1 00:00:15,160 --> 00:00:17,160 When's the light gonna fade?! 2 00:00:17,450 --> 00:00:18,990 Just calm down, loser. 3 00:00:19,280 --> 00:00:20,280 How can I?! 4 00:00:20,950 --> 00:00:23,160 We don't know what's happening to everyone outside! 5 00:00:23,370 --> 00:00:25,160 All we can do right now is wait. 6 00:00:25,370 --> 00:00:28,660 Until the Infinite Tsukuyomi subsides, we can't go outside. 7 00:02:01,620 --> 00:02:05,910 Itachi's Story – Light and Darkness: Moonlit Night 8 00:02:06,200 --> 00:02:07,990 That's my boy! 9 00:02:08,370 --> 00:02:11,240 You've become a member of the ANBU and I'm very proud. 10 00:02:12,080 --> 00:02:14,950 However, keep this close to your heart. 11 00:02:15,740 --> 00:02:18,080 Though you're an ANBU, 12 00:02:18,330 --> 00:02:20,790 you are first and foremost Itachi of the Uchiha Clan. 13 00:02:22,700 --> 00:02:23,160 Yes. 14 00:02:26,950 --> 00:02:29,200 You're the only one I can count on, my best friend. 15 00:02:31,740 --> 00:02:35,290 Protect the Village, and the Uchiha name. 16 00:02:37,370 --> 00:02:39,790 If I die, many things will change… 17 00:02:40,790 --> 00:02:41,950 I've left a note. 18 00:02:43,290 --> 00:02:43,950 Shisui?! 19 00:02:45,120 --> 00:02:46,540 Don't stop me, Itachi… 20 00:02:47,410 --> 00:02:48,790 If you're truly my friend. 21 00:02:50,370 --> 00:02:51,490 Shisui! 22 00:03:00,370 --> 00:03:02,990 Shisui Uchiha, who threw himself into the Nakano River 23 00:03:03,040 --> 00:03:04,740 and killed himself last night… 24 00:03:05,950 --> 00:03:07,990 I'M TIRED OF MISSIONS. IF THINGS CONTINUE, THERE'S NO FUTURE LEFT FOR THE UCHIHA...AND FOR ME. I CAN NO LONGER GO AGAINST THIS PATH. 25 00:03:07,990 --> 00:03:09,200 I'M TIRED OF MISSIONS. IF THINGS CONTINUE, THERE'S NO FUTURE LEFT FOR THE UCHIHA...AND FOR ME. I CAN NO LONGER GO AGAINST THIS PATH. Why don't you come out and say it? 26 00:03:09,200 --> 00:03:10,990 Why don't you come out and say it? 27 00:03:11,370 --> 00:03:13,370 You suspect me, don't you? 28 00:03:14,120 --> 00:03:16,290 Yeah, we do, you punk. 29 00:03:16,740 --> 00:03:17,740 Listen, Itachi. 30 00:03:17,990 --> 00:03:20,080 Just try and betray the clan. 31 00:03:20,410 --> 00:03:21,830 And you'll pay big time. 32 00:03:27,700 --> 00:03:29,580 The clan, the clan... 33 00:03:30,080 --> 00:03:33,950 You overestimate your own abilities, 34 00:03:33,990 --> 00:03:35,950 and have no idea about the depth of my own. 35 00:03:35,990 --> 00:03:37,990 That's why you're groveling there now. 36 00:03:38,040 --> 00:03:39,080 Stop, Itachi! 37 00:03:41,580 --> 00:03:43,120 What is going on? 38 00:03:43,120 --> 00:03:43,870 Just wha— 39 00:03:47,490 --> 00:03:48,870 There's no hope left… 40 00:03:49,200 --> 00:03:52,040 for this pathetic clan. 41 00:03:52,240 --> 00:03:53,240 Brother! 42 00:03:53,660 --> 00:03:54,990 Please stop! 43 00:04:02,410 --> 00:04:04,120 Observe carefully with those eyes... 44 00:04:04,240 --> 00:04:05,040 Sasuke. 45 00:04:07,330 --> 00:04:09,790 Observe how shallow this clan is. 46 00:04:14,740 --> 00:04:18,080 From today, you are now an ANBU squad leader. 47 00:04:18,990 --> 00:04:20,950 It's not the Foundation, 48 00:04:21,240 --> 00:04:23,740 but mission orders will come from me… 49 00:04:23,950 --> 00:04:27,290 There is no need to report this to Hiruzen and his staff. 