1
00:00:04,610 --> 00:00:06,110
What a nice day…
2
00:00:06,570 --> 00:00:08,070
But…
3
00:00:08,190 --> 00:00:09,980
Damn that Jiraiya!
4
00:00:10,030 --> 00:00:12,900
Why'd he write a story with
such a bad ending?
5
00:00:13,440 --> 00:00:15,190
I need to know how
the story continues…
6
00:00:16,110 --> 00:00:16,980
Oh…
7
00:00:17,030 --> 00:00:19,190
I thought you might like
a little something for tea…
8
00:00:19,230 --> 00:00:21,030
Perhaps this was a bad time?
9
00:00:21,190 --> 00:00:22,940
No, not at all!
10
00:00:23,230 --> 00:00:25,530
I was feeling a little hungry…
11
00:00:25,940 --> 00:00:27,860
Oh good. Please eat.
12
00:00:27,900 --> 00:00:29,940
These are mugwort dumplings
from Amaguriama.
13
00:00:35,650 --> 00:00:39,030
There's nothing like something sweet
to wake up a tired mind!
14
00:00:43,780 --> 00:00:45,690
Okay, continuing on.
15
00:00:45,730 --> 00:00:48,860
PART TWO
16
00:00:54,980 --> 00:00:58,780
Thanks to your efforts,
the mission was successful.
17
00:00:58,820 --> 00:01:00,320
Good job!
18
00:01:00,360 --> 00:01:02,820
Is what I'd like to say…
19
00:01:02,900 --> 00:01:05,070
But that's not quite
the case, is it?
20
00:01:08,570 --> 00:01:10,400
I'm very sorry.
21
00:01:10,440 --> 00:01:13,110
I'm the one
who disobeyed orders first.
22
00:01:13,150 --> 00:01:14,480
Please punish me
as you see fit.
23
00:01:14,530 --> 00:01:16,940
Neji, you aren't the only one at fault.
24
00:01:16,980 --> 00:01:17,980
He's right!
25
00:01:18,030 --> 00:01:20,480
If you put it like that,
I was the first…
26
00:01:20,940 --> 00:01:24,030
But…we had no choice at the time.
27
00:01:24,320 --> 00:01:27,110
But breaking the rules
is breaking the rules.
28
00:01:27,150 --> 00:01:28,070
But–!
29
00:01:28,110 --> 00:01:30,780
Hey, this isn't the place to argue.
30
00:01:31,400 --> 00:01:35,110
There's no doubt they may
have acted carelessly.
31
00:01:35,820 --> 00:01:40,230
But their cleverness saved us.
That's a fact.
32
00:01:40,570 --> 00:01:43,610
Please go easy on them.
33
00:01:46,570 --> 00:01:48,820
Well, since you put it like that…
34
00:01:49,110 --> 00:01:52,070
Disobeying orders cannot
be overlooked.
35
00:01:52,980 --> 00:01:55,440
But there are special circumstances
in all missions.
36
00:01:56,030 --> 00:01:58,690
Decisions must be made depending
on the situation at hand,
37
00:01:58,730 --> 00:02:01,280
and you must make
the best possible choice.
38
00:02:01,980 --> 00:02:03,320
In this case,
39
00:02:03,360 --> 00:02:08,030
everyone joined together to
make the mission a success.
40
00:02:08,440 --> 00:02:11,320
That has to be factored
into the evaluation.
41
00:02:12,070 --> 00:02:13,900
Lord Fourth, does that mean…?
42
00:02:14,730 --> 00:02:18,860
That no one is at fault…
I suppose.
43
00:02:19,900 --> 00:02:21,570
Yes!
44
00:02:21,980 --> 00:02:24,320
Way to go!
45
00:03:58,760 --> 00:04:02,880
Jiraiya Ninja Scrolls:
The Tale of Naruto the Hero-
Returning Home.
46
00:04:03,470 --> 00:04:06,630
I thought he was gonna
give it to us!
47
00:04:06,970 --> 00:04:09,800
I guess Lord Hokage has
a soft spot for family members.
