1 00:00:07,310 --> 00:00:08,440 It's no use. 2 00:00:08,860 --> 00:00:11,240 Shikamaru, you must come to your senses. 3 00:00:11,360 --> 00:00:13,070 Forget it! 4 00:00:13,070 --> 00:00:18,580 I hate to be woken up when I'm having a good sleep! 5 00:02:15,110 --> 00:02:19,090 Cloud of Suspicion 6 00:02:30,040 --> 00:02:34,960 Silver-4c, pawn-3f, rook-4b, rook-4h, 7 00:02:35,050 --> 00:02:41,300 bishop-3f, pawn-1f, pawn-1d, pawn-2f, king-6b… 8 00:02:42,050 --> 00:02:48,680 King-6h, king-7b, king-7h, silver-6b… 9 00:02:57,070 --> 00:02:58,940 You're really hanging in there. 10 00:03:00,740 --> 00:03:03,870 The average shinobi would have given up long ago. 11 00:03:04,780 --> 00:03:08,000 I'm busy playing shogi with past masters. 12 00:03:08,080 --> 00:03:10,250 I don't have time to get bored. 13 00:03:10,540 --> 00:03:13,080 I like your stubbornness. 14 00:03:13,750 --> 00:03:16,090 You can learn a lot from shogi. 15 00:03:16,300 --> 00:03:20,630 No matter what position you're in, there's always a way out. 16 00:03:21,010 --> 00:03:23,180 Are you planning on getting out of this situation? 17 00:03:23,800 --> 00:03:25,010 I look forward to seeing that. 18 00:03:25,720 --> 00:03:28,810 Hey, can you at least give me back my lighter? 19 00:03:28,890 --> 00:03:30,770 I just can't calm down without it. 20 00:03:30,980 --> 00:03:35,110 Sure, when you decide to accept Lord Gengo's beliefs. 21 00:03:35,810 --> 00:03:38,070 Why would you follow a guy like that? 22 00:03:38,150 --> 00:03:41,360 Let's just say I found the place where I belong. 23 00:03:41,400 --> 00:03:43,160 And that wasn't the Hidden Leaf Village? 24 00:03:43,490 --> 00:03:46,370 Weren't you a member of Team 7? 25 00:03:46,830 --> 00:03:48,990 Then why didn't Naruto come? 26 00:03:49,450 --> 00:03:53,120 You and I aren't close, so why did you come? 27 00:03:54,040 --> 00:03:57,250 Naruto knows nothing about this situation. 28 00:03:57,840 --> 00:03:59,380 This was all my decision. 29 00:03:59,880 --> 00:04:03,340 Even still, if this had been Sasuke or Sakura, 30 00:04:03,470 --> 00:04:05,390 surely Naruto would have come… 31 00:04:05,550 --> 00:04:08,970 I bet Gengo put those ideas in your head, right? 32 00:04:10,220 --> 00:04:13,730 There's no doubt that Gengo controls people with words. 33 00:04:13,810 --> 00:04:15,850 So why don't you snap out of it and wake up? 34 00:04:15,850 --> 00:04:17,860 I woke up a long time ago. 35 00:04:17,980 --> 00:04:20,990 When Lord Gengo gave me a will. 36 00:04:25,610 --> 00:04:26,530 Wait. 37 00:04:27,280 --> 00:04:28,620 Do you still have more to say? 38 00:04:29,120 --> 00:04:30,870 I promise… 39 00:04:30,870 --> 00:04:33,330 I'm gonna undo Gengo's jutsu and save you. 40 00:04:35,960 --> 00:04:37,880 I'd resign myself if I were you. 41 00:04:39,380 --> 00:04:42,130 Otherwise, things will get much worse. 42 00:04:48,010 --> 00:04:49,970 You're a member of the Hidden Leaf. 43 00:04:50,060 --> 00:04:51,520 Don't forget that! 44 00:05:05,110 --> 00:05:08,070 Pawn-4e, bishop-3c… 45 00:05:08,660 --> 00:05:10,080 Knight-3g… 46 00:05:10,160 --> 00:05:11,200 Nope… 47 00:05:11,290 --> 00:05:13,500 I don't have enough pieces right now. 48 00:05:13,580 --> 00:05:15,410 The king's gonna get away. 49 00:05:20,880 --> 00:05:22,500 Ro! Is that you?! 50 00:05:22,880 --> 00:05:25,720 That voice…is it you Lord Shikamaru? 51 00:05:25,840 --> 00:05:26,880 Hey Gengo! 52 00:05:27,050 --> 00:05:29,800 These guys were just obeying my orders! 