1 00:01:41,240 --> 00:01:46,210 Die Geschichte von Itachi – Licht und Dunkelheit Die Finsternis von Akatsuki 2 00:02:07,130 --> 00:02:09,840 Kennst du einen Shinobi namens Maito Dai? 3 00:02:09,840 --> 00:02:12,850 Ich kenn einen Might Guy. 4 00:02:14,160 --> 00:02:16,870 Das ist so ein Kerl von damals. 5 00:02:17,370 --> 00:02:21,310 Ich war einer der sieben Shinobi-Schwertkämpfer aus Kirigakure. 6 00:02:21,310 --> 00:02:27,370 Dank diesem Might Guy sind diese sieben nur noch drei. 7 00:02:28,160 --> 00:02:33,370 Wer könnte auch ahnen, dass so ein wirr aussehender Vogel derart gut im Taijutsu ist. 8 00:02:33,370 --> 00:02:37,120 Aber egel. Eigentlich wollte ich nur was klarstellen. 9 00:02:37,750 --> 00:02:41,970 Was auch immer deine Gründe waren, Akatsuki beizutreten, 10 00:02:41,970 --> 00:02:44,060 das ist mir so was von egal. 11 00:02:44,060 --> 00:02:48,640 Ich will gar nicht erst wissen, was dich dazu bewegt hat. 12 00:02:48,640 --> 00:02:51,730 Und meine Gründe können dir auch egal sein. 13 00:02:52,860 --> 00:02:54,300 Aber Obacht! 14 00:02:59,240 --> 00:03:04,600 Eine Sache will ich von dir wissen. Und zwar … 15 00:03:05,410 --> 00:03:07,960 In welchem Ninjutsu hast du sich spezialisiert? 16 00:03:10,090 --> 00:03:14,920 Wie du siehst schwinge ich das Kubikiri Bocho und zermalme damit meine Feinde. 17 00:03:15,660 --> 00:03:17,160 Und du? 18 00:03:17,160 --> 00:03:19,940 Genjutsu, Feuerversteck und Shurikentechniken. 19 00:03:19,940 --> 00:03:23,020 Bist ein ganz bescheidener, was? 20 00:03:23,020 --> 00:03:25,880 Ehemaliges Mitglied der ANBU von Konoha Itachi. 21 00:03:25,880 --> 00:03:31,190 Itachi des Sharingan, Schlachter seines Klans Itachi. Du bist berühmt. 22 00:03:35,210 --> 00:03:37,750 Machen wir mal unsere Formationen klar. 23 00:03:37,750 --> 00:03:41,410 Du beginnst den Angriff mit deinem Genjutsu, deinen Shuriken 24 00:03:41,410 --> 00:03:43,940 oder was du halt so auf Lager hast. 25 00:03:43,940 --> 00:03:48,920 Dann spring ich rein. Und du unterstützt mich dabei. 26 00:03:48,920 --> 00:03:51,130 Das ist die Formation B. 27 00:03:51,130 --> 00:03:52,780 Und A ist? 28 00:03:52,780 --> 00:03:56,060 Wir ziehen beide unser Ding durch. 29 00:03:56,060 --> 00:03:57,850 Verstanden. 30 00:03:58,250 --> 00:04:00,290 Eine Warnung … 31 00:04:00,320 --> 00:04:03,340 Kein Feind wird auf die leichte Schulter genommen. 32 00:04:04,760 --> 00:04:06,730 Verstanden. 33 00:04:19,180 --> 00:04:20,100 Wer seid ihr? 34 00:04:20,100 --> 00:04:21,000 Aus dem Weg! 35 00:04:21,000 --> 00:04:25,170 In den Dörfern der Shinobi spricht man immer nur von Frieden und von Regeln. 36 00:04:25,170 --> 00:04:28,330 Aber eigentlich fürchten sie, dass ihre Bedeutung schwindet. 37 00:04:28,670 --> 00:04:31,930 Hinter dem vielen Gerede tun sie alles, 38 00:04:31,930 --> 00:04:34,680 um ihre Macht zu festigen und die anderer zu schwächen. 