1 00:01:48,540 --> 00:01:49,210 There they are! 2 00:01:50,040 --> 00:01:51,160 It figures they'd be here. 3 00:02:22,620 --> 00:02:24,620 Thanks, Sakura. 4 00:02:25,330 --> 00:02:26,830 Sakura… 5 00:02:26,830 --> 00:02:27,660 Never mind me… 6 00:02:27,750 --> 00:02:28,870 Stay quiet now. 7 00:02:29,960 --> 00:02:30,960 I need to concentrate. 8 00:02:36,790 --> 00:02:37,870 I'm sorry… 9 00:02:39,370 --> 00:02:41,960 Sorry? For what? 10 00:02:44,620 --> 00:02:45,910 For everything… 11 00:02:47,040 --> 00:02:47,870 You should be. 12 00:02:50,910 --> 00:02:52,210 Really...you… 13 00:02:59,960 --> 00:03:01,250 damn… 14 00:03:02,500 --> 00:03:03,580 idiot! 15 00:03:29,910 --> 00:03:32,250 He's finally back. 16 00:03:37,210 --> 00:03:38,250 Naruto… 17 00:03:38,830 --> 00:03:43,080 I've been thinking about what you once said to me. 18 00:03:44,540 --> 00:03:46,120 When we were together, 19 00:03:46,210 --> 00:03:49,120 you wondered if it was how having a brother would feel… 20 00:03:56,960 --> 00:03:58,410 Now, finally… 21 00:03:58,580 --> 00:04:01,460 I think I know what you meant. 22 00:05:39,160 --> 00:05:45,330 I felt how my mother, father, and brother Itachi suffered. 23 00:05:45,410 --> 00:05:48,000 In that same way… 24 00:05:55,790 --> 00:05:57,710 Naruto… 25 00:05:57,790 --> 00:06:02,290 I'm sure I will start to feel your pain and your emotions… 26 00:06:03,830 --> 00:06:05,960 You never cut me off. 27 00:06:06,040 --> 00:06:09,080 You always kept me in your thoughts. 28 00:06:29,410 --> 00:06:30,620 Naruto… 29 00:06:41,330 --> 00:06:44,410 SHIKAKU NARA 30 00:06:44,830 --> 00:06:47,290 INOICHI YAMANAKA 31 00:06:53,040 --> 00:06:57,620 You'd have been justified if you'd come at me with hatred… 32 00:06:58,790 --> 00:07:02,910 Instead, you always called me your friend. 33 00:07:03,000 --> 00:07:05,870 NEJI HYUGA 34 00:07:08,960 --> 00:07:13,040 And I tried to betray even those feelings… 35 00:07:22,250 --> 00:07:24,080 As I explained, it's the village policy. 36 00:07:24,160 --> 00:07:29,750 Only those authorized are allowed at the interview. 37 00:07:29,830 --> 00:07:31,710 All others, please leave! 38 00:07:31,870 --> 00:07:35,210 What? Do you know how far I traveled? 39 00:07:35,290 --> 00:07:37,080 Let us see him, just once! 40 00:07:37,160 --> 00:07:38,460 – Yeah! – Yeah! 41 00:07:38,580 --> 00:07:41,370 It's the village policy… 42 00:07:41,460 --> 00:07:42,830 – Let us see Naruto! – Let us see Naruto! 43 00:07:43,120 --> 00:07:45,370 Please don't push! It's dangerous. 44 00:07:51,660 --> 00:07:55,040 This should take care of the successorship. 45 00:07:56,250 --> 00:07:57,660 It's a lot of paper. 46 00:07:58,040 --> 00:07:59,120 Yeah… 47 00:08:00,160 --> 00:08:04,040 Anyway, congratulations on becoming the Sixth Hokage, Kakashi. 48 00:08:04,710 --> 00:08:05,830 Thank you. 49 00:08:06,410 --> 00:08:09,660 I just wonder… Can I do this? 50 00:08:10,000 --> 00:08:14,540 You'll manage. After all, I did. 51 00:08:14,830 --> 00:08:16,120 I'll do my best. 52 00:08:18,160 --> 00:08:19,160 Excuse me. 53 00:08:23,460 --> 00:08:24,660 Status report: 54 00:08:24,750 --> 00:08:26,830 The Raikage's entourage and 55 00:08:26,910 --> 00:08:29,460 the Kazekage's entourage have arrived. 