1
00:00:07,310 --> 00:00:08,440
It's no use.
2
00:00:08,860 --> 00:00:11,240
Shikamaru, you must come
to your senses.
3
00:00:11,360 --> 00:00:13,070
Forget it!
4
00:00:13,070 --> 00:00:18,580
I hate to be woken up when
I'm having a good sleep!
5
00:02:15,110 --> 00:02:19,090
Cloud of Suspicion
6
00:02:30,040 --> 00:02:34,960
Silver-4c, pawn-3f, rook-4b, rook-4h,
7
00:02:35,050 --> 00:02:41,300
bishop-3f, pawn-1f, pawn-1d,
pawn-2f, king-6b…
8
00:02:42,050 --> 00:02:48,680
King-6h, king-7b, king-7h, silver-6b…
9
00:02:57,070 --> 00:02:58,940
You're really hanging in there.
10
00:03:00,740 --> 00:03:03,870
The average shinobi would
have given up long ago.
11
00:03:04,780 --> 00:03:08,000
I'm busy playing shogi
with past masters.
12
00:03:08,080 --> 00:03:10,250
I don't have time to get bored.
13
00:03:10,540 --> 00:03:13,080
I like your stubbornness.
14
00:03:13,750 --> 00:03:16,090
You can learn a lot from shogi.
15
00:03:16,300 --> 00:03:20,630
No matter what position you're in,
there's always a way out.
16
00:03:21,010 --> 00:03:23,180
Are you planning on
getting out of this situation?
17
00:03:23,800 --> 00:03:25,010
I look forward to seeing that.
18
00:03:25,720 --> 00:03:28,810
Hey, can you at least
give me back my lighter?
19
00:03:28,890 --> 00:03:30,770
I just can't calm down
without it.
20
00:03:30,980 --> 00:03:35,110
Sure, when you decide to
accept Lord Gengo's beliefs.
21
00:03:35,810 --> 00:03:38,070
Why would you follow
a guy like that?
22
00:03:38,150 --> 00:03:41,360
Let's just say I found
the place where I belong.
23
00:03:41,400 --> 00:03:43,160
And that wasn't
the Hidden Leaf Village?
24
00:03:43,490 --> 00:03:46,370
Weren't you a member of Team 7?
25
00:03:46,830 --> 00:03:48,990
Then why didn't Naruto come?
26
00:03:49,450 --> 00:03:53,120
You and I aren't close,
so why did you come?
27
00:03:54,040 --> 00:03:57,250
Naruto knows nothing
about this situation.
28
00:03:57,840 --> 00:03:59,380
This was all my decision.
29
00:03:59,880 --> 00:04:03,340
Even still, if this had been
Sasuke or Sakura,
30
00:04:03,470 --> 00:04:05,390
surely Naruto would have come…
31
00:04:05,550 --> 00:04:08,970
I bet Gengo put those ideas
in your head, right?
32
00:04:10,220 --> 00:04:13,730
There's no doubt that
Gengo controls people with words.
33
00:04:13,810 --> 00:04:15,850
So why don't you snap out
of it and wake up?
34
00:04:15,850 --> 00:04:17,860
I woke up a long time ago.
35
00:04:17,980 --> 00:04:20,990
When Lord Gengo gave me a will.
36
00:04:25,610 --> 00:04:26,530
Wait.
37
00:04:27,280 --> 00:04:28,620
Do you still have more to say?
38
00:04:29,120 --> 00:04:30,870
I promise…
39
00:04:30,870 --> 00:04:33,330
I'm gonna undo Gengo's jutsu
and save you.
40
00:04:35,960 --> 00:04:37,880
I'd resign myself if I were you.
41
00:04:39,380 --> 00:04:42,130
Otherwise, things will get much worse.
42
00:04:48,010 --> 00:04:49,970
You're a member of the Hidden Leaf.
43
00:04:50,060 --> 00:04:51,520
Don't forget that!
44
00:05:05,110 --> 00:05:08,070
Pawn-4e, bishop-3c…
45
00:05:08,660 --> 00:05:10,080
Knight-3g…
46
00:05:10,160 --> 00:05:11,200
Nope…
47
00:05:11,290 --> 00:05:13,500
I don't have enough pieces right now.
48
00:05:13,580 --> 00:05:15,410
The king's gonna get away.
49
00:05:20,880 --> 00:05:22,500
Ro! Is that you?!
50
00:05:22,880 --> 00:05:25,720
That voice…is it you Lord Shikamaru?
