1 00:01:34,820 --> 00:01:36,780 Hmm… 2 00:01:36,950 --> 00:01:38,160 What a dilemma… 3 00:01:38,200 --> 00:01:39,870 What's the matter, Lord Kakashi? 4 00:01:40,410 --> 00:01:42,160 Please, drop the "lord"! 5 00:01:42,540 --> 00:01:45,000 Anyway, remember the mission I assigned everyone? 6 00:01:45,830 --> 00:01:48,250 Do I really have to assess each thing? 7 00:01:48,370 --> 00:01:49,710 Of course! 8 00:01:50,920 --> 00:01:51,920 Oink oink. 9 00:01:52,840 --> 00:01:54,710 The honey wine's really great, 10 00:01:54,800 --> 00:01:56,800 it's perfect for a special occasion. 11 00:01:56,920 --> 00:01:59,890 You can tell Team 8 went all out for this. 12 00:02:00,140 --> 00:02:01,430 And these gift certificates for a dinner 13 00:02:01,550 --> 00:02:04,560 and the hot springs vacation is very thoughtful! 14 00:02:04,600 --> 00:02:06,770 I wasn't expecting this from Choji and Shikamaru. 15 00:02:06,770 --> 00:02:08,270 They outdid themselves. 16 00:02:08,520 --> 00:02:09,850 You can really see the girls' personal tastes 17 00:02:09,900 --> 00:02:11,560 reflected in their choices. 18 00:02:11,860 --> 00:02:13,980 That's just cute… but take a look at this. 19 00:02:13,980 --> 00:02:15,110 NARUTO AND HINATA WEDDING GIFT MIGHT GUY ROCK LEE That's just cute… but take a look at this. 20 00:02:20,700 --> 00:02:22,160 It's unbelievable, right? 21 00:02:22,830 --> 00:02:26,540 Oh, and Konohamaru hasn't even turned in a report. 22 00:02:27,120 --> 00:02:29,920 I-It turned out well, though. 23 00:02:30,170 --> 00:02:33,840 Now they can be the ones on duty on the day of the reception. 24 00:02:33,880 --> 00:02:36,590 True, if I'm to assess the gifts and make my selections, 25 00:02:36,710 --> 00:02:39,470 these three should be the candidates. 26 00:02:40,380 --> 00:02:42,640 But it this really all right? 27 00:02:43,180 --> 00:02:47,220 The Outcome of the Secret Mission 28 00:02:53,150 --> 00:02:54,110 Kakashi Sensei? 29 00:02:58,490 --> 00:03:01,780 Oh?! Hinata! It's been awhile! 30 00:03:01,780 --> 00:03:03,160 What's up? 31 00:03:03,870 --> 00:03:06,490 I'm meeting up with Sakura and the girls. It's been so long. 32 00:03:06,910 --> 00:03:09,160 Your last ladies' get-together as a single woman, huh? 33 00:03:10,080 --> 00:03:11,750 How are your wedding plans going? 34 00:03:12,500 --> 00:03:13,920 I take it Naruto's doing okay? 35 00:03:14,540 --> 00:03:16,420 Huh? Oh, yes. 36 00:03:17,300 --> 00:03:18,510 He's doing really well! 37 00:03:19,510 --> 00:03:21,010 Where are you headed, Kakashi Sensei? 38 00:03:22,130 --> 00:03:23,720 I'm going to take a quick nap. 39 00:03:24,140 --> 00:03:26,560 Oh… I'm sorry to have bothered you. 40 00:03:27,100 --> 00:03:28,770 Please excuse me! 41 00:03:28,890 --> 00:03:30,100 Oh… 42 00:03:41,950 --> 00:03:43,660 Hmm… 43 00:03:43,910 --> 00:03:45,780 What's the matter, Iruka Sensei? 44 00:03:46,120 --> 00:03:47,910 Was the ramen bad? 45 00:03:48,240 --> 00:03:51,290 No, no! The ramen was delicious! 46 00:03:51,710 --> 00:03:52,870 It's not that… 47 00:03:52,960 --> 00:03:55,500 I knew you'd be here, Iruka Sensei! 48 00:03:55,790 --> 00:03:57,800 K-Konohamaru! 49 00:03:57,800 --> 00:03:58,750 This has gone on too long. 50 00:03:58,800 --> 00:04:00,970 I really need to get your congratulatory message! 