53 00:05:29,800 --> 00:05:31,970 If you're gonna kill someone, kill me! 54 00:05:33,310 --> 00:05:36,230 Remember, as long as you live, there's a chance. 55 00:05:36,310 --> 00:05:37,900 Don't give up! 56 00:05:37,900 --> 00:05:40,860 I won't let you give up and die! 57 00:05:41,820 --> 00:05:43,530 Worry not. 58 00:05:43,610 --> 00:05:46,030 This is nothing… 59 00:05:46,950 --> 00:05:49,570 What happened to Soku? Wasn't she with you? 60 00:05:49,660 --> 00:05:51,330 She's okay, isn't she?! 61 00:05:54,950 --> 00:05:58,000 Why do you insist on serving Feudal Lords 62 00:05:58,080 --> 00:06:00,880 and incompetent people who oppress you? 63 00:06:02,040 --> 00:06:03,800 Like, that's none of your business! 64 00:06:05,090 --> 00:06:06,510 Remember… 65 00:06:06,590 --> 00:06:08,720 The way that those people looked at you. 66 00:06:08,800 --> 00:06:10,640 What did you see deep inside their eyes? 67 00:06:11,050 --> 00:06:12,930 Like, I don't remember! 68 00:06:13,010 --> 00:06:14,470 Sure, you do. 69 00:06:14,560 --> 00:06:17,390 The truth is, it's stuck to your mind and won't go away. Isn't that so? 70 00:06:19,690 --> 00:06:20,850 Remember! 71 00:06:20,850 --> 00:06:23,020 The eyes that looked at you. 72 00:06:23,900 --> 00:06:26,240 The suspicious eyes that feared me, 73 00:06:26,320 --> 00:06:28,700 and tried to discriminate against me… 74 00:06:29,780 --> 00:06:35,830 Why must you give your proud and mighty life for people like that? 75 00:06:35,830 --> 00:06:40,920 Why pledge loyalty to those who hold you in bondage? 76 00:06:41,750 --> 00:06:43,880 They are using me. 77 00:06:46,090 --> 00:06:47,710 Everyone is an enemy. 78 00:06:48,800 --> 00:06:50,800 There is nothing to fear. 79 00:06:50,880 --> 00:06:51,840 Now, turn. 80 00:06:51,930 --> 00:06:54,010 And accept everything. 81 00:07:02,310 --> 00:07:05,230 A will has just been granted. 82 00:07:33,300 --> 00:07:35,640 I've brought him, Lord Gengo… 83 00:07:37,350 --> 00:07:39,930 My apologies for the inhospitable treatment. 84 00:07:40,140 --> 00:07:42,940 As you know, I can't let down my guard. 85 00:07:43,100 --> 00:07:44,980 I have no intention of speaking to you. 86 00:07:45,360 --> 00:07:48,150 It's obvious you're trying to control me with your words. 87 00:07:48,400 --> 00:07:51,400 You're starting to look like your father. 88 00:07:52,820 --> 00:07:55,450 Forgive me, but I looked into your background. 89 00:07:55,530 --> 00:07:56,950 Your family and friends… 90 00:07:57,580 --> 00:08:00,910 And the fact that you came here to kill me. 91 00:08:02,960 --> 00:08:05,790 Why do you people keep oppressing us? 92 00:08:06,000 --> 00:08:07,880 When did we do that? 93 00:08:08,500 --> 00:08:10,300 This land is feeble. 94 00:08:10,340 --> 00:08:14,300 We barely have natural resources and the ground is fallow, 95 00:08:14,380 --> 00:08:17,390 yet we are trying our hardest to survive. That is all. 96 00:08:17,550 --> 00:08:20,680 Yeah right, all the while you're gathering up Rogue Ninja… 97 00:08:20,810 --> 00:08:21,980 What's your motive? 98 00:08:22,180 --> 00:08:24,060 Are you planning on starting a war? 99 00:08:24,140 --> 00:08:26,150 I'm not gathering them. 100 00:08:26,560 --> 00:08:29,900 They come to me, seeking salvation. 101 00:08:30,440 --> 00:08:31,740 Salvation?! 102 00:08:32,570 --> 00:08:36,620 Have you never questioned the current existence of shinobi? 