50 00:04:28,040 --> 00:04:28,370 Yes. 51 00:04:29,040 --> 00:04:31,490 Without further pause, I have a mission for you. 52 00:04:31,910 --> 00:04:34,290 It's a simple assassination. 53 00:04:36,120 --> 00:04:37,990 The two behind you will assist you. 54 00:04:38,620 --> 00:04:40,450 We are your subordinates from today. 55 00:04:40,990 --> 00:04:42,540 We're honored to be of service. 56 00:04:59,700 --> 00:05:00,540 Good work… 57 00:05:01,240 --> 00:05:02,330 By the way... 58 00:05:02,910 --> 00:05:03,990 While you were away, 59 00:05:04,830 --> 00:05:07,040 the surveillance team that is covering the Uchiha reported that 60 00:05:07,040 --> 00:05:11,160 the Leaf Police is strengthening their armaments. 61 00:05:11,990 --> 00:05:14,240 What does this signify? 62 00:05:14,910 --> 00:05:19,120 Resentment towards the Village has been increasing among the Uchiha. 63 00:05:20,040 --> 00:05:22,160 So we can't ignore it? 64 00:05:23,910 --> 00:05:24,160 No. 65 00:05:32,120 --> 00:05:33,040 FIRE LEAF EXAM ATTEMPTS: 1 SPECIALIZED SKILLS: TAIJUTSU 66 00:05:33,080 --> 00:05:33,990 NOTES: EXCEPTIONAL IMPROVEMENT IN TAIJUTSU SKILLS OVER THE PAST YEAR. 67 00:05:35,950 --> 00:05:37,080 CLASSIFIED 68 00:05:50,540 --> 00:05:51,620 Welcome home, Big Brother! 69 00:05:52,950 --> 00:05:54,790 I'm going to go train. 70 00:05:55,120 --> 00:05:56,040 Come with me. 71 00:05:56,910 --> 00:05:58,620 I'm exhausted from my mission. 72 00:05:59,200 --> 00:06:01,580 You never get tired, Big Brother. 73 00:06:02,490 --> 00:06:02,990 Ouch! 74 00:06:08,120 --> 00:06:10,950 Forgive me, Sasuke. Maybe some other time. 75 00:06:11,240 --> 00:06:12,160 Man! 76 00:06:22,540 --> 00:06:26,410 You know about the clan meeting in three days, right? 77 00:06:27,910 --> 00:06:28,240 No. 78 00:06:29,200 --> 00:06:32,870 Come alone to the Nakano Shrine after the meeting. 79 00:06:33,540 --> 00:06:34,950 Without your ANBU subordinates. 80 00:06:35,790 --> 00:06:38,700 I'll be leaving tomorrow on a mission away from the Village. 81 00:06:39,740 --> 00:06:40,490 Don't run away. 82 00:06:41,950 --> 00:06:42,740 "Run away"? 83 00:06:43,620 --> 00:06:44,490 From what? 84 00:06:45,620 --> 00:06:47,990 From your Uchiha destiny… 85 00:06:49,910 --> 00:06:52,120 Do you understand? I'll be waiting. 86 00:07:07,450 --> 00:07:08,990 You two standby here. 87 00:07:09,080 --> 00:07:09,990 But, Captain! 88 00:07:11,120 --> 00:07:13,370 Just report that to Lord Danzo. 89 00:07:18,200 --> 00:07:21,540 Within the clan, only those who possess the Sharingan 90 00:07:21,620 --> 00:07:23,040 can read the stone tablet… 91 00:07:23,830 --> 00:07:25,200 And even then, they can read only part of it. 92 00:07:25,990 --> 00:07:30,120 But with your Mangekyo Sharingan, you should be able to read further. 93 00:07:31,080 --> 00:07:32,990 So you want me to tell you what it says? 94 00:07:34,370 --> 00:07:35,490 That's not necessary. 95 00:07:37,910 --> 00:07:38,660 Mangekyo?! 96 00:07:38,990 --> 00:07:39,870 You have them too, Father? 97 00:07:40,240 --> 00:07:42,490 It was during the Third Great Ninja War… 98 00:07:43,290 --> 00:07:47,120 My friend gave his life to save me. 99 00:07:48,240 --> 00:07:51,080 Along with his tears of blood, the Mangekyo was born. 100 00:07:52,870 --> 00:07:57,080 The Uchiha's way to salvation is carved into this stone. 101 00:07:57,740 --> 00:08:00,790 But even with the Mangekyo Sharingan, 102 00:08:00,870 --> 00:08:01,990 the end cannot be deciphered. 