1 00:00:07,090 --> 00:00:08,870 Völlig falsch! 2 00:00:14,780 --> 00:00:16,420 Tsunade-sama! 3 00:00:16,420 --> 00:00:17,920 Was ist los? 4 00:00:17,920 --> 00:00:21,060 Dieser Vollidiot von Jiraiya hat von nichts ’ne Ahnung! 5 00:00:21,510 --> 00:00:24,730 Ui, Ihr seid wegen Jiraiya-samas Geschichte so aufgewühlt? 6 00:00:24,730 --> 00:00:26,630 Das geht auf keine Kuhhaut! 7 00:00:26,630 --> 00:00:28,350 Auch wenn es nur eine Geschichte ist, 8 00:00:28,350 --> 00:00:30,390 kann man nicht so die Wahrheit verdrehen! 9 00:00:30,390 --> 00:00:34,400 Sakura, meine Schülerin, wäre niemals derart lammfromm! 10 00:00:35,220 --> 00:00:39,040 Es gibt Reisbällchen, die kann man auch beim Lesen essen. 11 00:00:39,040 --> 00:00:40,540 Gönnt Euch eine Pause. 12 00:00:40,540 --> 00:00:44,550 Ach … Du denkst wirklich mit. 13 00:00:47,060 --> 00:00:50,070 Salzig! 14 00:00:50,350 --> 00:00:51,840 Was ist das? 15 00:00:51,840 --> 00:00:54,330 Ah, zehn Jahre alte Salzpflaumen. 16 00:00:54,330 --> 00:00:56,110 Viel zu salzig! 17 00:01:00,130 --> 00:01:01,170 Lüppe verbrannt. 18 00:01:01,170 --> 00:01:03,460 Der Tee ist frisch gebrüht, also ist er noch heiß. 19 00:01:03,460 --> 00:01:05,780 Sag das doch gleich! 20 00:02:51,200 --> 00:02:56,600 Die Ninjarollen des Jiraiya Die Geschichte des Helden Naruto Regeln oder Freunde 21 00:03:04,180 --> 00:03:10,430 Die Zukunft der Hyuga – wie auch die Zukunft aller Shinobi – hängt an diesem Test. 22 00:03:10,820 --> 00:03:13,650 Schau es dir bis zum Ende an. 23 00:03:14,160 --> 00:03:19,920 Bald wird ihr wahres Inneres zutage treten. Ich werde sie nicht sterben lassen. 24 00:03:35,110 --> 00:03:38,700 Wie kannst du es wagen?! Wie kannst du Sasuke so was antun?! 25 00:03:39,460 --> 00:03:44,470 Du bist nervtötend … Willst du auch sterben? 26 00:03:44,470 --> 00:03:46,590 Vergiss deinen Auftrag nicht! 27 00:03:47,690 --> 00:03:52,010 Du sollst sie nur dazu treiben, ihr wahres Selbst zu zeigen. 28 00:03:52,010 --> 00:03:54,470 Du darfst sie nicht töten! 29 00:03:55,520 --> 00:03:57,950 Also hat er mich überwacht? 30 00:03:58,290 --> 00:04:00,690 Ich weiß ja, ist nur ein Experiment, nicht wahr? 31 00:04:00,690 --> 00:04:06,210 Ich beweise dem Shinobi, der uns beobachtet, dass es keine Zukunft gibt. 32 00:04:21,470 --> 00:04:23,250 Jetzt gibt’s aufs Maul! 33 00:05:05,290 --> 00:05:09,080 Ich habe das Gift entfernt, du solltest wieder auf die Beine kommen. 34 00:05:09,930 --> 00:05:13,120 Wann hast du Medizin-Ninjutsu gelernt? 35 00:05:13,120 --> 00:05:15,840 Tsunade-sama hat mich im Geheimen unterrichtet. 36 00:05:17,420 --> 00:05:21,830 Ach, wirklich? Na ja, das hat mir das Leben gerettet. 37 00:05:22,820 --> 00:05:24,880 Das war’s? 38 00:05:24,880 --> 00:05:28,610 Wenn das ein Experiment war, was hat das nun gezeigt? 39 00:05:29,320 --> 00:05:33,730 Nein, es kommt mehr. Es hat gerade erst begonnen. 40 00:05:39,330 --> 00:05:40,490 Lösen! 