1
00:01:34,820 --> 00:01:36,780
Hmm…
2
00:01:36,950 --> 00:01:38,160
What a dilemma…
3
00:01:38,200 --> 00:01:39,870
What's the matter, Lord Kakashi?
4
00:01:40,410 --> 00:01:42,160
Please, drop the "lord"!
5
00:01:42,540 --> 00:01:45,000
Anyway, remember the mission
I assigned everyone?
6
00:01:45,830 --> 00:01:48,250
Do I really have to
assess each thing?
7
00:01:48,370 --> 00:01:49,710
Of course!
8
00:01:50,920 --> 00:01:51,920
Oink oink.
9
00:01:52,840 --> 00:01:54,710
The honey wine's really great,
10
00:01:54,800 --> 00:01:56,800
it's perfect for
a special occasion.
11
00:01:56,920 --> 00:01:59,890
You can tell Team 8
went all out for this.
12
00:02:00,140 --> 00:02:01,430
And these gift certificates
for a dinner
13
00:02:01,550 --> 00:02:04,560
and the hot springs vacation
is very thoughtful!
14
00:02:04,600 --> 00:02:06,770
I wasn't expecting this
from Choji and Shikamaru.
15
00:02:06,770 --> 00:02:08,270
They outdid themselves.
16
00:02:08,520 --> 00:02:09,850
You can really see
the girls' personal tastes
17
00:02:09,900 --> 00:02:11,560
reflected in their choices.
18
00:02:11,860 --> 00:02:13,980
That's just cute…
but take a look at this.
19
00:02:13,980 --> 00:02:15,110
NARUTO AND HINATA
WEDDING GIFT
MIGHT GUY
ROCK LEE
That's just cute…
but take a look at this.
20
00:02:20,700 --> 00:02:22,160
It's unbelievable, right?
21
00:02:22,830 --> 00:02:26,540
Oh, and Konohamaru hasn't even
turned in a report.
22
00:02:27,120 --> 00:02:29,920
I-It turned out well, though.
23
00:02:30,170 --> 00:02:33,840
Now they can be the ones on duty
on the day of the reception.
24
00:02:33,880 --> 00:02:36,590
True, if I'm to assess the gifts
and make my selections,
25
00:02:36,710 --> 00:02:39,470
these three should be
the candidates.
26
00:02:40,380 --> 00:02:42,640
But it this really all right?
27
00:02:43,180 --> 00:02:47,220
The Outcome of the Secret Mission
28
00:02:53,150 --> 00:02:54,110
Kakashi Sensei?
29
00:02:58,490 --> 00:03:01,780
Oh?!
Hinata! It's been awhile!
30
00:03:01,780 --> 00:03:03,160
What's up?
31
00:03:03,870 --> 00:03:06,490
I'm meeting up with Sakura
and the girls. It's been so long.
32
00:03:06,910 --> 00:03:09,160
Your last ladies' get-together
as a single woman, huh?
33
00:03:10,080 --> 00:03:11,750
How are your wedding plans going?
34
00:03:12,500 --> 00:03:13,920
I take it Naruto's doing okay?
35
00:03:14,540 --> 00:03:16,420
Huh? Oh, yes.
36
00:03:17,300 --> 00:03:18,510
He's doing really well!
37
00:03:19,510 --> 00:03:21,010
Where are you headed,
Kakashi Sensei?
38
00:03:22,130 --> 00:03:23,720
I'm going to take a quick nap.
39
00:03:24,140 --> 00:03:26,560
Oh… I'm sorry to have bothered you.
40
00:03:27,100 --> 00:03:28,770
Please excuse me!
41
00:03:28,890 --> 00:03:30,100
Oh…
42
00:03:41,950 --> 00:03:43,660
Hmm…
43
00:03:43,910 --> 00:03:45,780
What's the matter, Iruka Sensei?
44
00:03:46,120 --> 00:03:47,910
Was the ramen bad?
45
00:03:48,240 --> 00:03:51,290
No, no!
The ramen was delicious!
46
00:03:51,710 --> 00:03:52,870
It's not that…
47
00:03:52,960 --> 00:03:55,500
I knew you'd be here, Iruka Sensei!
48
00:03:55,790 --> 00:03:57,800
K-Konohamaru!
49
00:03:57,800 --> 00:03:58,750
This has gone on too long.
50
00:03:58,800 --> 00:04:00,970
I really need to get
your congratulatory message!
51
00:04:01,220 --> 00:04:04,590
Otherwise, I can't turn in
this video as my wedding gift!
52
00:04:04,840 --> 00:04:05,890
I'm so sorry!
53
00:04:06,100 --> 00:04:08,810
So, is that what
you're agonizing about?
54
00:04:08,930 --> 00:04:11,480
Yes, I can't think of what to say.