51 00:04:01,220 --> 00:04:04,590 Otherwise, I can't turn in this video as my wedding gift! 52 00:04:04,840 --> 00:04:05,890 I'm so sorry! 53 00:04:06,100 --> 00:04:08,810 So, is that what you're agonizing about? 54 00:04:08,930 --> 00:04:11,480 Yes, I can't think of what to say. 55 00:04:11,560 --> 00:04:13,730 Well, you're agonizing too much! 56 00:04:13,810 --> 00:04:16,060 Get ready, I'm gonna record you now! 57 00:04:16,150 --> 00:04:17,190 H-Hey, wait! 58 00:04:19,320 --> 00:04:21,610 Get it together, Iruka Sensei! 59 00:04:23,950 --> 00:04:26,240 Konohamaru's right, Iruka Sensei. 60 00:04:26,820 --> 00:04:29,830 How can anyone not know what to say in a congratulatory message? 61 00:04:29,830 --> 00:04:31,700 You're Naruto's teacher, aren't you?! 62 00:04:32,540 --> 00:04:34,160 That's the reason why! 63 00:04:39,880 --> 00:04:40,880 – That's the reason? – That's the reason? 64 00:04:41,550 --> 00:04:44,220 Back when Lord Kazekage came to Ichiraku… 65 00:04:45,720 --> 00:04:48,050 I'm going to honor Naruto not as the Kazekage, 66 00:04:48,140 --> 00:04:50,680 but as his friend. 67 00:04:51,810 --> 00:04:53,180 When I heard that, 68 00:04:53,270 --> 00:04:58,230 I began to wonder in what role should I celebrate him? 69 00:04:59,360 --> 00:05:00,570 What do you mean? 70 00:05:01,530 --> 00:05:03,690 What else? You're his teacher. 71 00:05:05,400 --> 00:05:09,450 Without a doubt, you may all see me as his "teacher." 72 00:05:09,580 --> 00:05:11,740 That's right! So, hurry up and let me record you, 73 00:05:11,740 --> 00:05:13,540 or I can't finish it! 74 00:05:13,620 --> 00:05:14,660 Yeah… 75 00:05:15,580 --> 00:05:18,420 But I kind of feel like it shouldn't be coming from 76 00:05:18,500 --> 00:05:20,880 the point of view of a teacher to his pupil. 77 00:05:22,050 --> 00:05:24,510 I don't even know if it's right to do this as his teacher, or not… 78 00:05:24,800 --> 00:05:26,880 But I feel Naruto's a little different 79 00:05:26,930 --> 00:05:27,970 than my other students. 80 00:05:28,590 --> 00:05:33,520 And that's why I can't proceed as a teacher. 81 00:05:33,970 --> 00:05:36,770 And yet, I don't think you can call us "friends" 82 00:05:36,890 --> 00:05:38,940 in the way Lord Kakashi described. 83 00:05:40,150 --> 00:05:43,400 Anyway, the more I think about it, 84 00:05:43,530 --> 00:05:46,400 the more unsure I become about my message for Naruto. 85 00:05:47,740 --> 00:05:49,660 That's for sure… 86 00:05:49,740 --> 00:05:52,870 You and Naruto being friends doesn't feel quite right. 87 00:05:53,620 --> 00:05:57,870 Anyways, I'm gonna charge you for that bowl… 88 00:06:00,170 --> 00:06:01,290 And? And? 89 00:06:01,840 --> 00:06:03,630 Are all the preparations for the reception finished? 90 00:06:04,550 --> 00:06:06,670 Yes, most of it. 91 00:06:07,260 --> 00:06:08,550 Anyways, 92 00:06:08,680 --> 00:06:11,100 I'm so surprised the first one out of our group to get married 93 00:06:11,140 --> 00:06:12,810 are you and Naruto! 94 00:06:13,140 --> 00:06:15,100 How is Naruto lately? 95 00:06:15,350 --> 00:06:17,770 Is he helping you at all? 96 00:06:18,310 --> 00:06:19,350 Of course! 