1 00:01:30,500 --> 00:01:35,300 Jiraiya Ninja Scrolls: Tale of Naruto the Hero Team Jiraiya 2 00:01:37,920 --> 00:01:40,500 When the man in the strange cloak, 3 00:01:41,050 --> 00:01:44,910 impaled himself with his pointed metal weapon, 4 00:01:45,590 --> 00:01:49,380 Naruto felt an excruciating pain… in the same area of his own body. 5 00:01:56,460 --> 00:01:59,000 Don't think you can escape my curse! 6 00:01:59,460 --> 00:02:03,130 The shinobi world is cursed! Get over it! 7 00:02:09,670 --> 00:02:11,380 What? A Clone? 8 00:02:14,000 --> 00:02:16,050 Na… Ru… To… 9 00:02:17,130 --> 00:02:18,300 Uzumaki Barrage! 10 00:02:20,300 --> 00:02:22,920 Did you see that? It's my Naruto Uzumaki Barrage! 11 00:02:24,050 --> 00:02:25,880 An imitation of my Lions Barrage. 12 00:02:26,500 --> 00:02:27,500 What did you say? 13 00:02:27,590 --> 00:02:28,750 This is not the time to be arguing. 14 00:02:29,090 --> 00:02:30,460 Oh yeah, that's right… 15 00:02:30,960 --> 00:02:32,420 Where's Kakashi Sensei? 16 00:02:32,920 --> 00:02:34,090 Who knows? 17 00:02:34,460 --> 00:02:37,710 We were merely hired to help with the experiment. 18 00:02:38,210 --> 00:02:39,210 Experiment? 19 00:02:39,800 --> 00:02:40,800 Yeah… 20 00:02:40,880 --> 00:02:45,590 To prove that there's no hope in a cursed shinobi world. 21 00:02:46,340 --> 00:02:47,960 It's a pain… 22 00:02:48,050 --> 00:02:51,500 so I figured I'd give you the answer real quick, but… 23 00:02:51,800 --> 00:02:52,840 What? 24 00:02:52,920 --> 00:02:55,920 I don't think he's the kind of opponent you can handle. 25 00:02:56,340 --> 00:02:57,460 Why you! 26 00:02:58,750 --> 00:03:00,380 Hey there, long time no see! 27 00:03:01,000 --> 00:03:04,840 Trained by the Great Toad Spirit of Mount Myoboku, 28 00:03:04,920 --> 00:03:07,250 also known as the Toad Sage… 29 00:03:07,920 --> 00:03:11,460 …we are the trio from the Hidden Rain 30 00:03:12,460 --> 00:03:13,590 known as Team Jiraiya, 31 00:03:13,670 --> 00:03:15,380 remember that and let our presence be known! 32 00:03:16,050 --> 00:03:17,920 T-Team… 33 00:03:18,130 --> 00:03:19,170 Jiraiya? 34 00:03:20,000 --> 00:03:21,130 Jiraiya? 35 00:03:21,460 --> 00:03:23,630 Are you talking about one of the Legendary Sannin? 36 00:03:24,130 --> 00:03:26,710 The one who's cool and suave, 37 00:03:26,920 --> 00:03:28,420 with that irresistible sidelong glance 38 00:03:28,500 --> 00:03:32,670 that makes a girl fall madly in love in a second? 39 00:03:33,130 --> 00:03:35,960 Also the one who's admired by every guy in the Hidden Leaf 40 00:03:36,050 --> 00:03:38,800 and who ranks at the top of the most desired master list? 41 00:03:42,130 --> 00:03:43,670 What the hell is this?! 42 00:03:43,920 --> 00:03:47,550 Jiraiya's too full of himself! 43 00:03:47,920 --> 00:03:48,920 Team Jiraiya… 44 00:03:49,170 --> 00:03:52,550 Actually, we're called the "Akatsuki" 45 00:03:52,630 --> 00:03:54,960 which isn't too catchy or cool at all… 46 00:03:55,090 --> 00:03:58,420 But just remember the three of us as Team Jiraiya. 47 00:03:59,880 --> 00:04:02,050 So you're Jiraiya's pupils? 48 00:04:02,880 --> 00:04:06,840 Are you implying that only guys from the Hidden Leaf 49 00:04:07,090 --> 00:04:08,420 can train under Jiraiya Sensei? 