41 00:05:41,700 --> 00:05:44,390 Deine Chakra-Punkte sind wieder frei. 42 00:05:44,390 --> 00:05:46,880 Beweg dich mal. 43 00:05:48,660 --> 00:05:52,140 Ah? D-Danke, alter Lustgreis. 44 00:05:53,750 --> 00:05:57,140 Nimm die Pillen. Die füllen dein Chakra wieder auf. 45 00:05:57,480 --> 00:05:58,380 ’kay. 46 00:06:00,730 --> 00:06:02,900 Geiler Kautz, was machst du denn hier? 47 00:06:02,900 --> 00:06:08,960 Ich habe jemand Bestimmten gesucht und bin dabei auf was Interessantes gestoßen. 48 00:06:09,300 --> 00:06:13,740 Also hab ich einen Zwischenstopp in Konoha gemacht, und als ich hörte, was los ist, 49 00:06:13,740 --> 00:06:16,740 hab ich Minato überzeugt, mich herzuteleportieren. 50 00:06:17,440 --> 00:06:19,790 Bin überrascht, dass er weiß, wo ich bin. 51 00:06:19,790 --> 00:06:25,550 Das Siegel, das die Minato gegeben hat, ist wohl auch ein Sender. 52 00:06:26,090 --> 00:06:29,240 So lange du das hast, erreicht dich sein Jutsu jederzeit, 53 00:06:29,240 --> 00:06:31,970 egal wie weit weg du bist. 54 00:06:31,970 --> 00:06:33,160 Papa! 55 00:06:34,200 --> 00:06:36,010 Aber … Wo sind denn alle? 56 00:06:36,010 --> 00:06:39,780 Kakashi-sensei und die anderen Captains wurden entführt. 57 00:06:39,780 --> 00:06:42,970 Neji und ich sind hier hängengeblieben. 58 00:06:42,970 --> 00:06:45,260 Ah, und dann? 59 00:06:45,260 --> 00:06:49,410 Neji ist mit dem Feind abgezogen. So ein Typ mit ’ner Maske. 60 00:06:49,410 --> 00:06:51,250 Den Rest weißt du ja … 61 00:06:51,250 --> 00:06:52,690 Verdammt! 62 00:06:52,690 --> 00:06:56,850 Wenn ich stärker wäre, hätte ich diesen Maskenhenner umgekloppt. 63 00:06:56,850 --> 00:06:59,560 Und dann hätt ich Kakashie-sensei und die anderen gerettet! 64 00:07:10,760 --> 00:07:12,540 Da hast du noch was vor dir. 65 00:07:12,540 --> 00:07:14,180 Verdammt! 66 00:07:14,180 --> 00:07:16,380 Heute ist der letzte Tag deines Trainings. 67 00:07:16,380 --> 00:07:19,830 Aber auch wenn ich fort bin, trainiere für dich weiter. 68 00:07:20,940 --> 00:07:23,450 Weißt du noch, wie du für das Beschwörungsjutsu geübt hast? 69 00:07:23,450 --> 00:07:28,900 Klar, ich bin eine Schlucht runtergestürzt und wär wohl gestorben. 70 00:07:28,900 --> 00:07:31,540 Aber ich konnte eine große Kröte beschwören. 71 00:07:31,540 --> 00:07:35,950 Ach? Na dann, versuch das hier noch mal. 72 00:07:35,950 --> 00:07:37,330 Jau! 73 00:07:40,410 --> 00:07:42,450 Beschwörungsjutsu! 74 00:07:45,790 --> 00:07:47,450 Hä, was? 75 00:07:48,810 --> 00:07:53,050 Pah, das war nix. Meine Unterweisung hast du auch völlig vergessen, was? 76 00:07:53,050 --> 00:07:55,260 Nein, nein, ich hab echt viel trainiert! 77 00:07:55,260 --> 00:07:58,760 Und Paps hat mich ja auch noch unterrichtet. 78 00:08:01,960 --> 00:08:04,750 Erst mal die Drehung. 79 00:08:10,890 --> 00:08:16,760 Warum? Das Wasser darin dreht sich, aber der Ballon reißt einfach nicht. 