1 00:00:04,610 --> 00:00:06,110 What a nice day… 2 00:00:06,570 --> 00:00:08,070 But… 3 00:00:08,190 --> 00:00:09,980 Damn that Jiraiya! 4 00:00:10,030 --> 00:00:12,900 Why'd he write a story with such a bad ending? 5 00:00:13,440 --> 00:00:15,190 I need to know how the story continues… 6 00:00:16,110 --> 00:00:16,980 Oh… 7 00:00:17,030 --> 00:00:19,190 I thought you might like a little something for tea… 8 00:00:19,230 --> 00:00:21,030 Perhaps this was a bad time? 9 00:00:21,190 --> 00:00:22,940 No, not at all! 10 00:00:23,230 --> 00:00:25,530 I was feeling a little hungry… 11 00:00:25,940 --> 00:00:27,860 Oh good. Please eat. 12 00:00:27,900 --> 00:00:29,940 These are mugwort dumplings from Amaguriama. 13 00:00:35,650 --> 00:00:39,030 There's nothing like something sweet to wake up a tired mind! 14 00:00:43,780 --> 00:00:45,690 Okay, continuing on. 15 00:00:45,730 --> 00:00:48,860 PART TWO 16 00:00:54,980 --> 00:00:58,780 Thanks to your efforts, the mission was successful. 17 00:00:58,820 --> 00:01:00,320 Good job! 18 00:01:00,360 --> 00:01:02,820 Is what I'd like to say… 19 00:01:02,900 --> 00:01:05,070 But that's not quite the case, is it? 20 00:01:08,570 --> 00:01:10,400 I'm very sorry. 21 00:01:10,440 --> 00:01:13,110 I'm the one who disobeyed orders first. 22 00:01:13,150 --> 00:01:14,480 Please punish me as you see fit. 23 00:01:14,530 --> 00:01:16,940 Neji, you aren't the only one at fault. 24 00:01:16,980 --> 00:01:17,980 He's right! 25 00:01:18,030 --> 00:01:20,480 If you put it like that, I was the first… 26 00:01:20,940 --> 00:01:24,030 But…we had no choice at the time. 27 00:01:24,320 --> 00:01:27,110 But breaking the rules is breaking the rules. 28 00:01:27,150 --> 00:01:28,070 But–! 29 00:01:28,110 --> 00:01:30,780 Hey, this isn't the place to argue. 30 00:01:31,400 --> 00:01:35,110 There's no doubt they may have acted carelessly. 31 00:01:35,820 --> 00:01:40,230 But their cleverness saved us. That's a fact. 32 00:01:40,570 --> 00:01:43,610 Please go easy on them. 33 00:01:46,570 --> 00:01:48,820 Well, since you put it like that… 34 00:01:49,110 --> 00:01:52,070 Disobeying orders cannot be overlooked. 35 00:01:52,980 --> 00:01:55,440 But there are special circumstances in all missions. 36 00:01:56,030 --> 00:01:58,690 Decisions must be made depending on the situation at hand, 37 00:01:58,730 --> 00:02:01,280 and you must make the best possible choice. 38 00:02:01,980 --> 00:02:03,320 In this case, 39 00:02:03,360 --> 00:02:08,030 everyone joined together to make the mission a success. 40 00:02:08,440 --> 00:02:11,320 That has to be factored into the evaluation. 41 00:02:12,070 --> 00:02:13,900 Lord Fourth, does that mean…? 42 00:02:14,730 --> 00:02:18,860 That no one is at fault… I suppose. 43 00:02:19,900 --> 00:02:21,570 Yes! 44 00:02:21,980 --> 00:02:24,320 Way to go! 45 00:03:58,760 --> 00:04:02,880 Jiraiya Ninja Scrolls: The Tale of Naruto the Hero- Returning Home. 46 00:04:03,470 --> 00:04:06,630 I thought he was gonna give it to us! 47 00:04:06,970 --> 00:04:09,800 I guess Lord Hokage has a soft spot for family members. 