39 00:04:34,680 --> 00:04:38,860 Natürlich möglichst so, dass es die anderen Dörfer nicht mitbekommen. 40 00:04:38,860 --> 00:04:41,900 Und deshalb gibt es Arbeit für Akatsuki. 41 00:04:41,900 --> 00:04:44,740 Je friedlicher die Welt, desto mehr Arbeit für uns. 42 00:04:45,610 --> 00:04:50,370 Wir akzeptieren jeden Auftrag und kümmern uns nicht um die Details. 43 00:04:50,370 --> 00:04:52,090 Impertinentes Pack! 44 00:04:52,090 --> 00:04:54,810 Feuerversteck: Jutsu der flammenden Feuerkugel! 45 00:05:01,140 --> 00:05:02,000 Verdammter … 46 00:05:10,520 --> 00:05:14,300 Und deshalb wissen wir auch nicht, wer in dieser Sänfte sitzt. 47 00:05:14,300 --> 00:05:16,820 Und wir wollen es auch nicht wissen. 48 00:05:26,360 --> 00:05:29,550 Und es muss auch nicht kümmern, 49 00:05:29,550 --> 00:05:34,270 wer uns dafür bezahlt, dass wir uns die Hände schmutzig machen. 50 00:05:40,830 --> 00:05:43,590 Das ist Akatsuki. 51 00:05:44,140 --> 00:05:48,690 Der Anführer Pain meinte, es ginge darum, die Welt zu beherrschen. 52 00:05:48,690 --> 00:05:54,700 Da wird nur so schnell nichts draus. Erst mal brauchen wir Geld und Macht. 53 00:05:57,830 --> 00:06:00,700 Und wo wir von ihm sprechen … Er ruft uns. 54 00:06:18,430 --> 00:06:22,100 Und, Itachi? Hast du dich bei Akatsuki eingelebt? 55 00:06:22,100 --> 00:06:27,860 Wie wär’s? Magst du den Partner wechseln und mit mir zusammenarbeiten? 56 00:06:27,860 --> 00:06:33,980 Hey, wir haben gerade die Formationen geregelt, da schnapp ihn mir nicht weg. 57 00:06:33,980 --> 00:06:40,340 Wechsel ruhig den Partner, sie sollen ja auch zueinander passen. 58 00:06:40,340 --> 00:06:44,250 Würde unser Anführer nur besser über die Zuteilungen nachdenken. 59 00:06:44,250 --> 00:06:47,820 Du hast gut reden, verdammte Schlange! 60 00:06:54,440 --> 00:07:00,510 Dank eurer Arbeit steigt das Ansehen von Akatsuki in der Unterwelt. 61 00:07:00,510 --> 00:07:03,430 Wir bekommen immer größere Aufträge. 62 00:07:03,430 --> 00:07:06,510 Und damit auch besseren Lohn. 63 00:07:06,510 --> 00:07:11,940 Aber das ist nur der erste Schritt. Schon bald wird Akatsuki den zweiten gehen können. 64 00:07:14,720 --> 00:07:16,770 Dann holen wir uns die Bijuu. 65 00:07:16,770 --> 00:07:20,160 Die Bijuu? Da soll’s neun von geben. 66 00:07:20,160 --> 00:07:24,160 Die fünf großen Reiche haben die meisten von ihnen in ihrer Gewalt. 67 00:07:24,160 --> 00:07:27,070 Aber von einigen wenigen ist der Aufenthaltsort unbekannt. 68 00:07:27,650 --> 00:07:30,750 Wer gerade keinen Auftrag hat, soll nach ihnen suchen. 69 00:07:30,750 --> 00:07:32,900 Wir sollen sie einfach nur ausfindig machen? 70 00:07:32,900 --> 00:07:34,320 Fürs Erste. 71 00:07:34,320 --> 00:07:36,690 Und später? 72 00:07:36,690 --> 00:07:39,240 Jagen und fangen wir alle Bijuu. 73 00:07:39,240 --> 00:07:40,050 Und dann? 74 00:07:40,050 --> 00:07:44,070 Werden sie als Waffe zur Abschreckung dienen, wenn uns die Welt gehört. 