1
00:00:13,340 --> 00:00:15,500
There's a full moon out tonight, Sasuke.
2
00:00:25,960 --> 00:00:26,880
What…?
3
00:00:28,130 --> 00:00:30,170
Come on out…
4
00:00:30,500 --> 00:00:31,420
Nine Tails!
5
00:02:02,460 --> 00:02:07,170
Itachi's Story - Light and Darkness:
The Genius
6
00:02:07,210 --> 00:02:10,130
What is this sensation?
7
00:02:15,670 --> 00:02:16,420
There, there…
8
00:02:17,880 --> 00:02:19,050
Don't cry, Sasuke.
9
00:02:19,800 --> 00:02:23,300
No matter what happens, your big brother
will definitely protect you…
10
00:02:24,340 --> 00:02:25,710
Summoning Jutsu!
11
00:02:36,130 --> 00:02:37,050
No way!
12
00:02:41,460 --> 00:02:43,090
Go, Nine Tails!
13
00:03:02,300 --> 00:03:03,920
It's okay. There, there!
14
00:03:05,630 --> 00:03:06,840
It's the Nine Tails!
15
00:03:06,880 --> 00:03:08,550
The Demon Fox is on the loose!
16
00:03:12,170 --> 00:03:13,460
What's going on?!
17
00:03:13,590 --> 00:03:15,210
Just run, you idiot!
18
00:03:36,000 --> 00:03:36,960
Sasuke!
19
00:03:38,420 --> 00:03:41,130
It's okay.
You got a little scared, huh?
20
00:03:52,710 --> 00:03:54,090
This is an announcement
from the Leaf Police!
21
00:03:54,210 --> 00:03:56,920
All civilians are to evacuate
to the southeast shelter!
22
00:03:58,710 --> 00:04:00,130
The southeast shelter!
23
00:04:04,340 --> 00:04:08,800
Dad! Mom!
24
00:04:09,250 --> 00:04:10,210
Come here!
25
00:04:15,130 --> 00:04:17,340
Itachi!
26
00:04:18,050 --> 00:04:18,840
Hurry!
27
00:04:20,050 --> 00:04:20,840
Okay!
28
00:04:30,590 --> 00:04:31,500
We're going to the shelter.
29
00:04:35,960 --> 00:04:37,420
This way! Hurry!
30
00:04:39,920 --> 00:04:40,670
Mom!
31
00:04:40,800 --> 00:04:41,880
Keep going.
32
00:04:41,920 --> 00:04:42,750
Itachi?
33
00:04:43,460 --> 00:04:44,460
Everyone will be there.
34
00:04:46,000 --> 00:04:46,960
Please stay calm!
35
00:04:47,710 --> 00:04:49,050
You're safe here!
36
00:04:49,550 --> 00:04:50,300
Father!
37
00:04:52,380 --> 00:04:54,380
I knew you would be all right.
38
00:04:55,000 --> 00:04:55,960
Get to the shelter quickly.
39
00:04:57,670 --> 00:04:58,210
Okay.
40
00:05:08,130 --> 00:05:10,170
We drove it out of the village.
41
00:05:10,670 --> 00:05:13,250
Don't let up. Keep attacking!
42
00:05:14,000 --> 00:05:16,090
Just about everyone has
been evacuated.
43
00:05:16,420 --> 00:05:18,550
Captain, we'll go after
the Nine Tails as well.
44
00:05:18,920 --> 00:05:21,630
The Leaf Police Force is to remain
and protect the civilians.
45
00:05:21,710 --> 00:05:22,590
But Captain!
46
00:05:23,250 --> 00:05:24,960
These are the Village's orders.
47
00:05:27,590 --> 00:05:28,880
What was that just now?!
48
00:05:30,340 --> 00:05:32,590
Looks like they sealed the Nine Tails…
49
00:05:35,500 --> 00:05:36,460
…somehow.