48 00:04:09,840 --> 00:04:12,010 Are you still stuck on that? 49 00:04:12,590 --> 00:04:14,380 I still don't acknowledge you. 50 00:04:14,430 --> 00:04:15,930 Let it go already. 51 00:04:15,970 --> 00:04:18,430 We got off easy and it's over. 52 00:04:18,470 --> 00:04:21,880 Still, Naruto, you were amazing. 53 00:04:21,930 --> 00:04:24,010 Yeah, I see you in a different light now. 54 00:04:24,050 --> 00:04:27,800 Yes, you really trained hard, Naruto. 55 00:04:29,260 --> 00:04:31,340 Well, yeah, I guess. 56 00:04:31,590 --> 00:04:34,630 Anyway, let's go get something to eat and talk about it! 57 00:04:34,720 --> 00:04:35,800 So ridiculous. 58 00:04:36,550 --> 00:04:39,180 Hey, are you leaving? 59 00:04:39,220 --> 00:04:40,930 Oh, just let him go. 60 00:04:40,970 --> 00:04:42,760 It's barbecue time! 61 00:04:42,800 --> 00:04:44,470 What is with that guy? 62 00:04:48,970 --> 00:04:52,800 LEAF HOSPITAL I said no visitors! And you push your way in. 63 00:04:53,050 --> 00:04:55,510 You always overreact. 64 00:04:56,010 --> 00:04:58,380 The situation is under control. 65 00:04:58,880 --> 00:05:01,220 Still, I'm just worried. 66 00:05:01,680 --> 00:05:04,550 I'm sorry. My son is to blame. 67 00:05:04,760 --> 00:05:06,970 Don't worry about it. 68 00:05:07,010 --> 00:05:09,340 An injury like this is nothing. 69 00:05:10,930 --> 00:05:13,930 Even though he's still a bit clumsy, 70 00:05:13,970 --> 00:05:17,340 I can't believe how Naruto controlled the Nine Tails' Chakra… 71 00:05:18,220 --> 00:05:21,380 Perhaps he really is the "Child of Prophecy" 72 00:05:21,430 --> 00:05:23,930 that I've been searching for. 73 00:05:23,970 --> 00:05:26,470 You think he's that big of a deal? 74 00:05:28,970 --> 00:05:31,010 But we can't rest easy. 75 00:05:31,430 --> 00:05:33,800 There's still that one issue. 76 00:05:34,880 --> 00:05:36,130 Orochimaru… 77 00:05:37,130 --> 00:05:40,090 When I found his hideout… 78 00:05:49,300 --> 00:05:51,800 I found you, Orochimaru. 79 00:05:52,590 --> 00:05:55,680 I can't believe you would actually come all this way… 80 00:05:59,880 --> 00:06:01,840 Orochimaru, your appearance! 81 00:06:01,880 --> 00:06:02,930 What in the…? 82 00:06:03,260 --> 00:06:07,130 Oh this… I just obtained a new body. 83 00:06:07,880 --> 00:06:11,010 Don't tell me you hijacked someone else's body? 84 00:06:11,050 --> 00:06:13,550 My goal is for perpetual youth and longevity. 85 00:06:13,590 --> 00:06:15,840 To be young, strong and beautiful. 86 00:06:15,880 --> 00:06:17,720 It's what everyone yearns for. 87 00:06:18,050 --> 00:06:21,380 But this is just a temporary vessel. 88 00:06:21,510 --> 00:06:22,800 In three years, 89 00:06:22,840 --> 00:06:25,430 which is when I'll be able to use this jutsu again, 90 00:06:25,470 --> 00:06:28,470 I'll find a body that's even more beautiful. 91 00:06:28,840 --> 00:06:32,840 Not likely. Your scheme ends here! 92 00:06:32,880 --> 00:06:34,720 Earth Style! The Dark Swamp! 93 00:06:37,010 --> 00:06:40,680 Too bad, I've already seen through your tricks. 94 00:06:40,880 --> 00:06:42,590 What? 95 00:06:51,800 --> 00:06:53,880 He got away! 96 00:06:53,930 --> 00:06:56,050 I'm not giving up. 97 00:06:56,090 --> 00:06:59,590 If I look around, maybe I'll find some clues to his next move… 98 00:07:11,090 --> 00:07:12,470 This is–! 