75 00:07:44,070 --> 00:07:50,090 Und dafür die Bijuu? Für den Zweck gäbe es doch andere Mittel und Wege. 76 00:07:50,090 --> 00:07:54,180 Die Ratschlüsse des Führers sind ohne jeden Fehl. 77 00:07:54,180 --> 00:07:56,240 Hier eure Aufträge. 78 00:07:56,240 --> 00:08:00,230 Juzu, du wirst einem Auftrag vom Land des Wassers nachkommen. 79 00:08:01,800 --> 00:08:04,270 Gibt’s nicht was anderes für mich?! 80 00:08:04,270 --> 00:08:06,820 Du bist mit der Umgebung dort vertraut. 81 00:08:14,730 --> 00:08:21,350 Ja wunderbar. Ich wollte niemals wieder an diesen öden Ort zurück. 82 00:08:22,210 --> 00:08:24,400 Du kommst aus diesem Dorf? 83 00:08:24,400 --> 00:08:26,800 Der Auftrag ist einfach. 84 00:08:26,800 --> 00:08:31,360 Wir sollen ein Familienmitglied aus der Familie des Landesherren des Wassers umbringen. 85 00:08:31,360 --> 00:08:32,900 Der Grund ist simpel … 86 00:08:32,900 --> 00:08:38,000 Es gibt mal wieder Streit um die Erbfolge, das ist stinknormal hier. 87 00:08:38,000 --> 00:08:42,440 Und beim Treiben des Klans der Herrscher hat Kirigakure sich nicht einzumischen. 88 00:08:42,440 --> 00:08:45,390 Deshalb haben sie sich an Akatsuki gewandt. 89 00:08:50,530 --> 00:08:54,900 Der Fluss da ist die Grenze. Warst du je im Reich des Wassers? 90 00:08:54,900 --> 00:08:56,390 Nie auf Mission. 91 00:08:56,390 --> 00:08:58,550 Noch ein letztes Wort? 92 00:09:00,490 --> 00:09:02,930 Du hast echt keinen Humor. 93 00:09:02,930 --> 00:09:05,000 Aber … 94 00:09:05,000 --> 00:09:07,890 dir ist klar, was mit Shinobi anderer Dörfer geschieht, 95 00:09:07,890 --> 00:09:10,420 wenn sie im Reich des Wassers entdeckt werden? 96 00:09:10,420 --> 00:09:13,290 Kirigakure tauscht keine Gefangenen aus. 97 00:09:13,290 --> 00:09:14,720 Wird ein Shinobi gefangen, 98 00:09:14,720 --> 00:09:17,910 zwingt man ihn zur Rausgabe seiner Jutsus und entledigt sich dann seiner. 99 00:09:17,910 --> 00:09:20,850 Du hattest es gut, Itachi. 100 00:09:20,850 --> 00:09:23,160 Konoha ist naiv. 101 00:09:23,160 --> 00:09:27,160 Deshalb könnt Orochimaru und du so einfach als ausgestoßenen Ninja umherziehen. 102 00:09:27,160 --> 00:09:31,990 In Kirigakure gibt es eine spezielle Einheit, um Ausgestoßene zu suchen. 103 00:09:31,990 --> 00:09:35,120 Wenn die mich je im Dorf erwischen … 104 00:09:35,120 --> 00:09:38,950 Ah, ich hab Formation C ganz vergessen. 105 00:09:38,950 --> 00:09:44,180 Wenn ich von Kiri geschnappt werde, dann töte mich bitte auf der Stelle. 106 00:09:44,810 --> 00:09:46,830 Wenn es mir möglich ist … 107 00:09:46,830 --> 00:09:49,990 Was soll ich bei Formation D machen? 108 00:09:51,610 --> 00:09:54,160 Nichts Spezielles. 109 00:09:54,870 --> 00:09:57,050 Okay, dann weiter. 110 00:10:08,800 --> 00:10:12,210 Bist du gut im Infiltrieren? 111 00:10:12,210 --> 00:10:13,710 Durchschnitt. 112 00:10:13,710 --> 00:10:16,580 Gut, dann zeig mal, was dein Durchschnitt ist. 113 00:10:32,990 --> 00:10:35,570 Bitte! Verschont mich! 114 00:10:35,570 --> 00:10:38,320 Ich hab nichts persönlich gegen dich, 115 00:10:38,320 --> 00:10:40,830 aber das ist nun mal mein Job. 116 00:10:41,460 --> 00:10:43,630 W-Warte bitte! 