1
00:01:30,500 --> 00:01:35,300
Jiraiya Ninja Scrolls:
Tale of Naruto the Hero
Team Jiraiya
2
00:01:37,920 --> 00:01:40,500
When the man in the strange cloak,
3
00:01:41,050 --> 00:01:44,910
impaled himself with
his pointed metal weapon,
4
00:01:45,590 --> 00:01:49,380
Naruto felt an excruciating pain…
in the same area of his own body.
5
00:01:56,460 --> 00:01:59,000
Don't think you can
escape my curse!
6
00:01:59,460 --> 00:02:03,130
The shinobi world is cursed!
Get over it!
7
00:02:09,670 --> 00:02:11,380
What? A Clone?
8
00:02:14,000 --> 00:02:16,050
Na… Ru… To…
9
00:02:17,130 --> 00:02:18,300
Uzumaki Barrage!
10
00:02:20,300 --> 00:02:22,920
Did you see that?
It's my Naruto Uzumaki Barrage!
11
00:02:24,050 --> 00:02:25,880
An imitation of my Lions Barrage.
12
00:02:26,500 --> 00:02:27,500
What did you say?
13
00:02:27,590 --> 00:02:28,750
This is not the time to be arguing.
14
00:02:29,090 --> 00:02:30,460
Oh yeah, that's right…
15
00:02:30,960 --> 00:02:32,420
Where's Kakashi Sensei?
16
00:02:32,920 --> 00:02:34,090
Who knows?
17
00:02:34,460 --> 00:02:37,710
We were merely hired to help
with the experiment.
18
00:02:38,210 --> 00:02:39,210
Experiment?
19
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
Yeah…
20
00:02:40,880 --> 00:02:45,590
To prove that there's no hope
in a cursed shinobi world.
21
00:02:46,340 --> 00:02:47,960
It's a pain…
22
00:02:48,050 --> 00:02:51,500
so I figured I'd give you
the answer real quick, but…
23
00:02:51,800 --> 00:02:52,840
What?
24
00:02:52,920 --> 00:02:55,920
I don't think he's the kind of
opponent you can handle.
25
00:02:56,340 --> 00:02:57,460
Why you!
26
00:02:58,750 --> 00:03:00,380
Hey there, long time no see!
27
00:03:01,000 --> 00:03:04,840
Trained by the Great Toad Spirit
of Mount Myoboku,
28
00:03:04,920 --> 00:03:07,250
also known as the Toad Sage…
29
00:03:07,920 --> 00:03:11,460
…we are the trio from the Hidden Rain
30
00:03:12,460 --> 00:03:13,590
known as Team Jiraiya,
31
00:03:13,670 --> 00:03:15,380
remember that
and let our presence be known!
32
00:03:16,050 --> 00:03:17,920
T-Team…
33
00:03:18,130 --> 00:03:19,170
Jiraiya?
34
00:03:20,000 --> 00:03:21,130
Jiraiya?
35
00:03:21,460 --> 00:03:23,630
Are you talking about one
of the Legendary Sannin?
36
00:03:24,130 --> 00:03:26,710
The one who's cool and suave,
37
00:03:26,920 --> 00:03:28,420
with that irresistible
sidelong glance
38
00:03:28,500 --> 00:03:32,670
that makes a girl fall madly
in love in a second?
39
00:03:33,130 --> 00:03:35,960
Also the one who's admired by
every guy in the Hidden Leaf
40
00:03:36,050 --> 00:03:38,800
and who ranks at the top of
the most desired master list?
41
00:03:42,130 --> 00:03:43,670
What the hell is this?!
42
00:03:43,920 --> 00:03:47,550
Jiraiya's too full of himself!
43
00:03:47,920 --> 00:03:48,920
Team Jiraiya…
44
00:03:49,170 --> 00:03:52,550
Actually, we're called
the "Akatsuki"
45
00:03:52,630 --> 00:03:54,960
which isn't too catchy
or cool at all…
46
00:03:55,090 --> 00:03:58,420
But just remember the three of us
as Team Jiraiya.
47
00:03:59,880 --> 00:04:02,050
So you're Jiraiya's pupils?