48
00:04:09,840 --> 00:04:12,010
Are you still stuck on that?
49
00:04:12,590 --> 00:04:14,380
I still don't acknowledge you.
50
00:04:14,430 --> 00:04:15,930
Let it go already.
51
00:04:15,970 --> 00:04:18,430
We got off easy and it's over.
52
00:04:18,470 --> 00:04:21,880
Still, Naruto, you were amazing.
53
00:04:21,930 --> 00:04:24,010
Yeah, I see you in
a different light now.
54
00:04:24,050 --> 00:04:27,800
Yes, you really trained hard, Naruto.
55
00:04:29,260 --> 00:04:31,340
Well, yeah, I guess.
56
00:04:31,590 --> 00:04:34,630
Anyway, let's go get something
to eat and talk about it!
57
00:04:34,720 --> 00:04:35,800
So ridiculous.
58
00:04:36,550 --> 00:04:39,180
Hey, are you leaving?
59
00:04:39,220 --> 00:04:40,930
Oh, just let him go.
60
00:04:40,970 --> 00:04:42,760
It's barbecue time!
61
00:04:42,800 --> 00:04:44,470
What is with that guy?
62
00:04:48,970 --> 00:04:52,800
LEAF HOSPITAL
I said no visitors!
And you push your way in.
63
00:04:53,050 --> 00:04:55,510
You always overreact.
64
00:04:56,010 --> 00:04:58,380
The situation is under control.
65
00:04:58,880 --> 00:05:01,220
Still, I'm just worried.
66
00:05:01,680 --> 00:05:04,550
I'm sorry. My son is to blame.
67
00:05:04,760 --> 00:05:06,970
Don't worry about it.
68
00:05:07,010 --> 00:05:09,340
An injury like this is nothing.
69
00:05:10,930 --> 00:05:13,930
Even though he's still a bit clumsy,
70
00:05:13,970 --> 00:05:17,340
I can't believe how Naruto controlled
the Nine Tails' Chakra…
71
00:05:18,220 --> 00:05:21,380
Perhaps he really is
the "Child of Prophecy"
72
00:05:21,430 --> 00:05:23,930
that I've been searching for.
73
00:05:23,970 --> 00:05:26,470
You think he's that big of a deal?
74
00:05:28,970 --> 00:05:31,010
But we can't rest easy.
75
00:05:31,430 --> 00:05:33,800
There's still that one issue.
76
00:05:34,880 --> 00:05:36,130
Orochimaru…
77
00:05:37,130 --> 00:05:40,090
When I found his hideout…
78
00:05:49,300 --> 00:05:51,800
I found you, Orochimaru.
79
00:05:52,590 --> 00:05:55,680
I can't believe you would actually
come all this way…
80
00:05:59,880 --> 00:06:01,840
Orochimaru, your appearance!
81
00:06:01,880 --> 00:06:02,930
What in the…?
82
00:06:03,260 --> 00:06:07,130
Oh this… I just obtained
a new body.
83
00:06:07,880 --> 00:06:11,010
Don't tell me you hijacked
someone else's body?
84
00:06:11,050 --> 00:06:13,550
My goal is for perpetual youth
and longevity.
85
00:06:13,590 --> 00:06:15,840
To be young,
strong and beautiful.
86
00:06:15,880 --> 00:06:17,720
It's what everyone yearns for.
87
00:06:18,050 --> 00:06:21,380
But this is just a temporary vessel.
88
00:06:21,510 --> 00:06:22,800
In three years,
89
00:06:22,840 --> 00:06:25,430
which is when I'll be able to
use this jutsu again,
90
00:06:25,470 --> 00:06:28,470
I'll find a body
that's even more beautiful.
91
00:06:28,840 --> 00:06:32,840
Not likely.
Your scheme ends here!
92
00:06:32,880 --> 00:06:34,720
Earth Style! The Dark Swamp!
93
00:06:37,010 --> 00:06:40,680
Too bad, I've already seen
through your tricks.
94
00:06:40,880 --> 00:06:42,590
What?
95
00:06:51,800 --> 00:06:53,880
He got away!