117 00:10:47,680 --> 00:10:48,730 Hey … 118 00:10:48,730 --> 00:10:49,590 Ja. 119 00:10:49,920 --> 00:10:51,880 Jutsu von Kirigakure … 120 00:10:55,450 --> 00:10:58,000 Windversteck: Großer Taifun! 121 00:10:58,840 --> 00:11:00,130 Das ist …? 122 00:11:06,280 --> 00:11:07,620 Vierter … 123 00:11:09,690 --> 00:11:11,240 Der Mizukage? 124 00:11:11,240 --> 00:11:13,600 Du erinnerst dich an meine Warnung? 125 00:11:14,500 --> 00:11:16,600 Er ist trotz allen ein Kind. 126 00:11:16,600 --> 00:11:19,880 Er ist der Jinchuriki des Sanbi. 127 00:11:20,650 --> 00:11:23,100 Und das ist die Sucheinheit von Kiri. 128 00:11:23,100 --> 00:11:28,880 Ich hätte nicht gedacht, dass du dich noch mal im Dorf blicken lässt, Juzo. 129 00:11:28,880 --> 00:11:31,890 Ich wollt ja auch nicht, musste aber. 130 00:11:31,890 --> 00:11:34,960 Es gibt sicherlich viel, was wir uns zu erzählen hätten. 131 00:11:34,960 --> 00:11:38,980 Aber ich werde nun das Kubikiri Bocho ins Dorf zurückbringen. 132 00:11:38,980 --> 00:11:42,870 Selbst wenn dein Gefährte Itachi des Sharingan ist. 133 00:11:42,870 --> 00:11:48,860 Tjo, ein Überraschungsangriff mit deinem Genjutsu ist wohl nicht mehr drin. 134 00:11:48,860 --> 00:11:49,910 Was willst du tun? 135 00:11:49,910 --> 00:11:53,010 Formation C, okay? 136 00:11:53,010 --> 00:11:56,280 Formation C? Geht klar. 137 00:12:02,180 --> 00:12:03,390 Schaut nicht hin! 138 00:12:07,780 --> 00:12:09,190 Ein Wasserdoppelgänger! 139 00:12:10,800 --> 00:12:11,640 Itachi! 140 00:12:11,640 --> 00:12:13,560 Feuerversteck: Jutsu der flammenden Feuerkugel! 141 00:12:17,100 --> 00:12:18,130 Mizukage! 142 00:12:27,720 --> 00:12:32,710 Ihr beiden … Ich werde keine Gnade walten lassen! 143 00:12:38,010 --> 00:12:39,330 Das Bijuu? 144 00:12:39,330 --> 00:12:43,320 Er ist ein Jinchuriki und kann das Bijuu kontrollieren. 145 00:12:43,320 --> 00:12:45,840 Das hier ist nicht Konoha. 146 00:13:01,390 --> 00:13:02,120 Juzo! 147 00:13:02,120 --> 00:13:04,680 Die Korallenhandfläche des Kages! 148 00:13:15,370 --> 00:13:16,340 Juzo! 149 00:13:20,620 --> 00:13:23,880 Lauf, Itachi … 150 00:13:35,490 --> 00:13:36,370 Was?! 151 00:13:38,100 --> 00:13:39,380 Was ist das? 152 00:13:43,400 --> 00:13:45,920 Die Kraft des Mangekyo Sharingan … 153 00:13:55,990 --> 00:13:58,590 D-Du …! 154 00:14:07,940 --> 00:14:09,200 Juzo! 155 00:14:17,260 --> 00:14:20,440 Hast du den Mizukage erschlagen? 156 00:14:20,440 --> 00:14:23,070 Nein, er ist noch nicht tot. 157 00:14:23,070 --> 00:14:23,960 Dann … 158 00:14:25,170 --> 00:14:26,620 Verschwinde schnell. 159 00:14:26,620 --> 00:14:28,190 Aber … 160 00:14:28,190 --> 00:14:33,470 Um mich ist es geschehen. Oder bist du zufällig auch ein Medizinninja? 161 00:14:33,470 --> 00:14:35,260 Es tut mir leid. 162 00:14:35,260 --> 00:14:37,130 Du laberst einen Stuss. 