1
00:00:15,160 --> 00:00:17,160
When's the light gonna fade?!
2
00:00:17,450 --> 00:00:18,990
Just calm down, loser.
3
00:00:19,280 --> 00:00:20,280
How can I?!
4
00:00:20,950 --> 00:00:23,160
We don't know what's happening
to everyone outside!
5
00:00:23,370 --> 00:00:25,160
All we can do right now is wait.
6
00:00:25,370 --> 00:00:28,660
Until the Infinite Tsukuyomi subsides,
we can't go outside.
7
00:02:01,620 --> 00:02:05,910
Itachi's Story –
Light and Darkness: Moonlit Night
8
00:02:06,200 --> 00:02:07,990
That's my boy!
9
00:02:08,370 --> 00:02:11,240
You've become a member of
the ANBU and I'm very proud.
10
00:02:12,080 --> 00:02:14,950
However, keep this
close to your heart.
11
00:02:15,740 --> 00:02:18,080
Though you're an ANBU,
12
00:02:18,330 --> 00:02:20,790
you are first and foremost
Itachi of the Uchiha Clan.
13
00:02:22,700 --> 00:02:23,160
Yes.
14
00:02:26,950 --> 00:02:29,200
You're the only one I can count on,
my best friend.
15
00:02:31,740 --> 00:02:35,290
Protect the Village,
and the Uchiha name.
16
00:02:37,370 --> 00:02:39,790
If I die, many things will change…
17
00:02:40,790 --> 00:02:41,950
I've left a note.
18
00:02:43,290 --> 00:02:43,950
Shisui?!
19
00:02:45,120 --> 00:02:46,540
Don't stop me, Itachi…
20
00:02:47,410 --> 00:02:48,790
If you're truly my friend.
21
00:02:50,370 --> 00:02:51,490
Shisui!
22
00:03:00,370 --> 00:03:02,990
Shisui Uchiha, who threw himself
into the Nakano River
23
00:03:03,040 --> 00:03:04,740
and killed himself last night…
24
00:03:05,950 --> 00:03:07,990
I'M TIRED OF MISSIONS. IF THINGS
CONTINUE, THERE'S NO FUTURE LEFT
FOR THE UCHIHA...AND FOR ME.
I CAN NO LONGER GO AGAINST THIS PATH.
25
00:03:07,990 --> 00:03:09,200
I'M TIRED OF MISSIONS. IF THINGS
CONTINUE, THERE'S NO FUTURE LEFT
FOR THE UCHIHA...AND FOR ME.
I CAN NO LONGER GO AGAINST THIS PATH.
Why don't you come out and say it?
26
00:03:09,200 --> 00:03:10,990
Why don't you come out and say it?
27
00:03:11,370 --> 00:03:13,370
You suspect me, don't you?
28
00:03:14,120 --> 00:03:16,290
Yeah, we do, you punk.
29
00:03:16,740 --> 00:03:17,740
Listen, Itachi.
30
00:03:17,990 --> 00:03:20,080
Just try and betray the clan.
31
00:03:20,410 --> 00:03:21,830
And you'll pay big time.
32
00:03:27,700 --> 00:03:29,580
The clan, the clan...
33
00:03:30,080 --> 00:03:33,950
You overestimate your own abilities,
34
00:03:33,990 --> 00:03:35,950
and have no idea about
the depth of my own.
35
00:03:35,990 --> 00:03:37,990
That's why you're
groveling there now.
36
00:03:38,040 --> 00:03:39,080
Stop, Itachi!
37
00:03:41,580 --> 00:03:43,120
What is going on?
38
00:03:43,120 --> 00:03:43,870
Just wha—
39
00:03:47,490 --> 00:03:48,870
There's no hope left…
40
00:03:49,200 --> 00:03:52,040
for this pathetic clan.
41
00:03:52,240 --> 00:03:53,240
Brother!
42
00:03:53,660 --> 00:03:54,990
Please stop!
43
00:04:02,410 --> 00:04:04,120
Observe carefully with
those eyes...
44
00:04:04,240 --> 00:04:05,040
Sasuke.
45
00:04:07,330 --> 00:04:09,790
Observe how shallow this clan is.
46
00:04:14,740 --> 00:04:18,080
From today, you are now
an ANBU squad leader.
47
00:04:18,990 --> 00:04:20,950
It's not the Foundation,
48
00:04:21,240 --> 00:04:23,740
but mission orders
will come from me…
49
00:04:23,950 --> 00:04:27,290
There is no need to report this
to Hiruzen and his staff.
