1
00:01:48,540 --> 00:01:49,210
There they are!
2
00:01:50,040 --> 00:01:51,160
It figures they'd be here.
3
00:02:22,620 --> 00:02:24,620
Thanks, Sakura.
4
00:02:25,330 --> 00:02:26,830
Sakura…
5
00:02:26,830 --> 00:02:27,660
Never mind me…
6
00:02:27,750 --> 00:02:28,870
Stay quiet now.
7
00:02:29,960 --> 00:02:30,960
I need to concentrate.
8
00:02:36,790 --> 00:02:37,870
I'm sorry…
9
00:02:39,370 --> 00:02:41,960
Sorry? For what?
10
00:02:44,620 --> 00:02:45,910
For everything…
11
00:02:47,040 --> 00:02:47,870
You should be.
12
00:02:50,910 --> 00:02:52,210
Really...you…
13
00:02:59,960 --> 00:03:01,250
damn…
14
00:03:02,500 --> 00:03:03,580
idiot!
15
00:03:29,910 --> 00:03:32,250
He's finally back.
16
00:03:37,210 --> 00:03:38,250
Naruto…
17
00:03:38,830 --> 00:03:43,080
I've been thinking about
what you once said to me.
18
00:03:44,540 --> 00:03:46,120
When we were together,
19
00:03:46,210 --> 00:03:49,120
you wondered if it was
how having a brother would feel…
20
00:03:56,960 --> 00:03:58,410
Now, finally…
21
00:03:58,580 --> 00:04:01,460
I think I know what you meant.
22
00:05:39,160 --> 00:05:45,330
I felt how my mother, father,
and brother Itachi suffered.
23
00:05:45,410 --> 00:05:48,000
In that same way…
24
00:05:55,790 --> 00:05:57,710
Naruto…
25
00:05:57,790 --> 00:06:02,290
I'm sure I will start to feel your pain
and your emotions…
26
00:06:03,830 --> 00:06:05,960
You never cut me off.
27
00:06:06,040 --> 00:06:09,080
You always kept me in your thoughts.
28
00:06:29,410 --> 00:06:30,620
Naruto…
29
00:06:41,330 --> 00:06:44,410
SHIKAKU NARA
30
00:06:44,830 --> 00:06:47,290
INOICHI YAMANAKA
31
00:06:53,040 --> 00:06:57,620
You'd have been justified if
you'd come at me with hatred…
32
00:06:58,790 --> 00:07:02,910
Instead, you always called me
your friend.
33
00:07:03,000 --> 00:07:05,870
NEJI HYUGA
34
00:07:08,960 --> 00:07:13,040
And I tried to betray
even those feelings…
35
00:07:22,250 --> 00:07:24,080
As I explained,
it's the village policy.
36
00:07:24,160 --> 00:07:29,750
Only those authorized are allowed
at the interview.
37
00:07:29,830 --> 00:07:31,710
All others, please leave!
38
00:07:31,870 --> 00:07:35,210
What? Do you know
how far I traveled?
39
00:07:35,290 --> 00:07:37,080
Let us see him, just once!
40
00:07:37,160 --> 00:07:38,460
– Yeah!
– Yeah!
41
00:07:38,580 --> 00:07:41,370
It's the village policy…
42
00:07:41,460 --> 00:07:42,830
– Let us see Naruto!
– Let us see Naruto!
43
00:07:43,120 --> 00:07:45,370
Please don't push! It's dangerous.
44
00:07:51,660 --> 00:07:55,040
This should take care
of the successorship.
45
00:07:56,250 --> 00:07:57,660
It's a lot of paper.
46
00:07:58,040 --> 00:07:59,120
Yeah…
47
00:08:00,160 --> 00:08:04,040
Anyway, congratulations on becoming
the Sixth Hokage, Kakashi.
48
00:08:04,710 --> 00:08:05,830
Thank you.
49
00:08:06,410 --> 00:08:09,660
I just wonder…
Can I do this?
50
00:08:10,000 --> 00:08:14,540
You'll manage. After all, I did.
51
00:08:14,830 --> 00:08:16,120
I'll do my best.