50 00:04:08,630 --> 00:04:10,960 What? I didn't mean it that way! 51 00:04:10,960 --> 00:04:12,340 It really rubs me the wrong way… 52 00:04:12,500 --> 00:04:13,630 When you imply that we're not shinobi 53 00:04:14,050 --> 00:04:15,130 since we're not from the Hidden Leaf 54 00:04:15,210 --> 00:04:18,050 and the Five Great Nations and the Five Hidden Villages? 55 00:04:18,550 --> 00:04:20,550 Like I said…I didn't say that! 56 00:04:21,670 --> 00:04:22,750 We're not a big, fancy village… 57 00:04:23,130 --> 00:04:24,710 but guys like us from the Hidden Rain 58 00:04:24,800 --> 00:04:25,960 are just as good as you, got it? 59 00:04:26,460 --> 00:04:29,000 Remember that and let our presence be known! 60 00:05:02,090 --> 00:05:07,250 All this time, the Hidden Leaf, Stone, Sand, and Cloud 61 00:05:07,800 --> 00:05:10,210 have waged war whenever they felt like it… 62 00:05:10,550 --> 00:05:12,920 And we got stuck in the middle with nowhere to go… 63 00:05:13,250 --> 00:05:15,590 our homeland got ravaged and destroyed… 64 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 All the while, you could care less about our suffering! 65 00:05:21,050 --> 00:05:23,380 Wind Style! Gale Palm! 66 00:05:27,710 --> 00:05:29,550 But we'll rise up. 67 00:05:29,920 --> 00:05:32,050 And we won't let our bitterness hold us back. 68 00:05:32,630 --> 00:05:34,460 We'll move forward even if we have no place to go. 69 00:05:35,090 --> 00:05:36,880 Liberty is Team Jiraiya's goal! 70 00:05:37,250 --> 00:05:39,090 And we'll turn the tables on you all! 71 00:05:39,210 --> 00:05:43,170 And that's why you took Asuma and the others?! 72 00:05:44,420 --> 00:05:46,090 Your passionate speech just now… 73 00:05:46,170 --> 00:05:48,800 I understand where you're coming from. 74 00:05:48,960 --> 00:05:52,340 But I don't understand why you would capture Asuma 75 00:05:52,500 --> 00:05:55,000 and my comrades from the Hidden Leaf… 76 00:05:55,300 --> 00:05:57,000 The Leaf, The Leaf, The Leaf! 77 00:05:57,090 --> 00:05:59,460 Does the world revolve around the Hidden Leaf? 78 00:06:00,000 --> 00:06:01,500 Give me a break! 79 00:06:03,130 --> 00:06:05,090 Seriously, give me a break! 80 00:06:12,840 --> 00:06:13,880 Sasuke! 81 00:06:20,920 --> 00:06:21,920 Why you—! 82 00:06:22,090 --> 00:06:24,630 You dare to kick an apostle of god?! 83 00:06:25,130 --> 00:06:26,670 Curse you! 84 00:06:28,880 --> 00:06:30,670 What the hell is this?! 85 00:06:31,960 --> 00:06:34,460 Fire Style! Fireball Jutsu! 86 00:06:37,710 --> 00:06:40,000 Are you okay, Sakura? 87 00:06:40,130 --> 00:06:42,920 Thank you Sasuke! 88 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Whaaat?! 89 00:06:44,920 --> 00:06:45,920 Judging by this, 90 00:06:46,000 --> 00:06:50,130 there's no doubt the other teams are in the same predicament. 91 00:06:50,380 --> 00:06:52,670 You're right…so what do we do? 92 00:06:53,170 --> 00:06:55,840 The sooner we join up with them, the better. 93 00:06:57,050 --> 00:06:58,380 Any objections? 94 00:06:58,670 --> 00:07:00,210 N-No… 95 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 What's going on? 96 00:07:08,590 --> 00:07:11,710 This is weird. We can't go in the direction we want to. 97 00:07:12,050 --> 00:07:15,420 It's possible we're being led astray! 