1 00:00:04,780 --> 00:00:09,350 Endlich herrscht die Welt des unendlichen Tsukuyomi! 2 00:00:16,560 --> 00:00:18,670 Naruto, das geht jetzt nicht! 3 00:00:19,780 --> 00:00:21,470 Du kannst nicht raus. 4 00:00:21,470 --> 00:00:26,420 Ohne den Schutz durch mein Susano’o würdest auch du von dem Genjutsu erwischt werden. 5 00:01:57,260 --> 00:02:02,300 Die Geschichte von Itachi – Licht und Dunkelheit Leben beginnt, Leben erlischt 6 00:02:02,900 --> 00:02:05,570 Was ist hier los? 7 00:02:51,590 --> 00:02:54,450 Was nur ist das? 8 00:02:59,690 --> 00:03:03,860 Sind sie dort drin? 9 00:03:03,860 --> 00:03:07,010 Du blockst das Licht mit deinem Susano’o? 10 00:03:08,610 --> 00:03:11,500 Was ist da draußen los? 11 00:03:13,360 --> 00:03:14,350 Sasuke? 12 00:03:14,350 --> 00:03:16,610 Was brächte es, wenn du es weißt? 13 00:03:18,790 --> 00:03:21,660 Du kannst derzeit nichts tun. 14 00:03:21,660 --> 00:03:23,980 Sasuke, darum geht’s nicht. 15 00:03:24,450 --> 00:03:27,580 Naruto und ich wüssten auch gern, … 16 00:03:28,290 --> 00:03:31,610 was wir als Nächstes machen können. Und Sakura … 17 00:03:31,610 --> 00:03:35,470 Kakashi, dir geht es gerade nicht anders als Sakura. 18 00:03:35,470 --> 00:03:36,820 Sei einfach ruhig. 19 00:03:36,820 --> 00:03:40,660 Alter, Sasuke! Wir haben hier als Team zu agieren. 20 00:03:40,660 --> 00:03:43,910 Team 7 muss zusammenarbeiten, um Madara umzukloppen. 21 00:03:43,910 --> 00:03:46,970 Korrekt. Auch ich kann derzeit nichts tun. 22 00:03:46,970 --> 00:03:48,370 Kakashi-sensei! 23 00:03:48,730 --> 00:03:51,790 Wenn du mit deinem linken Auge sehen kannst, was draußen los ist, 24 00:03:51,790 --> 00:03:58,070 Sasuke, dann solltest du das vierköpfige Team 7 anführen. 25 00:03:58,070 --> 00:03:59,050 Was?! 26 00:03:59,050 --> 00:04:04,800 Der hat von Taktik sicher keinen blassen Dunst mehr als Sie oder Sakura. 27 00:04:05,420 --> 00:04:07,730 Besser als ich könnte er sein … 28 00:04:07,730 --> 00:04:12,060 Das Ding ist … 29 00:04:09,060 --> 00:04:12,060 Madara hat sein Jutsu aktiviert. 30 00:04:12,490 --> 00:04:14,860 Ein sehr mächtiges Genjutsu. 31 00:04:14,860 --> 00:04:20,000 Draußen wird wohl die ganze Welt unter dem Genjutsu stehen. 32 00:04:21,530 --> 00:04:26,190 Wir könnten die einzigen sein, die nicht betroffen sind. 33 00:04:28,330 --> 00:04:30,290 Der Unendliche Tsukuyomi? 34 00:04:31,000 --> 00:04:33,590 Das heißt ja, dass gerade alle … 35 00:04:38,260 --> 00:04:40,050 … träumen. 36 00:05:04,160 --> 00:05:05,690 Kiba-sama! 37 00:05:06,640 --> 00:05:10,410 Erst mal schaff ich einen neuen Feiertag, und zwar den Tag des Hundes. 38 00:05:11,710 --> 00:05:13,070 So hat der Hokage entschieden! 39 00:05:16,790 --> 00:05:19,340 Jeder muss einen Hund besitzen! 40 00:05:19,340 --> 00:05:20,830 Besorgt euch einen! 41 00:05:20,830 --> 00:05:22,840 So hat der Hokage entschieden! 42 00:05:29,320 --> 00:05:31,990 Ich habe eine neue Spezies entdeckt! 43 00:05:33,910 --> 00:05:35,270 Fein, fein. 44 00:05:39,920 --> 00:05:41,360 Wow! 45 00:05:42,140 --> 00:05:45,000 Was ein Festmal. Sieht vorzüglich aus! 46 00:05:45,000 --> 00:05:48,290 Mein Schatz, für dich hab ich auch extra viel gekocht. 