50
00:04:28,040 --> 00:04:28,370
Yes.
51
00:04:29,040 --> 00:04:31,490
Without further pause,
I have a mission for you.
52
00:04:31,910 --> 00:04:34,290
It's a simple assassination.
53
00:04:36,120 --> 00:04:37,990
The two behind you will assist you.
54
00:04:38,620 --> 00:04:40,450
We are your subordinates from today.
55
00:04:40,990 --> 00:04:42,540
We're honored to be of service.
56
00:04:59,700 --> 00:05:00,540
Good work…
57
00:05:01,240 --> 00:05:02,330
By the way...
58
00:05:02,910 --> 00:05:03,990
While you were away,
59
00:05:04,830 --> 00:05:07,040
the surveillance team that is
covering the Uchiha reported that
60
00:05:07,040 --> 00:05:11,160
the Leaf Police is strengthening
their armaments.
61
00:05:11,990 --> 00:05:14,240
What does this signify?
62
00:05:14,910 --> 00:05:19,120
Resentment towards the Village has
been increasing among the Uchiha.
63
00:05:20,040 --> 00:05:22,160
So we can't ignore it?
64
00:05:23,910 --> 00:05:24,160
No.
65
00:05:32,120 --> 00:05:33,040
FIRE LEAF
EXAM ATTEMPTS: 1
SPECIALIZED SKILLS: TAIJUTSU
66
00:05:33,080 --> 00:05:33,990
NOTES:
EXCEPTIONAL IMPROVEMENT
IN TAIJUTSU SKILLS
OVER THE PAST YEAR.
67
00:05:35,950 --> 00:05:37,080
CLASSIFIED
68
00:05:50,540 --> 00:05:51,620
Welcome home, Big Brother!
69
00:05:52,950 --> 00:05:54,790
I'm going to go train.
70
00:05:55,120 --> 00:05:56,040
Come with me.
71
00:05:56,910 --> 00:05:58,620
I'm exhausted from my mission.
72
00:05:59,200 --> 00:06:01,580
You never get tired, Big Brother.
73
00:06:02,490 --> 00:06:02,990
Ouch!
74
00:06:08,120 --> 00:06:10,950
Forgive me, Sasuke.
Maybe some other time.
75
00:06:11,240 --> 00:06:12,160
Man!
76
00:06:22,540 --> 00:06:26,410
You know about the clan meeting
in three days, right?
77
00:06:27,910 --> 00:06:28,240
No.
78
00:06:29,200 --> 00:06:32,870
Come alone to the Nakano Shrine
after the meeting.
79
00:06:33,540 --> 00:06:34,950
Without your ANBU subordinates.
80
00:06:35,790 --> 00:06:38,700
I'll be leaving tomorrow on
a mission away from the Village.
81
00:06:39,740 --> 00:06:40,490
Don't run away.
82
00:06:41,950 --> 00:06:42,740
"Run away"?
83
00:06:43,620 --> 00:06:44,490
From what?
84
00:06:45,620 --> 00:06:47,990
From your Uchiha destiny…
85
00:06:49,910 --> 00:06:52,120
Do you understand?
I'll be waiting.
86
00:07:07,450 --> 00:07:08,990
You two standby here.
87
00:07:09,080 --> 00:07:09,990
But, Captain!
88
00:07:11,120 --> 00:07:13,370
Just report that to Lord Danzo.
89
00:07:18,200 --> 00:07:21,540
Within the clan, only those
who possess the Sharingan
90
00:07:21,620 --> 00:07:23,040
can read the stone tablet…
91
00:07:23,830 --> 00:07:25,200
And even then,
they can read only part of it.
92
00:07:25,990 --> 00:07:30,120
But with your Mangekyo Sharingan,
you should be able to read further.
93
00:07:31,080 --> 00:07:32,990
So you want me to
tell you what it says?
94
00:07:34,370 --> 00:07:35,490
That's not necessary.
95
00:07:37,910 --> 00:07:38,660
Mangekyo?!
96
00:07:38,990 --> 00:07:39,870
You have them too, Father?
97
00:07:40,240 --> 00:07:42,490
It was during
the Third Great Ninja War…
98
00:07:43,290 --> 00:07:47,120
My friend gave his life to save me.
99
00:07:48,240 --> 00:07:51,080
Along with his tears of blood,
the Mangekyo was born.