51
00:05:25,840 --> 00:05:26,880
Hey Gengo!
52
00:05:27,050 --> 00:05:29,800
These guys were just
obeying my orders!
53
00:05:29,800 --> 00:05:31,970
If you're gonna kill someone,
kill me!
54
00:05:33,310 --> 00:05:36,230
Remember, as long as you live,
there's a chance.
55
00:05:36,310 --> 00:05:37,900
Don't give up!
56
00:05:37,900 --> 00:05:40,860
I won't let you give up and die!
57
00:05:41,820 --> 00:05:43,530
Worry not.
58
00:05:43,610 --> 00:05:46,030
This is nothing…
59
00:05:46,950 --> 00:05:49,570
What happened to Soku?
Wasn't she with you?
60
00:05:49,660 --> 00:05:51,330
She's okay, isn't she?!
61
00:05:54,950 --> 00:05:58,000
Why do you insist on
serving Feudal Lords
62
00:05:58,080 --> 00:06:00,880
and incompetent people
who oppress you?
63
00:06:02,040 --> 00:06:03,800
Like, that's none of
your business!
64
00:06:05,090 --> 00:06:06,510
Remember…
65
00:06:06,590 --> 00:06:08,720
The way that those people
looked at you.
66
00:06:08,800 --> 00:06:10,640
What did you see deep
inside their eyes?
67
00:06:11,050 --> 00:06:12,930
Like, I don't remember!
68
00:06:13,010 --> 00:06:14,470
Sure, you do.
69
00:06:14,560 --> 00:06:17,390
The truth is, it's stuck to your mind
and won't go away. Isn't that so?
70
00:06:19,690 --> 00:06:20,850
Remember!
71
00:06:20,850 --> 00:06:23,020
The eyes that looked at you.
72
00:06:23,900 --> 00:06:26,240
The suspicious eyes
that feared me,
73
00:06:26,320 --> 00:06:28,700
and tried to discriminate against me…
74
00:06:29,780 --> 00:06:35,830
Why must you give your proud and
mighty life for people like that?
75
00:06:35,830 --> 00:06:40,920
Why pledge loyalty to those
who hold you in bondage?
76
00:06:41,750 --> 00:06:43,880
They are using me.
77
00:06:46,090 --> 00:06:47,710
Everyone is an enemy.
78
00:06:48,800 --> 00:06:50,800
There is nothing to fear.
79
00:06:50,880 --> 00:06:51,840
Now, turn.
80
00:06:51,930 --> 00:06:54,010
And accept everything.
81
00:07:02,310 --> 00:07:05,230
A will has just been granted.
82
00:07:33,300 --> 00:07:35,640
I've brought him, Lord Gengo…
83
00:07:37,350 --> 00:07:39,930
My apologies for
the inhospitable treatment.
84
00:07:40,140 --> 00:07:42,940
As you know,
I can't let down my guard.
85
00:07:43,100 --> 00:07:44,980
I have no intention
of speaking to you.
86
00:07:45,360 --> 00:07:48,150
It's obvious you're trying
to control me with your words.
87
00:07:48,400 --> 00:07:51,400
You're starting to look
like your father.
88
00:07:52,820 --> 00:07:55,450
Forgive me, but I looked
into your background.
89
00:07:55,530 --> 00:07:56,950
Your family and friends…
90
00:07:57,580 --> 00:08:00,910
And the fact that
you came here to kill me.
91
00:08:02,960 --> 00:08:05,790
Why do you people
keep oppressing us?
92
00:08:06,000 --> 00:08:07,880
When did we do that?
93
00:08:08,500 --> 00:08:10,300
This land is feeble.
94
00:08:10,340 --> 00:08:14,300
We barely have natural resources
and the ground is fallow,
95
00:08:14,380 --> 00:08:17,390
yet we are trying
our hardest to survive. That is all.
96
00:08:17,550 --> 00:08:20,680
Yeah right, all the while
you're gathering up Rogue Ninja…
97
00:08:20,810 --> 00:08:21,980
What's your motive?
98
00:08:22,180 --> 00:08:24,060
Are you planning on starting a war?
99
00:08:24,140 --> 00:08:26,150
I'm not gathering them.
100
00:08:26,560 --> 00:08:29,900
They come to me,
seeking salvation.
101
00:08:30,440 --> 00:08:31,740
Salvation?!
102
00:08:32,570 --> 00:08:36,620
Have you never questioned
the current existence of shinobi?