99 00:07:12,840 --> 00:07:14,930 I have to let Minato know right away. 100 00:07:15,800 --> 00:07:16,930 Damn it! 101 00:07:16,970 --> 00:07:18,880 Summoning Jutsu! 102 00:07:23,840 --> 00:07:27,680 From that scroll, there's no doubt that Orochimaru was involved 103 00:07:27,720 --> 00:07:30,180 in this recent incident… 104 00:07:30,760 --> 00:07:33,050 But we don't know what to expect out of this. 105 00:07:33,930 --> 00:07:36,800 In any case, we should be vigilant. 106 00:07:37,760 --> 00:07:40,970 Well then, I'd better do what I can on my side. 107 00:07:41,090 --> 00:07:42,180 Excuse me. 108 00:07:44,180 --> 00:07:47,180 Minato seems as busy as ever. 109 00:07:47,680 --> 00:07:51,510 Well, we can't say the Hidden Leaf Village is completely at peace. 110 00:07:51,970 --> 00:07:55,470 We were able to quell a coup d'état by the Uchiha, 111 00:07:55,510 --> 00:07:58,010 but we haven't gotten to the root of the problem yet. 112 00:07:58,680 --> 00:08:01,010 But Minato intends to use this 113 00:08:01,050 --> 00:08:04,300 as an opportunity to confront them directly. 114 00:08:04,760 --> 00:08:05,880 Oh? 115 00:08:23,840 --> 00:08:28,970 So disobeying orders got you involved in unnecessary trouble. 116 00:08:29,260 --> 00:08:31,550 Nearly everyone in the Uchiha Clan is 117 00:08:31,590 --> 00:08:34,260 a respected member of the Leaf Police Force. 118 00:08:34,630 --> 00:08:36,720 This sets a bad example. 119 00:08:36,800 --> 00:08:39,380 Well… There was someone who acted recklessly! 120 00:08:39,720 --> 00:08:43,550 Not being able to stop him shows your inability. 121 00:08:44,180 --> 00:08:45,430 Yes. 122 00:08:46,050 --> 00:08:49,880 You must be aware that this is a crucial time for the Uchiha. 123 00:08:50,470 --> 00:08:53,970 Your older brother would have done better. 124 00:08:55,970 --> 00:08:57,260 Excuse me. 125 00:08:58,630 --> 00:09:00,930 I'm back, Father. 126 00:09:00,970 --> 00:09:02,880 Oh, I've been waiting for you, Itachi. 127 00:09:03,470 --> 00:09:05,050 Did I interrupt? 128 00:09:05,090 --> 00:09:08,880 It's all right. Tell me what you have to report. 129 00:09:10,880 --> 00:09:12,300 I'll excuse myself. 130 00:09:17,800 --> 00:09:20,340 BARBE-Q 131 00:09:23,760 --> 00:09:24,970 Delish! 132 00:09:25,010 --> 00:09:27,510 There's nothing like barbecue after a mission. 133 00:09:27,800 --> 00:09:30,800 Damn Sasuke… Acting stuck up… 134 00:09:30,930 --> 00:09:33,680 Well, he could just be really busy… 135 00:09:34,430 --> 00:09:37,880 Damn it, we can't let Naruto show us up! 136 00:09:38,380 --> 00:09:41,220 Let's train hard from now on too, Akamaru. 137 00:09:43,180 --> 00:09:46,050 Still, this incident left a bad aftertaste, didn't it? 138 00:09:48,050 --> 00:09:50,260 Who would have thought it would end like that… 139 00:09:57,430 --> 00:09:59,220 I don't get them! 140 00:09:59,760 --> 00:10:01,260 Those guys said the stupid test was over… 141 00:10:01,300 --> 00:10:04,220 And that they needed to take the villagers back to their homes. 142 00:10:04,880 --> 00:10:07,550 I can't believe they blew up the entire village. 