47 00:05:48,290 --> 00:05:50,700 Da haste ja wen gefunden! 48 00:05:50,700 --> 00:05:52,910 Dann will ich mal reinhauen! 49 00:06:01,210 --> 00:06:05,050 Ich steh auf Männer mit gesundem Appetit. Das ist so männlich! 50 00:06:06,670 --> 00:06:09,990 Tut mit leid, eure Portionen hab ich gleich mitvertilgt. 51 00:06:09,990 --> 00:06:13,510 Keine Sorge. Ich hab da noch was im Ofen. 52 00:06:16,660 --> 00:06:19,590 Ich bin zu Tränen gerührt! 53 00:06:22,100 --> 00:06:25,000 Wie oft muss ich dir das noch sagen? 54 00:06:25,000 --> 00:06:28,090 Wenn du von einer Mission wiederkommst, dann sag mir Bescheid. 55 00:06:28,580 --> 00:06:33,780 Ich hatte extra Essen gemacht und du lässt mich einfach warten. 56 00:06:29,780 --> 00:06:33,780 Verheiratet zu sein stresst total. Lass uns das mal lieber bleiben lassen. 57 00:06:33,780 --> 00:06:34,990 Japp. 58 00:06:33,780 --> 00:06:37,290 Hast du das in all den Jahren nicht gelernt? 59 00:06:39,180 --> 00:06:41,290 Dir überlass ich Ino nicht. 60 00:06:41,290 --> 00:06:44,290 Ino ist meine Frau! Verzieh dich! 61 00:06:44,290 --> 00:06:46,150 Nein, sie gehört mir! 62 00:06:46,670 --> 00:06:49,730 Nun hört doch mal auf zu streiten! 63 00:06:50,310 --> 00:06:52,590 Meine Tochter ist ja begehrt … 64 00:06:53,080 --> 00:06:56,500 Hach, ist das anstrengend. 65 00:07:00,890 --> 00:07:02,780 Konohas starker Wirbelwind! 66 00:07:08,470 --> 00:07:10,130 Triumph der Jugend! 67 00:07:10,550 --> 00:07:11,800 Oh, Lee~ 68 00:07:13,340 --> 00:07:14,260 Ich lieb dich. 69 00:07:14,260 --> 00:07:16,380 S-Sakura! 70 00:07:18,560 --> 00:07:20,450 Sai! Sai! 71 00:07:20,900 --> 00:07:22,400 Oh, Sai. 72 00:07:22,400 --> 00:07:23,640 Tach, Sai! 73 00:07:23,640 --> 00:07:24,900 Guten Morgen miteinander. 74 00:07:24,900 --> 00:07:25,780 Morgen. 75 00:07:26,270 --> 00:07:28,260 Du lächelst wieder so schön. 76 00:07:28,260 --> 00:07:29,230 Meinst du? 77 00:07:29,230 --> 00:07:31,220 Oh ja, Sai, dein Lächeln ist großartig. 78 00:07:31,220 --> 00:07:32,390 Saucool! 79 00:07:32,390 --> 00:07:33,200 Danke … 80 00:07:33,200 --> 00:07:34,050 Sai! 81 00:07:34,050 --> 00:07:37,080 Du hast das beste Lachen von ganz Konoha! 82 00:07:42,280 --> 00:07:44,200 Endlich habe ich sie perfektioniert. 83 00:07:45,540 --> 00:07:48,400 Erhebe dich in die Lüfte, oh meine ultimative Marionette! 84 00:07:48,400 --> 00:07:53,480 In dir liegen die Träume Sunas. Du wirst der Schutzpatron von Suna! 85 00:07:57,900 --> 00:07:59,300 Auf geht’s! 86 00:08:06,460 --> 00:08:08,640 Temari! Temari! 87 00:08:09,450 --> 00:08:12,940 Tamari, hilf mir mal, ich brauch deinen Hirnschmalz. 88 00:08:12,940 --> 00:08:15,900 Komm runter. Was liegt denn an? 89 00:08:15,900 --> 00:08:16,840 Nun, also … 90 00:08:16,840 --> 00:08:19,880 Warte mal. Lass mich erst was mit dir besprechen. 91 00:08:20,260 --> 00:08:24,460 Du bist jetzt der Kazekage. Triff deine Entscheidungen mal alleine. 