56 00:08:30,120 --> 00:08:33,330 May I escort them to Naruto, too? 57 00:08:33,830 --> 00:08:34,790 You may. 58 00:08:41,960 --> 00:08:42,750 Further… 59 00:08:44,960 --> 00:08:46,330 I have a request. 60 00:08:50,040 --> 00:08:52,370 I see, Shikamaru. 61 00:08:52,910 --> 00:08:55,000 I understand your intentions. 62 00:08:55,830 --> 00:08:59,910 I want to get some experience and improve my prospects too. 63 00:09:01,540 --> 00:09:02,870 All that's left is him. 64 00:09:03,540 --> 00:09:06,000 A ton of visitors are asking about him. 65 00:09:06,580 --> 00:09:08,500 Suddenly he's Mr. Popular. 66 00:09:09,000 --> 00:09:09,960 That's all right. 67 00:09:10,750 --> 00:09:14,040 He's not the type to get carried away. 68 00:09:17,040 --> 00:09:18,750 Hey! Gaara! 69 00:09:21,540 --> 00:09:22,750 Naruto… 70 00:09:35,080 --> 00:09:39,040 You…saved me yet again. 71 00:09:39,830 --> 00:09:41,410 And us. 72 00:09:44,290 --> 00:09:46,210 How's your wound? 73 00:09:46,960 --> 00:09:49,040 It's about what you'd guess. 74 00:09:49,660 --> 00:09:51,750 Can't say I'm in the best shape. 75 00:09:52,330 --> 00:09:55,500 Then, what'll you do about that arm? 76 00:09:56,120 --> 00:09:58,830 Oh, Grandma Tsunade said something about 77 00:09:58,910 --> 00:10:04,870 harvesting cells from Hashirama, the First Hokage, or whatever. 78 00:10:04,960 --> 00:10:07,330 She's gonna fuse them with mine, I suppose? 79 00:10:07,830 --> 00:10:10,040 I don't really understand. 80 00:10:10,830 --> 00:10:13,660 Will it be as good as new? 81 00:10:14,330 --> 00:10:16,370 Yeah! I think. 82 00:10:17,210 --> 00:10:19,830 I'm here today so they can check. 83 00:10:20,710 --> 00:10:21,790 I see… 84 00:10:22,040 --> 00:10:27,460 Naruto is the Ninja World's sun! His right hand's a precious companion! 85 00:10:27,540 --> 00:10:30,710 Losing it is devastation! Yay! 86 00:10:30,830 --> 00:10:35,210 So to get it back intact! Use Hashirama's cells, in fact. 87 00:10:35,290 --> 00:10:39,710 It'll be as good as new, Jack! Yay! 88 00:10:44,580 --> 00:10:47,580 What's he up to? 89 00:10:53,500 --> 00:10:57,040 I really don't wanna say much. 90 00:10:59,250 --> 00:10:59,910 SEAL 91 00:10:59,910 --> 00:11:01,210 SEAL I promised I wouldn't. 92 00:11:01,210 --> 00:11:01,960 SEAL 93 00:11:02,540 --> 00:11:03,660 I see. 94 00:11:15,000 --> 00:11:17,210 S-Sensei! 95 00:11:18,000 --> 00:11:19,410 Don't cry, Lee! 96 00:11:21,830 --> 00:11:26,910 Even if the bright days of youth end here, there is still a future for me! 97 00:11:28,330 --> 00:11:30,410 The sun that shines bright! 98 00:11:30,500 --> 00:11:32,460 The sweltering heat! 99 00:11:33,040 --> 00:11:37,500 The red-hot days of summer are here! 100 00:11:43,160 --> 00:11:44,910 O-Oww… 101 00:11:45,960 --> 00:11:47,960 Guy Sensei! 102 00:11:48,040 --> 00:11:51,710 I'm inspired! What a brilliant way of thinking! 103 00:11:51,790 --> 00:11:52,830 Oh yuck… 104 00:11:53,910 --> 00:11:55,660 NINJA ACADEMY 105 00:11:55,660 --> 00:11:56,620 NINJA ACADEMY Shikamaru… 106 00:11:56,960 --> 00:11:59,910 I hear you're the Hokage's personal assistant. 