55
00:04:11,560 --> 00:04:13,730
Well, you're agonizing too much!
56
00:04:13,810 --> 00:04:16,060
Get ready,
I'm gonna record you now!
57
00:04:16,150 --> 00:04:17,190
H-Hey, wait!
58
00:04:19,320 --> 00:04:21,610
Get it together, Iruka Sensei!
59
00:04:23,950 --> 00:04:26,240
Konohamaru's right, Iruka Sensei.
60
00:04:26,820 --> 00:04:29,830
How can anyone not know what to
say in a congratulatory message?
61
00:04:29,830 --> 00:04:31,700
You're Naruto's teacher,
aren't you?!
62
00:04:32,540 --> 00:04:34,160
That's the reason why!
63
00:04:39,880 --> 00:04:40,880
– That's the reason?
– That's the reason?
64
00:04:41,550 --> 00:04:44,220
Back when Lord Kazekage
came to Ichiraku…
65
00:04:45,720 --> 00:04:48,050
I'm going to honor Naruto
not as the Kazekage,
66
00:04:48,140 --> 00:04:50,680
but as his friend.
67
00:04:51,810 --> 00:04:53,180
When I heard that,
68
00:04:53,270 --> 00:04:58,230
I began to wonder in what role
should I celebrate him?
69
00:04:59,360 --> 00:05:00,570
What do you mean?
70
00:05:01,530 --> 00:05:03,690
What else? You're his teacher.
71
00:05:05,400 --> 00:05:09,450
Without a doubt, you may all
see me as his "teacher."
72
00:05:09,580 --> 00:05:11,740
That's right! So, hurry up
and let me record you,
73
00:05:11,740 --> 00:05:13,540
or I can't finish it!
74
00:05:13,620 --> 00:05:14,660
Yeah…
75
00:05:15,580 --> 00:05:18,420
But I kind of feel like
it shouldn't be coming from
76
00:05:18,500 --> 00:05:20,880
the point of view of
a teacher to his pupil.
77
00:05:22,050 --> 00:05:24,510
I don't even know if it's right
to do this as his teacher, or not…
78
00:05:24,800 --> 00:05:26,880
But I feel Naruto's
a little different
79
00:05:26,930 --> 00:05:27,970
than my other students.
80
00:05:28,590 --> 00:05:33,520
And that's why I can't proceed
as a teacher.
81
00:05:33,970 --> 00:05:36,770
And yet, I don't think
you can call us "friends"
82
00:05:36,890 --> 00:05:38,940
in the way Lord Kakashi described.
83
00:05:40,150 --> 00:05:43,400
Anyway, the more I think about it,
84
00:05:43,530 --> 00:05:46,400
the more unsure I become
about my message for Naruto.
85
00:05:47,740 --> 00:05:49,660
That's for sure…
86
00:05:49,740 --> 00:05:52,870
You and Naruto being friends
doesn't feel quite right.
87
00:05:53,620 --> 00:05:57,870
Anyways, I'm gonna charge you
for that bowl…
88
00:06:00,170 --> 00:06:01,290
And? And?
89
00:06:01,840 --> 00:06:03,630
Are all the preparations for
the reception finished?
90
00:06:04,550 --> 00:06:06,670
Yes, most of it.
91
00:06:07,260 --> 00:06:08,550
Anyways,
92
00:06:08,680 --> 00:06:11,100
I'm so surprised the first one
out of our group to get married
93
00:06:11,140 --> 00:06:12,810
are you and Naruto!
94
00:06:13,140 --> 00:06:15,100
How is Naruto lately?
95
00:06:15,350 --> 00:06:17,770
Is he helping you at all?
96
00:06:18,310 --> 00:06:19,350
Of course!
97
00:06:19,690 --> 00:06:21,230
More than Naruto,
98
00:06:21,360 --> 00:06:24,400
it's my father who keeps telling me
what I should do.
99
00:06:24,780 --> 00:06:28,740
It's true about the father
of the bride being a pain.
100
00:06:28,950 --> 00:06:31,950
I guess planning a wedding
is a huge task.
101
00:06:31,950 --> 00:06:33,530
Of course it is!
102
00:06:33,620 --> 00:06:35,740
Even with us…
Kakashi Sensei gave us that…
103
00:06:35,790 --> 00:06:37,250
Ah!
104
00:06:37,500 --> 00:06:38,710
Hey, Sakura!
105
00:06:39,210 --> 00:06:40,290
What's the big idea—!
106
00:06:42,790 --> 00:06:45,670
Even with us, Kakashi Sensei
gave us that mission…
107
00:06:45,800 --> 00:06:46,760
Damn it!
108
00:06:46,800 --> 00:06:48,170
– Oh!
– Oh!
109
00:06:48,510 --> 00:06:50,220
– Ah! Ah!
– Ah! Ah!