92 00:08:24,460 --> 00:08:27,730 Nein, ich brauche deinen weisen Ratschluss, Temari! 93 00:08:27,730 --> 00:08:29,240 Ich aber auch, bitte, Temari! 94 00:08:29,240 --> 00:08:31,130 Temari, ich brauch ihn nötiger! 95 00:08:31,130 --> 00:08:32,100 Temari! 96 00:08:32,100 --> 00:08:33,270 Temari! 97 00:08:36,400 --> 00:08:39,820 Ständig muss man sich um die kleinen Brüder kümmern … 98 00:08:52,570 --> 00:08:54,950 Und dann auch noch Gaara … 99 00:08:55,700 --> 00:08:57,940 Ach? Du magst auf die Akademie? 100 00:08:57,940 --> 00:08:58,820 Ja. 101 00:08:58,820 --> 00:09:00,540 Gaara-sama. 102 00:09:01,620 --> 00:09:04,250 Dein Freund ist hier, um dich zu besuchen. 103 00:09:04,250 --> 00:09:05,390 Moinsen! 104 00:09:06,530 --> 00:09:08,220 Was wollen wir spielen? 105 00:09:08,220 --> 00:09:10,180 Gehen wir raus! 106 00:09:10,180 --> 00:09:11,220 Gaara! 107 00:09:12,780 --> 00:09:14,670 Bleib nicht zu lang weg. 108 00:09:15,120 --> 00:09:16,070 Ja. 109 00:09:29,930 --> 00:09:31,750 Wann können wir raus? 110 00:09:31,750 --> 00:09:34,550 Das Genjutsu wird wohl über das Mondlicht übertragen. 111 00:09:35,200 --> 00:09:37,970 Das sollte langsam vergehen. 112 00:09:38,680 --> 00:09:41,550 Aber solange es scheint, ist alles zwecklos. 113 00:09:42,460 --> 00:09:44,120 Verdammt! 114 00:09:47,530 --> 00:09:52,970 Ich muss dir alles sagen, bevor wir uns trennen. 115 00:09:53,950 --> 00:09:56,160 Keine weiteren Lügen. 116 00:09:56,650 --> 00:09:59,220 Ich zeige dir die ganze Wahrheit. 117 00:10:04,720 --> 00:10:07,420 Sind das Itachis Erinnerungen? 118 00:10:09,040 --> 00:10:15,550 Damals erzählte mir Itachi von dem Streit zwischen Konoha und den Uchiha … 119 00:10:15,550 --> 00:10:17,420 Aber das war nicht alles. 120 00:10:18,420 --> 00:10:25,430 Es waren nicht nur Erinnerungen, auch Itachis Wissen, seine Gedanken, sein Leiden … 121 00:10:26,620 --> 00:10:29,450 Ich werde dich immer lieben. 122 00:10:30,230 --> 00:10:33,520 Alles, was den Shinobi Itachi Uchiha ausgemacht hat. 123 00:10:35,530 --> 00:10:39,540 Madara, rede du nicht von den Uchiha! 124 00:10:39,540 --> 00:10:43,510 Das darf nur einer, mein Bruder Itachi. 125 00:11:47,810 --> 00:11:51,710 Das ist also … der große Ninjakrieg. 126 00:12:05,020 --> 00:12:07,890 Wasser, Wasser … 127 00:12:17,190 --> 00:12:18,730 D-Danke … 128 00:12:21,330 --> 00:12:23,050 Ninja-Werkzeuge?! 129 00:12:40,170 --> 00:12:44,890 Vater, warum mich wollte der Shinobi töten? 130 00:12:44,890 --> 00:12:46,810 Ich habe doch nichts getan … 131 00:12:46,810 --> 00:12:48,920 Weil Krieg ist. 132 00:12:48,920 --> 00:12:50,780 Krieg? 133 00:12:50,780 --> 00:12:55,270 Das hat nichts mit einzelnen zu tun. Krieg herrscht zwischen Nationen. 134 00:12:55,270 --> 00:12:59,950 Und deshalb töten Menschen einander, ohne sich überhaupt zu kennen. 135 00:13:01,000 --> 00:13:02,720 So ist das also? 136 00:13:02,720 --> 00:13:05,160 Das ist die Welt der Shinobi. 137 00:13:06,230 --> 00:13:10,890 Sieh gut hin, Itachi. Und vergiss diesen Anblick niemals. 