98 00:07:41,210 --> 00:07:42,380 They're not coming after us… 99 00:07:50,210 --> 00:07:53,210 Why did you cut in like that? 100 00:07:53,420 --> 00:07:56,920 I could've offered those kids as a sacrifice to Lord Jashin, 101 00:07:56,920 --> 00:07:58,000 while I was at it! 102 00:07:58,170 --> 00:07:59,960 It's because we're not under contract for that 103 00:08:00,050 --> 00:08:02,300 and you were about to mess up. 104 00:08:02,920 --> 00:08:06,840 Our job is simply to capture team captain-level guys. 105 00:08:07,460 --> 00:08:10,550 We won't earn money just killing brats. 106 00:08:10,630 --> 00:08:13,420 The world doesn't revolve around money. 107 00:08:13,920 --> 00:08:16,840 What's the use of living if you can't enjoy life?! 108 00:08:17,000 --> 00:08:18,670 That's a luxury we can't afford. 109 00:08:19,250 --> 00:08:22,750 Every action we take has a priority. 110 00:08:24,420 --> 00:08:26,590 That's pretty harsh. 111 00:08:31,380 --> 00:08:32,460 Here you go. 112 00:08:33,210 --> 00:08:34,210 What? 113 00:08:35,130 --> 00:08:36,550 You take care of this one. 114 00:08:37,000 --> 00:08:40,590 I'm going to round up the rest of the captains we've hidden. 115 00:08:42,710 --> 00:08:43,710 Hey! 116 00:08:56,960 --> 00:08:58,420 Oh, Akamaru 117 00:08:58,590 --> 00:09:01,670 Yeah, it reeks here with the scent of Shikamaru and the others. 118 00:09:01,960 --> 00:09:05,210 I picked up the scent of three guys. 119 00:09:06,300 --> 00:09:09,800 It seems like there was fighting here until just moments ago. 120 00:09:10,210 --> 00:09:13,000 They moved as they were fighting… 121 00:09:13,920 --> 00:09:14,920 I can tell because… 122 00:09:15,050 --> 00:09:19,590 …they left telltale signs of their movements. 123 00:09:20,250 --> 00:09:22,090 Shikamaru and his team are okay… 124 00:09:22,460 --> 00:09:24,130 I don't smell any blood. 125 00:09:26,420 --> 00:09:27,880 Let's hurry after them. 126 00:09:34,250 --> 00:09:35,500 A village… 127 00:09:47,920 --> 00:09:51,000 But don't you think something's not right? 128 00:09:51,840 --> 00:09:55,340 Not one sign of anyone in a settlement this large… 129 00:09:56,090 --> 00:10:00,250 It seems they wanted to lure us here. 130 00:10:00,380 --> 00:10:01,380 What do we do? 131 00:10:01,880 --> 00:10:03,630 Wait for Team Kurenai here? 132 00:10:03,960 --> 00:10:06,960 Yeah… Those guys just now probably laid out a trap 133 00:10:06,960 --> 00:10:08,670 and are just biding their time. 134 00:10:09,500 --> 00:10:11,750 The more of us there are to fight, the better. 135 00:10:18,880 --> 00:10:21,880 We don't have a clue about the enemy's strength, 136 00:10:21,960 --> 00:10:24,420 so it's better to join up with the others first. 137 00:10:25,460 --> 00:10:27,670 Why are you the one giving orders? 138 00:10:28,550 --> 00:10:30,170 Our captain's gone. 139 00:10:30,670 --> 00:10:32,000 Isn't it standard procedure for 140 00:10:32,050 --> 00:10:34,380 the next best-qualified person to make the decisions? 