143 00:10:07,970 --> 00:10:10,720 The children we rescued were there too. 144 00:10:11,470 --> 00:10:14,010 Perhaps they were erasing evidence? 145 00:10:14,050 --> 00:10:16,760 If that's the case, they're horrible! 146 00:10:17,050 --> 00:10:20,840 They don't deserve to call themselves Team Jiraiya… 147 00:10:20,880 --> 00:10:22,800 If I see them again, they're gonna pay! 148 00:10:22,800 --> 00:10:25,340 That's right! We'll get them for sure! 149 00:10:25,380 --> 00:10:26,680 Right, Shikamaru? 150 00:10:27,300 --> 00:10:29,130 Y-Yeah… 151 00:10:36,760 --> 00:10:40,800 Father's right. If Naruto hadn't acted on his own… 152 00:10:45,090 --> 00:10:46,590 Shiro… 153 00:10:46,630 --> 00:10:48,300 Come to think of it… 154 00:10:48,880 --> 00:10:51,130 He rescued you. 155 00:10:53,180 --> 00:10:54,930 But it's different this time. 156 00:10:54,970 --> 00:10:57,510 We were in the middle of a mission. 157 00:11:01,010 --> 00:11:03,130 We were lucky it went well. 158 00:11:03,430 --> 00:11:06,630 But even still, everyone's too easy on the guy. 159 00:11:08,800 --> 00:11:11,380 Did Father lecture you again? 160 00:11:12,840 --> 00:11:14,680 Well, it's nothing new. 161 00:11:14,970 --> 00:11:16,130 I see. 162 00:11:16,180 --> 00:11:19,970 But think of it this way… It's because Father has high hopes for you. 163 00:11:20,930 --> 00:11:24,760 Also, our clan is in a precarious position right now. 164 00:11:25,840 --> 00:11:28,090 We attempted a dangerous coup d'état… 165 00:11:28,470 --> 00:11:31,840 and forced the Hokage to accept our conditions. 166 00:11:32,430 --> 00:11:34,970 We can't afford to give him any opportunity to reverse that. 167 00:11:36,260 --> 00:11:38,720 Ever since the rebellion by our ancestor Madara, 168 00:11:38,760 --> 00:11:40,180 this ability of ours has been feared, 169 00:11:40,220 --> 00:11:42,470 and we were banished far from the central government. 170 00:11:42,680 --> 00:11:45,130 In order to change our situation… 171 00:11:48,840 --> 00:11:51,380 But can we trust them to keep their promise? 172 00:11:51,800 --> 00:11:53,050 Don't worry. 173 00:11:53,090 --> 00:11:55,970 That's why I've been assigned to watch the Hokage. 174 00:11:56,880 --> 00:11:58,180 Big Brother… 175 00:11:58,220 --> 00:12:01,840 In time, you and I will be the ones to support the Uchiha Clan. 176 00:12:02,880 --> 00:12:04,510 In order to protect our future, 177 00:12:04,550 --> 00:12:06,840 I intend to find out what the Fourth is really thinking. 178 00:12:07,470 --> 00:12:08,880 So you have to hang in there too. 179 00:12:10,050 --> 00:12:12,300 Big Brother is amazing! 180 00:12:12,340 --> 00:12:18,010 So I'm not about to let a guy like that outdo me either! 181 00:12:25,720 --> 00:12:28,180 Teach me a new jutsu. 182 00:12:28,220 --> 00:12:31,090 What a surprise! It's rare to see you so eager. 183 00:12:32,380 --> 00:12:34,430 I need to get stronger. 184 00:12:34,590 --> 00:12:37,340 And I need to learn a definitive jutsu for that. 185 00:12:38,510 --> 00:12:42,300 Well then, I have just the perfect jutsu. 186 00:12:43,510 --> 00:12:45,510 When combined with the foresight of the Sharingan, 187 00:12:45,550 --> 00:12:49,090 it culminates into a penetrating technique of lightning speed. 