48
00:04:02,880 --> 00:04:06,840
Are you implying that only guys
from the Hidden Leaf
49
00:04:07,090 --> 00:04:08,420
can train under Jiraiya Sensei?
50
00:04:08,630 --> 00:04:10,960
What? I didn't mean it that way!
51
00:04:10,960 --> 00:04:12,340
It really rubs me the wrong way…
52
00:04:12,500 --> 00:04:13,630
When you imply that
we're not shinobi
53
00:04:14,050 --> 00:04:15,130
since we're not from
the Hidden Leaf
54
00:04:15,210 --> 00:04:18,050
and the Five Great Nations
and the Five Hidden Villages?
55
00:04:18,550 --> 00:04:20,550
Like I said…I didn't say that!
56
00:04:21,670 --> 00:04:22,750
We're not a big, fancy village…
57
00:04:23,130 --> 00:04:24,710
but guys like us
from the Hidden Rain
58
00:04:24,800 --> 00:04:25,960
are just as good as you, got it?
59
00:04:26,460 --> 00:04:29,000
Remember that and
let our presence be known!
60
00:05:02,090 --> 00:05:07,250
All this time, the Hidden Leaf,
Stone, Sand, and Cloud
61
00:05:07,800 --> 00:05:10,210
have waged war whenever
they felt like it…
62
00:05:10,550 --> 00:05:12,920
And we got stuck in the middle
with nowhere to go…
63
00:05:13,250 --> 00:05:15,590
our homeland got ravaged
and destroyed…
64
00:05:16,000 --> 00:05:20,000
All the while, you could care less
about our suffering!
65
00:05:21,050 --> 00:05:23,380
Wind Style! Gale Palm!
66
00:05:27,710 --> 00:05:29,550
But we'll rise up.
67
00:05:29,920 --> 00:05:32,050
And we won't let our bitterness
hold us back.
68
00:05:32,630 --> 00:05:34,460
We'll move forward even
if we have no place to go.
69
00:05:35,090 --> 00:05:36,880
Liberty is Team Jiraiya's goal!
70
00:05:37,250 --> 00:05:39,090
And we'll turn the tables
on you all!
71
00:05:39,210 --> 00:05:43,170
And that's why you took
Asuma and the others?!
72
00:05:44,420 --> 00:05:46,090
Your passionate speech just now…
73
00:05:46,170 --> 00:05:48,800
I understand where
you're coming from.
74
00:05:48,960 --> 00:05:52,340
But I don't understand
why you would capture Asuma
75
00:05:52,500 --> 00:05:55,000
and my comrades
from the Hidden Leaf…
76
00:05:55,300 --> 00:05:57,000
The Leaf, The Leaf, The Leaf!
77
00:05:57,090 --> 00:05:59,460
Does the world revolve
around the Hidden Leaf?
78
00:06:00,000 --> 00:06:01,500
Give me a break!
79
00:06:03,130 --> 00:06:05,090
Seriously, give me a break!
80
00:06:12,840 --> 00:06:13,880
Sasuke!
81
00:06:20,920 --> 00:06:21,920
Why you—!
82
00:06:22,090 --> 00:06:24,630
You dare to kick
an apostle of god?!
83
00:06:25,130 --> 00:06:26,670
Curse you!
84
00:06:28,880 --> 00:06:30,670
What the hell is this?!
85
00:06:31,960 --> 00:06:34,460
Fire Style! Fireball Jutsu!
86
00:06:37,710 --> 00:06:40,000
Are you okay, Sakura?
87
00:06:40,130 --> 00:06:42,920
Thank you Sasuke!
88
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
Whaaat?!
89
00:06:44,920 --> 00:06:45,920
Judging by this,
90
00:06:46,000 --> 00:06:50,130
there's no doubt the other teams
are in the same predicament.
91
00:06:50,380 --> 00:06:52,670
You're right…so what do we do?
92
00:06:53,170 --> 00:06:55,840
The sooner we join up with them,
the better.
93
00:06:57,050 --> 00:06:58,380
Any objections?