103 00:08:37,120 --> 00:08:38,450 Without war, 104 00:08:38,530 --> 00:08:41,580 they are no more than hunting dogs for Feudal Lords and the rich. 105 00:08:41,660 --> 00:08:43,910 Is that truly a fitting life for a shinobi? 106 00:08:44,500 --> 00:08:46,080 What is it that you're trying to say? 107 00:08:46,170 --> 00:08:52,130 They come here because they want to be real shinobi. 108 00:08:52,590 --> 00:08:55,340 The alliance of nations to maintain a dark peace… 109 00:08:55,470 --> 00:08:58,180 and bind shinobi with meaningless laws. 110 00:08:58,600 --> 00:09:01,810 But there will always be those who reject it. 111 00:09:01,810 --> 00:09:05,190 This land is merely the gathering place for them. 112 00:09:05,520 --> 00:09:09,360 Various rules are necessary to preserve peace. 113 00:09:09,520 --> 00:09:11,940 The peace you speak of is nothing but a theory, 114 00:09:12,030 --> 00:09:13,820 forced upon us by the Great Nations. 115 00:09:13,990 --> 00:09:17,200 The Tailed Beasts that you keep are proof of that. 116 00:09:18,160 --> 00:09:19,910 Had you used one, 117 00:09:19,990 --> 00:09:22,080 this land would be completely helpless. 118 00:09:22,540 --> 00:09:23,700 Isn't that so? 119 00:09:24,200 --> 00:09:28,130 We have no intention of ever using a Tailed Beast for war again. 120 00:09:28,210 --> 00:09:30,960 You keep the Tailed Beast to yourselves, 121 00:09:31,040 --> 00:09:33,300 and you expect us to believe that? 122 00:09:33,960 --> 00:09:36,970 Isn't that the biggest excuse by the Great Nations? 123 00:09:37,260 --> 00:09:38,800 Quit jumping to conclusions. 124 00:09:38,800 --> 00:09:40,390 Then how about this? 125 00:09:40,970 --> 00:09:43,470 Give this land a Tailed Beast too. 126 00:09:44,560 --> 00:09:47,600 I'm sure the Hidden Cloud has an extra one, correct? 127 00:09:48,270 --> 00:09:51,980 Then we wouldn't worry, and we would believe you. 128 00:09:52,070 --> 00:09:53,820 You know we can't do that. 129 00:09:54,150 --> 00:09:55,650 Of course not. 130 00:09:55,780 --> 00:09:58,030 You espouse peace openly… 131 00:09:58,110 --> 00:10:04,120 but deep down, you don't trust small countries like ours. 132 00:10:04,240 --> 00:10:07,910 But you can't make the argument for war because of that. 133 00:10:08,000 --> 00:10:10,250 There's got to be another solution. 134 00:10:10,880 --> 00:10:12,840 You need another solution? 135 00:10:13,340 --> 00:10:14,550 Come with me. 136 00:10:14,880 --> 00:10:17,470 I'd like to show you something… 137 00:10:48,710 --> 00:10:49,790 What is this? 138 00:10:50,080 --> 00:10:54,590 Agricultural crops can't grow at our elevation. 139 00:10:54,800 --> 00:10:58,880 The people live in poverty with little to eat. 140 00:10:59,800 --> 00:11:01,800 If we just had some kind of product, 141 00:11:01,800 --> 00:11:03,550 something to add value to their lives… 142 00:11:03,720 --> 00:11:07,220 This flower is the result of selective breeding. 143 00:11:08,730 --> 00:11:11,690 You've seen it here and there, haven't you? 144 00:11:12,980 --> 00:11:14,730 But it was all for nothing… 145 00:11:15,900 --> 00:11:18,820 This flower wilts the moment it's taken out of this village, 146 00:11:18,900 --> 00:11:21,030 due to its unique environment. 147 00:11:22,360 --> 00:11:24,910 Why did you choose the way of the shinobi? 148 00:11:25,950 --> 00:11:27,870 Was it to file away documents for the rest of your life? 149 00:11:28,620 --> 00:11:29,660 Who knows. 150 00:11:31,580 --> 00:11:33,420 Most likely not. 151 00:11:33,920 --> 00:11:37,500 You train daily to hone your skills. 