52
00:08:18,160 --> 00:08:19,160
Excuse me.
53
00:08:23,460 --> 00:08:24,660
Status report:
54
00:08:24,750 --> 00:08:26,830
The Raikage's entourage and
55
00:08:26,910 --> 00:08:29,460
the Kazekage's entourage
have arrived.
56
00:08:30,120 --> 00:08:33,330
May I escort them to Naruto, too?
57
00:08:33,830 --> 00:08:34,790
You may.
58
00:08:41,960 --> 00:08:42,750
Further…
59
00:08:44,960 --> 00:08:46,330
I have a request.
60
00:08:50,040 --> 00:08:52,370
I see, Shikamaru.
61
00:08:52,910 --> 00:08:55,000
I understand your intentions.
62
00:08:55,830 --> 00:08:59,910
I want to get some experience
and improve my prospects too.
63
00:09:01,540 --> 00:09:02,870
All that's left is him.
64
00:09:03,540 --> 00:09:06,000
A ton of visitors are asking about him.
65
00:09:06,580 --> 00:09:08,500
Suddenly he's Mr. Popular.
66
00:09:09,000 --> 00:09:09,960
That's all right.
67
00:09:10,750 --> 00:09:14,040
He's not the type to get carried away.
68
00:09:17,040 --> 00:09:18,750
Hey! Gaara!
69
00:09:21,540 --> 00:09:22,750
Naruto…
70
00:09:35,080 --> 00:09:39,040
You…saved me yet again.
71
00:09:39,830 --> 00:09:41,410
And us.
72
00:09:44,290 --> 00:09:46,210
How's your wound?
73
00:09:46,960 --> 00:09:49,040
It's about what you'd guess.
74
00:09:49,660 --> 00:09:51,750
Can't say I'm in the best shape.
75
00:09:52,330 --> 00:09:55,500
Then, what'll you do about that arm?
76
00:09:56,120 --> 00:09:58,830
Oh, Grandma Tsunade said
something about
77
00:09:58,910 --> 00:10:04,870
harvesting cells from Hashirama,
the First Hokage, or whatever.
78
00:10:04,960 --> 00:10:07,330
She's gonna fuse them with mine,
I suppose?
79
00:10:07,830 --> 00:10:10,040
I don't really understand.
80
00:10:10,830 --> 00:10:13,660
Will it be as good as new?
81
00:10:14,330 --> 00:10:16,370
Yeah! I think.
82
00:10:17,210 --> 00:10:19,830
I'm here today so they can check.
83
00:10:20,710 --> 00:10:21,790
I see…
84
00:10:22,040 --> 00:10:27,460
Naruto is the Ninja World's sun!
His right hand's a precious companion!
85
00:10:27,540 --> 00:10:30,710
Losing it is devastation! Yay!
86
00:10:30,830 --> 00:10:35,210
So to get it back intact!
Use Hashirama's cells, in fact.
87
00:10:35,290 --> 00:10:39,710
It'll be as good as new, Jack! Yay!
88
00:10:44,580 --> 00:10:47,580
What's he up to?
89
00:10:53,500 --> 00:10:57,040
I really don't wanna say much.
90
00:10:59,250 --> 00:10:59,910
SEAL
91
00:10:59,910 --> 00:11:01,210
SEAL
I promised I wouldn't.
92
00:11:01,210 --> 00:11:01,960
SEAL
93
00:11:02,540 --> 00:11:03,660
I see.
94
00:11:15,000 --> 00:11:17,210
S-Sensei!
95
00:11:18,000 --> 00:11:19,410
Don't cry, Lee!
96
00:11:21,830 --> 00:11:26,910
Even if the bright days of youth end here,
there is still a future for me!
97
00:11:28,330 --> 00:11:30,410
The sun that shines bright!
98
00:11:30,500 --> 00:11:32,460
The sweltering heat!
99
00:11:33,040 --> 00:11:37,500
The red-hot days of
summer are here!
100
00:11:43,160 --> 00:11:44,910
O-Oww…
101
00:11:45,960 --> 00:11:47,960
Guy Sensei!
102
00:11:48,040 --> 00:11:51,710
I'm inspired!