94
00:06:58,670 --> 00:07:00,210
N-No…
95
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
What's going on?
96
00:07:08,590 --> 00:07:11,710
This is weird. We can't go
in the direction we want to.
97
00:07:12,050 --> 00:07:15,420
It's possible
we're being led astray!
98
00:07:41,210 --> 00:07:42,380
They're not coming after us…
99
00:07:50,210 --> 00:07:53,210
Why did you cut in like that?
100
00:07:53,420 --> 00:07:56,920
I could've offered those kids as
a sacrifice to Lord Jashin,
101
00:07:56,920 --> 00:07:58,000
while I was at it!
102
00:07:58,170 --> 00:07:59,960
It's because we're not
under contract for that
103
00:08:00,050 --> 00:08:02,300
and you were about to mess up.
104
00:08:02,920 --> 00:08:06,840
Our job is simply to capture
team captain-level guys.
105
00:08:07,460 --> 00:08:10,550
We won't earn money
just killing brats.
106
00:08:10,630 --> 00:08:13,420
The world doesn't revolve
around money.
107
00:08:13,920 --> 00:08:16,840
What's the use of living
if you can't enjoy life?!
108
00:08:17,000 --> 00:08:18,670
That's a luxury we can't afford.
109
00:08:19,250 --> 00:08:22,750
Every action we take
has a priority.
110
00:08:24,420 --> 00:08:26,590
That's pretty harsh.
111
00:08:31,380 --> 00:08:32,460
Here you go.
112
00:08:33,210 --> 00:08:34,210
What?
113
00:08:35,130 --> 00:08:36,550
You take care of this one.
114
00:08:37,000 --> 00:08:40,590
I'm going to round up the rest
of the captains we've hidden.
115
00:08:42,710 --> 00:08:43,710
Hey!
116
00:08:56,960 --> 00:08:58,420
Oh, Akamaru
117
00:08:58,590 --> 00:09:01,670
Yeah, it reeks here with the scent
of Shikamaru and the others.
118
00:09:01,960 --> 00:09:05,210
I picked up the scent
of three guys.
119
00:09:06,300 --> 00:09:09,800
It seems like there was fighting
here until just moments ago.
120
00:09:10,210 --> 00:09:13,000
They moved as they were fighting…
121
00:09:13,920 --> 00:09:14,920
I can tell because…
122
00:09:15,050 --> 00:09:19,590
…they left telltale signs
of their movements.
123
00:09:20,250 --> 00:09:22,090
Shikamaru and his team are okay…
124
00:09:22,460 --> 00:09:24,130
I don't smell any blood.
125
00:09:26,420 --> 00:09:27,880
Let's hurry after them.
126
00:09:34,250 --> 00:09:35,500
A village…
127
00:09:47,920 --> 00:09:51,000
But don't you think
something's not right?
128
00:09:51,840 --> 00:09:55,340
Not one sign of anyone in
a settlement this large…
129
00:09:56,090 --> 00:10:00,250
It seems they wanted
to lure us here.
130
00:10:00,380 --> 00:10:01,380
What do we do?
131
00:10:01,880 --> 00:10:03,630
Wait for Team Kurenai here?
132
00:10:03,960 --> 00:10:06,960
Yeah… Those guys just now
probably laid out a trap
133
00:10:06,960 --> 00:10:08,670
and are just biding their time.
134
00:10:09,500 --> 00:10:11,750
The more of us there are to fight,
the better.
135
00:10:18,880 --> 00:10:21,880
We don't have a clue about
the enemy's strength,
136
00:10:21,960 --> 00:10:24,420
so it's better to join up
with the others first.
137
00:10:25,460 --> 00:10:27,670
Why are you the one giving orders?
138
00:10:28,550 --> 00:10:30,170
Our captain's gone.
139
00:10:30,670 --> 00:10:32,000
Isn't it standard procedure for
140
00:10:32,050 --> 00:10:34,380
the next best-qualified person
to make the decisions?