97 00:06:19,690 --> 00:06:21,230 More than Naruto, 98 00:06:21,360 --> 00:06:24,400 it's my father who keeps telling me what I should do. 99 00:06:24,780 --> 00:06:28,740 It's true about the father of the bride being a pain. 100 00:06:28,950 --> 00:06:31,950 I guess planning a wedding is a huge task. 101 00:06:31,950 --> 00:06:33,530 Of course it is! 102 00:06:33,620 --> 00:06:35,740 Even with us… Kakashi Sensei gave us that… 103 00:06:35,790 --> 00:06:37,250 Ah! 104 00:06:37,500 --> 00:06:38,710 Hey, Sakura! 105 00:06:39,210 --> 00:06:40,290 What's the big idea—! 106 00:06:42,790 --> 00:06:45,670 Even with us, Kakashi Sensei gave us that mission 107 00:06:45,800 --> 00:06:46,760 Damn it! 108 00:06:46,800 --> 00:06:48,170 – Oh! – Oh! 109 00:06:48,510 --> 00:06:50,220 – Ah! Ah! – Ah! Ah! 110 00:06:55,810 --> 00:06:57,930 What about Kakashi Sensei? 111 00:06:57,930 --> 00:06:58,930 – Huh?! – Huh?! 112 00:06:59,890 --> 00:07:01,230 – Er…um… – Er…um… 113 00:07:01,650 --> 00:07:02,730 He's going through a lot trying to wrap up all the missions 114 00:07:02,860 --> 00:07:03,860 before the wedding. 115 00:07:03,900 --> 00:07:05,190 That's all. 116 00:07:05,320 --> 00:07:06,320 Yeah! 117 00:07:06,400 --> 00:07:10,780 And unlike us, you already have Naruto, so you're lucky. 118 00:07:10,900 --> 00:07:12,530 That's all. Yeah, that's right! 119 00:07:14,070 --> 00:07:15,870 Well, I guess so. 120 00:07:15,870 --> 00:07:19,250 So? So? Are you going to wear a kimono? 121 00:07:19,290 --> 00:07:21,960 You're gonna look so pretty as a bride! 122 00:07:22,040 --> 00:07:23,830 Yeah, yeah! 123 00:07:24,080 --> 00:07:26,040 Hey, Hinata! 124 00:07:30,510 --> 00:07:31,720 Long time no see! 125 00:07:32,930 --> 00:07:34,890 Kiba, Shino! 126 00:07:35,300 --> 00:07:36,430 Have you been doing all right? 127 00:07:36,680 --> 00:07:38,970 Yeah! You two seem great as well! 128 00:07:39,220 --> 00:07:42,690 Of course, since we'll soon be celebrating your wedding soon. 129 00:07:43,150 --> 00:07:44,400 It's because… 130 00:07:44,440 --> 00:07:48,820 How's Naruto doing?! We rarely see him these days. 131 00:07:48,820 --> 00:07:52,450 I guess he's busy getting ready for the big day. 132 00:07:53,200 --> 00:07:54,030 Yes. 133 00:07:54,160 --> 00:07:56,450 Naruto's busy with his missions, 134 00:07:56,580 --> 00:07:58,540 but he's been helping a lot with the reception. 135 00:07:58,620 --> 00:07:59,540 He's really dependable. 136 00:07:59,620 --> 00:08:00,580 Oh, yeah? 137 00:08:00,700 --> 00:08:02,660 Well, we're completing a huge mission 138 00:08:02,710 --> 00:08:04,420 and we're gonna make you happy… 139 00:08:04,500 --> 00:08:05,250 Kiba! 140 00:08:05,380 --> 00:08:06,380 Huh? 141 00:08:06,670 --> 00:08:07,670 Oh! 142 00:08:09,710 --> 00:08:11,760 Make me what? 143 00:08:12,720 --> 00:08:13,470 Anyways… 144 00:08:13,510 --> 00:08:18,810 What he means is you and Naruto will definitely make a happy home! 145 00:08:18,850 --> 00:08:20,850 We're looking forward to the reception! 146 00:08:21,060 --> 00:08:22,980 Oh, thank you. 147 00:08:31,530 --> 00:08:33,490 MISSION REPORTS 148 00:08:44,670 --> 00:08:45,670 Lady Tsunade! 149 00:08:48,710 --> 00:08:52,340 It's been a while, Shizune! How have you been? 150 00:08:52,840 --> 00:08:53,920 Great, thank you! 151 00:08:54,630 --> 00:08:57,010 How has your wagering been going lately? 152 00:08:57,590 --> 00:08:59,850 There's Naruto and Hinata's upcoming wedding, 153 00:08:59,930 --> 00:09:01,270 so I'm not spending excessively. 