141 00:10:34,670 --> 00:10:36,090 I agree… If it's between Sasuke, 142 00:10:36,130 --> 00:10:38,250 who graduated at the top of the class from the Academy… 143 00:10:38,300 --> 00:10:40,340 …and you, who came in last in our class, 144 00:10:40,380 --> 00:10:42,170 and was only allowed to graduate out of pity… 145 00:10:42,500 --> 00:10:45,420 Yeah, if your dad wasn't the Hokage… 146 00:10:45,840 --> 00:10:47,460 What? Wanna fight?! 147 00:10:47,670 --> 00:10:53,420 Now that would be interesting. I'll prove who's better. 148 00:10:53,590 --> 00:10:55,090 There's nothing I'd like better! 149 00:10:55,250 --> 00:10:57,090 Hey, you two! 150 00:10:57,630 --> 00:11:00,170 Never say that again in front of me… 151 00:11:01,000 --> 00:11:01,920 You haven't sensed it yet? 152 00:11:01,960 --> 00:11:02,920 Huh?! 153 00:11:12,630 --> 00:11:15,130 Hey guys! You were all okay? 154 00:11:16,210 --> 00:11:18,090 I don't see Guy Sensei. 155 00:11:18,840 --> 00:11:19,840 Yes. 156 00:11:20,000 --> 00:11:23,050 Guy Sensei went missing suddenly. 157 00:11:23,880 --> 00:11:26,130 Kakashi Sensei also disappeared. 158 00:11:27,050 --> 00:11:29,960 There were signs that showed he was dragged underground… 159 00:11:30,300 --> 00:11:32,880 Yes, a black rope-like organism tangled around Sensei 160 00:11:32,920 --> 00:11:34,380 and dragged him away! 161 00:11:34,550 --> 00:11:37,050 Yeah! That thing attacked us too. 162 00:11:37,250 --> 00:11:39,050 You encountered the enemy? 163 00:11:39,170 --> 00:11:40,000 Yeah… 164 00:11:40,130 --> 00:11:41,380 They claimed to have been hired. 165 00:11:42,550 --> 00:11:45,130 Hey, let's hurry and rescue them! 166 00:11:45,170 --> 00:11:46,170 Don't be in such a rush. 167 00:11:46,210 --> 00:11:47,630 But—! 168 00:11:48,090 --> 00:11:52,340 I saw chakra flowing underground just before Guy went missing. 169 00:11:55,090 --> 00:11:57,210 We've pretty much pinpointed the source of the chakra. 170 00:11:57,920 --> 00:11:58,960 Then… 171 00:11:59,300 --> 00:12:01,670 The remaining teams should be nearby too. 172 00:12:01,710 --> 00:12:04,090 We need to regroup with every team first… 173 00:12:04,130 --> 00:12:06,090 and set up base camp. 174 00:12:08,090 --> 00:12:11,050 Who knows what's happening to Sensei and the others 175 00:12:11,090 --> 00:12:12,800 while we're wasting time like this… 176 00:12:32,170 --> 00:12:34,840 First, we need to regroup with the rest of the teams. 177 00:12:34,880 --> 00:12:36,920 There are a few things I want to confirm with them. 178 00:12:37,250 --> 00:12:40,880 Like the status of Asuma and Kurenai. 179 00:12:42,130 --> 00:12:44,670 Guy lost consciousness… and went missing. 180 00:12:48,050 --> 00:12:50,340 The exact same thing happened with Kakashi. 181 00:12:50,840 --> 00:12:53,250 Why do you think they both lost consciousness? 182 00:12:54,000 --> 00:12:54,920 Come to think of it… 183 00:12:54,920 --> 00:12:56,920 Kakashi Sensei was looking at 184 00:12:56,960 --> 00:12:58,880 the Shinobi Ageha butterfly before he disappeared. 185 00:12:58,920 --> 00:13:01,920 The powdery scales of the Shinobi Ageha 186 00:13:01,920 --> 00:13:04,920 and the chakra flowing underground possibly interacted with each other… 187 00:13:05,210 --> 00:13:08,000 There's probably a jutsu that doesn't work on us, 188 00:13:08,050 --> 00:13:09,800 but affects only the jonin. 