163 00:14:37,130 --> 00:14:40,720 Hast du noch letzte Worte, die ich jemandem ausrichten kann? 164 00:14:42,090 --> 00:14:46,740 Du Depp, als hätte ich jemanden. 165 00:14:47,660 --> 00:14:52,490 Ah … Du hast also so jemanden. 166 00:14:53,490 --> 00:14:59,270 Nun geh schon. Ich werd hier in meiner Heimat sterben. 167 00:14:59,270 --> 00:15:03,030 In diesem gottverlassenen Kaff von Kiri. 168 00:15:03,450 --> 00:15:08,760 Ich dachte ja immer, mein einziger Partner wäre der Knabe hier … 169 00:15:49,760 --> 00:15:52,460 Juzo Biwa ist tot … 170 00:15:52,460 --> 00:15:56,410 Wie schade, es war dein Partner, Itachi. 171 00:15:56,410 --> 00:15:59,170 Der Jinchuriki des Sanbi tötete ihn. 172 00:15:59,170 --> 00:16:04,500 Und das bedeutet, dass du gegen den Mizukage standest und mit heiler Haut entkommen bist. 173 00:16:04,500 --> 00:16:07,500 Noch einer von uns ist tot. 174 00:16:07,500 --> 00:16:10,570 Und er würde nicht vom Feind erschlagen, 175 00:16:10,570 --> 00:16:13,640 er ist in die Attacke von einem von uns geraten. 176 00:16:13,640 --> 00:16:16,610 Er war schlicht zu langsam. 177 00:16:16,610 --> 00:16:19,980 Darüber sollten alle hier den Richtspruch sprechen. 178 00:16:26,780 --> 00:16:28,150 Feuerversteck: Jutsu der riesigen Feuersbrunst! 179 00:16:32,220 --> 00:16:33,530 Einfach Pech. 180 00:16:33,530 --> 00:16:35,500 Das war Absicht. 181 00:16:35,500 --> 00:16:38,000 Er hätte einfach ausweichen müssen. 182 00:16:38,000 --> 00:16:42,310 Du hast deinen Partner einfach ignoriert, nicht wahr? 183 00:16:42,310 --> 00:16:43,780 Und wenn? 184 00:16:43,780 --> 00:16:46,770 Du wolltest ihn töten, nicht wahr? 185 00:16:46,770 --> 00:16:48,270 Und wenn? 186 00:16:48,270 --> 00:16:51,500 Ach nichts, geschieht nur erstaunlich häufig. 187 00:16:52,550 --> 00:16:55,210 Akatsuki arbeitet in Gruppen zu je zwei Mann. 188 00:16:55,210 --> 00:16:57,300 Was willst du tun, Kakuzu? 189 00:16:57,300 --> 00:17:00,300 Dich mit Itachi zusammentun, der ebenfalls den Partner verloren hat? 190 00:17:00,300 --> 00:17:03,980 Solang er mir nicht auf die Nerven geht. 191 00:17:03,980 --> 00:17:07,180 Ich käme nicht mit deinen Stimmungsschwankungen klar. 192 00:17:07,180 --> 00:17:10,810 Halt doch einfach den Rand? Oder bilde ein Team mit mir und lern’s. 193 00:17:10,810 --> 00:17:14,700 Moment, ich werde ein Team mit Itachi bilden. 194 00:17:14,700 --> 00:17:18,270 Willst du mich verarschen? 195 00:17:19,110 --> 00:17:22,580 Akatsuki muss neue Mitglieder finden. 196 00:17:22,580 --> 00:17:26,200 Bis dahin werden wir dieses Thema ruhen lassen. 197 00:18:09,950 --> 00:18:13,490 Weißt du, was ewiges Leben ist, Itachi? 198 00:18:15,700 --> 00:18:20,770 Ich weiß es auch noch nicht. Deshalb brauche ich einen neuen Körper. 199 00:18:20,770 --> 00:18:24,740 Ein schöner Körper wie deiner wird mir ewiges Leben gewähren. 