100
00:07:52,870 --> 00:07:57,080
The Uchiha's way to salvation
is carved into this stone.
101
00:07:57,740 --> 00:08:00,790
But even with
the Mangekyo Sharingan,
102
00:08:00,870 --> 00:08:01,990
the end cannot be deciphered.
103
00:08:03,290 --> 00:08:06,160
It seems we still have a way to go.
104
00:08:07,370 --> 00:08:09,120
However, even if it's part way,
105
00:08:09,450 --> 00:08:11,950
once you read it,
you will understand, Itachi.
106
00:08:12,660 --> 00:08:16,040
The current situation forced upon
the Uchiha Clan right is wrong.
107
00:08:16,830 --> 00:08:20,540
Even so, to use force
to overcome it is…
108
00:08:20,620 --> 00:08:22,910
The higher-ups of the Village fear us.
109
00:08:23,790 --> 00:08:25,240
That is why they persecute us...
110
00:08:26,040 --> 00:08:28,580
out of fear towards our Sharingan.
111
00:08:28,950 --> 00:08:29,790
You're right.
112
00:08:30,870 --> 00:08:32,830
They fear we will
control the Nine Tails
113
00:08:33,080 --> 00:08:34,990
with the power of the Sharingan.
114
00:08:35,700 --> 00:08:36,910
That's just…
115
00:08:36,910 --> 00:08:39,080
…the legend of Madara Uchiha.
116
00:08:39,450 --> 00:08:41,540
Since then, no one has done
something like that.
117
00:08:41,910 --> 00:08:43,620
We don't even know if anyone can.
118
00:08:44,040 --> 00:08:46,990
But the higher-ups cling to
the ghosts of the past,
119
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
and keep us at a distance out of fear.
120
00:08:50,490 --> 00:08:51,910
If they fear us…
121
00:08:52,540 --> 00:08:54,790
there is nothing else left to do,
but for us to control them.
122
00:08:55,080 --> 00:08:57,660
Will you use force
to become the Hokage?
123
00:08:58,490 --> 00:09:00,790
It's because the clan wishes it.
124
00:09:01,620 --> 00:09:03,330
I can't stop them.
125
00:09:04,120 --> 00:09:06,490
But I want to avoid
the use of brute force.
126
00:09:06,740 --> 00:09:09,950
That is why I kept
my Mangekyo Sharingan a secret.
127
00:09:10,240 --> 00:09:10,950
Why?
128
00:09:11,370 --> 00:09:14,370
I can control the Nine Tails
with Mangekyo Sharingan.
129
00:09:15,120 --> 00:09:18,950
If the clan learns of this,
they would desire even more.
130
00:09:20,370 --> 00:09:20,990
Watch!
131
00:09:24,990 --> 00:09:26,740
We've brought the Jinchuriki!
132
00:09:27,040 --> 00:09:27,790
Let's do it!
133
00:09:27,950 --> 00:09:28,950
The captain can do it!
134
00:09:28,990 --> 00:09:29,990
- Captain!
- Please!
135
00:09:30,040 --> 00:09:31,370
Use the power of the Uchiha!
136
00:09:52,540 --> 00:09:53,740
That's!
137
00:09:54,370 --> 00:09:57,990
Many in the clan resent the Village.
138
00:09:58,620 --> 00:10:00,490
When you're pushed into a corner,
you'll resort to things like this.
139
00:10:01,120 --> 00:10:04,120
There will be much bloodshed
on both sides.
140
00:10:04,950 --> 00:10:05,950
But Itachi...
141
00:10:05,990 --> 00:10:07,990
if you are with me…
142
00:10:09,740 --> 00:10:12,950
We can take them by surprise
and restrain the higher-ups.
143
00:10:13,700 --> 00:10:15,620
Some fighting will ensue,
144
00:10:15,990 --> 00:10:18,160
but with your help as
a member of ANBU,
145
00:10:20,120 --> 00:10:21,830
a bloodless revolution can happen!
146
00:10:23,080 --> 00:10:24,910
"A bloodless revolution"?!
147
00:10:25,330 --> 00:10:28,490
Itachi, you're my son. Please!
148
00:10:29,040 --> 00:10:30,660
Save our clan!
149
00:10:35,490 --> 00:10:36,080
Captain?
150
00:10:36,120 --> 00:10:38,120
Your orders.