107 00:12:00,370 --> 00:12:01,750 Well, yeah. 108 00:12:02,500 --> 00:12:04,870 I have to keep moving forward too. 109 00:12:08,250 --> 00:12:11,580 So why'd you ask me to come to the Academy? 110 00:12:15,910 --> 00:12:19,040 Iruka Sensei? And Kakashi Sensei? 111 00:12:20,160 --> 00:12:23,210 More like Lord Hokage now. 112 00:12:23,660 --> 00:12:25,910 Huh?! When did that—?! 113 00:12:26,460 --> 00:12:28,830 You must have seen all the messages that came in this morning. 114 00:12:29,330 --> 00:12:31,710 I had no idea… 115 00:12:31,790 --> 00:12:33,540 Don't worry about it. 116 00:12:34,910 --> 00:12:37,410 So what do I call you? 117 00:12:38,000 --> 00:12:39,290 Kakashi Hokage? 118 00:12:39,370 --> 00:12:41,620 Hokage Kakashi Teacher? 119 00:12:42,410 --> 00:12:45,040 Well, let's decide that later. 120 00:12:46,620 --> 00:12:47,710 Naruto! 121 00:12:50,040 --> 00:12:53,500 You never got to take the Chunin Exam, right? 122 00:12:54,040 --> 00:12:54,870 No… 123 00:12:56,410 --> 00:12:57,960 Naruto Uzumaki! 124 00:12:58,620 --> 00:13:00,870 I, the Sixth Hokage, hereby grant you 125 00:13:00,870 --> 00:13:04,790 the rank of Jonin of the Village Hidden in the Leaves! 126 00:13:07,790 --> 00:13:09,960 …is what I'd like to tell you. 127 00:13:10,040 --> 00:13:12,910 But there's something you must complete before that. 128 00:13:19,250 --> 00:13:21,910 The educational materials you'll be needing. 129 00:13:22,000 --> 00:13:23,750 You mean…? 130 00:13:23,870 --> 00:13:25,910 Yes, you have study. 131 00:13:26,500 --> 00:13:28,540 Study?! 132 00:13:28,620 --> 00:13:30,040 No way! 133 00:13:30,410 --> 00:13:31,910 No way, no way! 134 00:13:32,000 --> 00:13:34,910 If I'm gonna have to study, I'll just stay a genin! 135 00:13:35,040 --> 00:13:36,870 Hold on, Naruto. 136 00:13:37,580 --> 00:13:40,870 There's no shortcut to becoming the Hokage! 137 00:13:40,960 --> 00:13:41,830 Got it?! 138 00:13:43,960 --> 00:13:45,080 Naruto… 139 00:13:45,830 --> 00:13:48,250 I don't have to tell you 140 00:13:48,330 --> 00:13:50,870 that your skill as a shinobi is second to none. 141 00:13:52,160 --> 00:13:55,410 However, if your goal is to become the Hokage… 142 00:13:55,500 --> 00:14:00,040 You must learn how to stand above others and lead them. 143 00:14:01,500 --> 00:14:05,870 You catch on fast, and for most things, 144 00:14:05,870 --> 00:14:08,250 Shikamaru will support you with his resourcefulness. 145 00:14:08,750 --> 00:14:12,790 Still, a minimum of learning and knowledge is essential. 146 00:14:12,910 --> 00:14:16,870 We're rivals who both aim to become Hokage, right?! 147 00:14:20,580 --> 00:14:22,660 THE HISTORY OF SHINOBI VOLUME 1 148 00:14:32,960 --> 00:14:35,000 You really dug in, Naruto. 149 00:14:35,080 --> 00:14:38,330 Two more years, and you can become a jonin. 150 00:14:38,540 --> 00:14:41,000 So long… 151 00:14:41,410 --> 00:14:43,870 Okay, let's call it a day 152 00:14:43,960 --> 00:14:45,290 and go grab some ramen. 