138 00:13:12,610 --> 00:13:14,210 Nein … 139 00:13:19,280 --> 00:13:23,250 Wir konnten einen Waffenstillstand erzwingen, aber wir mussten zu viele Opfer bringen. 140 00:13:23,900 --> 00:13:27,810 Der dritte Hokage übernimmt die Verantwortung und wird sein Amt niederlegen. 141 00:13:27,810 --> 00:13:30,800 Captain, viele wollen nun euch als vierten Hokage. 142 00:13:30,800 --> 00:13:31,450 Bitte! 143 00:13:31,450 --> 00:13:33,470 Rede nicht davon. 144 00:13:34,640 --> 00:13:37,080 Was soll mit Kakashi Hatake geschehen? 145 00:13:39,000 --> 00:13:42,470 Er gehört nicht zum Klan, aber er besitzt das Sharingan. 146 00:13:42,470 --> 00:13:48,860 Obito Uchiha soll tapfer gekämpft haben, respektieren wir seinen Wunsch. 147 00:13:49,640 --> 00:13:52,090 Wir sollten das Sharingan in den Klan zurückholen. 148 00:13:52,090 --> 00:13:56,800 Der Krieg ist vorbei. Sähe nicht Grund für weitere Zwietracht. 149 00:13:56,800 --> 00:13:58,010 Jawohl. 150 00:14:00,120 --> 00:14:05,690 Endlich herrscht Frieden. Wir wollen versuchen, ihn zu bewahren. 151 00:14:06,470 --> 00:14:09,300 Das ist die Pflicht der Uchiha. 152 00:14:16,560 --> 00:14:21,080 Den Toten nachzutrauern ist völlig nutzlos. 153 00:14:21,080 --> 00:14:26,030 Wenn der Tod einen Grund haben soll, dann dass man ihn sich zunutze macht. 154 00:14:27,950 --> 00:14:30,270 Was ist der Sinn des Lebens? 155 00:14:30,270 --> 00:14:36,930 Es gibt keinen. Leben wäre nur sinnvoll, wenn es ewig währte. 156 00:14:56,970 --> 00:15:00,750 Es gibt keinen Sinn im Leben? 157 00:15:49,660 --> 00:15:53,530 Aber sterben möchte man auch nicht. 158 00:16:03,680 --> 00:16:04,660 Ihr … 159 00:16:20,960 --> 00:16:23,370 Was ist Leben überhaupt? 160 00:16:29,030 --> 00:16:30,500 Geben Sie gut acht. 161 00:16:30,500 --> 00:16:31,640 Vielen Dank. 162 00:16:32,420 --> 00:16:33,640 Mutter. 163 00:16:33,640 --> 00:16:35,220 Ja? 164 00:16:35,800 --> 00:16:37,530 Bist du krank? 165 00:16:37,530 --> 00:16:39,300 Ah, nein, das bin ich nicht. 166 00:16:41,100 --> 00:16:41,900 Pass auf … 167 00:16:42,900 --> 00:16:46,480 Du wirst ein Brüderchen oder ein Schwesterchen bekommen. 168 00:16:47,490 --> 00:16:52,070 Ja, du wirst dann ein großer Bruder sein. 169 00:16:55,030 --> 00:16:58,220 Mutter, ich möchte ein Brüderchen. 170 00:16:58,220 --> 00:17:01,300 Aber wäre ein Schwesterchen nicht niedlich? 171 00:17:02,710 --> 00:17:04,860 Es wird sicherlich ein Bruder. 172 00:17:07,690 --> 00:17:10,560 Schau, es schneit. 173 00:17:13,000 --> 00:17:15,280 Es kommt im Sommer zur Welt. 174 00:17:29,170 --> 00:17:32,750 Es ist ein Junge. Dein kleiner Bruder. 175 00:17:35,580 --> 00:17:39,620 Leben … Ein neues Leben … 176 00:17:41,410 --> 00:17:43,460 Hast du dir einen Namen überlegt? 177 00:17:43,460 --> 00:17:48,450 Ja. Sasuke. Sasuke Uchiha. 178 00:17:48,450 --> 00:17:52,110 Ah, ein schöner Name, aber das ist doch … 179 00:17:52,110 --> 00:17:55,440 Ja, es ist der Name des Vaters des dritten Hokage. 180 00:17:55,440 --> 00:17:57,480 Ich habe den Hokage bereits gefragt. 181 00:17:57,480 --> 00:17:58,720 Ah. 182 00:17:59,690 --> 00:18:03,990 Sasuke, sehen wir zu, dass du diesen Namen nicht beschmutzt. 