96
00:06:53,930 --> 00:06:56,050
I'm not giving up.
97
00:06:56,090 --> 00:06:59,590
If I look around, maybe I'll find
some clues to his next move…
98
00:07:11,090 --> 00:07:12,470
This is–!
99
00:07:12,840 --> 00:07:14,930
I have to let Minato
know right away.
100
00:07:15,800 --> 00:07:16,930
Damn it!
101
00:07:16,970 --> 00:07:18,880
Summoning Jutsu!
102
00:07:23,840 --> 00:07:27,680
From that scroll, there's no doubt
that Orochimaru was involved
103
00:07:27,720 --> 00:07:30,180
in this recent incident…
104
00:07:30,760 --> 00:07:33,050
But we don't know what
to expect out of this.
105
00:07:33,930 --> 00:07:36,800
In any case,
we should be vigilant.
106
00:07:37,760 --> 00:07:40,970
Well then, I'd better do
what I can on my side.
107
00:07:41,090 --> 00:07:42,180
Excuse me.
108
00:07:44,180 --> 00:07:47,180
Minato seems as busy as ever.
109
00:07:47,680 --> 00:07:51,510
Well, we can't say the Hidden Leaf Village
is completely at peace.
110
00:07:51,970 --> 00:07:55,470
We were able to quell
a coup d'état by the Uchiha,
111
00:07:55,510 --> 00:07:58,010
but we haven't gotten to
the root of the problem yet.
112
00:07:58,680 --> 00:08:01,010
But Minato intends to use this
113
00:08:01,050 --> 00:08:04,300
as an opportunity to
confront them directly.
114
00:08:04,760 --> 00:08:05,880
Oh?
115
00:08:23,840 --> 00:08:28,970
So disobeying orders got you
involved in unnecessary trouble.
116
00:08:29,260 --> 00:08:31,550
Nearly everyone in
the Uchiha Clan is
117
00:08:31,590 --> 00:08:34,260
a respected member of
the Leaf Police Force.
118
00:08:34,630 --> 00:08:36,720
This sets a bad example.
119
00:08:36,800 --> 00:08:39,380
Well… There was someone
who acted recklessly!
120
00:08:39,720 --> 00:08:43,550
Not being able to stop him
shows your inability.
121
00:08:44,180 --> 00:08:45,430
Yes.
122
00:08:46,050 --> 00:08:49,880
You must be aware that this is
a crucial time for the Uchiha.
123
00:08:50,470 --> 00:08:53,970
Your older brother would
have done better.
124
00:08:55,970 --> 00:08:57,260
Excuse me.
125
00:08:58,630 --> 00:09:00,930
I'm back, Father.
126
00:09:00,970 --> 00:09:02,880
Oh, I've been waiting for you, Itachi.
127
00:09:03,470 --> 00:09:05,050
Did I interrupt?
128
00:09:05,090 --> 00:09:08,880
It's all right. Tell me what
you have to report.
129
00:09:10,880 --> 00:09:12,300
I'll excuse myself.
130
00:09:17,800 --> 00:09:20,340
BARBE-Q
131
00:09:23,760 --> 00:09:24,970
Delish!
132
00:09:25,010 --> 00:09:27,510
There's nothing like barbecue
after a mission.
133
00:09:27,800 --> 00:09:30,800
Damn Sasuke…
Acting stuck up…
134
00:09:30,930 --> 00:09:33,680
Well, he could just be really busy…
135
00:09:34,430 --> 00:09:37,880
Damn it, we can't let
Naruto show us up!
136
00:09:38,380 --> 00:09:41,220
Let's train hard from
now on too, Akamaru.
137
00:09:43,180 --> 00:09:46,050
Still, this incident left
a bad aftertaste, didn't it?
138
00:09:48,050 --> 00:09:50,260
Who would have thought
it would end like that…
139
00:09:57,430 --> 00:09:59,220
I don't get them!
140
00:09:59,760 --> 00:10:01,260
Those guys said the stupid test
was over…
141
00:10:01,300 --> 00:10:04,220
And that they needed to take
the villagers back to their homes.