103
00:08:37,120 --> 00:08:38,450
Without war,
104
00:08:38,530 --> 00:08:41,580
they are no more than hunting dogs
for Feudal Lords and the rich.
105
00:08:41,660 --> 00:08:43,910
Is that truly a fitting life
for a shinobi?
106
00:08:44,500 --> 00:08:46,080
What is it that
you're trying to say?
107
00:08:46,170 --> 00:08:52,130
They come here because
they want to be real shinobi.
108
00:08:52,590 --> 00:08:55,340
The alliance of nations
to maintain a dark peace…
109
00:08:55,470 --> 00:08:58,180
and bind shinobi with
meaningless laws.
110
00:08:58,600 --> 00:09:01,810
But there will always
be those who reject it.
111
00:09:01,810 --> 00:09:05,190
This land is merely
the gathering place for them.
112
00:09:05,520 --> 00:09:09,360
Various rules are necessary
to preserve peace.
113
00:09:09,520 --> 00:09:11,940
The peace you speak of
is nothing but a theory,
114
00:09:12,030 --> 00:09:13,820
forced upon us
by the Great Nations.
115
00:09:13,990 --> 00:09:17,200
The Tailed Beasts that
you keep are proof of that.
116
00:09:18,160 --> 00:09:19,910
Had you used one,
117
00:09:19,990 --> 00:09:22,080
this land would be
completely helpless.
118
00:09:22,540 --> 00:09:23,700
Isn't that so?
119
00:09:24,200 --> 00:09:28,130
We have no intention of ever using
a Tailed Beast for war again.
120
00:09:28,210 --> 00:09:30,960
You keep the Tailed Beast
to yourselves,
121
00:09:31,040 --> 00:09:33,300
and you expect us to believe that?
122
00:09:33,960 --> 00:09:36,970
Isn't that the biggest excuse
by the Great Nations?
123
00:09:37,260 --> 00:09:38,800
Quit jumping to conclusions.
124
00:09:38,800 --> 00:09:40,390
Then how about this?
125
00:09:40,970 --> 00:09:43,470
Give this land a Tailed Beast too.
126
00:09:44,560 --> 00:09:47,600
I'm sure the Hidden Cloud
has an extra one, correct?
127
00:09:48,270 --> 00:09:51,980
Then we wouldn't worry,
and we would believe you.
128
00:09:52,070 --> 00:09:53,820
You know we can't do that.
129
00:09:54,150 --> 00:09:55,650
Of course not.
130
00:09:55,780 --> 00:09:58,030
You espouse peace openly…
131
00:09:58,110 --> 00:10:04,120
but deep down, you don't trust
small countries like ours.
132
00:10:04,240 --> 00:10:07,910
But you can't make the argument
for war because of that.
133
00:10:08,000 --> 00:10:10,250
There's got to be another solution.
134
00:10:10,880 --> 00:10:12,840
You need another solution?
135
00:10:13,340 --> 00:10:14,550
Come with me.
136
00:10:14,880 --> 00:10:17,470
I'd like to show you something…
137
00:10:48,710 --> 00:10:49,790
What is this?
138
00:10:50,080 --> 00:10:54,590
Agricultural crops can't grow
at our elevation.
139
00:10:54,800 --> 00:10:58,880
The people live in poverty
with little to eat.
140
00:10:59,800 --> 00:11:01,800
If we just had some kind
of product,
141
00:11:01,800 --> 00:11:03,550
something to add value
to their lives…
142
00:11:03,720 --> 00:11:07,220
This flower is the result
of selective breeding.
143
00:11:08,730 --> 00:11:11,690
You've seen it here and there,
haven't you?
144
00:11:12,980 --> 00:11:14,730
But it was all for nothing…
145
00:11:15,900 --> 00:11:18,820
This flower wilts the moment
it's taken out of this village,
146
00:11:18,900 --> 00:11:21,030
due to its unique environment.
147
00:11:22,360 --> 00:11:24,910
Why did you choose
the way of the shinobi?
148
00:11:25,950 --> 00:11:27,870
Was it to file away documents
for the rest of your life?
149
00:11:28,620 --> 00:11:29,660
Who knows.
150
00:11:31,580 --> 00:11:33,420
Most likely not.
151
00:11:33,920 --> 00:11:37,500
You train daily to hone
your skills.
152
00:11:38,000 --> 00:11:40,300
And with your skills,
you defeat the enemy,
153
00:11:40,380 --> 00:11:42,220
to protect what is precious.