188 00:12:50,300 --> 00:12:52,340 In other words, the Chidori, huh? 189 00:12:56,510 --> 00:12:59,430 Even though we just got back from a mission, 190 00:12:59,470 --> 00:13:00,630 Sasuke's really working hard! 191 00:13:00,680 --> 00:13:02,090 What are you saying? 192 00:13:02,130 --> 00:13:04,340 Not missing a moment to start training on a new jutsu 193 00:13:04,380 --> 00:13:05,760 is just Sasuke for you. 194 00:13:06,340 --> 00:13:08,630 You guys should be more like him! 195 00:13:08,800 --> 00:13:10,380 What a drag. 196 00:13:10,510 --> 00:13:12,760 Hey, is that true? 197 00:13:13,010 --> 00:13:15,800 Is Sasuke learning a new jutsu? 198 00:13:15,840 --> 00:13:16,720 Yeah. 199 00:13:16,760 --> 00:13:18,680 He's with Kakashi Sensei right now at the training grounds. 200 00:13:18,720 --> 00:13:20,880 Seriously?! Damn it! 201 00:13:20,930 --> 00:13:22,590 He's getting a leg-up on me! 202 00:13:22,880 --> 00:13:25,300 Hey, don't get all excited. 203 00:13:25,340 --> 00:13:28,130 After all, you just mastered an amazing jutsu yourself. 204 00:13:28,180 --> 00:13:30,090 Sorry, I'll see you guys later! 205 00:13:34,630 --> 00:13:37,470 I told them, no visitors! 206 00:13:37,470 --> 00:13:39,550 Come on…move over, will you? 207 00:13:40,430 --> 00:13:42,380 What's all the racket? 208 00:13:42,630 --> 00:13:45,930 I want you to train me, Pervy Sage! 209 00:13:46,380 --> 00:13:49,130 What brought this on all of a sudden? 210 00:13:50,010 --> 00:13:51,090 Whatever, okay. 211 00:13:51,130 --> 00:13:53,430 I have to take it easy for a while anyway. 212 00:13:53,470 --> 00:13:55,260 I'll watch over your training a little. 213 00:13:55,300 --> 00:13:57,130 – All right! – Jiraiya! 214 00:14:07,130 --> 00:14:09,130 Hey, Sasuke! 215 00:14:14,470 --> 00:14:15,380 What do you want? 216 00:14:15,430 --> 00:14:19,050 I came to tell you that I'm starting my training too! 217 00:14:19,260 --> 00:14:20,010 What? 218 00:14:20,050 --> 00:14:21,680 You're pretty dense, aren't you? 219 00:14:21,720 --> 00:14:24,300 I'm saying that you'll have to acknowledge me 220 00:14:24,340 --> 00:14:27,090 when I master a new jutsu before you do! 221 00:14:27,130 --> 00:14:28,180 How stupid. 222 00:14:28,220 --> 00:14:29,430 What did you say?! 223 00:14:29,880 --> 00:14:31,930 I don't consider you competition. 224 00:14:32,300 --> 00:14:34,880 I have much higher goals. 225 00:14:35,380 --> 00:14:37,470 I'll make you take back those words! 226 00:14:37,510 --> 00:14:39,590 I swear it! 227 00:14:39,720 --> 00:14:41,300 Hey, Naruto! 228 00:14:41,430 --> 00:14:43,090 Sorry to interrupt! 229 00:14:45,840 --> 00:14:47,930 What's he so worked up about? 230 00:14:48,220 --> 00:14:49,340 I don't know. 231 00:14:49,380 --> 00:14:51,510 Anyway, let's continue. 232 00:14:55,010 --> 00:14:59,050 It's unlike you to pick a fight. 233 00:14:59,380 --> 00:15:00,380 Who cares? 234 00:15:00,430 --> 00:15:02,340 This gets me more fired up! 235 00:15:02,800 --> 00:15:06,470 So he's the kid you don't want to lose to? 236 00:15:08,340 --> 00:15:10,300 Just watch me, Sasuke! 