142
00:10:04,880 --> 00:10:07,550
I can't believe
they blew up the entire village.
143
00:10:07,970 --> 00:10:10,720
The children we rescued
were there too.
144
00:10:11,470 --> 00:10:14,010
Perhaps they were erasing evidence?
145
00:10:14,050 --> 00:10:16,760
If that's the case,
they're horrible!
146
00:10:17,050 --> 00:10:20,840
They don't deserve to
call themselves Team Jiraiya…
147
00:10:20,880 --> 00:10:22,800
If I see them again,
they're gonna pay!
148
00:10:22,800 --> 00:10:25,340
That's right! We'll get them for sure!
149
00:10:25,380 --> 00:10:26,680
Right, Shikamaru?
150
00:10:27,300 --> 00:10:29,130
Y-Yeah…
151
00:10:36,760 --> 00:10:40,800
Father's right.
If Naruto hadn't acted on his own…
152
00:10:45,090 --> 00:10:46,590
Shiro…
153
00:10:46,630 --> 00:10:48,300
Come to think of it…
154
00:10:48,880 --> 00:10:51,130
He rescued you.
155
00:10:53,180 --> 00:10:54,930
But it's different this time.
156
00:10:54,970 --> 00:10:57,510
We were in the middle of
a mission.
157
00:11:01,010 --> 00:11:03,130
We were lucky it went well.
158
00:11:03,430 --> 00:11:06,630
But even still,
everyone's too easy on the guy.
159
00:11:08,800 --> 00:11:11,380
Did Father lecture you again?
160
00:11:12,840 --> 00:11:14,680
Well, it's nothing new.
161
00:11:14,970 --> 00:11:16,130
I see.
162
00:11:16,180 --> 00:11:19,970
But think of it this way… It's because
Father has high hopes for you.
163
00:11:20,930 --> 00:11:24,760
Also, our clan is in
a precarious position right now.
164
00:11:25,840 --> 00:11:28,090
We attempted
a dangerous coup d'état…
165
00:11:28,470 --> 00:11:31,840
and forced the Hokage
to accept our conditions.
166
00:11:32,430 --> 00:11:34,970
We can't afford to give him
any opportunity to reverse that.
167
00:11:36,260 --> 00:11:38,720
Ever since the rebellion
by our ancestor Madara,
168
00:11:38,760 --> 00:11:40,180
this ability of ours has been feared,
169
00:11:40,220 --> 00:11:42,470
and we were banished far
from the central government.
170
00:11:42,680 --> 00:11:45,130
In order to change our situation…
171
00:11:48,840 --> 00:11:51,380
But can we trust them to
keep their promise?
172
00:11:51,800 --> 00:11:53,050
Don't worry.
173
00:11:53,090 --> 00:11:55,970
That's why I've been assigned
to watch the Hokage.
174
00:11:56,880 --> 00:11:58,180
Big Brother…
175
00:11:58,220 --> 00:12:01,840
In time, you and I will be
the ones to support the Uchiha Clan.
176
00:12:02,880 --> 00:12:04,510
In order to protect our future,
177
00:12:04,550 --> 00:12:06,840
I intend to find out what
the Fourth is really thinking.
178
00:12:07,470 --> 00:12:08,880
So you have to hang in there too.
179
00:12:10,050 --> 00:12:12,300
Big Brother is amazing!
180
00:12:12,340 --> 00:12:18,010
So I'm not about to let a guy
like that outdo me either!
181
00:12:25,720 --> 00:12:28,180
Teach me a new jutsu.
182
00:12:28,220 --> 00:12:31,090
What a surprise!
It's rare to see you so eager.
183
00:12:32,380 --> 00:12:34,430
I need to get stronger.
184
00:12:34,590 --> 00:12:37,340
And I need to learn
a definitive jutsu for that.
185
00:12:38,510 --> 00:12:42,300
Well then, I have just
the perfect jutsu.
186
00:12:43,510 --> 00:12:45,510
When combined with
the foresight of the Sharingan,
187
00:12:45,550 --> 00:12:49,090
it culminates into a penetrating
technique of lightning speed.