151
00:10:39,410 --> 00:10:40,870
FIRE
152
00:10:42,540 --> 00:10:44,120
The Uchiha Clan…
153
00:10:44,950 --> 00:10:47,040
is intent on revolting against
the Hidden Leaf.
154
00:10:49,300 --> 00:10:51,260
There's no time to waste.
155
00:10:51,720 --> 00:10:55,550
We must strike preemptively
before them.
156
00:10:55,840 --> 00:10:58,260
The Uchiha were our comrades
in arms in past wars…
157
00:10:58,390 --> 00:11:01,340
I would like to use words
before violence.
158
00:11:01,680 --> 00:11:03,840
I will come up with a way.
159
00:11:04,680 --> 00:11:08,510
Despite what Lord Third said…
when push comes to shove…
160
00:11:08,590 --> 00:11:10,590
He will do what whatever it takes
to protect the Hidden Leaf.
161
00:11:11,390 --> 00:11:13,090
I want you to choose.
162
00:11:13,510 --> 00:11:16,010
Align with the Uchiha and
launch the coup d'état,
163
00:11:16,010 --> 00:11:18,140
and be slaughtered
along with your family…
164
00:11:18,140 --> 00:11:20,140
Or side with the Leaf,
165
00:11:20,180 --> 00:11:21,300
and before they attempt
a coup d'état,
166
00:11:21,340 --> 00:11:25,090
eliminate every Uchiha
except your younger brother?
167
00:11:25,640 --> 00:11:27,550
Eliminate the Uchiha…
168
00:11:27,590 --> 00:11:29,050
In order to protect the Leaf,
169
00:11:29,090 --> 00:11:33,140
every possible step must
be taken to avoid mayhem.
170
00:11:33,430 --> 00:11:35,970
The only one that can
handle this mission is you,
171
00:11:36,050 --> 00:11:38,140
a double agent for both
the Uchiha and the Leaf.
172
00:11:39,220 --> 00:11:41,590
There is no one else, Itachi.
173
00:11:42,090 --> 00:11:44,510
Will you accept this mission?
174
00:11:49,300 --> 00:11:52,720
The Village…the clan…shinobi…
175
00:11:53,300 --> 00:11:56,430
Is fighting…inevitable?
176
00:11:58,550 --> 00:12:00,220
The Village or the clan…
177
00:12:03,300 --> 00:12:05,930
What should I do?
178
00:12:13,470 --> 00:12:15,840
I wasn't serious just now.
179
00:12:15,890 --> 00:12:17,890
Yes , you were, loser.
180
00:12:18,220 --> 00:12:21,010
If I were serious,
I would have beaten you!
181
00:12:21,340 --> 00:12:23,090
This time, I challenge you
to the high jump!
182
00:12:23,140 --> 00:12:25,010
You're no match for me.
183
00:12:25,010 --> 00:12:26,550
What did you say?!
184
00:12:42,010 --> 00:12:42,550
Hey…
185
00:12:48,510 --> 00:12:51,140
There's something I would
like you to help me with.
186
00:13:17,140 --> 00:13:21,890
LEAF POLICE FORCE
187
00:13:22,680 --> 00:13:23,550
Who are you?!
188
00:13:49,180 --> 00:13:49,930
Itachi...
189
00:13:50,680 --> 00:13:52,970
What lies beyond this slaughter?
190
00:13:54,510 --> 00:13:56,760
Are you going to show me...
191
00:13:57,220 --> 00:14:00,550
a different future
from the one I showed you?
192
00:14:02,590 --> 00:14:03,430
This.
193
00:14:06,760 --> 00:14:09,890
LEAF POLICE FORCE
194
00:14:15,550 --> 00:14:16,510
Oh...
195
00:14:16,590 --> 00:14:17,680
Such fine eyes.
196
00:14:19,390 --> 00:14:20,390
No way!
197
00:14:26,470 --> 00:14:27,890
Help…Itachi.
198
00:14:28,640 --> 00:14:29,720
Help me!
199
00:14:34,220 --> 00:14:39,010
This is what I see for the future
of the village…and for the clan.
200
00:14:39,680 --> 00:14:40,930
I see…
201
00:14:41,640 --> 00:14:42,760
Sasuke, eh?
202
00:14:44,340 --> 00:14:45,260
A shadow Clone!
203
00:14:47,970 --> 00:14:50,300
Father is the worst possible
enemy for me.