237 00:15:11,550 --> 00:15:13,340 I won't lose. 238 00:15:14,090 --> 00:15:16,760 And I'm going to get Father to acknowledge me as soon as possible! 239 00:15:24,550 --> 00:15:26,720 Focus more! 240 00:15:26,970 --> 00:15:30,010 And pull out the Nine Tails chakra with authority! 241 00:15:37,630 --> 00:15:38,630 Did you hurt yourself? 242 00:15:39,090 --> 00:15:41,180 No, it's nothing. 243 00:15:41,220 --> 00:15:42,590 Let me continue. 244 00:15:47,760 --> 00:15:51,470 Sasuke's training looks terrifying. 245 00:15:51,510 --> 00:15:53,340 I'm kinda scared. 246 00:15:53,470 --> 00:15:56,260 Dummy! That's what makes it so cool! 247 00:15:56,880 --> 00:15:59,720 Those guys are such a drag. 248 00:16:07,180 --> 00:16:08,680 Is this the report on the Uchiha incident? 249 00:16:10,720 --> 00:16:14,430 I expected opposition from the advisors, 250 00:16:14,470 --> 00:16:18,090 but I didn't think there would be such an uproar from the other clans. 251 00:16:18,180 --> 00:16:19,880 Everyone is afraid. 252 00:16:20,220 --> 00:16:22,260 That clan has a history of betrayal, 253 00:16:22,300 --> 00:16:25,300 and they tend to keep to themselves. 254 00:16:25,970 --> 00:16:31,300 Coupled with their keen abilities, they just appear more suspicious. 255 00:16:31,510 --> 00:16:33,680 There are also the lingering suspicions 256 00:16:33,720 --> 00:16:35,760 surrounding the coup d'état we just prevented. 257 00:16:36,430 --> 00:16:39,510 But we can't go back on our promise. 258 00:16:39,970 --> 00:16:41,470 I know that. 259 00:16:41,510 --> 00:16:44,180 But the governing body can't ignore 260 00:16:44,220 --> 00:16:46,760 the voices of opposition when it's this strong. 261 00:16:47,760 --> 00:16:49,680 We'll just have to keep trying to persuade them. 262 00:16:50,970 --> 00:16:52,510 Anyway, so that's the gist of it. 263 00:16:52,970 --> 00:16:54,760 Can you give us a little more time? 264 00:16:58,430 --> 00:17:01,260 I beg your pardon… I overheard you. 265 00:17:01,470 --> 00:17:04,340 I'm sorry I wasn't able to accomplish much. 266 00:17:04,590 --> 00:17:07,300 No… I'm actually a bit surprised. 267 00:17:07,970 --> 00:17:10,180 I thought it was just an empty promise 268 00:17:10,220 --> 00:17:13,010 that you had no intention of keeping. 269 00:17:13,550 --> 00:17:16,340 You're not the type to be fooled by something like that. 270 00:17:16,380 --> 00:17:19,970 Besides, I want to prevent any calamity 271 00:17:20,010 --> 00:17:21,840 that falls within my range of power. 272 00:17:23,380 --> 00:17:25,760 When Master Jiraiya was on Mount Myoboku, 273 00:17:25,800 --> 00:17:27,550 he was given a prophecy. 274 00:17:27,760 --> 00:17:31,300 That the Shinobi World will be wrought with many calamities… 275 00:17:31,590 --> 00:17:35,800 And among Master Jiraiya's pupils is a "Child of Prophecy" 276 00:17:35,840 --> 00:17:38,510 who is destined to cast them away… 277 00:17:39,050 --> 00:17:42,130 in order to lead the world in a better direction. 278 00:17:42,800 --> 00:17:44,470 Does that refer to Naruto? 279 00:17:45,010 --> 00:17:49,130 I don't know. Sensei has many pupils. 280 00:17:49,720 --> 00:17:51,590 I'm also one of them. 281 00:17:52,300 --> 00:17:57,510 In any case, villages plagued with problems will be vulnerable. 