188
00:12:50,300 --> 00:12:52,340
In other words,
the Chidori, huh?
189
00:12:56,510 --> 00:12:59,430
Even though we just got back
from a mission,
190
00:12:59,470 --> 00:13:00,630
Sasuke's really working hard!
191
00:13:00,680 --> 00:13:02,090
What are you saying?
192
00:13:02,130 --> 00:13:04,340
Not missing a moment to
start training on a new jutsu
193
00:13:04,380 --> 00:13:05,760
is just Sasuke for you.
194
00:13:06,340 --> 00:13:08,630
You guys should be
more like him!
195
00:13:08,800 --> 00:13:10,380
What a drag.
196
00:13:10,510 --> 00:13:12,760
Hey, is that true?
197
00:13:13,010 --> 00:13:15,800
Is Sasuke learning a new jutsu?
198
00:13:15,840 --> 00:13:16,720
Yeah.
199
00:13:16,760 --> 00:13:18,680
He's with Kakashi Sensei right now
at the training grounds.
200
00:13:18,720 --> 00:13:20,880
Seriously?! Damn it!
201
00:13:20,930 --> 00:13:22,590
He's getting a leg-up on me!
202
00:13:22,880 --> 00:13:25,300
Hey, don't get all excited.
203
00:13:25,340 --> 00:13:28,130
After all, you just mastered
an amazing jutsu yourself.
204
00:13:28,180 --> 00:13:30,090
Sorry, I'll see you guys later!
205
00:13:34,630 --> 00:13:37,470
I told them, no visitors!
206
00:13:37,470 --> 00:13:39,550
Come on…move over, will you?
207
00:13:40,430 --> 00:13:42,380
What's all the racket?
208
00:13:42,630 --> 00:13:45,930
I want you to train me, Pervy Sage!
209
00:13:46,380 --> 00:13:49,130
What brought this on
all of a sudden?
210
00:13:50,010 --> 00:13:51,090
Whatever, okay.
211
00:13:51,130 --> 00:13:53,430
I have to take it easy
for a while anyway.
212
00:13:53,470 --> 00:13:55,260
I'll watch over your training a little.
213
00:13:55,300 --> 00:13:57,130
– All right!
– Jiraiya!
214
00:14:07,130 --> 00:14:09,130
Hey, Sasuke!
215
00:14:14,470 --> 00:14:15,380
What do you want?
216
00:14:15,430 --> 00:14:19,050
I came to tell you that
I'm starting my training too!
217
00:14:19,260 --> 00:14:20,010
What?
218
00:14:20,050 --> 00:14:21,680
You're pretty dense, aren't you?
219
00:14:21,720 --> 00:14:24,300
I'm saying that you'll have
to acknowledge me
220
00:14:24,340 --> 00:14:27,090
when I master a new jutsu
before you do!
221
00:14:27,130 --> 00:14:28,180
How stupid.
222
00:14:28,220 --> 00:14:29,430
What did you say?!
223
00:14:29,880 --> 00:14:31,930
I don't consider you competition.
224
00:14:32,300 --> 00:14:34,880
I have much higher goals.
225
00:14:35,380 --> 00:14:37,470
I'll make you take back
those words!
226
00:14:37,510 --> 00:14:39,590
I swear it!
227
00:14:39,720 --> 00:14:41,300
Hey, Naruto!
228
00:14:41,430 --> 00:14:43,090
Sorry to interrupt!
229
00:14:45,840 --> 00:14:47,930
What's he so worked up about?
230
00:14:48,220 --> 00:14:49,340
I don't know.
231
00:14:49,380 --> 00:14:51,510
Anyway, let's continue.
232
00:14:55,010 --> 00:14:59,050
It's unlike you to pick a fight.
233
00:14:59,380 --> 00:15:00,380
Who cares?
234
00:15:00,430 --> 00:15:02,340
This gets me more fired up!
235
00:15:02,800 --> 00:15:06,470
So he's the kid you don't
want to lose to?