204
00:14:51,550 --> 00:14:54,140
This is going to be a battle
of Mangekyo Sharingan…
205
00:15:09,090 --> 00:15:10,010
Over here…
206
00:15:11,180 --> 00:15:13,720
There are no traps.
Come inside.
207
00:15:23,010 --> 00:15:23,760
Father!
208
00:15:25,720 --> 00:15:28,890
I don't want to participate in
a death match…with my son.
209
00:15:31,090 --> 00:15:31,800
I see…
210
00:15:32,340 --> 00:15:34,050
You've aligned with the other side.
211
00:15:35,590 --> 00:15:37,340
Father, Mother…
212
00:15:38,010 --> 00:15:38,760
I…
213
00:15:39,930 --> 00:15:42,010
We already know, Itachi…
214
00:15:43,010 --> 00:15:45,430
Itachi, promise me this.
215
00:15:48,010 --> 00:15:50,090
Take care of Sasuke.
216
00:16:01,300 --> 00:16:02,430
I will.
217
00:16:06,760 --> 00:16:07,890
Do not fear it.
218
00:16:08,140 --> 00:16:10,430
This is the path you've chosen.
219
00:16:11,090 --> 00:16:14,590
Compared to yours,
our pain will end in an instant.
220
00:16:15,800 --> 00:16:20,090
Our philosophies may differ,
but I'm proud of you.
221
00:16:25,800 --> 00:16:28,590
You truly are a kind child.
222
00:16:44,090 --> 00:16:45,090
It's over.
223
00:16:46,140 --> 00:16:47,090
You're…
224
00:16:48,180 --> 00:16:49,800
Never mind. Shall we go?
225
00:16:50,010 --> 00:16:51,050
Go on ahead.
226
00:16:51,930 --> 00:16:54,140
I'm going to confirm things…
with the Leaf higher-ups.
227
00:17:02,510 --> 00:17:04,220
First, you have my thanks.
228
00:17:04,260 --> 00:17:07,220
Civil war has been averted
in the Hidden Leaf.
229
00:17:07,510 --> 00:17:10,090
We have maintained peace.
230
00:17:10,340 --> 00:17:10,890
Yes.
231
00:17:11,390 --> 00:17:16,720
However, I regret that there was
no other way to achieve this.
232
00:17:17,090 --> 00:17:18,550
I apologize.
233
00:17:19,090 --> 00:17:21,050
I'm the one who must apologize.
234
00:17:22,090 --> 00:17:24,970
You will now be branded
a Rogue Ninja
235
00:17:25,010 --> 00:17:26,930
who massacred his entire clan,
236
00:17:26,970 --> 00:17:30,260
and be listed in the Bingo Book
as a fugitive, wanted dead or alive.
237
00:17:30,590 --> 00:17:31,510
That goes without saying.
238
00:17:32,720 --> 00:17:34,140
What will you do from now?
239
00:17:34,680 --> 00:17:37,140
I've found aid from a group
called the "Akatsuki."
240
00:17:37,760 --> 00:17:39,930
I intend to stay close to them
241
00:17:40,010 --> 00:17:42,010
in order to make sure
a promise is not broken.
242
00:17:48,550 --> 00:17:49,840
What do you want now?
243
00:17:50,180 --> 00:17:53,180
You're a Rogue Ninja listed
in the Bingo Book, Captain.
244
00:17:53,430 --> 00:17:54,800
An S-class, no less.
245
00:17:54,930 --> 00:17:59,010
As Foundation members, we want to
make it appear like we pursued you.
246
00:17:59,340 --> 00:18:01,140
- Please go easy on us.
- Please go easy on us.
247
00:18:06,970 --> 00:18:10,090
Your swordsmanship hints at more
than just maintaining "appearances."
248
00:18:10,590 --> 00:18:12,550
The Sharingan won't work.
249
00:18:12,720 --> 00:18:15,050
We won't look into your eyes.
250
00:18:20,090 --> 00:18:21,180
A genjutsu?!
251
00:18:25,180 --> 00:18:25,840
How?!
252
00:18:26,470 --> 00:18:29,760
When you first came to me
as my subordinates…
253
00:18:30,050 --> 00:18:32,180
We are your subordinates from today.
254
00:18:34,470 --> 00:18:37,470
I imbedded a suggestion in case
you turned your sword on me.
255
00:18:38,090 --> 00:18:43,050
You didn't trust us…
from the very beginning?
256
00:18:43,640 --> 00:18:45,510
I was a double agent.