154 00:09:01,310 --> 00:09:03,430 That is a wise decision. 155 00:09:04,430 --> 00:09:06,940 Anyway, what did you want to discuss? 156 00:09:07,480 --> 00:09:10,190 Yes… Actually, it's about Lord Kakashi… 157 00:09:10,770 --> 00:09:14,740 Kakashi? What's the matter with Lord Sixth? 158 00:09:16,200 --> 00:09:17,740 I have no choice… 159 00:09:18,240 --> 00:09:20,660 I don't have footage of Iruka Sensei, 160 00:09:20,780 --> 00:09:24,250 but I'll report this as my wedding gift for the time being. 161 00:09:24,330 --> 00:09:25,750 Wedding gift items?! 162 00:09:26,120 --> 00:09:29,330 Yes, in addition to shinobi gathering for the reception, 163 00:09:29,380 --> 00:09:30,710 there's the standing rule 164 00:09:30,840 --> 00:09:32,800 to assess the gifts everyone will be presenting 165 00:09:32,840 --> 00:09:35,670 in order to determine who will be attending the wedding, correct? 166 00:09:35,840 --> 00:09:36,930 I remember that rule… 167 00:09:37,840 --> 00:09:42,810 Lord Kakashi has been in a dilemma about 168 00:09:42,850 --> 00:09:46,180 how he will judge and who he will eliminate. 169 00:09:49,440 --> 00:09:50,690 When you think about it, 170 00:09:50,810 --> 00:09:53,980 having anyone not being able to attend, 171 00:09:54,030 --> 00:09:56,570 will make Naruto and Hinata very sad. 172 00:09:57,700 --> 00:10:01,830 And yet, someone still has to go on missions and be on guard that day. 173 00:10:02,030 --> 00:10:03,990 He's worrying about that?! 174 00:10:04,790 --> 00:10:05,830 Damn it. 175 00:10:06,500 --> 00:10:08,170 This is really bad! 176 00:10:19,720 --> 00:10:22,390 Everyone's acting a little weird. 177 00:10:22,470 --> 00:10:24,850 Hey! I'm not lying! 178 00:10:25,060 --> 00:10:27,230 Our gifts will be judged to determine 179 00:10:27,270 --> 00:10:29,060 who can attend the reception? 180 00:10:29,190 --> 00:10:30,770 What's the meaning of this? 181 00:10:30,900 --> 00:10:33,110 I don't get it at all! 182 00:10:33,190 --> 00:10:36,940 Please stop! I'm not to blame for this! 183 00:10:38,950 --> 00:10:40,030 This is the worst! 184 00:10:40,950 --> 00:10:42,700 Well…it's like this… 185 00:10:44,870 --> 00:10:46,750 Most shinobi of the village 186 00:10:46,750 --> 00:10:49,790 WEDDING RECEPTION RECEPTION HALL will attend Naruto and Hinata's reception. 187 00:10:50,460 --> 00:10:54,750 THE VILLAGE HIDDEN IN THE LEAVES That said, it doesn't mean that we won't have missions on that day. 188 00:10:54,750 --> 00:10:56,000 THE VILLAGE HIDDEN IN THE LEAVES We'll need people on duty. 189 00:10:57,050 --> 00:10:59,220 Plus, we'll have important guests. 190 00:10:59,970 --> 00:11:01,720 And it'll be crucial to have sufficient security 191 00:11:01,720 --> 00:11:02,840 for the reception. 192 00:11:03,470 --> 00:11:04,430 That's right. 193 00:11:04,550 --> 00:11:09,730 Many of Naruto and Hinata's friends are top-ranked jonin. 194 00:11:09,980 --> 00:11:10,980 So, what does that mean? 195 00:11:11,230 --> 00:11:16,150 We'll have to draw lots to see who can attend the wedding?! 196 00:11:16,400 --> 00:11:18,070 No way! If that's the case, 197 00:11:18,190 --> 00:11:19,990 we won't be able to truly celebrate with the couple! 