What a brilliant way of thinking!
103
00:11:51,790 --> 00:11:52,830
Oh yuck…
104
00:11:53,910 --> 00:11:55,660
NINJA ACADEMY
105
00:11:55,660 --> 00:11:56,620
NINJA ACADEMY
Shikamaru…
106
00:11:56,960 --> 00:11:59,910
I hear you're
the Hokage's personal assistant.
107
00:12:00,370 --> 00:12:01,750
Well, yeah.
108
00:12:02,500 --> 00:12:04,870
I have to keep moving forward too.
109
00:12:08,250 --> 00:12:11,580
So why'd you ask me to
come to the Academy?
110
00:12:15,910 --> 00:12:19,040
Iruka Sensei? And Kakashi Sensei?
111
00:12:20,160 --> 00:12:23,210
More like Lord Hokage now.
112
00:12:23,660 --> 00:12:25,910
Huh?! When did that—?!
113
00:12:26,460 --> 00:12:28,830
You must have seen all the messages
that came in this morning.
114
00:12:29,330 --> 00:12:31,710
I had no idea…
115
00:12:31,790 --> 00:12:33,540
Don't worry about it.
116
00:12:34,910 --> 00:12:37,410
So what do I call you?
117
00:12:38,000 --> 00:12:39,290
Kakashi Hokage?
118
00:12:39,370 --> 00:12:41,620
Hokage Kakashi Teacher?
119
00:12:42,410 --> 00:12:45,040
Well, let's decide that later.
120
00:12:46,620 --> 00:12:47,710
Naruto!
121
00:12:50,040 --> 00:12:53,500
You never got to take
the Chunin Exam, right?
122
00:12:54,040 --> 00:12:54,870
No…
123
00:12:56,410 --> 00:12:57,960
Naruto Uzumaki!
124
00:12:58,620 --> 00:13:00,870
I, the Sixth Hokage, hereby grant you
125
00:13:00,870 --> 00:13:04,790
the rank of Jonin of
the Village Hidden in the Leaves!
126
00:13:07,790 --> 00:13:09,960
…is what I'd like to tell you.
127
00:13:10,040 --> 00:13:12,910
But there's something
you must complete before that.
128
00:13:19,250 --> 00:13:21,910
The educational materials
you'll be needing.
129
00:13:22,000 --> 00:13:23,750
You mean…?
130
00:13:23,870 --> 00:13:25,910
Yes, you have study.
131
00:13:26,500 --> 00:13:28,540
Study?!
132
00:13:28,620 --> 00:13:30,040
No way!
133
00:13:30,410 --> 00:13:31,910
No way, no way!
134
00:13:32,000 --> 00:13:34,910
If I'm gonna have to study,
I'll just stay a genin!
135
00:13:35,040 --> 00:13:36,870
Hold on, Naruto.
136
00:13:37,580 --> 00:13:40,870
There's no shortcut to
becoming the Hokage!
137
00:13:40,960 --> 00:13:41,830
Got it?!
138
00:13:43,960 --> 00:13:45,080
Naruto…
139
00:13:45,830 --> 00:13:48,250
I don't have to tell you
140
00:13:48,330 --> 00:13:50,870
that your skill as a shinobi
is second to none.
141
00:13:52,160 --> 00:13:55,410
However, if your goal is
to become the Hokage…
142
00:13:55,500 --> 00:14:00,040
You must learn how to stand
above others and lead them.
143
00:14:01,500 --> 00:14:05,870
You catch on fast,
and for most things,
144
00:14:05,870 --> 00:14:08,250
Shikamaru will support you
with his resourcefulness.
145
00:14:08,750 --> 00:14:12,790
Still, a minimum of learning
and knowledge is essential.
146
00:14:12,910 --> 00:14:16,870
We're rivals who both aim to
become Hokage, right?!
147
00:14:20,580 --> 00:14:22,660
THE HISTORY OF SHINOBI
VOLUME 1
148
00:14:32,960 --> 00:14:35,000
You really dug in, Naruto.
149
00:14:35,080 --> 00:14:38,330
Two more years,
and you can become a jonin.