152 00:11:38,000 --> 00:11:40,300 And with your skills, you defeat the enemy, 153 00:11:40,380 --> 00:11:42,220 to protect what is precious. 154 00:11:42,300 --> 00:11:44,850 That is the way a shinobi should live. 155 00:11:44,970 --> 00:11:48,470 That is the way your father and mentor lived. 156 00:11:51,770 --> 00:11:53,770 How would you know?! 157 00:11:53,900 --> 00:11:58,610 You probably hope that you can measure up to them someday. 158 00:11:58,940 --> 00:12:03,780 But in a world of peace, can you really accomplish that? 159 00:12:04,990 --> 00:12:07,450 It is because of war, 160 00:12:07,530 --> 00:12:10,080 that shinobi abilities underwent remarkable development. 161 00:12:10,200 --> 00:12:11,830 If there had been continual peace, 162 00:12:11,910 --> 00:12:16,880 even you would never have spent such worthwhile moments with your friends. 163 00:12:17,500 --> 00:12:18,710 Am I wrong? 164 00:12:24,510 --> 00:12:26,850 If that's the price for peace, 165 00:12:26,930 --> 00:12:29,310 I'll gladly throw down my weapons. 166 00:12:29,890 --> 00:12:31,850 You're not speaking from your heart. 167 00:12:32,680 --> 00:12:36,400 You feel your own abilities weakening, don't you? 168 00:12:42,690 --> 00:12:44,030 Shikamaru… 169 00:12:45,280 --> 00:12:46,910 Shut up! 170 00:12:46,990 --> 00:12:48,240 Stay out of this. 171 00:12:50,080 --> 00:12:52,250 Do not fear, Shikamaru. 172 00:12:53,660 --> 00:12:55,120 Put your hand down. 173 00:13:00,380 --> 00:13:02,050 Yes, that's it. 174 00:13:02,590 --> 00:13:04,630 First, why don't you calm down? 175 00:13:04,800 --> 00:13:06,430 Take a deep breath. 176 00:13:08,140 --> 00:13:09,810 Do you like it? 177 00:13:09,890 --> 00:13:12,770 The scent of my precious flowers? 178 00:13:14,730 --> 00:13:15,850 Come on. 179 00:13:16,060 --> 00:13:17,400 I get it… 180 00:13:17,480 --> 00:13:18,940 So, that's it. 181 00:13:25,030 --> 00:13:29,280 The scent of certain flowers has the effect of stirring up memories. 182 00:13:29,370 --> 00:13:32,080 So, that's what you've been using to brainwash people. 183 00:13:32,950 --> 00:13:34,750 What inconceivable will… 184 00:13:34,830 --> 00:13:37,920 But that discovery won't get you anywhere. 185 00:13:38,040 --> 00:13:40,040 You cannot disobey me. 186 00:13:40,380 --> 00:13:43,300 Where are my comrades?! Where are Ro and Soku?! 187 00:13:43,550 --> 00:13:45,010 Bring them here! 188 00:13:45,260 --> 00:13:47,340 We are right here. 189 00:13:48,340 --> 00:13:50,300 Huh?! You two?! 190 00:13:51,930 --> 00:13:55,810 Like, Lord Gengo has given us the will... 191 00:14:07,240 --> 00:14:10,280 Find him! Don't let him escape from this castle! 192 00:14:18,250 --> 00:14:21,380 Shikamaru, it's useless to hide. 193 00:14:30,010 --> 00:14:31,850 I'm still numb… 194 00:14:32,050 --> 00:14:33,720 Damn it, Soku! 195 00:14:36,470 --> 00:14:37,810 I can't use my Shadows. 196 00:14:37,890 --> 00:14:39,730 My rook and bishop two-piece handicap is gone too. 197 00:14:39,810 --> 00:14:41,810 The situation is bleak. 198 00:14:46,400 --> 00:14:47,780 It's unlike you… 199 00:14:47,780 --> 00:14:49,820 I can't believe you'd go with the Climbing Silver. 200 00:14:49,910 --> 00:14:52,450 It's using an advance unit to break through enemy lines. 201 00:14:52,530 --> 00:14:55,540 You have to be ready to use tactics like this once in a while… 202 00:14:57,660 --> 00:15:00,710 If I escape now, the risk for the Hidden Leaf will increase. 