80 00:08:29,690 --> 00:08:34,720 Genau, wenn ich das Wasser schüttele, wie es die Katze gemacht hat … 81 00:08:53,800 --> 00:08:55,270 Papa! 82 00:08:57,590 --> 00:08:59,890 Den ersten Teil hab ich geschafft. 83 00:08:59,890 --> 00:09:03,560 Hab’s mir von einer Katze abgeschaut, die mit einem Wasserballon gespielt hat. 84 00:09:03,560 --> 00:09:04,600 Ja? 85 00:09:04,600 --> 00:09:07,150 Also zeig mir den nächsten Schritt! 86 00:09:07,150 --> 00:09:13,030 Hey, nichts überstürzen. Wie wär’s mit einer Pause für ein kleines Eis? 87 00:09:14,080 --> 00:09:14,840 ’kay. 88 00:09:18,800 --> 00:09:23,520 Wenn ich alle drei Schritte beherrsche, bringst du mir dann Beschwörungsjutsu bei? 89 00:09:23,520 --> 00:09:28,100 Wenn ich das nicht kann, bis der perverse Kautz wieder aufschlägt, wird der echt sauer. 90 00:09:28,690 --> 00:09:30,840 Immer schön ein Schritt nach dem anderen. 91 00:09:30,840 --> 00:09:33,840 Ja, geht klar, Papa. 92 00:09:35,390 --> 00:09:40,590 Die große Kröte konnte ich dank Papas Training beschwören. 93 00:09:40,590 --> 00:09:42,840 Wenn auch nur einmal. 94 00:09:42,840 --> 00:09:46,300 Da hab ich auch den Kyuubi das erste Mal getroffen. 95 00:09:46,300 --> 00:09:47,260 Oh … 96 00:09:48,760 --> 00:09:51,310 Na gut, versuchen wir’s mal. 97 00:09:51,310 --> 00:09:52,100 Was? 98 00:09:52,100 --> 00:09:55,370 Ich schwäche die Formel der acht Elemente ein wenig, 99 00:09:55,370 --> 00:09:57,610 dann sollte das Chakra des Kyuubis fließen. 100 00:10:00,370 --> 00:10:06,360 Wenn du die Kraft nicht kontrollieren kannst, wird dir der Kyuubi die Seele klauen. 101 00:10:06,360 --> 00:10:09,400 Ich versuch’s. Dann hau mal rein! 102 00:10:11,130 --> 00:10:12,630 Jetzt wart doch endlich mal! 103 00:10:14,660 --> 00:10:16,140 Bleib stehen! 104 00:10:16,140 --> 00:10:18,620 Au, warum schlägst du mich? 105 00:10:18,620 --> 00:10:19,640 Schau! 106 00:10:19,640 --> 00:10:21,500 Es kommen keine Papiershuriken mehr. 107 00:10:21,500 --> 00:10:22,090 Hä? 108 00:10:24,890 --> 00:10:29,190 Stimmt, kein Anzeichen eines Feindes mehr … 109 00:10:29,190 --> 00:10:32,530 Oder … es bahnt sich was Blödes an … 110 00:10:32,950 --> 00:10:36,880 Wir wurden so hart angegriffen, aber sind völlig unverletzt … 111 00:10:36,880 --> 00:10:38,410 J-Ja, Tatsache. 112 00:10:38,410 --> 00:10:39,890 Lee, Tenten! 113 00:10:40,870 --> 00:10:41,710 Kiba! 114 00:10:41,710 --> 00:10:42,730 Ihr alle! 115 00:10:42,730 --> 00:10:44,850 Endlich haben wir euch erwischt. 116 00:10:48,530 --> 00:10:49,740 Wo ist der Feind? 117 00:10:49,740 --> 00:10:50,420 Wie viele? 118 00:10:50,420 --> 00:10:52,090 Na ja … 119 00:10:52,910 --> 00:10:58,200 Mit dem Byakugan sah es aus, als werdet ihr angegriffen und verfolgt. 120 00:10:58,650 --> 00:11:03,230 Na ja, seit wir hier sind, hat der Angriff aufgehört. 121 00:11:03,230 --> 00:11:04,390 Aufgehört? 122 00:11:04,390 --> 00:11:08,010 Ja, als hätte sie ein Fuchs weggezaubert. 