150
00:14:38,540 --> 00:14:41,000
So long…
151
00:14:41,410 --> 00:14:43,870
Okay, let's call it a day
152
00:14:43,960 --> 00:14:45,290
and go grab some ramen.
153
00:14:46,040 --> 00:14:47,370
Yes!
154
00:14:48,040 --> 00:14:49,960
NINJA ACADEMY
155
00:14:49,960 --> 00:14:51,410
NINJA ACADEMY
Now what toppings should I choose?
156
00:14:51,410 --> 00:14:53,830
Now what toppings should I choose?
157
00:14:53,830 --> 00:14:56,210
Hey, don't get carried away.
158
00:15:08,660 --> 00:15:10,540
It's all thanks to you, Iruka Sensei.
159
00:15:10,870 --> 00:15:11,830
Huh?
160
00:15:12,960 --> 00:15:15,120
Do you remember that day?
161
00:15:15,870 --> 00:15:16,830
Hmm?
162
00:15:16,830 --> 00:15:19,620
That night, Sensei…
163
00:15:19,710 --> 00:15:21,830
You accepted me.
164
00:15:22,460 --> 00:15:23,830
It was the first time ever.
165
00:15:24,910 --> 00:15:27,960
That's why I'm here today.
166
00:15:29,040 --> 00:15:32,910
If no one acknowledged me
and I stayed the way I was…
167
00:15:33,620 --> 00:15:37,120
Maybe I would've resented the village
and everyone in it, and gone wild.
168
00:15:38,250 --> 00:15:43,830
But your words
that night changed me.
169
00:15:45,000 --> 00:15:47,250
But Naruto is different.
170
00:15:48,160 --> 00:15:49,580
He's…
171
00:15:49,910 --> 00:15:54,500
He's an exceptional student
and I acknowledge him!
172
00:15:54,870 --> 00:15:56,290
He is…
173
00:15:57,040 --> 00:16:01,750
Naruto Uzumaki of the Hidden Leaf!
174
00:16:02,960 --> 00:16:05,870
Thank you, Iruka Sensei.
175
00:16:10,120 --> 00:16:12,290
That…that does it!
176
00:16:12,620 --> 00:16:16,040
Today, you can have
all the toppings you want!
177
00:16:17,660 --> 00:16:19,000
Awright!
178
00:16:30,790 --> 00:16:31,750
Sasuke…
179
00:16:44,120 --> 00:16:45,120
I'll be blunt.
180
00:16:45,210 --> 00:16:49,290
By rights, you should be
in prison right now.
181
00:16:49,710 --> 00:16:51,830
But we have heard your plea and
182
00:16:51,830 --> 00:16:54,160
all your actions up to now
have been pardoned.
183
00:16:54,830 --> 00:16:57,120
Breaking the jutsu
for the Infinite Tsukuyomi
184
00:16:57,210 --> 00:16:59,830
played a big part in the decision.
185
00:17:00,330 --> 00:17:03,500
As well as the fact that I happened
to become the Sixth Hokage,
186
00:17:03,580 --> 00:17:06,710
and that Naruto,
the key figure in ending the war,
187
00:17:06,790 --> 00:17:09,120
testified on your behalf.
188
00:17:09,210 --> 00:17:10,960
Don't forget that.
189
00:17:11,410 --> 00:17:13,750
And please don't get too reckless.
190
00:17:14,120 --> 00:17:16,210
Otherwise, I'll be held responsible.
191
00:17:16,870 --> 00:17:18,830
Understood. Thank you.
192
00:17:19,870 --> 00:17:22,040
Must you go?
193
00:17:22,710 --> 00:17:25,080
The artificial arm that
Lady Tsunade is creating
194
00:17:25,160 --> 00:17:27,370
from Lord Hashirama's cells will soon…
195
00:17:27,790 --> 00:17:31,160
I need time to understand
my feelings.
196
00:17:31,250 --> 00:17:34,580
How I should view the shinobi world,
this world.
197
00:17:35,500 --> 00:17:38,580
Perhaps I'll be able to see things
I couldn't see before.