198 00:11:20,780 --> 00:11:24,450 I didn't think our wedding would cause so much trouble… 199 00:11:25,200 --> 00:11:28,200 It seems this is troubling Kakashi Sensei as well. 200 00:11:28,950 --> 00:11:29,750 I see how it would. 201 00:11:29,750 --> 00:11:32,460 Why did it turn into such a big affair? 202 00:11:32,790 --> 00:11:36,670 Naruto's someone who connects the entire village. 203 00:11:36,920 --> 00:11:37,840 So, I guess it would turn into a big deal. 204 00:11:37,960 --> 00:11:39,970 So, we just sit and wait until the final judgement? 205 00:11:40,470 --> 00:11:41,970 There's no need for that. 206 00:11:42,550 --> 00:11:45,100 I'll do the dirty work, and that'll be that. 207 00:11:45,300 --> 00:11:48,310 Yes! I want everyone to attend the reception, so… 208 00:11:48,350 --> 00:11:50,100 I'll volunteer for duty! 209 00:11:50,270 --> 00:11:52,940 That's right! I'll do it too! 210 00:11:52,980 --> 00:11:54,900 Fine, I'll sign me up too. 211 00:11:54,900 --> 00:11:56,110 That's not right! 212 00:11:56,190 --> 00:11:59,280 If Team 8 isn't there, Hinata will be sad. 213 00:11:59,610 --> 00:12:03,660 But, I'm not okay with someone missing the reception 214 00:12:03,700 --> 00:12:04,910 just so we can. 215 00:12:05,160 --> 00:12:06,870 We feel the same way. 216 00:12:22,760 --> 00:12:25,970 Now then, sleeping won't solve anything. 217 00:12:29,850 --> 00:12:30,850 Kakashi Sensei! 218 00:12:35,150 --> 00:12:36,150 Kakashi Sensei! 219 00:12:36,940 --> 00:12:37,810 I'm so sorry! 220 00:12:38,150 --> 00:12:39,150 Huh? 221 00:12:39,480 --> 00:12:40,480 What? 222 00:12:40,900 --> 00:12:42,320 W-What's wrong, Hinata? 223 00:12:42,820 --> 00:12:43,820 What happened? 224 00:12:44,280 --> 00:12:45,280 I just heard… 225 00:12:45,530 --> 00:12:49,330 The dilemma you're going through, all because our wedding reception. 226 00:12:49,580 --> 00:12:52,000 Huh? What? What's this about? 227 00:12:52,580 --> 00:12:55,210 You haven't decided who can attend on that day, right? 228 00:12:55,420 --> 00:12:57,790 What? You heard? 229 00:12:58,040 --> 00:12:58,840 Yes! 230 00:12:58,840 --> 00:12:59,840 About the mission too? 231 00:13:00,250 --> 00:13:00,800 Yes. 232 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Everything? 233 00:13:02,090 --> 00:13:03,090 Yes. 234 00:13:03,670 --> 00:13:05,680 I see… 235 00:13:06,380 --> 00:13:08,970 We would never want to put anyone through any trouble, 236 00:13:09,100 --> 00:13:11,220 just to celebrate our wedding day. 237 00:13:12,520 --> 00:13:14,640 No, no, no, no! 238 00:13:14,940 --> 00:13:18,440 We have to have a reception for you two! 239 00:13:18,860 --> 00:13:19,900 Then is it possible, at least… 240 00:13:20,150 --> 00:13:22,980 …to have the Hyuga Clan fulfill the missions and guard duty 241 00:13:23,030 --> 00:13:24,690 for that day? 242 00:13:26,200 --> 00:13:27,700 There's no need for that! 243 00:13:27,820 --> 00:13:28,820 Huh?! 244 00:13:28,910 --> 00:13:31,280 The day of your wedding is a happy day 245 00:13:31,330 --> 00:13:33,500 for your clan too, right? 246 00:13:34,790 --> 00:13:36,750 It's my duty as the Hokage to make sure 247 00:13:36,870 --> 00:13:40,170 every member of your family is there for you. 248 00:13:40,880 --> 00:13:42,500 I…see. 249 00:13:42,880 --> 00:13:44,920 I'll do something about duty assignments. 250 00:13:46,050 --> 00:13:48,090 So don't worry about anything. 