141
00:10:34,670 --> 00:10:36,090
I agree…
If it's between Sasuke,
142
00:10:36,130 --> 00:10:38,250
who graduated at the top of the class
from the Academy…
143
00:10:38,300 --> 00:10:40,340
…and you, who came in last
in our class,
144
00:10:40,380 --> 00:10:42,170
and was only allowed
to graduate out of pity…
145
00:10:42,500 --> 00:10:45,420
Yeah, if your dad wasn't
the Hokage…
146
00:10:45,840 --> 00:10:47,460
What? Wanna fight?!
147
00:10:47,670 --> 00:10:53,420
Now that would be interesting.
I'll prove who's better.
148
00:10:53,590 --> 00:10:55,090
There's nothing I'd like better!
149
00:10:55,250 --> 00:10:57,090
Hey, you two!
150
00:10:57,630 --> 00:11:00,170
Never say that again in front of me…
151
00:11:01,000 --> 00:11:01,920
You haven't sensed it yet?
152
00:11:01,960 --> 00:11:02,920
Huh?!
153
00:11:12,630 --> 00:11:15,130
Hey guys! You were all okay?
154
00:11:16,210 --> 00:11:18,090
I don't see Guy Sensei.
155
00:11:18,840 --> 00:11:19,840
Yes.
156
00:11:20,000 --> 00:11:23,050
Guy Sensei went missing suddenly.
157
00:11:23,880 --> 00:11:26,130
Kakashi Sensei also disappeared.
158
00:11:27,050 --> 00:11:29,960
There were signs that showed
he was dragged underground…
159
00:11:30,300 --> 00:11:32,880
Yes, a black rope-like organism tangled
around Sensei
160
00:11:32,920 --> 00:11:34,380
and dragged him away!
161
00:11:34,550 --> 00:11:37,050
Yeah! That thing attacked us too.
162
00:11:37,250 --> 00:11:39,050
You encountered the enemy?
163
00:11:39,170 --> 00:11:40,000
Yeah…
164
00:11:40,130 --> 00:11:41,380
They claimed to have been hired.
165
00:11:42,550 --> 00:11:45,130
Hey, let's hurry and rescue them!
166
00:11:45,170 --> 00:11:46,170
Don't be in such a rush.
167
00:11:46,210 --> 00:11:47,630
But—!
168
00:11:48,090 --> 00:11:52,340
I saw chakra flowing underground
just before Guy went missing.
169
00:11:55,090 --> 00:11:57,210
We've pretty much pinpointed
the source of the chakra.
170
00:11:57,920 --> 00:11:58,960
Then…
171
00:11:59,300 --> 00:12:01,670
The remaining teams
should be nearby too.
172
00:12:01,710 --> 00:12:04,090
We need to regroup
with every team first…
173
00:12:04,130 --> 00:12:06,090
and set up base camp.
174
00:12:08,090 --> 00:12:11,050
Who knows what's happening
to Sensei and the others
175
00:12:11,090 --> 00:12:12,800
while we're wasting time like this…
176
00:12:32,170 --> 00:12:34,840
First, we need to regroup
with the rest of the teams.
177
00:12:34,880 --> 00:12:36,920
There are a few things
I want to confirm with them.
178
00:12:37,250 --> 00:12:40,880
Like the status of Asuma and Kurenai.
179
00:12:42,130 --> 00:12:44,670
Guy lost consciousness…
and went missing.
180
00:12:48,050 --> 00:12:50,340
The exact same thing happened
with Kakashi.
181
00:12:50,840 --> 00:12:53,250
Why do you think they
both lost consciousness?
182
00:12:54,000 --> 00:12:54,920
Come to think of it…
183
00:12:54,920 --> 00:12:56,920
Kakashi Sensei was looking at
184
00:12:56,960 --> 00:12:58,880
the Shinobi Ageha butterfly
before he disappeared.
185
00:12:58,920 --> 00:13:01,920
The powdery scales of
the Shinobi Ageha
186
00:13:01,920 --> 00:13:04,920
and the chakra flowing underground
possibly interacted with each other…
187
00:13:05,210 --> 00:13:08,000
There's probably a jutsu
that doesn't work on us,
188
00:13:08,050 --> 00:13:09,800
but affects only the jonin.