123 00:11:08,010 --> 00:11:10,660 Wo ist Neji? 124 00:11:11,170 --> 00:11:15,210 Naruto ist dem Feind in die Falle getappt. 125 00:11:15,210 --> 00:11:17,420 Und Neji ist ihm hinterher. 126 00:11:17,420 --> 00:11:18,860 Naruto?! 127 00:11:18,860 --> 00:11:25,170 Moment, ich rieche was. Sasuke und Sakura sind ganz in der Nähe. 128 00:11:25,480 --> 00:11:26,950 Byakugan! 129 00:11:33,510 --> 00:11:36,890 Beeilung, ein schattenhafter Feind nähert sich ihnen, 130 00:11:36,890 --> 00:11:38,910 aber die beiden haben das wohl nicht bemerkt. 131 00:11:53,780 --> 00:11:58,560 Komm schon, du hast es versprochen! Du hilfst mir heute beim Training, ja? 132 00:12:00,020 --> 00:12:01,750 Tut mir leid, Sasuke. 133 00:12:03,160 --> 00:12:06,330 Der Hokage hat mich zu sich bestellt. 134 00:12:06,330 --> 00:12:10,630 Ich hab mich so darauf gefreut, mit dir zu trainieren, Bruder. 135 00:12:11,250 --> 00:12:13,090 Beim nächsten Mal dann. 136 00:12:13,090 --> 00:12:15,350 Bitte Vater darum, mit dir zu üben. 137 00:12:15,350 --> 00:12:17,410 Hm, jo … 138 00:12:29,770 --> 00:12:32,030 Unglaublich! 139 00:12:33,670 --> 00:12:38,050 Diese Grundtechnik nennt sich Feuerversteck: Jutsu der flammenden Feuerkugel. 140 00:12:38,530 --> 00:12:40,820 Die Handzeichen kennst du schon. 141 00:12:41,360 --> 00:12:45,770 Sammle dein Chakra und konzentriere es an dem Punkt in deiner Brust. 142 00:12:45,770 --> 00:12:48,090 Dann lass es mit einem langem Ausatmen entweichen. 143 00:12:48,090 --> 00:12:49,390 Jawohl! 144 00:12:51,420 --> 00:12:56,480 Vater bringt mir selbst das Jutsu bei. 145 00:12:57,390 --> 00:13:01,970 Vater erkennt mich endlich an! 146 00:13:02,310 --> 00:13:04,140 Ich darf ihn nicht enttäuschen. 147 00:13:08,070 --> 00:13:09,800 Ich schaff das! 148 00:13:12,820 --> 00:13:15,730 Feuerversteck: Jutsu der flammenden Feuerkugel. 149 00:13:25,260 --> 00:13:28,400 Warum kannst du nicht wie Itachi sein? 150 00:13:32,050 --> 00:13:35,920 Das war zu früh, du bist noch nicht bereit. 151 00:13:46,580 --> 00:13:47,540 Sakura! 152 00:13:47,540 --> 00:13:48,090 Ja. 153 00:13:52,400 --> 00:13:56,360 Ich konnte keinen tödlichen Treffer mit meinem Angriff landen. 154 00:13:57,570 --> 00:14:03,690 Das Leben vergeht, aber die Kunst währt ewiglich. 155 00:14:03,690 --> 00:14:08,640 Wollt ihr sie sehen? Meine unsterbliche Armee? 156 00:14:08,640 --> 00:14:13,120 Jeder davon ist exzellente Kunst, die das Leben übersteigt. 157 00:14:13,830 --> 00:14:16,710 Rote Geheimkunst: Vorführung der hundert Marionetten! 158 00:14:25,710 --> 00:14:29,100 Hundert Marionetten … 159 00:14:36,790 --> 00:14:41,650 Diese ganzen Marionetten, das ist doch nicht möglich! 160 00:14:42,190 --> 00:14:44,330 Na, was jetzt? 161 00:14:44,730 --> 00:14:48,450 Wollt ihr diese hundert Kunstwerke bekämpfen 162 00:14:48,450 --> 00:14:51,490 oder verkrümelt ihr euch vor Furcht? 