251 00:13:49,720 --> 00:13:50,470 All right. 252 00:13:50,600 --> 00:13:53,770 Focus on yourselves, that's all. 253 00:13:55,730 --> 00:13:57,310 Oops, I'd better get back! 254 00:13:57,940 --> 00:13:58,900 See you! 255 00:14:01,860 --> 00:14:03,480 What?! What's going on, you guys? 256 00:14:05,440 --> 00:14:06,490 We heard. 257 00:14:06,740 --> 00:14:08,200 About Naruto and Hinata's reception… 258 00:14:08,660 --> 00:14:09,910 And that some of us won't be able to attend. 259 00:14:10,320 --> 00:14:12,910 And the mission to find the wedding gifts 260 00:14:13,030 --> 00:14:14,790 was in order to assess them. 261 00:14:15,250 --> 00:14:18,290 I see… So, you all found out too. 262 00:14:18,870 --> 00:14:20,880 And also, that you've been agonizing over this. 263 00:14:21,380 --> 00:14:23,170 It's my job as the Hokage. 264 00:14:23,800 --> 00:14:24,880 And what about it? 265 00:14:25,130 --> 00:14:26,840 You're here to oppose? 266 00:14:27,220 --> 00:14:28,970 No, actually the opposite! 267 00:14:29,430 --> 00:14:30,260 What? 268 00:14:30,390 --> 00:14:33,010 Everyone here will handle the assignments. 269 00:14:33,140 --> 00:14:34,850 But if you do that, 270 00:14:34,970 --> 00:14:37,350 Naruto and Hinata are sure to be sad. 271 00:14:37,770 --> 00:14:40,600 That's why we're all going to the wedding reception. 272 00:14:41,560 --> 00:14:42,560 What do you mean? 273 00:14:43,270 --> 00:14:46,530 Simply put, we'll make a schedule of assignments and guard duty, 274 00:14:46,570 --> 00:14:47,820 and work in shifts. 275 00:14:48,190 --> 00:14:52,450 If everyone puts in some time, everyone can wish them well! 276 00:14:52,660 --> 00:14:56,490 Helping each other out is something Naruto taught us. 277 00:14:58,410 --> 00:14:59,080 Well? 278 00:14:59,210 --> 00:15:00,420 This way, you won't have to bear the all the burden, 279 00:15:00,500 --> 00:15:01,500 right Kakashi Sensei? 280 00:15:02,080 --> 00:15:03,080 You guys… 281 00:15:04,170 --> 00:15:05,170 Thank you! 282 00:15:05,420 --> 00:15:08,260 But if we do this, we'll have to change the rule. 283 00:15:08,470 --> 00:15:09,510 Don't worry. 284 00:15:09,760 --> 00:15:12,470 Through hell or high water, I'll think of something. 285 00:15:12,890 --> 00:15:13,850 You'll drown… 286 00:15:15,140 --> 00:15:17,270 Besides, there won't be a need for all that. 287 00:15:17,560 --> 00:15:18,560 Lady Tsunade. 288 00:15:18,980 --> 00:15:19,980 Lord Sixth… 289 00:15:20,310 --> 00:15:22,690 Actually that rule was put into effect 290 00:15:23,810 --> 00:15:26,820 when there was a sudden upswing in weddings… 291 00:15:27,360 --> 00:15:30,320 …and there was a serious shortage of manpower. 292 00:15:31,450 --> 00:15:33,870 In addition, that was during the Great Ninja War. 293 00:15:34,620 --> 00:15:36,080 The situation is different today. 294 00:15:37,790 --> 00:15:42,120 And more importantly, the present Hokage is you, Kakashi. 295 00:15:42,920 --> 00:15:44,670 Don't get caught up in old rules. 296 00:15:44,960 --> 00:15:48,050 Choose the path that you believe is most fair and just. 297 00:15:48,760 --> 00:15:52,180 Then you'll choose to let us all work, right? 