103 00:08:03,290 --> 00:08:06,160 It seems we still have a way to go. 104 00:08:07,370 --> 00:08:09,120 However, even if it's part way, 105 00:08:09,450 --> 00:08:11,950 once you read it, you will understand, Itachi. 106 00:08:12,660 --> 00:08:16,040 The current situation forced upon the Uchiha Clan right is wrong. 107 00:08:16,830 --> 00:08:20,540 Even so, to use force to overcome it is… 108 00:08:20,620 --> 00:08:22,910 The higher-ups of the Village fear us. 109 00:08:23,790 --> 00:08:25,240 That is why they persecute us... 110 00:08:26,040 --> 00:08:28,580 out of fear towards our Sharingan. 111 00:08:28,950 --> 00:08:29,790 You're right. 112 00:08:30,870 --> 00:08:32,830 They fear we will control the Nine Tails 113 00:08:33,080 --> 00:08:34,990 with the power of the Sharingan. 114 00:08:35,700 --> 00:08:36,910 That's just… 115 00:08:36,910 --> 00:08:39,080 …the legend of Madara Uchiha. 116 00:08:39,450 --> 00:08:41,540 Since then, no one has done something like that. 117 00:08:41,910 --> 00:08:43,620 We don't even know if anyone can. 118 00:08:44,040 --> 00:08:46,990 But the higher-ups cling to the ghosts of the past, 119 00:08:47,120 --> 00:08:49,120 and keep us at a distance out of fear. 120 00:08:50,490 --> 00:08:51,910 If they fear us… 121 00:08:52,540 --> 00:08:54,790 there is nothing else left to do, but for us to control them. 122 00:08:55,080 --> 00:08:57,660 Will you use force to become the Hokage? 123 00:08:58,490 --> 00:09:00,790 It's because the clan wishes it. 124 00:09:01,620 --> 00:09:03,330 I can't stop them. 125 00:09:04,120 --> 00:09:06,490 But I want to avoid the use of brute force. 126 00:09:06,740 --> 00:09:09,950 That is why I kept my Mangekyo Sharingan a secret. 127 00:09:10,240 --> 00:09:10,950 Why? 128 00:09:11,370 --> 00:09:14,370 I can control the Nine Tails with Mangekyo Sharingan. 129 00:09:15,120 --> 00:09:18,950 If the clan learns of this, they would desire even more. 130 00:09:20,370 --> 00:09:20,990 Watch! 131 00:09:24,990 --> 00:09:26,740 We've brought the Jinchuriki! 132 00:09:27,040 --> 00:09:27,790 Let's do it! 133 00:09:27,950 --> 00:09:28,950 The captain can do it! 134 00:09:28,990 --> 00:09:29,990 - Captain! - Please! 135 00:09:30,040 --> 00:09:31,370 Use the power of the Uchiha! 136 00:09:52,540 --> 00:09:53,740 That's! 137 00:09:54,370 --> 00:09:57,990 Many in the clan resent the Village. 138 00:09:58,620 --> 00:10:00,490 When you're pushed into a corner, you'll resort to things like this. 139 00:10:01,120 --> 00:10:04,120 There will be much bloodshed on both sides. 140 00:10:04,950 --> 00:10:05,950 But Itachi... 141 00:10:05,990 --> 00:10:07,990 if you are with me… 142 00:10:09,740 --> 00:10:12,950 We can take them by surprise and restrain the higher-ups. 143 00:10:13,700 --> 00:10:15,620 Some fighting will ensue, 144 00:10:15,990 --> 00:10:18,160 but with your help as a member of ANBU, 145 00:10:20,120 --> 00:10:21,830 a bloodless revolution can happen! 146 00:10:23,080 --> 00:10:24,910 "A bloodless revolution"?! 147 00:10:25,330 --> 00:10:28,490 Itachi, you're my son. Please! 148 00:10:29,040 --> 00:10:30,660 Save our clan! 149 00:10:35,490 --> 00:10:36,080 Captain? 150 00:10:36,120 --> 00:10:38,120 Your orders. 151 00:10:39,410 --> 00:10:40,870 FIRE 152 00:10:42,540 --> 00:10:44,120 The Uchiha Clan… 153 00:10:44,950 --> 00:10:47,040 is intent on revolting against the Hidden Leaf. 154 00:10:49,300 --> 00:10:51,260 There's no time to waste. 