189
00:13:10,590 --> 00:13:14,170
But the scales of the Shinobi Ageha
aren't toxic.
190
00:13:14,960 --> 00:13:17,340
I don't know how the jutsu works.
191
00:13:18,130 --> 00:13:21,670
But, like I mentioned,
there's one more thing I want to verify!
192
00:13:22,500 --> 00:13:24,460
What? That's—!
193
00:13:24,670 --> 00:13:26,050
Lord Fourth's kunai?
194
00:13:26,090 --> 00:13:28,090
What's going on?
195
00:13:28,340 --> 00:13:31,380
Isn't that the kunai that
you found earlier, Sakura?
196
00:13:31,880 --> 00:13:32,750
No…
197
00:13:33,090 --> 00:13:34,960
This is one that Guy Sensei dropped.
198
00:13:35,880 --> 00:13:37,750
Two jonin dropped the kunai
199
00:13:37,800 --> 00:13:42,000
entrusted to them by Lord Fourth
at the spur of the moment…
200
00:13:42,050 --> 00:13:43,670
That's hard to believe.
201
00:13:43,920 --> 00:13:47,170
So if we figure that the enemy
dropped them intentionally…
202
00:13:47,710 --> 00:13:50,920
It's got to be someone with
considerable knowledge of various jutsu?
203
00:13:51,130 --> 00:13:55,000
It's probably someone who knows
the secret behind Lord Fourth's kunai…
204
00:13:55,300 --> 00:13:58,670
We'd better hurry and join up
with the other teams fast.
205
00:13:59,210 --> 00:14:02,460
The tracking team of Kiba,
Shino and Hinata
206
00:14:02,500 --> 00:14:05,170
would be able to pinpoint
the location quite accurately.
207
00:14:05,590 --> 00:14:07,300
Yeah, I'm sure of it.
208
00:14:07,340 --> 00:14:09,800
And once we know the location,
can we rescue the captains?
209
00:14:09,840 --> 00:14:10,500
No.
210
00:14:10,750 --> 00:14:14,000
Once we know their situation,
we'll send word back to the village.
211
00:14:14,000 --> 00:14:17,210
Right. We haven't been given
the orders for a rescue.
212
00:14:18,210 --> 00:14:20,050
Sticking to the rules again?!
213
00:14:20,920 --> 00:14:23,210
We don't have time to wait for
reinforcements from the village!
214
00:14:23,420 --> 00:14:26,750
I don't care what anyone says.
I'm gonna rescue them.
215
00:14:35,800 --> 00:14:39,090
Mmm… I smell food.
216
00:14:39,380 --> 00:14:44,000
How about doing some search
and reconnaissance inside the village?
217
00:14:44,800 --> 00:14:49,250
Are you kidding?
That's just looking for trouble.
218
00:14:50,050 --> 00:14:50,920
I guess you're right…
219
00:14:50,920 --> 00:14:52,300
Shh! Look!
220
00:15:00,170 --> 00:15:01,210
Let's follow.
221
00:15:03,050 --> 00:15:03,960
Now Komichi…
222
00:15:04,000 --> 00:15:05,840
Let's hurry and get Kenta.
223
00:15:09,380 --> 00:15:11,250
Fighting's going to start soon right?
224
00:15:11,840 --> 00:15:14,050
If there's a fire, Kenta will die.
225
00:15:14,500 --> 00:15:17,130
Then why'd you leave Kenta?
226
00:15:17,170 --> 00:15:18,710
Well, because—!
227
00:15:22,050 --> 00:15:24,050
Thank goodness!
It hasn't burned down yet!
228
00:15:25,630 --> 00:15:27,500
Kenta! I'm sorry!
229
00:15:27,630 --> 00:15:29,750
I'll never leave you again!
230
00:15:35,670 --> 00:15:37,590
We were just like them
back in the day.