298 00:15:52,470 --> 00:15:53,840 That won't do. 299 00:15:53,840 --> 00:15:55,720 Why not?! 300 00:15:56,350 --> 00:15:57,760 My job is 301 00:15:57,810 --> 00:16:00,810 to ensure that anyone who wants to celebrate with Naruto and Hinata, 302 00:16:00,930 --> 00:16:02,940 is able to attend. 303 00:16:03,190 --> 00:16:04,900 I won't allow any early departures or any late arrivals. 304 00:16:04,900 --> 00:16:07,190 But there's no way around it. 305 00:16:07,820 --> 00:16:09,070 I'll do something. 306 00:16:24,170 --> 00:16:25,170 Hinata? 307 00:16:26,290 --> 00:16:27,630 If it isn't Hinata! 308 00:16:31,920 --> 00:16:33,470 Iruka Sensei… 309 00:16:36,010 --> 00:16:37,180 What?! 310 00:16:37,890 --> 00:16:41,310 Did Naruto do something?! 311 00:16:41,810 --> 00:16:42,810 Huh? 312 00:16:44,690 --> 00:16:45,900 Forgive me, Hinata! 313 00:16:45,900 --> 00:16:49,730 I never taught him about how to treat women! 314 00:16:49,820 --> 00:16:53,740 I mean, I don't even know about that kind of thing! 315 00:16:57,910 --> 00:16:59,830 I don't know what happened, but please… 316 00:16:59,910 --> 00:17:00,790 For me… 317 00:17:00,830 --> 00:17:03,160 Please forgive Naruto! 318 00:17:04,790 --> 00:17:06,040 I beg of you! 319 00:17:13,470 --> 00:17:15,010 What's so funny? 320 00:17:15,880 --> 00:17:18,390 Iruka Sensei… 321 00:17:18,800 --> 00:17:20,850 I didn't say anything, 322 00:17:20,930 --> 00:17:24,180 but you decided that Naruto must've done something bad 323 00:17:24,230 --> 00:17:25,810 and started to apologize… 324 00:17:26,270 --> 00:17:28,100 Oh? That's not it? 325 00:17:34,490 --> 00:17:38,990 It didn't even cross my mind that having a wedding 326 00:17:39,120 --> 00:17:41,160 would trouble so many people. 327 00:17:41,990 --> 00:17:45,000 But thinking back on this, I guess I should have known. 328 00:17:45,540 --> 00:17:48,580 It's not just for us… 329 00:17:49,000 --> 00:17:52,090 but Naruto's a hero that connects every village together. 330 00:17:54,050 --> 00:17:56,220 I was probably being naïve 331 00:17:56,260 --> 00:17:59,800 just thinking about marrying the man I'd loved for so long. 332 00:18:00,050 --> 00:18:01,850 You're wrong, Hinata! 333 00:18:02,100 --> 00:18:03,100 Huh? 334 00:18:10,610 --> 00:18:12,650 No matter how great he becomes, 335 00:18:12,770 --> 00:18:14,730 no matter how big a hero he becomes, 336 00:18:14,780 --> 00:18:16,190 Naruto will always be Naruto… 337 00:18:16,820 --> 00:18:19,740 To me and to everyone. 338 00:18:22,280 --> 00:18:23,580 Iruka Sensei… 339 00:18:24,370 --> 00:18:27,000 Nothing will change our desire to wish the best for you and Naruto… 340 00:18:27,750 --> 00:18:29,920 So, don't think of it as a big fuss. 341 00:18:31,540 --> 00:18:32,540 Yes! 342 00:18:37,800 --> 00:18:38,880 I see… 343 00:18:39,380 --> 00:18:41,640 I feel bad for what I put Hinata through. 344 00:18:42,100 --> 00:18:43,850 I'm sorry too, Iruka Sensei. 345 00:18:43,890 --> 00:18:47,230 Oh no, I understand how Hinata feels too. 346 00:18:47,770 --> 00:18:51,480 Naruto's someone that connects everyone in every village together. 347 00:18:52,690 --> 00:18:54,320 Every village… 348 00:18:59,030 --> 00:19:00,740 Thank you, Iruka Sensei! 349 00:19:00,860 --> 00:19:02,370 I know what I have to do! 350 00:19:03,370 --> 00:19:06,080 Huh? What do you mean? 351 00:19:06,290 --> 00:19:09,500 I just have to bow my head a little, that's all. 352 00:19:09,580 --> 00:19:10,790 Iruka Sensei! 