236
00:15:08,340 --> 00:15:10,300
Just watch me, Sasuke!
237
00:15:11,550 --> 00:15:13,340
I won't lose.
238
00:15:14,090 --> 00:15:16,760
And I'm going to get Father to
acknowledge me as soon as possible!
239
00:15:24,550 --> 00:15:26,720
Focus more!
240
00:15:26,970 --> 00:15:30,010
And pull out the Nine Tails
chakra with authority!
241
00:15:37,630 --> 00:15:38,630
Did you hurt yourself?
242
00:15:39,090 --> 00:15:41,180
No, it's nothing.
243
00:15:41,220 --> 00:15:42,590
Let me continue.
244
00:15:47,760 --> 00:15:51,470
Sasuke's training looks terrifying.
245
00:15:51,510 --> 00:15:53,340
I'm kinda scared.
246
00:15:53,470 --> 00:15:56,260
Dummy! That's what makes it
so cool!
247
00:15:56,880 --> 00:15:59,720
Those guys are such a drag.
248
00:16:07,180 --> 00:16:08,680
Is this the report on
the Uchiha incident?
249
00:16:10,720 --> 00:16:14,430
I expected opposition
from the advisors,
250
00:16:14,470 --> 00:16:18,090
but I didn't think there would be
such an uproar from the other clans.
251
00:16:18,180 --> 00:16:19,880
Everyone is afraid.
252
00:16:20,220 --> 00:16:22,260
That clan has
a history of betrayal,
253
00:16:22,300 --> 00:16:25,300
and they tend to keep
to themselves.
254
00:16:25,970 --> 00:16:31,300
Coupled with their keen abilities,
they just appear more suspicious.
255
00:16:31,510 --> 00:16:33,680
There are also
the lingering suspicions
256
00:16:33,720 --> 00:16:35,760
surrounding the coup d'état
we just prevented.
257
00:16:36,430 --> 00:16:39,510
But we can't go back on our promise.
258
00:16:39,970 --> 00:16:41,470
I know that.
259
00:16:41,510 --> 00:16:44,180
But the governing body can't ignore
260
00:16:44,220 --> 00:16:46,760
the voices of opposition
when it's this strong.
261
00:16:47,760 --> 00:16:49,680
We'll just have to keep trying
to persuade them.
262
00:16:50,970 --> 00:16:52,510
Anyway, so that's the gist of it.
263
00:16:52,970 --> 00:16:54,760
Can you give us
a little more time?
264
00:16:58,430 --> 00:17:01,260
I beg your pardon…
I overheard you.
265
00:17:01,470 --> 00:17:04,340
I'm sorry I wasn't able
to accomplish much.
266
00:17:04,590 --> 00:17:07,300
No…
I'm actually a bit surprised.
267
00:17:07,970 --> 00:17:10,180
I thought it was just
an empty promise
268
00:17:10,220 --> 00:17:13,010
that you had no intention
of keeping.
269
00:17:13,550 --> 00:17:16,340
You're not the type to be fooled
by something like that.
270
00:17:16,380 --> 00:17:19,970
Besides, I want to prevent
any calamity
271
00:17:20,010 --> 00:17:21,840
that falls within my range of power.
272
00:17:23,380 --> 00:17:25,760
When Master Jiraiya was
on Mount Myoboku,
273
00:17:25,800 --> 00:17:27,550
he was given a prophecy.
274
00:17:27,760 --> 00:17:31,300
That the Shinobi World will
be wrought with many calamities…
275
00:17:31,590 --> 00:17:35,800
And among Master Jiraiya's pupils
is a "Child of Prophecy"
276
00:17:35,840 --> 00:17:38,510
who is destined
to cast them away…
277
00:17:39,050 --> 00:17:42,130
in order to lead the world
in a better direction.
278
00:17:42,800 --> 00:17:44,470
Does that refer to Naruto?
279
00:17:45,010 --> 00:17:49,130
I don't know.
Sensei has many pupils.
280
00:17:49,720 --> 00:17:51,590
I'm also one of them.
281
00:17:52,300 --> 00:17:57,510
In any case, villages plagued
with problems will be vulnerable.