154
00:11:42,300 --> 00:11:44,850
That is the way a shinobi
should live.
155
00:11:44,970 --> 00:11:48,470
That is the way your father
and mentor lived.
156
00:11:51,770 --> 00:11:53,770
How would you know?!
157
00:11:53,900 --> 00:11:58,610
You probably hope that you can
measure up to them someday.
158
00:11:58,940 --> 00:12:03,780
But in a world of peace,
can you really accomplish that?
159
00:12:04,990 --> 00:12:07,450
It is because of war,
160
00:12:07,530 --> 00:12:10,080
that shinobi abilities underwent
remarkable development.
161
00:12:10,200 --> 00:12:11,830
If there had been continual peace,
162
00:12:11,910 --> 00:12:16,880
even you would never have spent
such worthwhile moments with your friends.
163
00:12:17,500 --> 00:12:18,710
Am I wrong?
164
00:12:24,510 --> 00:12:26,850
If that's the price for peace,
165
00:12:26,930 --> 00:12:29,310
I'll gladly throw down my weapons.
166
00:12:29,890 --> 00:12:31,850
You're not speaking
from your heart.
167
00:12:32,680 --> 00:12:36,400
You feel your own abilities
weakening, don't you?
168
00:12:42,690 --> 00:12:44,030
Shikamaru…
169
00:12:45,280 --> 00:12:46,910
Shut up!
170
00:12:46,990 --> 00:12:48,240
Stay out of this.
171
00:12:50,080 --> 00:12:52,250
Do not fear, Shikamaru.
172
00:12:53,660 --> 00:12:55,120
Put your hand down.
173
00:13:00,380 --> 00:13:02,050
Yes, that's it.
174
00:13:02,590 --> 00:13:04,630
First, why don't you calm down?
175
00:13:04,800 --> 00:13:06,430
Take a deep breath.
176
00:13:08,140 --> 00:13:09,810
Do you like it?
177
00:13:09,890 --> 00:13:12,770
The scent of my precious flowers?
178
00:13:14,730 --> 00:13:15,850
Come on.
179
00:13:16,060 --> 00:13:17,400
I get it…
180
00:13:17,480 --> 00:13:18,940
So, that's it.
181
00:13:25,030 --> 00:13:29,280
The scent of certain flowers has
the effect of stirring up memories.
182
00:13:29,370 --> 00:13:32,080
So, that's what you've been
using to brainwash people.
183
00:13:32,950 --> 00:13:34,750
What inconceivable will…
184
00:13:34,830 --> 00:13:37,920
But that discovery won't
get you anywhere.
185
00:13:38,040 --> 00:13:40,040
You cannot disobey me.
186
00:13:40,380 --> 00:13:43,300
Where are my comrades?!
Where are Ro and Soku?!
187
00:13:43,550 --> 00:13:45,010
Bring them here!
188
00:13:45,260 --> 00:13:47,340
We are right here.
189
00:13:48,340 --> 00:13:50,300
Huh?! You two?!
190
00:13:51,930 --> 00:13:55,810
Like, Lord Gengo has
given us the will...
191
00:14:07,240 --> 00:14:10,280
Find him! Don't let him escape
from this castle!
192
00:14:18,250 --> 00:14:21,380
Shikamaru, it's useless to hide.
193
00:14:30,010 --> 00:14:31,850
I'm still numb…
194
00:14:32,050 --> 00:14:33,720
Damn it, Soku!
195
00:14:36,470 --> 00:14:37,810
I can't use my Shadows.
196
00:14:37,890 --> 00:14:39,730
My rook and bishop two-piece
handicap is gone too.
197
00:14:39,810 --> 00:14:41,810
The situation is bleak.
198
00:14:46,400 --> 00:14:47,780
It's unlike you…
199
00:14:47,780 --> 00:14:49,820
I can't believe you'd go
with the Climbing Silver.
200
00:14:49,910 --> 00:14:52,450
It's using an advance unit
to break through enemy lines.
201
00:14:52,530 --> 00:14:55,540
You have to be ready to use tactics
like this once in a while…
202
00:14:57,660 --> 00:15:00,710
If I escape now, the risk for
the Hidden Leaf will increase.
203
00:15:00,790 --> 00:15:02,750
That's what you told me back then.
204
00:15:03,420 --> 00:15:05,800
So, I guess that time
has come for me.
205
00:15:12,680 --> 00:15:13,680
Calm down.
206
00:15:13,930 --> 00:15:16,640
There's still a chance
an opportunity will present itself.