50
00:05:58,000 --> 00:05:59,250
Many lives were lost
51
00:05:59,300 --> 00:06:03,960
including the Fourth Hokage Minato
and his wife, Kushina…
52
00:06:05,000 --> 00:06:07,630
The facts behind the incident
are still unknown…
53
00:06:08,210 --> 00:06:10,090
Life is born…
54
00:06:11,340 --> 00:06:16,920
But for now, let us
mourn our comrades…
55
00:06:18,090 --> 00:06:21,130
And life…dies.
56
00:06:28,960 --> 00:06:30,050
Itachi!
57
00:06:34,460 --> 00:06:35,750
Thank you for before…
58
00:06:36,460 --> 00:06:38,130
Because of you, I was safe!
59
00:06:39,050 --> 00:06:40,840
I'm glad you didn't die.
60
00:06:47,550 --> 00:06:48,250
Your younger sister?
61
00:06:49,000 --> 00:06:50,050
Younger brother.
62
00:06:50,420 --> 00:06:51,750
Can I hold him?
63
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
No.
64
00:06:53,380 --> 00:06:54,380
Why not?
65
00:06:55,500 --> 00:06:56,670
I don't want him to cry.
66
00:06:56,960 --> 00:06:58,460
You're not gonna cry, are you?
67
00:07:04,170 --> 00:07:05,340
There, there!
68
00:07:06,500 --> 00:07:07,090
There, there!
69
00:07:09,630 --> 00:07:10,800
There, there!
70
00:07:15,090 --> 00:07:17,380
Aww, come on!
71
00:07:20,750 --> 00:07:25,000
The Nine Tails' attack caused
devastation throughout the village.
72
00:07:25,670 --> 00:07:26,960
For the reconstruction,
73
00:07:27,000 --> 00:07:30,250
we've decided to revise a number
of the village's boundaries.
74
00:07:31,050 --> 00:07:34,460
We'd like the Aburame Clan
to move into this district.
75
00:07:35,050 --> 00:07:38,670
The clan previously submitted
a request to occupy the forest,
76
00:07:38,710 --> 00:07:41,210
so we took that into consideration.
77
00:07:42,920 --> 00:07:45,090
The Nara Clan's territory was
not part of the stricken area,
78
00:07:45,130 --> 00:07:46,420
so they will remain where they are.
79
00:07:47,130 --> 00:07:49,710
The Leaf Police Force headquarters
which sustained damage,
80
00:07:49,750 --> 00:07:51,000
will be rebuilt here.
81
00:07:53,210 --> 00:07:55,750
And the Uchiha Clan will move along
with the headquarters…
82
00:07:55,800 --> 00:07:57,000
Lord Danzo!
83
00:07:57,500 --> 00:07:59,050
The Uchiha Clan makes up
the Leaf Police Force
84
00:07:59,090 --> 00:08:00,420
that protects the Hidden Leaf.
85
00:08:00,880 --> 00:08:03,920
As such, that location is too far
from the village center.
86
00:08:04,750 --> 00:08:06,920
We wouldn't be able to act swiftly
in an emergency.
87
00:08:07,920 --> 00:08:10,750
We have the ANBU Black Ops
for such emergencies.
88
00:08:13,710 --> 00:08:18,420
The Leaf Police has to commute
to the training grounds, does it not?
89
00:08:18,920 --> 00:08:22,960
This location is near an area
that's ideal for training.
90
00:08:23,590 --> 00:08:27,050
You can use that area exclusively
for the Uchiha's training grounds.
91
00:08:28,750 --> 00:08:29,670
Continuing on…
92
00:08:30,920 --> 00:08:33,170
In conjunction with the reconstruction
of the Leaf Police Headquarters,
93
00:08:33,210 --> 00:08:35,710
the Uchiha Clan will also relocate.
94
00:08:36,920 --> 00:08:38,630
Home and buildings that
were spared will be…
95
00:08:44,090 --> 00:08:45,750
During the Nine Tails Incident,
96
00:08:45,800 --> 00:08:49,050
we Uchiha were not called upon
because they feared that
97
00:08:49,090 --> 00:08:51,210
we would use our Sharingan to
manipulate the Nine Tails.