231
00:15:38,340 --> 00:15:40,340
Caught up in other nations' wars…
232
00:15:40,380 --> 00:15:42,670
Running scared…
233
00:15:42,960 --> 00:15:46,750
We didn't want any villagers to
get hurt from our strategy…
234
00:15:47,050 --> 00:15:48,750
So we told them all to evacuate…
235
00:15:49,000 --> 00:15:50,130
Damn it…
236
00:15:50,500 --> 00:15:54,340
Now we're no different from the Hidden Leaf
and the Sand from back then…
237
00:16:08,090 --> 00:16:09,960
Komichi! Hurry up!
238
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
We have to run away before
the fighting starts.
239
00:16:12,380 --> 00:16:14,090
Wait, big brother!
240
00:16:42,420 --> 00:16:45,090
Hey… Are you kids from this village?
241
00:16:46,050 --> 00:16:50,000
Please tell us.
Where's everyone else?
242
00:16:53,420 --> 00:16:55,380
You don't have to be scared.
243
00:16:55,420 --> 00:16:57,880
We're not scary people.
244
00:17:12,170 --> 00:17:13,800
Run away, Nagato!
245
00:17:14,420 --> 00:17:16,460
Hurry! Get away!
246
00:17:27,500 --> 00:17:28,710
Damn it!
247
00:17:38,300 --> 00:17:39,920
All right then…
248
00:17:40,090 --> 00:17:45,130
Have you seen a group of
two guys and a girl…just like us?
249
00:17:56,460 --> 00:17:57,420
Yahiko…!
250
00:18:00,170 --> 00:18:00,960
Nagato…!
251
00:18:23,500 --> 00:18:24,670
Nagato!
252
00:18:38,590 --> 00:18:39,670
Komichi!
253
00:18:49,550 --> 00:18:50,590
Those kids are—!
254
00:18:50,630 --> 00:18:51,550
This is bad!
255
00:18:51,710 --> 00:18:54,210
No way… Did I…?
256
00:19:13,420 --> 00:19:15,000
What was that?
257
00:19:16,840 --> 00:19:18,670
It's coming from inside the village.
258
00:19:18,750 --> 00:19:19,920
Is it the enemy?
259
00:19:20,090 --> 00:19:22,590
Is there a team fighting over there?
260
00:19:23,210 --> 00:19:26,920
What's happening inside the village?
261
00:19:32,000 --> 00:19:33,250
That direction is…
262
00:19:33,750 --> 00:19:35,590
…the village marked on the map.
263
00:19:36,210 --> 00:19:38,710
The scents of Shikamaru and
the others are coming from that way too.
264
00:19:39,710 --> 00:19:41,170
We should head there immediately.
265
00:19:42,750 --> 00:19:45,090
That's because that cloud
of dust is a sign
266
00:19:45,130 --> 00:19:47,800
of something big happening
over there.
267
00:19:49,670 --> 00:19:51,380
What're you doing! Hurry up!
268
00:19:52,000 --> 00:19:52,880
W-Wait!
269
00:19:52,920 --> 00:19:54,750
You should listen until a person
is done speaking!
270
00:19:54,800 --> 00:19:57,090
That's because…Hey! Wait!
271
00:20:43,800 --> 00:20:44,800
This is bad.
272
00:20:44,840 --> 00:20:46,630
We have to save those kids!
273
00:20:46,710 --> 00:20:47,630
Wait!
274
00:20:48,670 --> 00:20:50,250
We can't. Don't go.
275
00:20:51,050 --> 00:20:51,920
Why?
276
00:20:51,920 --> 00:20:53,630
Shikamaru…
277
00:22:38,200 --> 00:22:42,450
The siblings fall into the sinkhole,
278
00:22:42,900 --> 00:22:48,650
Team Jiraiya rushes in to help,
279
00:22:49,360 --> 00:22:52,450
but Shikamaru does not make a move.
280
00:22:52,900 --> 00:22:55,700
We have to do what
we came here to do.
281
00:22:56,490 --> 00:22:59,820
Next time on Naruto Shippuden:
"Order of Priority."
282
00:23:00,780 --> 00:23:02,700
We can't afford to be indecisive.
283
00:23:03,450 --> 00:23:04,900
Jiraiya Ninja Scrolls:
The Tale of Naruto the Hero -
Order of Priority
284
00:23:04,910 --> 00:23:10,180
Tune in again!