155 00:10:51,720 --> 00:10:55,550 We must strike preemptively before them. 156 00:10:55,840 --> 00:10:58,260 The Uchiha were our comrades in arms in past wars… 157 00:10:58,390 --> 00:11:01,340 I would like to use words before violence. 158 00:11:01,680 --> 00:11:03,840 I will come up with a way. 159 00:11:04,680 --> 00:11:08,510 Despite what Lord Third said… when push comes to shove… 160 00:11:08,590 --> 00:11:10,590 He will do what whatever it takes to protect the Hidden Leaf. 161 00:11:11,390 --> 00:11:13,090 I want you to choose. 162 00:11:13,510 --> 00:11:16,010 Align with the Uchiha and launch the coup d'état, 163 00:11:16,010 --> 00:11:18,140 and be slaughtered along with your family… 164 00:11:18,140 --> 00:11:20,140 Or side with the Leaf, 165 00:11:20,180 --> 00:11:21,300 and before they attempt a coup d'état, 166 00:11:21,340 --> 00:11:25,090 eliminate every Uchiha except your younger brother? 167 00:11:25,640 --> 00:11:27,550 Eliminate the Uchiha… 168 00:11:27,590 --> 00:11:29,050 In order to protect the Leaf, 169 00:11:29,090 --> 00:11:33,140 every possible step must be taken to avoid mayhem. 170 00:11:33,430 --> 00:11:35,970 The only one that can handle this mission is you, 171 00:11:36,050 --> 00:11:38,140 a double agent for both the Uchiha and the Leaf. 172 00:11:39,220 --> 00:11:41,590 There is no one else, Itachi. 173 00:11:42,090 --> 00:11:44,510 Will you accept this mission? 174 00:11:49,300 --> 00:11:52,720 The Village…the clan…shinobi… 175 00:11:53,300 --> 00:11:56,430 Is fighting…inevitable? 176 00:11:58,550 --> 00:12:00,220 The Village or the clan… 177 00:12:03,300 --> 00:12:05,930 What should I do? 178 00:12:13,470 --> 00:12:15,840 I wasn't serious just now. 179 00:12:15,890 --> 00:12:17,890 Yes , you were, loser. 180 00:12:18,220 --> 00:12:21,010 If I were serious, I would have beaten you! 181 00:12:21,340 --> 00:12:23,090 This time, I challenge you to the high jump! 182 00:12:23,140 --> 00:12:25,010 You're no match for me. 183 00:12:25,010 --> 00:12:26,550 What did you say?! 184 00:12:42,010 --> 00:12:42,550 Hey… 185 00:12:48,510 --> 00:12:51,140 There's something I would like you to help me with. 186 00:13:17,140 --> 00:13:21,890 LEAF POLICE FORCE 187 00:13:22,680 --> 00:13:23,550 Who are you?! 188 00:13:49,180 --> 00:13:49,930 Itachi... 189 00:13:50,680 --> 00:13:52,970 What lies beyond this slaughter? 190 00:13:54,510 --> 00:13:56,760 Are you going to show me... 191 00:13:57,220 --> 00:14:00,550 a different future from the one I showed you? 192 00:14:02,590 --> 00:14:03,430 This. 193 00:14:06,760 --> 00:14:09,890 LEAF POLICE FORCE 194 00:14:15,550 --> 00:14:16,510 Oh... 195 00:14:16,590 --> 00:14:17,680 Such fine eyes. 196 00:14:19,390 --> 00:14:20,390 No way! 197 00:14:26,470 --> 00:14:27,890 Help…Itachi. 198 00:14:28,640 --> 00:14:29,720 Help me! 199 00:14:34,220 --> 00:14:39,010 This is what I see for the future of the village…and for the clan. 200 00:14:39,680 --> 00:14:40,930 I see… 201 00:14:41,640 --> 00:14:42,760 Sasuke, eh? 202 00:14:44,340 --> 00:14:45,260 A shadow Clone! 203 00:14:47,970 --> 00:14:50,300 Father is the worst possible enemy for me. 204 00:14:51,550 --> 00:14:54,140 This is going to be a battle of Mangekyo Sharingan… 205 00:15:09,090 --> 00:15:10,010 Over here… 206 00:15:11,180 --> 00:15:13,720 There are no traps. Come inside. 