183 00:18:08,060 --> 00:18:10,820 Flieg hoch, Itachi! Itachi! 184 00:18:11,930 --> 00:18:13,400 Itachi. 185 00:18:13,880 --> 00:18:17,430 Das mochte ich ebenfalls. 186 00:18:25,760 --> 00:18:28,720 Leben … Tod … 187 00:18:28,720 --> 00:18:31,680 Leben … Tod … 188 00:18:31,680 --> 00:18:33,020 Huhu! 189 00:18:35,820 --> 00:18:38,550 Ein Uchiha in meiner Klasse? Du bist Itachi, oder? 190 00:18:38,550 --> 00:18:40,440 Lass uns spielen! 191 00:18:40,440 --> 00:18:42,260 Was magst denn heut machen? 192 00:18:42,260 --> 00:18:44,550 Dosentreten! Treten wir Dosen! 193 00:18:44,560 --> 00:18:48,770 Was? Das haben wir doch gestern erst gespielt. 194 00:18:50,300 --> 00:18:53,320 Ey, ignorierst du uns etwa? 195 00:18:53,320 --> 00:18:55,310 Sag was! 196 00:18:56,870 --> 00:18:59,310 Ich habe nun Shuriken-Training. 197 00:18:59,310 --> 00:19:00,740 Woar! 198 00:19:00,740 --> 00:19:04,820 Na dann … Lass uns auch Shuriken werfen trainieren. 199 00:19:04,820 --> 00:19:06,070 Nein! Nicht! 200 00:19:10,020 --> 00:19:11,030 Der Arsch! 201 00:19:11,030 --> 00:19:13,790 Der trägt seine Nase ein wenig zu hoch! 202 00:19:15,940 --> 00:19:19,440 Hey, Leute, nun hört doch auf! 203 00:19:19,440 --> 00:19:23,180 Klappe. Das ist eine Sache zwischen Männern. 204 00:19:24,400 --> 00:19:26,180 Leben wird geboren. 205 00:19:29,320 --> 00:19:30,910 Leben geht zu ende. 206 00:19:34,880 --> 00:19:38,060 Das Leben … ist ein Kampf. 207 00:19:38,060 --> 00:19:40,630 Feigling. Lauf nicht davon! 208 00:19:54,460 --> 00:19:56,090 Wow! 209 00:19:56,420 --> 00:19:58,110 Ein Mädchen? 210 00:19:59,190 --> 00:20:00,850 Ein Junge. 211 00:20:00,850 --> 00:20:02,700 Er ist so niedlich. 212 00:20:03,970 --> 00:20:06,230 Wie heißt du denn? 213 00:20:14,480 --> 00:20:19,270 Mutter, sag … Wird der vierte Hokage auch ein Kind bekommen? 214 00:20:19,270 --> 00:20:22,980 Ja, was es wohl werden wird? 215 00:20:23,660 --> 00:20:27,370 Ich gehe heute aus, also iss bitte ohne mich. 216 00:20:27,370 --> 00:20:28,480 Wird gemacht. 217 00:20:28,480 --> 00:20:31,890 Dein Vater muss arbeiten, also musst du auf Sasuke aufpassen. 218 00:20:31,890 --> 00:20:33,000 Japp. 219 00:20:47,840 --> 00:20:50,710 Heute ist Vollmond, Sasuke. 220 00:21:01,050 --> 00:21:02,420 Was ist das? 221 00:22:38,510 --> 00:22:41,380 Willkommen zu Hause, Vater. Bitte lehre mich eine Technik. 222 00:22:41,380 --> 00:22:44,240 Eine Technik? Bringen sie euch in der Schule nichts bei? 223 00:22:44,240 --> 00:22:45,860 Das ist alles so einfach. 224 00:22:46,810 --> 00:22:50,450 Das ist mein Sohn. Das siehst du auch so, oder? 225 00:22:50,450 --> 00:22:52,070 Gehen wir zum Übungsgelände. 226 00:22:52,070 --> 00:22:54,820 Aber zum Essen seid ihr wieder zurück! 227 00:22:55,660 --> 00:22:59,510 Nächstes Mal bei Naruto Shippuden: „Das Wunderkind“. 228 00:22:57,980 --> 00:23:04,880 Die Geschichte von Itachi – Licht und Dunkelheit Das Wunderkind 229 00:22:59,510 --> 00:23:01,230 Ja, sind wir. 230 00:23:04,880 --> 00:23:27,690 Schaltet wieder rein!