98
00:08:51,710 --> 00:08:54,250
Even worse, there are some who say
99
00:08:54,300 --> 00:08:56,800
that the Uchiha
caused the Nine Tails Incident!
100
00:08:56,920 --> 00:09:00,250
They are sending us to the outskirts of
the village in order to keep an eye on us!
101
00:09:00,550 --> 00:09:02,710
This is just like during
the Second Hokage's era
102
00:09:02,750 --> 00:09:06,920
when the Uchiha were rounded up
and isolated in one part of the village!
103
00:09:06,920 --> 00:09:08,960
This time, it's even farther away!
104
00:09:08,960 --> 00:09:11,090
The village suspects us!
105
00:09:11,250 --> 00:09:14,050
Captain, we can't accept this decision!
106
00:09:14,170 --> 00:09:15,630
We should reject it outright!
107
00:09:16,050 --> 00:09:18,590
Captain!
108
00:09:19,050 --> 00:09:20,960
You are absolutely right.
109
00:09:22,130 --> 00:09:25,050
But the other clans have accepted
their respective relocations as well.
110
00:09:25,840 --> 00:09:27,800
The Uchiha cannot be
the lone voice of dissent.
111
00:09:27,880 --> 00:09:29,210
But Captain!
112
00:09:29,500 --> 00:09:31,420
I'll do what I can to negotiate
the conditions.
113
00:09:32,050 --> 00:09:34,630
But we must accept the move.
114
00:09:35,340 --> 00:09:38,170
Pass the word around. That is all.
115
00:09:38,960 --> 00:09:40,130
Dismissed.
116
00:09:43,050 --> 00:09:44,050
How do you feel?
117
00:09:44,840 --> 00:09:46,300
Let's go and see it, Father.
118
00:09:48,420 --> 00:09:50,000
The new training grounds.
119
00:09:53,750 --> 00:09:55,550
I like it here.
120
00:09:55,960 --> 00:09:57,000
Is that so?
121
00:09:57,550 --> 00:10:00,090
Father, teach me jutsu…
122
00:10:00,590 --> 00:10:02,050
Generational Uchiha Jutsu…
through the generations.
123
00:10:02,420 --> 00:10:03,250
All right!
124
00:10:12,670 --> 00:10:14,090
This is a fundamental Uchiha Ninjutsu…
125
00:10:14,840 --> 00:10:16,800
Fire Style: Fireball Jutsu.
126
00:10:16,880 --> 00:10:19,000
All right, the signs are…
127
00:10:26,250 --> 00:10:26,960
I did it!
128
00:10:31,960 --> 00:10:33,250
What a surprise.
129
00:10:34,050 --> 00:10:35,460
That's my boy.
130
00:10:38,380 --> 00:10:40,050
We'll be moving in no time, huh?
131
00:10:41,090 --> 00:10:41,920
Yeah.
132
00:10:43,670 --> 00:10:44,920
What's the matter?
133
00:10:52,800 --> 00:10:54,000
We're surrounded…
134
00:10:54,340 --> 00:10:56,960
I wish it was my imagination, but…
135
00:10:58,300 --> 00:10:59,210
What is it?
136
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
It's nothing…
137
00:11:01,960 --> 00:11:05,000
"In no time," huh? The same could
be said about you, Itachi.
138
00:11:06,590 --> 00:11:08,420
Since you're going to be
six years old soon.
139
00:11:09,130 --> 00:11:13,840
CONGRATULATIONS ON
ENTERING THE ACADEMY
140
00:11:27,860 --> 00:11:30,530
Congratulations on your acceptance
into the Academy, everyone!
141
00:11:31,360 --> 00:11:32,450
From this day forth,
142
00:11:32,490 --> 00:11:36,900
do your best to reach your goals
to become a shinobi.
143
00:11:42,650 --> 00:11:48,530
I'm sure some of you have already
been taught ninjutsu in your households…
144
00:11:48,740 --> 00:11:50,650
But here at the Academy,
you will also train
145
00:11:50,700 --> 00:11:54,030
to coordinate and work together as
a team when you are in a group.