257
00:18:46,140 --> 00:18:49,550
I see through the eyes of
both the Leaf and the Uchiha.
258
00:18:50,590 --> 00:18:52,970
To be frank,
I don't know whose spy I was...
259
00:18:53,010 --> 00:18:55,010
even to this day.
260
00:18:58,390 --> 00:18:59,930
Within the organization,
261
00:19:00,010 --> 00:19:02,390
I'm known as Tobi.
262
00:19:02,720 --> 00:19:04,300
I'm not an official member.
263
00:19:05,220 --> 00:19:06,550
I'm a newbie within the Akatsuki
264
00:19:06,590 --> 00:19:08,970
who doesn't possess
any spectacular jutsu.
265
00:19:09,800 --> 00:19:12,090
You should…
treat me the same way.
266
00:19:12,300 --> 00:19:14,090
Why hide your true identity?
267
00:19:14,470 --> 00:19:16,930
If word gets out that
Madara Uchiha is still alive…
268
00:19:16,970 --> 00:19:18,510
things could become complicated.
269
00:19:20,180 --> 00:19:22,800
Only the leader of Akatsuki,
who we're meeting now,
270
00:19:23,550 --> 00:19:25,260
knows my true identity.
271
00:19:29,970 --> 00:19:32,090
Why, it's Itachi.
272
00:19:32,090 --> 00:19:33,180
It's been a long time.
273
00:19:33,680 --> 00:19:34,680
Mr. Orochimaru…
274
00:19:35,010 --> 00:19:38,300
That's right.
You're from the same region.
275
00:19:38,430 --> 00:19:40,300
Is this going to be
a touching reunion?
276
00:19:40,720 --> 00:19:42,300
I heard the rumors.
277
00:19:42,890 --> 00:19:46,220
I knew it…
so you were a shinobi like us…
278
00:19:46,890 --> 00:19:48,220
"Like us"?
279
00:19:48,390 --> 00:19:51,720
Those who consider bonds like
the village, the clan and comrades...
280
00:19:51,760 --> 00:19:54,840
to be a burden.
281
00:19:55,590 --> 00:19:57,180
The goal of the Akatsuki…
282
00:19:57,800 --> 00:19:59,890
is a world of true peace
among shinobi.
283
00:20:00,680 --> 00:20:02,340
Instead of the Five Great
Shinobi Nations,
284
00:20:02,760 --> 00:20:04,720
the Akatsuki shall rule the world.
285
00:20:05,340 --> 00:20:07,180
That's a big goal.
286
00:20:07,720 --> 00:20:11,050
That's why we're assembling
skilled shinobi
287
00:20:11,090 --> 00:20:12,970
without asking where they're from
or what they've done.
288
00:20:13,840 --> 00:20:18,010
Itachi of the Hidden Leaf,
we welcome you into the Akatsuki.
289
00:20:18,090 --> 00:20:20,140
From this moment on,
reject the Hidden Leaf.
290
00:20:30,220 --> 00:20:33,260
From now…
you are Itachi of the Akatsuki.
291
00:20:35,140 --> 00:20:37,470
SHU
292
00:20:38,090 --> 00:20:39,890
Show the world pain…
293
00:20:53,220 --> 00:20:53,800
Juzo...
294
00:20:54,590 --> 00:20:55,050
Huh?
295
00:20:55,890 --> 00:20:58,050
Form a two-man team with Itachi.
296
00:20:59,050 --> 00:20:59,760
Okay.
297
00:21:03,640 --> 00:21:05,430
Follow me, newbie.
298
00:21:05,890 --> 00:21:06,140
Yes.
299
00:22:49,840 --> 00:22:53,220
So Itachi, have you gotten
used to the Akatsuki?
300
00:22:53,550 --> 00:22:58,640
How would you feel about changing
partners and teaming up with me?
301
00:22:58,800 --> 00:23:02,680
I second changing partners!
302
00:23:02,970 --> 00:23:06,430
I'd like you to think about this
some more, leader.
303
00:23:07,430 --> 00:23:10,800
Next time on Naruto Shippuden:
"The Darkness of the Akatsuki."
304
00:23:11,340 --> 00:23:14,010
You're one to talk, you damn snake!
305
00:23:14,050 --> 00:23:15,930
ITACHI'S STORY – LIGHT AND DARKNESS:
THE DARKNESS OF THE AKATSUKI.
306
00:23:15,940 --> 00:23:28,840
Tune in again!