353 00:19:10,920 --> 00:19:13,040 I know you're in there! 354 00:19:13,880 --> 00:19:17,590 At this rate, I'll be the only one without a wedding gift! 355 00:19:19,510 --> 00:19:20,510 What is it? 356 00:19:22,760 --> 00:19:26,560 Now that Hinata's found out about the wedding gifts from everyone… 357 00:19:27,020 --> 00:19:28,850 it's no longer a surprise. 358 00:19:29,810 --> 00:19:32,850 So Konohamaru, I think I'm going to put you to work! 359 00:19:33,480 --> 00:19:35,190 Huh? Huh? 360 00:19:35,820 --> 00:19:36,820 What is it? 361 00:19:39,820 --> 00:19:41,950 WIND 362 00:19:42,240 --> 00:19:43,360 And so, 363 00:19:43,450 --> 00:19:46,160 would it be possible to dispatch some Hidden Sand shinobi 364 00:19:46,280 --> 00:19:48,120 on the day of the wedding? 365 00:19:51,790 --> 00:19:53,920 I kindly implore you. 366 00:19:54,670 --> 00:19:56,790 Please raise your head, Lord Sixth. 367 00:19:57,380 --> 00:19:59,800 The Raikage, Tsuchikage and Mizukage, 368 00:19:59,920 --> 00:20:02,130 and I have all been thinking about what we can do. 369 00:20:02,720 --> 00:20:04,930 We didn't want to overdo things… 370 00:20:05,850 --> 00:20:08,560 I plan on celebrating with them personally as Naruto's friend, 371 00:20:08,640 --> 00:20:12,060 but I also wanted to do something as the Kazekage. 372 00:20:12,440 --> 00:20:15,650 Now then, we'll gladly cooperate. 373 00:20:16,150 --> 00:20:19,940 This is all possible because of the peaceful bond that was forged… 374 00:20:20,280 --> 00:20:22,530 And it was through Naruto's strength. 375 00:20:22,950 --> 00:20:25,950 It's only fitting that we help to make Naruto's wedding 376 00:20:26,070 --> 00:20:27,370 a great success. 377 00:20:28,080 --> 00:20:29,240 Thank you very much. 378 00:20:29,870 --> 00:20:33,750 Then may I be so bold as to ask for one more favor? 379 00:20:33,870 --> 00:20:35,460 What is it? Please tell me. 380 00:20:38,920 --> 00:20:40,210 Konohamaru! Come here! 381 00:20:40,880 --> 00:20:41,920 Yes, sir! 382 00:20:47,470 --> 00:20:51,770 RECORDING Oh, a video message! Gaara, say something! 383 00:20:51,770 --> 00:20:53,560 RECORDING Say what? 384 00:20:53,560 --> 00:20:55,480 RECORDING Like a proverb or something! 385 00:20:55,480 --> 00:20:57,610 RECORDING I can't come up with something just like that! 386 00:20:57,610 --> 00:21:01,780 RECORDING Come on! You're no Kazekage if you can't come up with a proverb! 387 00:21:01,780 --> 00:21:02,780 RECORDING That's right. 388 00:21:05,840 --> 00:21:08,830 6 MORE DAYS UNTIL THE WEDDING 389 00:22:40,880 --> 00:22:44,880 I didn't have any parents either, no one acknowledged me. 390 00:22:44,880 --> 00:22:46,760 I did a lot of stupid stuff to get attention. 391 00:22:47,260 --> 00:22:50,680 Naruto, I think we were very much alike. 392 00:22:51,220 --> 00:22:53,470 I was your teacher back then, 393 00:22:53,560 --> 00:22:55,270 and at times, it felt like we were brothers. 394 00:22:55,850 --> 00:22:58,190 But now, you're a shinobi hero. 395 00:22:58,730 --> 00:23:00,940 You've really come far… 396 00:23:01,360 --> 00:23:02,820 Next time on Naruto Shippuden: 397 00:23:03,190 --> 00:23:08,700 Hidden Leaf Story, The Perfect Day for a Wedding, Part 7: The Message 398 00:23:08,790 --> 00:23:28,760 Tune in again!