207
00:15:17,560 --> 00:15:21,190
Shikamaru, presently,
you are the knight.
208
00:15:22,560 --> 00:15:24,730
Breaking through the enemy camp
with a Climbing Silver or…
209
00:15:25,400 --> 00:15:27,440
perhaps a knight that jumps high…
210
00:15:36,370 --> 00:15:38,120
Guess I have no choice
211
00:15:38,200 --> 00:15:40,660
but to jump back into
the den of the king.
212
00:15:46,920 --> 00:15:48,960
Lord Gengo, are you sure
it's all right
213
00:15:49,050 --> 00:15:51,880
to leave the search
for Shikamaru to Sai?
214
00:15:52,260 --> 00:15:54,840
Like, it will be bad is
he gets out of the castle.
215
00:15:54,930 --> 00:15:56,300
Don't panic.
216
00:15:57,560 --> 00:16:00,180
If he gets cornered,
he's the type
217
00:16:00,270 --> 00:16:04,020
to throw himself into an even
more difficult situation.
218
00:16:04,560 --> 00:16:05,900
Isn't that right, Shikamaru?
219
00:16:09,650 --> 00:16:11,110
You knew I was here?
220
00:16:11,190 --> 00:16:12,360
That's no fun.
221
00:16:13,820 --> 00:16:16,870
You wouldn't leave this behind.
222
00:16:17,700 --> 00:16:19,490
You came back just for that?
223
00:16:19,580 --> 00:16:20,910
You're something.
224
00:16:21,200 --> 00:16:23,120
Resign yourself
and be captured!
225
00:16:31,880 --> 00:16:34,840
If the floor won't work,
there's always the ceiling.
226
00:16:39,930 --> 00:16:41,270
Below.
227
00:16:44,310 --> 00:16:45,600
My body…
228
00:16:45,900 --> 00:16:46,900
Whoa…
229
00:16:46,980 --> 00:16:49,770
Lord Shikamaru, release me!
230
00:16:49,900 --> 00:16:51,360
To break a genjutsu,
231
00:16:51,440 --> 00:16:53,780
the theory is to bring down
the one who placed it.
232
00:16:53,780 --> 00:16:55,910
What do you say, Gengo?
233
00:16:55,990 --> 00:16:56,950
Impossible.
234
00:16:57,030 --> 00:16:59,700
No one can resist my words.
235
00:17:00,700 --> 00:17:01,580
Ro…
236
00:17:01,660 --> 00:17:04,210
Sorry, but you'll have to
be my shield for a while.
237
00:17:04,290 --> 00:17:04,960
Shoot.
238
00:17:05,040 --> 00:17:06,670
Don't worry about hitting Ro.
239
00:17:06,750 --> 00:17:07,880
Go ahead and shoot.
240
00:17:07,960 --> 00:17:09,420
Just make sure you aim straight.
241
00:17:16,890 --> 00:17:18,720
Stop, Shikamaru.
242
00:17:18,800 --> 00:17:20,560
You cannot resist my voice.
243
00:17:20,850 --> 00:17:22,520
Don't tell me you—?!
244
00:17:23,100 --> 00:17:25,350
You purposely let Soku
hit you in the ear
245
00:17:25,440 --> 00:17:27,810
to dull your sense of hearing?!
246
00:17:28,810 --> 00:17:31,150
This is the knight's jump!
247
00:17:40,410 --> 00:17:41,950
I'm disappointed, Shikamaru.
248
00:17:42,080 --> 00:17:43,500
So disappointed.
249
00:17:44,160 --> 00:17:45,830
Please stay back, Lord Gengo.
250
00:17:45,910 --> 00:17:47,790
Leave this to me.
251
00:17:47,870 --> 00:17:49,170
Well done!
252
00:17:49,630 --> 00:17:50,920
Gengo!
253
00:17:52,500 --> 00:17:53,960
You won't get away!
254
00:17:58,890 --> 00:17:59,800
Damn it!
255
00:18:15,280 --> 00:18:19,200
Damn it, you keep
getting beaten up by girls.
256
00:18:20,370 --> 00:18:22,530
Weren't you going to
become a better leader
257
00:18:22,620 --> 00:18:24,410
for the sake of your comrades?
258
00:18:25,830 --> 00:18:28,080
Dad… I…
259
00:18:28,920 --> 00:18:30,920
I'm just not cut out to
be a shinobi.
260
00:18:41,180 --> 00:18:42,800
Is he dead?