203 00:15:00,790 --> 00:15:02,750 That's what you told me back then. 204 00:15:03,420 --> 00:15:05,800 So, I guess that time has come for me. 205 00:15:12,680 --> 00:15:13,680 Calm down. 206 00:15:13,930 --> 00:15:16,640 There's still a chance an opportunity will present itself. 207 00:15:17,560 --> 00:15:21,190 Shikamaru, presently, you are the knight. 208 00:15:22,560 --> 00:15:24,730 Breaking through the enemy camp with a Climbing Silver or… 209 00:15:25,400 --> 00:15:27,440 perhaps a knight that jumps high… 210 00:15:36,370 --> 00:15:38,120 Guess I have no choice 211 00:15:38,200 --> 00:15:40,660 but to jump back into the den of the king. 212 00:15:46,920 --> 00:15:48,960 Lord Gengo, are you sure it's all right 213 00:15:49,050 --> 00:15:51,880 to leave the search for Shikamaru to Sai? 214 00:15:52,260 --> 00:15:54,840 Like, it will be bad is he gets out of the castle. 215 00:15:54,930 --> 00:15:56,300 Don't panic. 216 00:15:57,560 --> 00:16:00,180 If he gets cornered, he's the type 217 00:16:00,270 --> 00:16:04,020 to throw himself into an even more difficult situation. 218 00:16:04,560 --> 00:16:05,900 Isn't that right, Shikamaru? 219 00:16:09,650 --> 00:16:11,110 You knew I was here? 220 00:16:11,190 --> 00:16:12,360 That's no fun. 221 00:16:13,820 --> 00:16:16,870 You wouldn't leave this behind. 222 00:16:17,700 --> 00:16:19,490 You came back just for that? 223 00:16:19,580 --> 00:16:20,910 You're something. 224 00:16:21,200 --> 00:16:23,120 Resign yourself and be captured! 225 00:16:31,880 --> 00:16:34,840 If the floor won't work, there's always the ceiling. 226 00:16:39,930 --> 00:16:41,270 Below. 227 00:16:44,310 --> 00:16:45,600 My body… 228 00:16:45,900 --> 00:16:46,900 Whoa… 229 00:16:46,980 --> 00:16:49,770 Lord Shikamaru, release me! 230 00:16:49,900 --> 00:16:51,360 To break a genjutsu, 231 00:16:51,440 --> 00:16:53,780 the theory is to bring down the one who placed it. 232 00:16:53,780 --> 00:16:55,910 What do you say, Gengo? 233 00:16:55,990 --> 00:16:56,950 Impossible. 234 00:16:57,030 --> 00:16:59,700 No one can resist my words. 235 00:17:00,700 --> 00:17:01,580 Ro… 236 00:17:01,660 --> 00:17:04,210 Sorry, but you'll have to be my shield for a while. 237 00:17:04,290 --> 00:17:04,960 Shoot. 238 00:17:05,040 --> 00:17:06,670 Don't worry about hitting Ro. 239 00:17:06,750 --> 00:17:07,880 Go ahead and shoot. 240 00:17:07,960 --> 00:17:09,420 Just make sure you aim straight. 241 00:17:16,890 --> 00:17:18,720 Stop, Shikamaru. 242 00:17:18,800 --> 00:17:20,560 You cannot resist my voice. 243 00:17:20,850 --> 00:17:22,520 Don't tell me you—?! 244 00:17:23,100 --> 00:17:25,350 You purposely let Soku hit you in the ear 245 00:17:25,440 --> 00:17:27,810 to dull your sense of hearing?! 246 00:17:28,810 --> 00:17:31,150 This is the knight's jump! 247 00:17:40,410 --> 00:17:41,950 I'm disappointed, Shikamaru. 248 00:17:42,080 --> 00:17:43,500 So disappointed. 249 00:17:44,160 --> 00:17:45,830 Please stay back, Lord Gengo. 250 00:17:45,910 --> 00:17:47,790 Leave this to me. 251 00:17:47,870 --> 00:17:49,170 Well done! 252 00:17:49,630 --> 00:17:50,920 Gengo! 253 00:17:52,500 --> 00:17:53,960 You won't get away! 254 00:17:58,890 --> 00:17:59,800 Damn it! 255 00:18:15,280 --> 00:18:19,200 Damn it, you keep getting beaten up by girls. 256 00:18:20,370 --> 00:18:22,530 Weren't you going to become a better leader 257 00:18:22,620 --> 00:18:24,410 for the sake of your comrades? 