163 00:14:51,490 --> 00:14:54,340 Ihr dürft entscheiden. 164 00:15:02,090 --> 00:15:05,020 Er nannte sich Torwächter. 165 00:15:05,020 --> 00:15:10,600 Etwa weil die Typen uns nicht zurück nach Konoha lassen wollen? 166 00:15:10,970 --> 00:15:16,710 Aber wenn wir nicht vorbei wollen, dann lassen sie uns in Ruhe. 167 00:15:16,710 --> 00:15:22,020 Können Sakura und ich hundert Marionetten überwinden? 168 00:15:22,670 --> 00:15:25,860 Das ist so gut wie unmöglich, … 169 00:15:26,360 --> 00:15:28,800 aber wenn wir nicht nur zu zweit wären … 170 00:15:30,980 --> 00:15:31,860 Leute! 171 00:15:35,020 --> 00:15:37,480 Endlich wieder vereint. 172 00:15:42,060 --> 00:15:44,230 Wir werden uns vorläufig verbergen. 173 00:15:55,100 --> 00:15:56,880 Was ist los? 174 00:16:01,920 --> 00:16:03,670 Marionetten? 175 00:16:04,170 --> 00:16:06,910 Ja, einhundert von ihnen. 176 00:16:07,820 --> 00:16:13,360 Nun sind wir zu zehnt, plus ein Hund. 177 00:16:13,360 --> 00:16:15,370 Was ist hier geschehen? 178 00:16:15,370 --> 00:16:18,910 Ein Puppenspieler hat sie gerufen, um den Weg zu versperren. 179 00:16:18,910 --> 00:16:22,150 Den Weg versperren? Wo ist er? 180 00:16:22,150 --> 00:16:24,870 Er schaut zu, was wir jetzt machen. 181 00:16:25,350 --> 00:16:28,000 Sasuke, was hattest du erst vor? 182 00:16:28,000 --> 00:16:31,700 Wenn der Hokage eine Rettungsmission befehlen soll, 183 00:16:31,700 --> 00:16:34,140 müssen wir schnell ins Dorf zurück und Bericht erstatten. 184 00:16:34,140 --> 00:16:38,270 Wenn wir die hundert Marionetten besiegen, kommen wir durch. 185 00:16:38,270 --> 00:16:40,360 Als wäre das so einfach. 186 00:16:40,360 --> 00:16:42,650 Unmöglich ist es nicht. 187 00:16:43,550 --> 00:16:47,120 Wenn wir die Mission erfüllen wollen, bleibt uns keine andere Wahl. 188 00:16:47,120 --> 00:16:49,910 Stopp, wir gehen nicht ins Dorf zurück. 189 00:16:49,910 --> 00:16:53,140 Wir werden vorher noch die Team-Captains retten. 190 00:16:53,140 --> 00:16:54,950 Du gibst die Mission auf? 191 00:16:54,950 --> 00:16:57,040 Nein, das nicht. 192 00:16:57,290 --> 00:16:59,380 Wir können uns auch in zwei Teams aufteilen. 193 00:16:59,380 --> 00:17:01,510 Eins sucht nach den Captains, 194 00:17:01,510 --> 00:17:03,570 das andere erstattet Bericht. 195 00:17:03,570 --> 00:17:08,910 Nein, wir sollten zusammenbleiben und als Team agieren. 196 00:17:08,910 --> 00:17:11,570 Hey, Shikamaru! Was soll das …? 197 00:17:11,570 --> 00:17:16,060 Ich war ja auch dafür, uns aufzuteilen. 198 00:17:16,060 --> 00:17:19,120 Aber seitdem ist einiges Wasser den Fluss runter. 199 00:17:19,460 --> 00:17:22,400 Und je mehr Zeit noch ins Land geht, 200 00:17:22,400 --> 00:17:25,280 desto unwahrscheinlich wird es, Asuma und die andren zu finden. 201 00:17:25,280 --> 00:17:28,590 Kurzum: Wir haben nicht die Zeit, nach Konoha zu laufen. 202 00:17:28,590 --> 00:17:34,950 Und wenn wir uns noch mit hundert Puppen prügeln, ist die ganze Zeit vertan. 