261
00:18:42,890 --> 00:18:44,720
I didn't like, kill him yet.
262
00:18:44,810 --> 00:18:47,640
Well, he had no chance
at the end.
263
00:18:47,890 --> 00:18:49,060
How pitiful…
264
00:18:49,770 --> 00:18:51,520
I'm physically at my limit.
265
00:18:51,900 --> 00:18:53,940
The air feels so heavy.
266
00:18:54,020 --> 00:18:56,320
Man, this is such a drag.
267
00:19:04,660 --> 00:19:06,740
Are you okay, Shikamaru?
268
00:19:06,910 --> 00:19:08,750
Don't you dare die on us!
269
00:19:12,790 --> 00:19:14,210
You guys?!
270
00:19:14,920 --> 00:19:16,800
But what're you doing here?
271
00:19:17,210 --> 00:19:19,260
Oh, I get it. I'm still dreaming…
272
00:19:19,340 --> 00:19:20,630
Shikamaru!
273
00:19:21,010 --> 00:19:22,390
T-Temari?!
274
00:19:22,470 --> 00:19:25,050
I expect a lot more from you!
275
00:19:25,140 --> 00:19:26,760
Why're you just sitting around
dazed like that?!
276
00:19:27,390 --> 00:19:28,470
Shikamaru?!
277
00:19:28,560 --> 00:19:29,810
Stop it, Temari!
278
00:19:29,890 --> 00:19:31,770
He'll really die.
279
00:19:31,850 --> 00:19:32,940
Shut up!
280
00:19:33,440 --> 00:19:36,770
That's for lying to me at
the Allied Forces meeting.
281
00:19:37,110 --> 00:19:38,820
Sorry, Temari.
282
00:19:41,400 --> 00:19:43,410
Thanks to you,
I've come to my senses.
283
00:19:43,780 --> 00:19:44,910
Shikamaru!
284
00:19:44,950 --> 00:19:47,160
Sorry, but can you take over here?
285
00:19:47,740 --> 00:19:50,790
I have one more guy
to take down.
286
00:19:51,120 --> 00:19:52,710
Is that Gengo?!
287
00:19:53,750 --> 00:19:54,750
How did you know?
288
00:19:54,880 --> 00:19:56,880
Lord Hokage told me.
289
00:19:57,050 --> 00:19:59,460
I had a hell of a time trying
to get it out of him.
290
00:19:59,920 --> 00:20:03,180
I don't want to
even imagine what you did.
291
00:20:07,930 --> 00:20:10,480
So, Shikamaru, it's okay
to crush these guys?
292
00:20:10,560 --> 00:20:13,230
They're brainwashed,
but they're comrades.
293
00:20:13,850 --> 00:20:16,110
Please wake them up as well!
294
00:20:16,190 --> 00:20:17,730
Like, shut your mouth.
295
00:20:17,820 --> 00:20:18,860
Wait!
296
00:20:19,570 --> 00:20:22,030
You're forgetting one thing.
297
00:20:22,860 --> 00:20:26,370
He probably knows you're coming
and has laid traps.
298
00:20:27,530 --> 00:20:30,040
I hope the odds of your winning
in that condition is good.
299
00:20:30,250 --> 00:20:32,080
I have no intention of being
a sacrificial pawn.
300
00:20:43,590 --> 00:20:44,880
All right then!
301
00:20:49,870 --> 00:20:53,730
Okay, let's get on with our final moves…
302
00:20:54,870 --> 00:20:56,060
Gengo!
303
00:21:04,760 --> 00:21:08,810
TO BE CONTINUED
304
00:22:40,710 --> 00:22:43,000
The Hidden Leaf still holds
that much importance to you?
305
00:22:43,090 --> 00:22:44,170
Damn right!
306
00:22:44,210 --> 00:22:47,050
Then I'll let you in
on something good…
307
00:22:47,590 --> 00:22:50,470
What would you think if I said
I've sent my comrades
308
00:22:50,550 --> 00:22:53,550
with the will I bestowed upon them,
into all of the Hidden Villages?
309
00:22:53,760 --> 00:22:55,220
What did you say?
310
00:22:56,180 --> 00:23:03,190
"Next time on Naruto Shippuden:
Shikamaru's Story, A Cloud Drifting in the Silent Dark,
Part 5: Dawn"
311
00:23:03,770 --> 00:23:06,770
You don't have
the means to stop it!
312
00:23:08,760 --> 00:23:29,010
Tune in again!