198
00:17:39,040 --> 00:17:41,500
Things that can't be seen
unless I do this.
199
00:17:42,460 --> 00:17:45,120
Also, there's something
I'm worried about.
200
00:17:50,000 --> 00:17:54,500
What if I said…I'd go with you?
201
00:18:00,830 --> 00:18:02,710
This is a trip to atone for my sins.
202
00:18:03,460 --> 00:18:06,460
My sins have
nothing to do with you.
203
00:18:09,120 --> 00:18:10,830
Nothing to do with me…?
204
00:18:17,460 --> 00:18:19,080
Maybe next time.
205
00:18:20,910 --> 00:18:21,910
Thank you.
206
00:18:49,290 --> 00:18:52,580
I didn't think
you'd come to see me off.
207
00:18:55,120 --> 00:18:56,080
Here.
208
00:18:59,250 --> 00:19:01,830
You kept that thing?
209
00:19:04,960 --> 00:19:08,000
You sacrificed your arm to stop me.
210
00:19:09,620 --> 00:19:12,250
Thanks to you, I found salvation.
211
00:19:13,750 --> 00:19:16,540
Once, all we did was clash
with each other.
212
00:19:16,620 --> 00:19:19,750
But now, we share each other's pain.
213
00:19:20,330 --> 00:19:23,620
After all my travels
through the world,
214
00:19:23,710 --> 00:19:24,960
I came to the conclusion
215
00:19:25,750 --> 00:19:28,410
that this sharing of pain
216
00:19:28,500 --> 00:19:31,960
can perhaps be applied to something
much bigger than just us.
217
00:19:33,040 --> 00:19:36,870
But I can't do things like you.
218
00:19:37,040 --> 00:19:38,960
Things don't go that smoothly,
219
00:19:39,960 --> 00:19:42,330
as you and I know more than anyone…
220
00:19:42,410 --> 00:19:45,040
The bigger something is, the harder.
221
00:19:47,500 --> 00:19:49,660
I'm returning this.
222
00:19:50,410 --> 00:19:52,870
I'll hang on to it…
223
00:19:56,040 --> 00:19:57,620
…until our real match.
224
00:19:58,870 --> 00:20:00,960
This idea is almost a prayer.
225
00:20:01,290 --> 00:20:05,080
To keep enduring, no matter what,
until things come to pass.
226
00:20:05,160 --> 00:20:08,040
And for we who must endure,
227
00:20:08,370 --> 00:20:10,660
perhaps that's what it means…
228
00:20:11,000 --> 00:20:12,710
…to be a ninja.
229
00:21:56,790 --> 00:22:03,080
Long ago, there was a fox spirit.
This fox had nine tails.
230
00:22:03,160 --> 00:22:06,460
The fox was sealed inside
a shinobi's child
231
00:22:06,540 --> 00:22:11,830
and over time,
they became close friends.
232
00:22:12,160 --> 00:22:15,540
Then a new calamity occurred.
The Ten Tails was resurrected.
233
00:22:15,620 --> 00:22:18,660
But the child grew up to be a shinobi,
234
00:22:18,750 --> 00:22:24,290
and the fox spirit, the child, and the clans
joined to seal away the Ten Tails.
235
00:22:24,910 --> 00:22:27,870
This son of the Fourth Hokage
236
00:22:27,960 --> 00:22:31,290
into whom the fox spirit
was sealed, was named…
237
00:22:31,370 --> 00:22:34,330
Naruto Uzumaki.
238
00:22:42,580 --> 00:22:45,910
Hmm… Now this looks delicious.
239
00:22:46,370 --> 00:22:48,500
Well, it's the fish I caught.
240
00:22:48,580 --> 00:22:50,250
‘Course it's gonna be good!
241
00:22:51,710 --> 00:22:54,000
I will make you strong.
242
00:22:54,750 --> 00:22:57,830
In times of danger,
I will risk my life to protect you.
243
00:22:58,370 --> 00:22:59,710
Brother Neji…
244
00:23:01,000 --> 00:23:05,040
Next time on Naruto Shippuden:
"NARUTO - HINATA"
245
00:23:08,820 --> 00:23:28,540
Tune in again!