203 00:17:40,120 --> 00:17:43,370 Warum bist du nicht wie Itachi? 204 00:17:43,370 --> 00:17:48,360 Und, Sasuke? Schließt du dich uns an? 205 00:17:50,700 --> 00:17:52,900 Ich komme nicht mit euch. 206 00:17:53,380 --> 00:17:56,350 Ich halte mich an meinen Plan. 207 00:18:02,150 --> 00:18:08,340 Wir konnten die Genin von Konoha an einem Ort versammeln. Aber das sieht nicht gut aus. 208 00:18:08,770 --> 00:18:10,490 Streiten sie etwa? 209 00:18:10,490 --> 00:18:11,900 Warum? 210 00:18:12,440 --> 00:18:17,920 Wenn sie sich durch die Marionetten schlagen, könnten sie sich an die Regeln halten. 211 00:18:17,920 --> 00:18:20,920 Dann hätten sie die Mission an erste Stelle gestellt. 212 00:18:20,920 --> 00:18:26,970 Aber wenn sie die Marionetten außer Acht lassen und ihre Kameraden suchen … 213 00:18:26,970 --> 00:18:32,680 Dann hätten sie sich frei entschieden und sie sind nicht zu brechen. 214 00:18:33,100 --> 00:18:36,520 Da sie das Leben von Freunden retten wollen. 215 00:18:37,000 --> 00:18:44,040 Wenn Shinobi aus Konoha in einer Gruppe sind, wie entscheiden sie sich dann? 216 00:18:54,440 --> 00:19:02,950 Was werden sie tun? Daran erkennen wir die wahre Natur dieser jungen Shinobi. 217 00:19:07,960 --> 00:19:09,460 Verstanden? 218 00:19:09,460 --> 00:19:15,400 Wenn die Formel der acht Elemente geschwächt ist, garantiere ich für nichts. 219 00:19:15,400 --> 00:19:16,050 Okay. 220 00:19:16,050 --> 00:19:20,740 Aber wenn es hart auf hart kommt, werde ich – Jiraiya, der legendäre Sannin – es stoppen. 221 00:19:20,740 --> 00:19:22,770 Jupp, überlass ich dir. 222 00:19:42,340 --> 00:19:44,510 Gleich drei Schwänze. 223 00:19:44,510 --> 00:19:47,260 Naruto! Halte dein Chakra zurück! 224 00:19:47,260 --> 00:19:48,010 Was? 225 00:20:05,550 --> 00:20:10,270 Die Formel, die mich versiegelte, wird schwächer. 226 00:20:10,270 --> 00:20:13,520 Hey, Monsterfuchs, leih mir deine Kraft … 227 00:20:24,570 --> 00:20:30,060 Sei entschlossen. Hab einen starken Willen und kontrolliere damit Kyuubis Chakra. 228 00:20:48,520 --> 00:20:52,320 Gnah, ein vierter Schwanz? 229 00:20:52,320 --> 00:20:57,090 Naruto ist wohl doch noch nicht bereit, das Chakra von Kyuubi zu kontrollieren. 230 00:22:37,310 --> 00:22:44,500 Einer deiner Schüler kann eine große Katastrophe in der Welt der Shinobi verhindern. 231 00:22:45,020 --> 00:22:50,900 Aber beschreitet er den falschen Weg, wird er großes Elend bringen. 232 00:22:50,900 --> 00:22:54,240 Einer meiner Schüler? 233 00:22:54,240 --> 00:22:58,650 Nächstes Mal bei Naruto Shippuden: „Das Kind der Prophezeiung“. 234 00:22:56,640 --> 00:23:04,900 Die Ninjarollen des Jiraiya Die Geschichte des Helden Naruto Das Kind der Prophezeiung 235 00:22:58,650 --> 00:23:02,180 Unmöglich, derjenige, der das große Elend bringen wird, ist … 236 00:23:04,900 --> 00:23:35,040 Schaltet wieder rein!