146
00:11:54,360 --> 00:11:57,700
The fundamentals are very important,
make sure you learn them well.
147
00:12:24,450 --> 00:12:26,530
All right, Kamano. What's the answer?
148
00:12:27,070 --> 00:12:28,570
I don't know!
149
00:12:29,990 --> 00:12:31,700
Then…Itachi?
150
00:12:32,400 --> 00:12:34,820
The seal is for the Water Style:
Water Bomb Jutsu.
151
00:12:35,200 --> 00:12:36,490
Correct.
152
00:12:37,150 --> 00:12:38,320
Keep that in mind everyone.
153
00:12:38,320 --> 00:12:39,650
It will be on the test.
154
00:12:40,490 --> 00:12:42,610
Itachi…Come at me.
155
00:12:51,990 --> 00:12:52,820
All right!
156
00:12:53,490 --> 00:12:54,530
Begin!
157
00:13:02,490 --> 00:13:03,360
The match is over!
158
00:13:10,780 --> 00:13:11,950
Okay, okay…
159
00:13:14,780 --> 00:13:17,360
Sorry, Sasuke.
Some other time, okay?
160
00:13:23,530 --> 00:13:24,360
Welcome home, Father!
161
00:13:25,450 --> 00:13:26,780
Please teach me jutsu!
162
00:13:27,450 --> 00:13:28,490
Jutsu?
163
00:13:29,030 --> 00:13:30,740
Aren't they teaching you
at the Academy?
164
00:13:31,700 --> 00:13:32,860
It's too easy.
165
00:13:36,150 --> 00:13:37,700
I guess it would be for you.
166
00:13:38,740 --> 00:13:39,990
Wait for me at the training grounds.
167
00:13:40,780 --> 00:13:41,320
Okay!
168
00:13:42,070 --> 00:13:43,900
Make sure you're home by dinner.
169
00:13:44,320 --> 00:13:45,400
Got it!
170
00:13:48,780 --> 00:13:50,360
Look over there! It's Itachi!
171
00:13:50,400 --> 00:13:51,280
Where?
172
00:13:51,360 --> 00:13:53,030
Oh, he's walking. He's so cool!
173
00:13:53,070 --> 00:13:54,150
Oh, he's looking this way!
174
00:13:54,780 --> 00:13:56,530
This is not good.
175
00:13:56,650 --> 00:13:58,650
Don't you think, gentlemen?
176
00:13:59,360 --> 00:14:00,860
For his sake,
177
00:14:00,900 --> 00:14:04,450
if he gets swept up by all of this
and gets the wrong idea…
178
00:14:04,610 --> 00:14:06,070
I agree.
179
00:14:07,030 --> 00:14:09,360
He's stuck up!
180
00:14:09,490 --> 00:14:11,700
It's me! He's looking at me!
181
00:14:11,740 --> 00:14:12,450
No, it's me!
182
00:14:12,650 --> 00:14:13,740
He started walking again!
183
00:14:13,780 --> 00:14:15,200
Itachi's walking!
184
00:14:15,780 --> 00:14:17,030
He's walking!
185
00:14:21,200 --> 00:14:21,990
It's decided then…
186
00:14:22,650 --> 00:14:23,530
- Yeah!
- Right!
187
00:14:42,320 --> 00:14:43,490
Ouch!
188
00:14:45,450 --> 00:14:47,650
Don't jump out at us like that, idiot!
189
00:14:47,820 --> 00:14:51,490
"Idiot"? Who are you calling "idiot"?
190
00:14:51,950 --> 00:14:53,740
You guys must be freshmen!
191
00:14:54,530 --> 00:14:55,780
You…
192
00:14:57,070 --> 00:14:58,610
…run into someone…
193
00:14:59,900 --> 00:15:01,530
and call 'em an "idiot"…?
194
00:15:02,320 --> 00:15:04,450
You ran into us!
195
00:15:04,490 --> 00:15:06,110
What did you say?!