282
00:17:58,050 --> 00:18:03,050
For my son and your younger brother…
For the next generation…
283
00:18:03,090 --> 00:18:05,720
I want to leave them
a peaceful village.
284
00:18:21,510 --> 00:18:23,340
It's taking shape considerably.
285
00:18:23,840 --> 00:18:25,300
It better be.
286
00:18:25,340 --> 00:18:27,300
I can't stop now.
287
00:18:27,590 --> 00:18:30,300
With the state you're in,
we should call it a day.
288
00:18:30,470 --> 00:18:32,380
We can resume tomorrow.
289
00:18:43,930 --> 00:18:45,430
They're so carefree.
290
00:18:45,470 --> 00:18:46,840
Listen, Naruto.
291
00:18:48,130 --> 00:18:50,800
This Rasengan is merely
the foundation.
292
00:18:56,470 --> 00:19:00,470
With further practice,
it can evolve into new jutsu.
293
00:19:09,720 --> 00:19:10,800
Father…
294
00:19:11,550 --> 00:19:13,050
Oh, it was just you.
295
00:19:15,470 --> 00:19:17,510
I've been practicing a new jutsu.
296
00:19:17,840 --> 00:19:20,090
Is that so? Good for you.
297
00:19:28,930 --> 00:19:30,930
I guess he's not interested.
298
00:19:32,180 --> 00:19:33,720
That's not it.
299
00:19:33,760 --> 00:19:37,220
At this level, my jutsu isn't
worth the time for Father,
300
00:19:37,260 --> 00:19:39,930
who's responsible for
the entire Uchiha Clan…
301
00:19:48,470 --> 00:19:50,300
As expected…
302
00:19:50,340 --> 00:19:53,430
I'm amazed at how
you picked it up so quickly.
303
00:19:53,840 --> 00:19:56,090
That's because I'm an Uchiha.
304
00:20:05,630 --> 00:20:10,590
This jutsu can definitely compete
with that one. But–!
305
00:20:10,630 --> 00:20:12,340
However...
306
00:20:20,430 --> 00:20:22,470
I will surpass him!
307
00:20:23,300 --> 00:20:27,510
Kakashi, how far can I make
this Chidori evolve?
308
00:20:29,300 --> 00:20:31,760
Normally, one would just be happy…
309
00:20:32,130 --> 00:20:35,010
But this is just so like you.
310
00:20:35,050 --> 00:20:36,880
So, what's the answer?
311
00:20:37,340 --> 00:20:40,930
Frankly, the Lightning Style consumes
an enormous amount of chakra.
312
00:20:41,180 --> 00:20:43,380
For someone like me who
doesn't have lots of chakra,
313
00:20:43,430 --> 00:20:45,220
this is the limit.
314
00:20:45,260 --> 00:20:46,930
So it's impossible?
315
00:20:47,130 --> 00:20:48,300
I didn't say that.
316
00:20:48,970 --> 00:20:52,470
But taking it any further will
be extremely difficult.
317
00:22:36,800 --> 00:22:39,210
I brought some refreshments!
Let's have some together.
318
00:22:39,260 --> 00:22:40,300
You're being a nuisance!
319
00:22:40,340 --> 00:22:43,380
What are you doing?
Apologize to Sakura, now!
320
00:22:43,420 --> 00:22:47,340
Don't order me around.
A loser has no right to talk…
321
00:22:47,380 --> 00:22:49,260
I'm not a loser!
322
00:22:49,300 --> 00:22:50,960
I've already caught up to you!
323
00:22:51,010 --> 00:22:53,840
Us? Equals?
Impossible.
324
00:22:54,670 --> 00:22:58,510
Next time on Naruto Shippuden:
"The Mutual Path."
325
00:22:58,880 --> 00:23:02,340
Do you wanna put that
to a test right now?
326
00:23:02,380 --> 00:23:04,930
Jiraiya Ninja Scrolls:
The Tale of Naruto the Hero-
The Mutual Path.
327
00:23:04,940 --> 00:23:18,420
Tune in again!