282 00:17:58,050 --> 00:18:03,050 For my son and your younger brother… For the next generation… 283 00:18:03,090 --> 00:18:05,720 I want to leave them a peaceful village. 284 00:18:21,510 --> 00:18:23,340 It's taking shape considerably. 285 00:18:23,840 --> 00:18:25,300 It better be. 286 00:18:25,340 --> 00:18:27,300 I can't stop now. 287 00:18:27,590 --> 00:18:30,300 With the state you're in, we should call it a day. 288 00:18:30,470 --> 00:18:32,380 We can resume tomorrow. 289 00:18:43,930 --> 00:18:45,430 They're so carefree. 290 00:18:45,470 --> 00:18:46,840 Listen, Naruto. 291 00:18:48,130 --> 00:18:50,800 This Rasengan is merely the foundation. 292 00:18:56,470 --> 00:19:00,470 With further practice, it can evolve into new jutsu. 293 00:19:09,720 --> 00:19:10,800 Father… 294 00:19:11,550 --> 00:19:13,050 Oh, it was just you. 295 00:19:15,470 --> 00:19:17,510 I've been practicing a new jutsu. 296 00:19:17,840 --> 00:19:20,090 Is that so? Good for you. 297 00:19:28,930 --> 00:19:30,930 I guess he's not interested. 298 00:19:32,180 --> 00:19:33,720 That's not it. 299 00:19:33,760 --> 00:19:37,220 At this level, my jutsu isn't worth the time for Father, 300 00:19:37,260 --> 00:19:39,930 who's responsible for the entire Uchiha Clan… 301 00:19:48,470 --> 00:19:50,300 As expected… 302 00:19:50,340 --> 00:19:53,430 I'm amazed at how you picked it up so quickly. 303 00:19:53,840 --> 00:19:56,090 That's because I'm an Uchiha. 304 00:20:05,630 --> 00:20:10,590 This jutsu can definitely compete with that one. But–! 305 00:20:10,630 --> 00:20:12,340 However... 306 00:20:20,430 --> 00:20:22,470 I will surpass him! 307 00:20:23,300 --> 00:20:27,510 Kakashi, how far can I make this Chidori evolve? 308 00:20:29,300 --> 00:20:31,760 Normally, one would just be happy… 309 00:20:32,130 --> 00:20:35,010 But this is just so like you. 310 00:20:35,050 --> 00:20:36,880 So, what's the answer? 311 00:20:37,340 --> 00:20:40,930 Frankly, the Lightning Style consumes an enormous amount of chakra. 312 00:20:41,180 --> 00:20:43,380 For someone like me who doesn't have lots of chakra, 313 00:20:43,430 --> 00:20:45,220 this is the limit. 314 00:20:45,260 --> 00:20:46,930 So it's impossible? 315 00:20:47,130 --> 00:20:48,300 I didn't say that. 316 00:20:48,970 --> 00:20:52,470 But taking it any further will be extremely difficult. 317 00:22:36,800 --> 00:22:39,210 I brought some refreshments! Let's have some together. 318 00:22:39,260 --> 00:22:40,300 You're being a nuisance! 319 00:22:40,340 --> 00:22:43,380 What are you doing? Apologize to Sakura, now! 320 00:22:43,420 --> 00:22:47,340 Don't order me around. A loser has no right to talk… 321 00:22:47,380 --> 00:22:49,260 I'm not a loser! 322 00:22:49,300 --> 00:22:50,960 I've already caught up to you! 323 00:22:51,010 --> 00:22:53,840 Us? Equals? Impossible. 324 00:22:54,670 --> 00:22:58,510 Next time on Naruto Shippuden: "The Mutual Path." 325 00:22:58,880 --> 00:23:02,340 Do you wanna put that to a test right now? 326 00:23:02,380 --> 00:23:04,930 Jiraiya Ninja Scrolls: The Tale of Naruto the Hero- The Mutual Path. 327 00:23:04,940 --> 00:23:18,420 Tune in again!