196
00:15:12,200 --> 00:15:13,530
Hold it!
197
00:15:19,610 --> 00:15:21,780
Who the hell are you?
198
00:15:22,490 --> 00:15:24,110
A friend of theirs?
199
00:15:30,950 --> 00:15:32,700
All the freshmen this year are…
200
00:15:34,320 --> 00:15:37,740
…stuck up!
201
00:15:45,990 --> 00:15:47,780
- Wow!
- Wow!
202
00:15:49,450 --> 00:15:50,780
Take him to the infirmary.
203
00:15:51,490 --> 00:15:52,650
O-Okay.
204
00:15:53,570 --> 00:15:55,990
Itachi, you're really strong, my friend!
205
00:15:56,570 --> 00:15:57,530
"My friend"?
206
00:15:57,740 --> 00:16:01,110
Even upperclassmen are
easy targets for you, sir!
207
00:16:01,650 --> 00:16:02,360
"Sir"?
208
00:16:02,570 --> 00:16:03,860
Move it, move it!
209
00:16:03,990 --> 00:16:06,070
Master Itachi is coming through!
210
00:16:06,450 --> 00:16:07,490
"Master"?
211
00:16:09,280 --> 00:16:10,780
Make way!
212
00:16:11,490 --> 00:16:13,110
It's Master Itachi!
213
00:16:13,900 --> 00:16:15,570
- Move it! Make way!
- Stop it…
214
00:16:15,700 --> 00:16:16,950
- Outta the way!
- Please…
215
00:16:17,900 --> 00:16:18,990
Don't…
216
00:16:21,700 --> 00:16:23,400
There is birth…
217
00:16:24,860 --> 00:16:26,280
and death…
218
00:16:30,400 --> 00:16:31,400
Life…
219
00:16:32,860 --> 00:16:33,740
flocks together…
220
00:16:35,030 --> 00:16:36,570
SHINOBI
221
00:16:37,030 --> 00:16:38,320
What is a shinobi?
222
00:16:40,400 --> 00:16:43,490
What is a village?
223
00:16:44,820 --> 00:16:47,320
First in every class,
according to your progress report…
224
00:16:47,990 --> 00:16:49,200
That's my boy.
225
00:16:50,070 --> 00:16:50,900
Father…
226
00:16:51,360 --> 00:16:52,320
Hmm?
227
00:16:52,610 --> 00:16:53,950
Teach me jutsu.
228
00:16:54,860 --> 00:16:57,280
I want to know more
about being a shinobi.
229
00:16:57,490 --> 00:17:00,070
In cases like this, always make sure
you have an escape route.
230
00:17:00,400 --> 00:17:03,450
This is important.
If you're in a four-man team…
231
00:17:10,280 --> 00:17:11,820
You're very talented for your age.
232
00:17:15,900 --> 00:17:17,570
I'm no match for you, Shisui.
233
00:17:18,990 --> 00:17:19,780
Oh come on…
234
00:17:20,450 --> 00:17:21,530
What's wrong?
235
00:17:21,900 --> 00:17:23,860
Does the Academy bore you
so much that you're ditching?
236
00:17:26,150 --> 00:17:27,860
I'm not ditching.
237
00:17:41,860 --> 00:17:44,360
You guys! That's unfair!
238
00:18:06,530 --> 00:18:08,530
What's with that look?
239
00:18:18,780 --> 00:18:20,860
Hey! Cut it out!
240
00:18:21,110 --> 00:18:22,530
Hey you, stop!
241
00:18:29,280 --> 00:18:29,900
Itachi!
242
00:18:30,320 --> 00:18:31,530
Take this!
243
00:18:47,820 --> 00:18:48,700
What happened?
244
00:18:49,280 --> 00:18:50,200
He disappeared?!
245
00:18:50,490 --> 00:18:52,740
Yeah, he disappeared!
He disappeared!
246
00:18:54,570 --> 00:18:55,610
That's a clone…
247
00:18:56,200 --> 00:18:57,110
No…
248
00:18:57,530 --> 00:18:59,030
It's a Shadow Clone Jutsu!