153 00:14:46,040 --> 00:14:47,370 Yes! 154 00:14:48,040 --> 00:14:49,960 NINJA ACADEMY 155 00:14:49,960 --> 00:14:51,410 NINJA ACADEMY Now what toppings should I choose? 156 00:14:51,410 --> 00:14:53,830 Now what toppings should I choose? 157 00:14:53,830 --> 00:14:56,210 Hey, don't get carried away. 158 00:15:08,660 --> 00:15:10,540 It's all thanks to you, Iruka Sensei. 159 00:15:10,870 --> 00:15:11,830 Huh? 160 00:15:12,960 --> 00:15:15,120 Do you remember that day? 161 00:15:15,870 --> 00:15:16,830 Hmm? 162 00:15:16,830 --> 00:15:19,620 That night, Sensei… 163 00:15:19,710 --> 00:15:21,830 You accepted me. 164 00:15:22,460 --> 00:15:23,830 It was the first time ever. 165 00:15:24,910 --> 00:15:27,960 That's why I'm here today. 166 00:15:29,040 --> 00:15:32,910 If no one acknowledged me and I stayed the way I was… 167 00:15:33,620 --> 00:15:37,120 Maybe I would've resented the village and everyone in it, and gone wild. 168 00:15:38,250 --> 00:15:43,830 But your words that night changed me. 169 00:15:45,000 --> 00:15:47,250 But Naruto is different. 170 00:15:48,160 --> 00:15:49,580 He's… 171 00:15:49,910 --> 00:15:54,500 He's an exceptional student and I acknowledge him! 172 00:15:54,870 --> 00:15:56,290 He is… 173 00:15:57,040 --> 00:16:01,750 Naruto Uzumaki of the Hidden Leaf! 174 00:16:02,960 --> 00:16:05,870 Thank you, Iruka Sensei. 175 00:16:10,120 --> 00:16:12,290 That…that does it! 176 00:16:12,620 --> 00:16:16,040 Today, you can have all the toppings you want! 177 00:16:17,660 --> 00:16:19,000 Awright! 178 00:16:30,790 --> 00:16:31,750 Sasuke… 179 00:16:44,120 --> 00:16:45,120 I'll be blunt. 180 00:16:45,210 --> 00:16:49,290 By rights, you should be in prison right now. 181 00:16:49,710 --> 00:16:51,830 But we have heard your plea and 182 00:16:51,830 --> 00:16:54,160 all your actions up to now have been pardoned. 183 00:16:54,830 --> 00:16:57,120 Breaking the jutsu for the Infinite Tsukuyomi 184 00:16:57,210 --> 00:16:59,830 played a big part in the decision. 185 00:17:00,330 --> 00:17:03,500 As well as the fact that I happened to become the Sixth Hokage, 186 00:17:03,580 --> 00:17:06,710 and that Naruto, the key figure in ending the war, 187 00:17:06,790 --> 00:17:09,120 testified on your behalf. 188 00:17:09,210 --> 00:17:10,960 Don't forget that. 189 00:17:11,410 --> 00:17:13,750 And please don't get too reckless. 190 00:17:14,120 --> 00:17:16,210 Otherwise, I'll be held responsible. 191 00:17:16,870 --> 00:17:18,830 Understood. Thank you. 192 00:17:19,870 --> 00:17:22,040 Must you go? 193 00:17:22,710 --> 00:17:25,080 The artificial arm that Lady Tsunade is creating 194 00:17:25,160 --> 00:17:27,370 from Lord Hashirama's cells will soon… 195 00:17:27,790 --> 00:17:31,160 I need time to understand my feelings. 196 00:17:31,250 --> 00:17:34,580 How I should view the shinobi world, this world. 197 00:17:35,500 --> 00:17:38,580 Perhaps I'll be able to see things I couldn't see before. 198 00:17:39,040 --> 00:17:41,500 Things that can't be seen unless I do this. 199 00:17:42,460 --> 00:17:45,120 Also, there's something I'm worried about. 