189 00:13:10,590 --> 00:13:14,170 But the scales of the Shinobi Ageha aren't toxic. 190 00:13:14,960 --> 00:13:17,340 I don't know how the jutsu works. 191 00:13:18,130 --> 00:13:21,670 But, like I mentioned, there's one more thing I want to verify! 192 00:13:22,500 --> 00:13:24,460 What? That's—! 193 00:13:24,670 --> 00:13:26,050 Lord Fourth's kunai? 194 00:13:26,090 --> 00:13:28,090 What's going on? 195 00:13:28,340 --> 00:13:31,380 Isn't that the kunai that you found earlier, Sakura? 196 00:13:31,880 --> 00:13:32,750 No… 197 00:13:33,090 --> 00:13:34,960 This is one that Guy Sensei dropped. 198 00:13:35,880 --> 00:13:37,750 Two jonin dropped the kunai 199 00:13:37,800 --> 00:13:42,000 entrusted to them by Lord Fourth at the spur of the moment… 200 00:13:42,050 --> 00:13:43,670 That's hard to believe. 201 00:13:43,920 --> 00:13:47,170 So if we figure that the enemy dropped them intentionally… 202 00:13:47,710 --> 00:13:50,920 It's got to be someone with considerable knowledge of various jutsu? 203 00:13:51,130 --> 00:13:55,000 It's probably someone who knows the secret behind Lord Fourth's kunai… 204 00:13:55,300 --> 00:13:58,670 We'd better hurry and join up with the other teams fast. 205 00:13:59,210 --> 00:14:02,460 The tracking team of Kiba, Shino and Hinata 206 00:14:02,500 --> 00:14:05,170 would be able to pinpoint the location quite accurately. 207 00:14:05,590 --> 00:14:07,300 Yeah, I'm sure of it. 208 00:14:07,340 --> 00:14:09,800 And once we know the location, can we rescue the captains? 209 00:14:09,840 --> 00:14:10,500 No. 210 00:14:10,750 --> 00:14:14,000 Once we know their situation, we'll send word back to the village. 211 00:14:14,000 --> 00:14:17,210 Right. We haven't been given the orders for a rescue. 212 00:14:18,210 --> 00:14:20,050 Sticking to the rules again?! 213 00:14:20,920 --> 00:14:23,210 We don't have time to wait for reinforcements from the village! 214 00:14:23,420 --> 00:14:26,750 I don't care what anyone says. I'm gonna rescue them. 215 00:14:35,800 --> 00:14:39,090 Mmm… I smell food. 216 00:14:39,380 --> 00:14:44,000 How about doing some search and reconnaissance inside the village? 217 00:14:44,800 --> 00:14:49,250 Are you kidding? That's just looking for trouble. 218 00:14:50,050 --> 00:14:50,920 I guess you're right… 219 00:14:50,920 --> 00:14:52,300 Shh! Look! 220 00:15:00,170 --> 00:15:01,210 Let's follow. 221 00:15:03,050 --> 00:15:03,960 Now Komichi… 222 00:15:04,000 --> 00:15:05,840 Let's hurry and get Kenta. 223 00:15:09,380 --> 00:15:11,250 Fighting's going to start soon right? 224 00:15:11,840 --> 00:15:14,050 If there's a fire, Kenta will die. 225 00:15:14,500 --> 00:15:17,130 Then why'd you leave Kenta? 226 00:15:17,170 --> 00:15:18,710 Well, because—! 227 00:15:22,050 --> 00:15:24,050 Thank goodness! It hasn't burned down yet! 228 00:15:25,630 --> 00:15:27,500 Kenta! I'm sorry! 229 00:15:27,630 --> 00:15:29,750 I'll never leave you again! 