249
00:19:00,400 --> 00:19:01,400
What's the matter?
250
00:19:02,400 --> 00:19:03,400
I have to get back.
251
00:19:04,450 --> 00:19:05,200
You do?
252
00:19:07,530 --> 00:19:08,320
Shisui…
253
00:19:11,490 --> 00:19:13,400
Why is there fighting in life?
254
00:19:14,200 --> 00:19:15,360
Who knows?
255
00:19:15,780 --> 00:19:16,570
But…
256
00:19:18,530 --> 00:19:21,490
If the fighting can be stopped,
I'd like to stop it.
257
00:19:22,320 --> 00:19:23,280
Me too!
258
00:19:29,490 --> 00:19:30,530
See you later.
259
00:19:32,610 --> 00:19:34,030
Aside from the clone jutsu
260
00:19:34,070 --> 00:19:37,320
which is a requirement for
graduating the Academy,
261
00:19:37,360 --> 00:19:40,650
Itachi Uchiha has already mastered
the Shadow Clone Jutsu, a forbidden jutsu.
262
00:19:41,400 --> 00:19:43,450
He excels in all other subjects.
263
00:19:43,650 --> 00:19:46,740
There's no purpose in keeping him
at the Academy any longer.
264
00:19:47,280 --> 00:19:49,570
Isn't he just a freshman?
265
00:19:49,610 --> 00:19:50,490
Yes.
266
00:19:50,700 --> 00:19:53,400
That doesn't matter.
This has happened before.
267
00:19:53,990 --> 00:19:56,110
That was a different era.
268
00:19:56,530 --> 00:19:58,530
This is not the age of war.
269
00:19:58,900 --> 00:20:01,280
The boy is a genius, no?
270
00:20:01,360 --> 00:20:03,610
I've never seen a student like him.
271
00:20:04,950 --> 00:20:08,200
So it will be better for Itachi
to let him graduate?
272
00:20:09,700 --> 00:20:10,740
Graduate?
273
00:20:11,360 --> 00:20:13,490
After only a year at the Academy?
274
00:20:13,950 --> 00:20:14,700
Yeah.
275
00:20:15,360 --> 00:20:18,400
The teacher said as long as
both parents agree.
276
00:20:18,700 --> 00:20:20,900
They want to talk to you at school.
277
00:20:21,990 --> 00:20:22,950
I see…
278
00:20:24,200 --> 00:20:25,400
That's my boy.
279
00:20:37,820 --> 00:20:39,530
GRADUATES' INFORMATION SESSION
280
00:20:39,530 --> 00:20:41,320
GRADUATES' INFORMATION SESSION
Graduates!
281
00:20:42,110 --> 00:20:45,900
You will now be assigned missions
from the village.
282
00:20:46,570 --> 00:20:49,490
We'll be forming
three-man teams
283
00:20:49,530 --> 00:20:52,530
led by one jonin…
284
00:20:52,860 --> 00:20:56,450
and you will be undertaking
your mission under their guidance.
285
00:20:59,860 --> 00:21:02,900
And now, I will announce the teams!
286
00:22:37,430 --> 00:22:39,220
Big Brother! What is this?
287
00:22:39,260 --> 00:22:41,300
This is…from back then!
288
00:22:42,050 --> 00:22:44,720
Life is born, and life dies…
289
00:22:45,550 --> 00:22:48,140
But life is saved again…
290
00:22:49,300 --> 00:22:50,260
Well…
291
00:22:50,430 --> 00:22:54,640
When I saved them back then,
I didn't really have any deep feelings.
292
00:22:56,050 --> 00:22:59,350
Next time on Naruto Shippuden:
"The Pain of Living"
293
00:23:00,470 --> 00:23:03,130
It just affected me…
294
00:23:03,220 --> 00:23:04,800
Itachi's Story - Light and Darkness:
The Pain of Living
295
00:23:04,820 --> 00:23:17,800
Tune in again!