258 00:18:25,830 --> 00:18:28,080 Dad… I… 259 00:18:28,920 --> 00:18:30,920 I'm just not cut out to be a shinobi. 260 00:18:41,180 --> 00:18:42,800 Is he dead? 261 00:18:42,890 --> 00:18:44,720 I didn't like, kill him yet. 262 00:18:44,810 --> 00:18:47,640 Well, he had no chance at the end. 263 00:18:47,890 --> 00:18:49,060 How pitiful… 264 00:18:49,770 --> 00:18:51,520 I'm physically at my limit. 265 00:18:51,900 --> 00:18:53,940 The air feels so heavy. 266 00:18:54,020 --> 00:18:56,320 Man, this is such a drag. 267 00:19:04,660 --> 00:19:06,740 Are you okay, Shikamaru? 268 00:19:06,910 --> 00:19:08,750 Don't you dare die on us! 269 00:19:12,790 --> 00:19:14,210 You guys?! 270 00:19:14,920 --> 00:19:16,800 But what're you doing here? 271 00:19:17,210 --> 00:19:19,260 Oh, I get it. I'm still dreaming… 272 00:19:19,340 --> 00:19:20,630 Shikamaru! 273 00:19:21,010 --> 00:19:22,390 T-Temari?! 274 00:19:22,470 --> 00:19:25,050 I expect a lot more from you! 275 00:19:25,140 --> 00:19:26,760 Why're you just sitting around dazed like that?! 276 00:19:27,390 --> 00:19:28,470 Shikamaru?! 277 00:19:28,560 --> 00:19:29,810 Stop it, Temari! 278 00:19:29,890 --> 00:19:31,770 He'll really die. 279 00:19:31,850 --> 00:19:32,940 Shut up! 280 00:19:33,440 --> 00:19:36,770 That's for lying to me at the Allied Forces meeting. 281 00:19:37,110 --> 00:19:38,820 Sorry, Temari. 282 00:19:41,400 --> 00:19:43,410 Thanks to you, I've come to my senses. 283 00:19:43,780 --> 00:19:44,910 Shikamaru! 284 00:19:44,950 --> 00:19:47,160 Sorry, but can you take over here? 285 00:19:47,740 --> 00:19:50,790 I have one more guy to take down. 286 00:19:51,120 --> 00:19:52,710 Is that Gengo?! 287 00:19:53,750 --> 00:19:54,750 How did you know? 288 00:19:54,880 --> 00:19:56,880 Lord Hokage told me. 289 00:19:57,050 --> 00:19:59,460 I had a hell of a time trying to get it out of him. 290 00:19:59,920 --> 00:20:03,180 I don't want to even imagine what you did. 291 00:20:07,930 --> 00:20:10,480 So, Shikamaru, it's okay to crush these guys? 292 00:20:10,560 --> 00:20:13,230 They're brainwashed, but they're comrades. 293 00:20:13,850 --> 00:20:16,110 Please wake them up as well! 294 00:20:16,190 --> 00:20:17,730 Like, shut your mouth. 295 00:20:17,820 --> 00:20:18,860 Wait! 296 00:20:19,570 --> 00:20:22,030 You're forgetting one thing. 297 00:20:22,860 --> 00:20:26,370 He probably knows you're coming and has laid traps. 298 00:20:27,530 --> 00:20:30,040 I hope the odds of your winning in that condition is good. 299 00:20:30,250 --> 00:20:32,080 I have no intention of being a sacrificial pawn. 300 00:20:43,590 --> 00:20:44,880 All right then! 301 00:20:49,870 --> 00:20:53,730 Okay, let's get on with our final moves… 302 00:20:54,870 --> 00:20:56,060 Gengo! 303 00:21:04,760 --> 00:21:08,810 TO BE CONTINUED 304 00:22:40,710 --> 00:22:43,000 The Hidden Leaf still holds that much importance to you? 305 00:22:43,090 --> 00:22:44,170 Damn right! 306 00:22:44,210 --> 00:22:47,050 Then I'll let you in on something good… 307 00:22:47,590 --> 00:22:50,470 What would you think if I said I've sent my comrades 308 00:22:50,550 --> 00:22:53,550 with the will I bestowed upon them, into all of the Hidden Villages? 309 00:22:53,760 --> 00:22:55,220 What did you say? 310 00:22:56,180 --> 00:23:03,190 "Next time on Naruto Shippuden: Shikamaru's Story, A Cloud Drifting in the Silent Dark, Part 5: Dawn" 311 00:23:03,770 --> 00:23:06,770 You don't have the means to stop it! 312 00:23:08,760 --> 00:23:29,010 Tune in again!