207 00:15:23,010 --> 00:15:23,760 Father! 208 00:15:25,720 --> 00:15:28,890 I don't want to participate in a death match…with my son. 209 00:15:31,090 --> 00:15:31,800 I see… 210 00:15:32,340 --> 00:15:34,050 You've aligned with the other side. 211 00:15:35,590 --> 00:15:37,340 Father, Mother… 212 00:15:38,010 --> 00:15:38,760 I… 213 00:15:39,930 --> 00:15:42,010 We already know, Itachi… 214 00:15:43,010 --> 00:15:45,430 Itachi, promise me this. 215 00:15:48,010 --> 00:15:50,090 Take care of Sasuke. 216 00:16:01,300 --> 00:16:02,430 I will. 217 00:16:06,760 --> 00:16:07,890 Do not fear it. 218 00:16:08,140 --> 00:16:10,430 This is the path you've chosen. 219 00:16:11,090 --> 00:16:14,590 Compared to yours, our pain will end in an instant. 220 00:16:15,800 --> 00:16:20,090 Our philosophies may differ, but I'm proud of you. 221 00:16:25,800 --> 00:16:28,590 You truly are a kind child. 222 00:16:44,090 --> 00:16:45,090 It's over. 223 00:16:46,140 --> 00:16:47,090 You're… 224 00:16:48,180 --> 00:16:49,800 Never mind. Shall we go? 225 00:16:50,010 --> 00:16:51,050 Go on ahead. 226 00:16:51,930 --> 00:16:54,140 I'm going to confirm things… with the Leaf higher-ups. 227 00:17:02,510 --> 00:17:04,220 First, you have my thanks. 228 00:17:04,260 --> 00:17:07,220 Civil war has been averted in the Hidden Leaf. 229 00:17:07,510 --> 00:17:10,090 We have maintained peace. 230 00:17:10,340 --> 00:17:10,890 Yes. 231 00:17:11,390 --> 00:17:16,720 However, I regret that there was no other way to achieve this. 232 00:17:17,090 --> 00:17:18,550 I apologize. 233 00:17:19,090 --> 00:17:21,050 I'm the one who must apologize. 234 00:17:22,090 --> 00:17:24,970 You will now be branded a Rogue Ninja 235 00:17:25,010 --> 00:17:26,930 who massacred his entire clan, 236 00:17:26,970 --> 00:17:30,260 and be listed in the Bingo Book as a fugitive, wanted dead or alive. 237 00:17:30,590 --> 00:17:31,510 That goes without saying. 238 00:17:32,720 --> 00:17:34,140 What will you do from now? 239 00:17:34,680 --> 00:17:37,140 I've found aid from a group called the "Akatsuki." 240 00:17:37,760 --> 00:17:39,930 I intend to stay close to them 241 00:17:40,010 --> 00:17:42,010 in order to make sure a promise is not broken. 242 00:17:48,550 --> 00:17:49,840 What do you want now? 243 00:17:50,180 --> 00:17:53,180 You're a Rogue Ninja listed in the Bingo Book, Captain. 244 00:17:53,430 --> 00:17:54,800 An S-class, no less. 245 00:17:54,930 --> 00:17:59,010 As Foundation members, we want to make it appear like we pursued you. 246 00:17:59,340 --> 00:18:01,140 - Please go easy on us. - Please go easy on us. 247 00:18:06,970 --> 00:18:10,090 Your swordsmanship hints at more than just maintaining "appearances." 248 00:18:10,590 --> 00:18:12,550 The Sharingan won't work. 249 00:18:12,720 --> 00:18:15,050 We won't look into your eyes. 250 00:18:20,090 --> 00:18:21,180 A genjutsu?! 251 00:18:25,180 --> 00:18:25,840 How?! 252 00:18:26,470 --> 00:18:29,760 When you first came to me as my subordinates… 253 00:18:30,050 --> 00:18:32,180 We are your subordinates from today. 254 00:18:34,470 --> 00:18:37,470 I imbedded a suggestion in case you turned your sword on me. 255 00:18:38,090 --> 00:18:43,050 You didn't trust us… from the very beginning? 256 00:18:43,640 --> 00:18:45,510 I was a double agent. 