00:18:20,760 --> 00:18:22,790 Wir können uns keine Fehltritte erlauben. 267 00:18:22,790 --> 00:18:23,490 Und … 268 00:18:28,560 --> 00:18:30,680 Taki ist echt so, wie ich es mir vorstellte. 269 00:18:30,680 --> 00:18:32,350 Grandiose Landschaft. 270 00:18:32,350 --> 00:18:34,500 Aber Oktopaps … 271 00:18:35,030 --> 00:18:36,840 Was machen wir jetzt? 272 00:18:36,840 --> 00:18:38,320 Wir wissen nicht mal, 273 00:18:38,320 --> 00:18:40,400 wie der Jinchuriki vom Siebener ausschaut. 274 00:18:40,400 --> 00:18:41,990 Wird ’ne schnelle Nummer. 275 00:18:41,990 --> 00:18:44,540 Jinchuriki haben’s mit Zahlen, du Dummer. 276 00:18:44,540 --> 00:18:46,800 Mathe fand ich Kacke und dazu, 277 00:18:46,800 --> 00:18:48,390 laber du keinen Schmu! 278 00:18:48,690 --> 00:18:50,060 Pass auf, Bee. 279 00:18:50,060 --> 00:18:51,390 Ich spüre etwas Seltsames. 280 00:18:51,920 --> 00:18:52,650 Naruto! 281 00:18:53,610 --> 00:18:54,650 Gaara! 282 00:18:58,310 --> 00:19:01,160 Das ist Itachi … 283 00:19:07,250 --> 00:19:08,480 Akatsuki … 284 00:19:08,480 --> 00:19:09,660 Sie sind das? 285 00:19:10,260 --> 00:19:14,230 Jedes Mitglied von Akatsuki verfügt über einzigartiges Ninjutsu. 286 00:19:14,230 --> 00:19:19,170 Dazu hat Itachi noch das Sharingan und kann Bijuus über Genjutsu setzen. 287 00:19:19,580 --> 00:19:22,430 Schaut ihm keinesfalls in die Augen. 288 00:19:24,100 --> 00:19:30,000 Wir erfuhren, dass sich die Jinchuriki sammeln und sich merkwürdig aufführen. 289 00:19:30,000 --> 00:19:33,440 Und da können wir, Akatsuki, nicht untätig zusehen. 290 00:19:33,900 --> 00:19:37,500 Dummer Kerl, wie man schaut, du hast mir den Spruch geklaut! 291 00:19:37,500 --> 00:19:39,940 Akatsuki geht nicht steil, denn euch fehlt es schlicht an Style! 292 00:19:41,580 --> 00:19:43,720 Suchst du etwa Streit? 293 00:19:44,700 --> 00:19:46,950 Den nehm ich mir vor. 294 00:19:46,950 --> 00:19:49,200 Drei gegen drei. 295 00:19:49,510 --> 00:19:51,860 Ja, passt ja echt perfekt! 296 00:19:51,860 --> 00:19:54,260 Immer mit der Ruhe, Jungs. 297 00:19:54,260 --> 00:19:58,710 Wir Jinchuriki halten nun zusammen, bei euch Dullis holen wir uns nicht mal Schrammen. 298 00:20:02,610 --> 00:20:04,220 Naruto! Den nehm ich. 299 00:20:06,950 --> 00:20:10,730 Dann hab ich es wohl mit dir zu tun. 300 00:20:16,510 --> 00:20:18,730 Dich will ich wirklich am Boden sehen. 301 00:20:19,160 --> 00:20:20,780 Ich schlag dich in deiner Disziplin. 302 00:20:21,480 --> 00:20:23,240 Das werde ich verhindern. 303 00:20:23,540 --> 00:20:24,910 Itachi! 304 00:20:24,910 --> 00:20:27,600 Sasuke hat wegen dir das Dorf verlassen! 305 00:20:27,600 --> 00:20:29,820 Was willst du machen?! 306 00:20:44,870 --> 00:20:47,010 Wach auf, Naruto. Das ist ein Genjutsu! 307 00:20:50,370 --> 00:20:53,020 Wir wollen uns nicht zoffen, wir wollen nur auf Frieden hoffen! 308 00:20:56,660 --> 00:20:57,990 Acrobat! 309 00:20:58,300 --> 00:21:02,510 Für die Jinchuriki! Druff mit Bautz und Jippi! 310 00:22:37,160 --> 00:22:38,960 Brofist, Alter! 311 00:22:38,960 --> 00:22:41,130 Wenn sie nur hören, dass wir Jinchuriki sind, 312 00:22:41,130 --> 00:22:44,420 hassen und verabscheuen uns die Leute. 313 00:22:44,580 --> 00:22:46,670 Das ist das Schicksal der Jinchuriki. 314 00:22:46,670 --> 00:22:48,430 Schwubbeldibuu, dumme Kuh. 315 00:22:48,430 --> 00:22:51,050 Ist es Schicksal oder die Qual der Wahl? 316 00:22:51,050 --> 00:22:53,680 Wir denken nicht wie sie, wir sind die Jinchuriki. 317 00:22:53,930 --> 00:22:59,180 Nächstes Mal bei Naruto Shippuden: „Killer Bee Rappuden: Teil 2“. 318 00:22:56,390 --> 00:23:04,900 Killer Bee Rappuden: Teil 2 319 00:22:59,720 --> 00:23:03,050 Ohne Furcht, ohne Hass und ohne Missgunst. 320 00:23:04,900 --> 00:23:10,620 Schaltet wieder rein!