200 00:17:50,000 --> 00:17:54,500 What if I said…I'd go with you? 201 00:18:00,830 --> 00:18:02,710 This is a trip to atone for my sins. 202 00:18:03,460 --> 00:18:06,460 My sins have nothing to do with you. 203 00:18:09,120 --> 00:18:10,830 Nothing to do with me…? 204 00:18:17,460 --> 00:18:19,080 Maybe next time. 205 00:18:20,910 --> 00:18:21,910 Thank you. 206 00:18:49,290 --> 00:18:52,580 I didn't think you'd come to see me off. 207 00:18:55,120 --> 00:18:56,080 Here. 208 00:18:59,250 --> 00:19:01,830 You kept that thing? 209 00:19:04,960 --> 00:19:08,000 You sacrificed your arm to stop me. 210 00:19:09,620 --> 00:19:12,250 Thanks to you, I found salvation. 211 00:19:13,750 --> 00:19:16,540 Once, all we did was clash with each other. 212 00:19:16,620 --> 00:19:19,750 But now, we share each other's pain. 213 00:19:20,330 --> 00:19:23,620 After all my travels through the world, 214 00:19:23,710 --> 00:19:24,960 I came to the conclusion 215 00:19:25,750 --> 00:19:28,410 that this sharing of pain 216 00:19:28,500 --> 00:19:31,960 can perhaps be applied to something much bigger than just us. 217 00:19:33,040 --> 00:19:36,870 But I can't do things like you. 218 00:19:37,040 --> 00:19:38,960 Things don't go that smoothly, 219 00:19:39,960 --> 00:19:42,330 as you and I know more than anyone… 220 00:19:42,410 --> 00:19:45,040 The bigger something is, the harder. 221 00:19:47,500 --> 00:19:49,660 I'm returning this. 222 00:19:50,410 --> 00:19:52,870 I'll hang on to it… 223 00:19:56,040 --> 00:19:57,620 …until our real match. 224 00:19:58,870 --> 00:20:00,960 This idea is almost a prayer. 225 00:20:01,290 --> 00:20:05,080 To keep enduring, no matter what, until things come to pass. 226 00:20:05,160 --> 00:20:08,040 And for we who must endure, 227 00:20:08,370 --> 00:20:10,660 perhaps that's what it means… 228 00:20:11,000 --> 00:20:12,710 …to be a ninja. 229 00:21:56,790 --> 00:22:03,080 Long ago, there was a fox spirit. This fox had nine tails. 230 00:22:03,160 --> 00:22:06,460 The fox was sealed inside a shinobi's child 231 00:22:06,540 --> 00:22:11,830 and over time, they became close friends. 232 00:22:12,160 --> 00:22:15,540 Then a new calamity occurred. The Ten Tails was resurrected. 233 00:22:15,620 --> 00:22:18,660 But the child grew up to be a shinobi, 234 00:22:18,750 --> 00:22:24,290 and the fox spirit, the child, and the clans joined to seal away the Ten Tails. 235 00:22:24,910 --> 00:22:27,870 This son of the Fourth Hokage 236 00:22:27,960 --> 00:22:31,290 into whom the fox spirit was sealed, was named… 237 00:22:31,370 --> 00:22:34,330 Naruto Uzumaki. 238 00:22:42,580 --> 00:22:45,910 Hmm… Now this looks delicious. 239 00:22:46,370 --> 00:22:48,500 Well, it's the fish I caught. 240 00:22:48,580 --> 00:22:50,250 ‘Course it's gonna be good! 241 00:22:51,710 --> 00:22:54,000 I will make you strong. 242 00:22:54,750 --> 00:22:57,830 In times of danger, I will risk my life to protect you. 243 00:22:58,370 --> 00:22:59,710 Brother Neji… 244 00:23:01,000 --> 00:23:05,040 Next time on Naruto Shippuden: "NARUTO - HINATA" 245 00:23:08,820 --> 00:23:28,540 Tune in again!