200 00:18:24,740 --> 00:18:28,260 Dein größtes Problem ist deine Gier. 201 00:18:30,460 --> 00:18:35,620 Das ist doch nicht möglich. Du bist meinem Jutsu der Lähmung nicht erlegen? 202 00:18:37,290 --> 00:18:39,400 Was für ein unglaubliches Sehvermögen. 203 00:18:39,840 --> 00:18:41,890 Hervorragend. 204 00:19:04,170 --> 00:19:07,930 Orochimaru, probier nur all deine Jutsus aus. 205 00:19:07,930 --> 00:19:10,950 Aber meine Augen werden sie alle durchschauen. 206 00:19:10,950 --> 00:19:13,310 Du bist ungehobelt … 207 00:19:13,310 --> 00:19:16,290 Was soll ich mit dir machen? 208 00:19:16,290 --> 00:19:21,210 Dich gleich töten oder finde ich noch eine Verwendung für dich? 209 00:19:21,210 --> 00:19:23,460 Itachi! 210 00:19:23,460 --> 00:19:25,610 Dir mangelt es an … 211 00:19:27,310 --> 00:19:30,850 Nein, sie fehlt dir völlig. 212 00:19:34,230 --> 00:19:36,900 Die Gier nach menschlichem Leben! 213 00:19:38,280 --> 00:19:39,650 Orochimaru-sama! 214 00:19:40,530 --> 00:19:43,890 Das zahle ich dir heim, verlass dich drauf. 215 00:19:56,320 --> 00:19:59,870 Orochimaru hat unsere Organisation verraten und verlassen. 216 00:20:00,700 --> 00:20:03,260 Wusste ich’s doch, diese Schlange. 217 00:20:03,260 --> 00:20:07,310 Er hat sich schon immer über die Organisation gestellt. 218 00:20:07,640 --> 00:20:10,930 Ich habe nicht vor, Orochimaru ungestraft entkommen zu lassen, 219 00:20:10,930 --> 00:20:12,630 aber es mangelt uns an Mitgliedern. 220 00:20:12,630 --> 00:20:15,310 Hier, hier hier! Lasst mich mitmachen! 221 00:20:15,630 --> 00:20:17,670 Schwirr ab! 222 00:20:17,670 --> 00:20:19,190 Jawohl … 223 00:20:19,190 --> 00:20:22,400 Überlasst Orochimaru mir. 224 00:20:22,400 --> 00:20:28,160 Sein Diener Kabuto ist eine Marionette von mir. 225 00:20:28,160 --> 00:20:31,230 Ich werde schon bald sein Versteck kennen. 226 00:20:31,230 --> 00:20:33,330 Kein Grund zur Eile. 227 00:20:33,330 --> 00:20:38,220 Ich wüsste jemanden, der sich als dein Partner anböte. Hoffentlich tritt er uns bald bei. 228 00:20:38,220 --> 00:20:41,840 Was ist mit mir? Tu ich mich mit Itachi zusammen? 229 00:20:41,840 --> 00:20:43,760 Arbeite eine Weile allein. 230 00:20:43,760 --> 00:20:47,230 Für Itachi habe ich einen anderen Partner im Sinn. 231 00:21:10,290 --> 00:21:14,100 Von heute an werde ich dein Partner sein. 232 00:22:49,910 --> 00:22:55,090 Hey du! Auf dein Genjutsu fall ich nicht noch einmal herein, pff! 233 00:22:55,560 --> 00:22:59,370 Ich werde dir eine kleine Einführung in die Kunst geben. 234 00:22:59,370 --> 00:23:01,660 Lass mal lieber. 235 00:23:01,660 --> 00:23:06,020 Sasori, schließ dich mit Deidara zusammen und töte mit ihm Orochimaru. 236 00:23:06,860 --> 00:23:10,350 Nächstes Mal bei Naruto Shippuden: „Partner“. 237 00:23:07,440 --> 00:23:15,820 Die Geschichte von Itachi – Licht und Dunkelheit Partner 238 00:23:10,350 --> 00:23:13,700 Wer zum Geier ist dieser Orochimaru? 239 00:23:15,820 --> 00:23:49,510 Schaltet wieder rein!