257 00:18:46,140 --> 00:18:49,550 I see through the eyes of both the Leaf and the Uchiha. 258 00:18:50,590 --> 00:18:52,970 To be frank, I don't know whose spy I was... 259 00:18:53,010 --> 00:18:55,010 even to this day. 260 00:18:58,390 --> 00:18:59,930 Within the organization, 261 00:19:00,010 --> 00:19:02,390 I'm known as Tobi. 262 00:19:02,720 --> 00:19:04,300 I'm not an official member. 263 00:19:05,220 --> 00:19:06,550 I'm a newbie within the Akatsuki 264 00:19:06,590 --> 00:19:08,970 who doesn't possess any spectacular jutsu. 265 00:19:09,800 --> 00:19:12,090 You should… treat me the same way. 266 00:19:12,300 --> 00:19:14,090 Why hide your true identity? 267 00:19:14,470 --> 00:19:16,930 If word gets out that Madara Uchiha is still alive… 268 00:19:16,970 --> 00:19:18,510 things could become complicated. 269 00:19:20,180 --> 00:19:22,800 Only the leader of Akatsuki, who we're meeting now, 270 00:19:23,550 --> 00:19:25,260 knows my true identity. 271 00:19:29,970 --> 00:19:32,090 Why, it's Itachi. 272 00:19:32,090 --> 00:19:33,180 It's been a long time. 273 00:19:33,680 --> 00:19:34,680 Mr. Orochimaru… 274 00:19:35,010 --> 00:19:38,300 That's right. You're from the same region. 275 00:19:38,430 --> 00:19:40,300 Is this going to be a touching reunion? 276 00:19:40,720 --> 00:19:42,300 I heard the rumors. 277 00:19:42,890 --> 00:19:46,220 I knew it… so you were a shinobi like us… 278 00:19:46,890 --> 00:19:48,220 "Like us"? 279 00:19:48,390 --> 00:19:51,720 Those who consider bonds like the village, the clan and comrades... 280 00:19:51,760 --> 00:19:54,840 to be a burden. 281 00:19:55,590 --> 00:19:57,180 The goal of the Akatsuki… 282 00:19:57,800 --> 00:19:59,890 is a world of true peace among shinobi. 283 00:20:00,680 --> 00:20:02,340 Instead of the Five Great Shinobi Nations, 284 00:20:02,760 --> 00:20:04,720 the Akatsuki shall rule the world. 285 00:20:05,340 --> 00:20:07,180 That's a big goal. 286 00:20:07,720 --> 00:20:11,050 That's why we're assembling skilled shinobi 287 00:20:11,090 --> 00:20:12,970 without asking where they're from or what they've done. 288 00:20:13,840 --> 00:20:18,010 Itachi of the Hidden Leaf, we welcome you into the Akatsuki. 289 00:20:18,090 --> 00:20:20,140 From this moment on, reject the Hidden Leaf. 290 00:20:30,220 --> 00:20:33,260 From now… you are Itachi of the Akatsuki. 291 00:20:35,140 --> 00:20:37,470 SHU 292 00:20:38,090 --> 00:20:39,890 Show the world pain… 293 00:20:53,220 --> 00:20:53,800 Juzo... 294 00:20:54,590 --> 00:20:55,050 Huh? 295 00:20:55,890 --> 00:20:58,050 Form a two-man team with Itachi. 296 00:20:59,050 --> 00:20:59,760 Okay. 297 00:21:03,640 --> 00:21:05,430 Follow me, newbie. 298 00:21:05,890 --> 00:21:06,140 Yes. 299 00:22:49,840 --> 00:22:53,220 So Itachi, have you gotten used to the Akatsuki? 300 00:22:53,550 --> 00:22:58,640 How would you feel about changing partners and teaming up with me? 301 00:22:58,800 --> 00:23:02,680 I second changing partners! 302 00:23:02,970 --> 00:23:06,430 I'd like you to think about this some more, leader. 303 00:23:07,430 --> 00:23:10,800 Next time on Naruto Shippuden: "The Darkness of the Akatsuki." 304 00:23:11,340 --> 00:23:14,010 You're one to talk, you damn snake! 305 00:23:14,050 --> 00:23:15,930 ITACHI'S STORY – LIGHT AND DARKNESS: THE DARKNESS OF THE AKATSUKI. 306 00:23:15,940 --> 00:23:28,840 Tune in again!