230 00:15:35,670 --> 00:15:37,590 We were just like them back in the day. 231 00:15:38,340 --> 00:15:40,340 Caught up in other nations' wars… 232 00:15:40,380 --> 00:15:42,670 Running scared… 233 00:15:42,960 --> 00:15:46,750 We didn't want any villagers to get hurt from our strategy… 234 00:15:47,050 --> 00:15:48,750 So we told them all to evacuate… 235 00:15:49,000 --> 00:15:50,130 Damn it… 236 00:15:50,500 --> 00:15:54,340 Now we're no different from the Hidden Leaf and the Sand from back then… 237 00:16:08,090 --> 00:16:09,960 Komichi! Hurry up! 238 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 We have to run away before the fighting starts. 239 00:16:12,380 --> 00:16:14,090 Wait, big brother! 240 00:16:42,420 --> 00:16:45,090 Hey… Are you kids from this village? 241 00:16:46,050 --> 00:16:50,000 Please tell us. Where's everyone else? 242 00:16:53,420 --> 00:16:55,380 You don't have to be scared. 243 00:16:55,420 --> 00:16:57,880 We're not scary people. 244 00:17:12,170 --> 00:17:13,800 Run away, Nagato! 245 00:17:14,420 --> 00:17:16,460 Hurry! Get away! 246 00:17:27,500 --> 00:17:28,710 Damn it! 247 00:17:38,300 --> 00:17:39,920 All right then… 248 00:17:40,090 --> 00:17:45,130 Have you seen a group of two guys and a girl…just like us? 249 00:17:56,460 --> 00:17:57,420 Yahiko…! 250 00:18:00,170 --> 00:18:00,960 Nagato…! 251 00:18:23,500 --> 00:18:24,670 Nagato! 252 00:18:38,590 --> 00:18:39,670 Komichi! 253 00:18:49,550 --> 00:18:50,590 Those kids are—! 254 00:18:50,630 --> 00:18:51,550 This is bad! 255 00:18:51,710 --> 00:18:54,210 No way… Did I…? 256 00:19:13,420 --> 00:19:15,000 What was that? 257 00:19:16,840 --> 00:19:18,670 It's coming from inside the village. 258 00:19:18,750 --> 00:19:19,920 Is it the enemy? 259 00:19:20,090 --> 00:19:22,590 Is there a team fighting over there? 260 00:19:23,210 --> 00:19:26,920 What's happening inside the village? 261 00:19:32,000 --> 00:19:33,250 That direction is… 262 00:19:33,750 --> 00:19:35,590 …the village marked on the map. 263 00:19:36,210 --> 00:19:38,710 The scents of Shikamaru and the others are coming from that way too. 264 00:19:39,710 --> 00:19:41,170 We should head there immediately. 265 00:19:42,750 --> 00:19:45,090 That's because that cloud of dust is a sign 266 00:19:45,130 --> 00:19:47,800 of something big happening over there. 267 00:19:49,670 --> 00:19:51,380 What're you doing! Hurry up! 268 00:19:52,000 --> 00:19:52,880 W-Wait! 269 00:19:52,920 --> 00:19:54,750 You should listen until a person is done speaking! 270 00:19:54,800 --> 00:19:57,090 That's because…Hey! Wait! 271 00:20:43,800 --> 00:20:44,800 This is bad. 272 00:20:44,840 --> 00:20:46,630 We have to save those kids! 273 00:20:46,710 --> 00:20:47,630 Wait! 274 00:20:48,670 --> 00:20:50,250 We can't. Don't go. 275 00:20:51,050 --> 00:20:51,920 Why? 276 00:20:51,920 --> 00:20:53,630 Shikamaru… 277 00:22:38,200 --> 00:22:42,450 The siblings fall into the sinkhole, 278 00:22:42,900 --> 00:22:48,650 Team Jiraiya rushes in to help, 279 00:22:49,360 --> 00:22:52,450 but Shikamaru does not make a move. 280 00:22:52,900 --> 00:22:55,700 We have to do what we came here to do. 281 00:22:56,490 --> 00:22:59,820 Next time on Naruto Shippuden: "Order of Priority." 282 00:23:00,780 --> 00:23:02,700 We can't afford to be indecisive. 283 00:23:03,450 --> 00:23:04,900 Jiraiya Ninja Scrolls: The Tale of Naruto the Hero - Order of Priority 284 00:23:04,910 --> 00:23:10,180 Tune in again!