110
00:06:55,810 --> 00:06:57,930
What about Kakashi Sensei?
111
00:06:57,930 --> 00:06:58,930
– Huh?!
– Huh?!
112
00:06:59,890 --> 00:07:01,230
– Er…um…
– Er…um…
113
00:07:01,650 --> 00:07:02,730
He's going through a lot trying to
wrap up all the missions
114
00:07:02,860 --> 00:07:03,860
before the wedding.
115
00:07:03,900 --> 00:07:05,190
That's all.
116
00:07:05,320 --> 00:07:06,320
Yeah!
117
00:07:06,400 --> 00:07:10,780
And unlike us, you already
have Naruto, so you're lucky.
118
00:07:10,900 --> 00:07:12,530
That's all.
Yeah, that's right!
119
00:07:14,070 --> 00:07:15,870
Well, I guess so.
120
00:07:15,870 --> 00:07:19,250
So? So?
Are you going to wear a kimono?
121
00:07:19,290 --> 00:07:21,960
You're gonna look so pretty
as a bride!
122
00:07:22,040 --> 00:07:23,830
Yeah, yeah!
123
00:07:24,080 --> 00:07:26,040
Hey, Hinata!
124
00:07:30,510 --> 00:07:31,720
Long time no see!
125
00:07:32,930 --> 00:07:34,890
Kiba, Shino!
126
00:07:35,300 --> 00:07:36,430
Have you been doing all right?
127
00:07:36,680 --> 00:07:38,970
Yeah! You two seem great as well!
128
00:07:39,220 --> 00:07:42,690
Of course, since we'll soon be
celebrating your wedding soon.
129
00:07:43,150 --> 00:07:44,400
It's because…
130
00:07:44,440 --> 00:07:48,820
How's Naruto doing?!
We rarely see him these days.
131
00:07:48,820 --> 00:07:52,450
I guess he's busy getting ready
for the big day.
132
00:07:53,200 --> 00:07:54,030
Yes.
133
00:07:54,160 --> 00:07:56,450
Naruto's busy with his missions,
134
00:07:56,580 --> 00:07:58,540
but he's been helping a lot
with the reception.
135
00:07:58,620 --> 00:07:59,540
He's really dependable.
136
00:07:59,620 --> 00:08:00,580
Oh, yeah?
137
00:08:00,700 --> 00:08:02,660
Well, we're completing
a huge mission
138
00:08:02,710 --> 00:08:04,420
and we're gonna make you happy…
139
00:08:04,500 --> 00:08:05,250
Kiba!
140
00:08:05,380 --> 00:08:06,380
Huh?
141
00:08:06,670 --> 00:08:07,670
Oh!
142
00:08:09,710 --> 00:08:11,760
Make me what?
143
00:08:12,720 --> 00:08:13,470
Anyways…
144
00:08:13,510 --> 00:08:18,810
What he means is you and Naruto
will definitely make a happy home!
145
00:08:18,850 --> 00:08:20,850
We're looking forward
to the reception!
146
00:08:21,060 --> 00:08:22,980
Oh, thank you.
147
00:08:31,530 --> 00:08:33,490
MISSION REPORTS
148
00:08:44,670 --> 00:08:45,670
Lady Tsunade!
149
00:08:48,710 --> 00:08:52,340
It's been a while, Shizune!
How have you been?
150
00:08:52,840 --> 00:08:53,920
Great, thank you!
151
00:08:54,630 --> 00:08:57,010
How has your wagering
been going lately?
152
00:08:57,590 --> 00:08:59,850
There's Naruto and Hinata's
upcoming wedding,
153
00:08:59,930 --> 00:09:01,270
so I'm not spending excessively.
154
00:09:01,310 --> 00:09:03,430
That is a wise decision.
155
00:09:04,430 --> 00:09:06,940
Anyway, what did you
want to discuss?
156
00:09:07,480 --> 00:09:10,190
Yes…
Actually, it's about Lord Kakashi…
157
00:09:10,770 --> 00:09:14,740
Kakashi?
What's the matter with Lord Sixth?
158
00:09:16,200 --> 00:09:17,740
I have no choice…
159
00:09:18,240 --> 00:09:20,660
I don't have footage
of Iruka Sensei,
160
00:09:20,780 --> 00:09:24,250
but I'll report this as
my wedding gift for the time being.
161
00:09:24,330 --> 00:09:25,750
Wedding gift items?!
162
00:09:26,120 --> 00:09:29,330
Yes, in addition to shinobi
gathering for the reception,
163
00:09:29,380 --> 00:09:30,710
there's the standing rule
164
00:09:30,840 --> 00:09:32,800
to assess the gifts everyone
will be presenting
165
00:09:32,840 --> 00:09:35,670
in order to determine who will
be attending the wedding, correct?
166
00:09:35,840 --> 00:09:36,930
I remember that rule…
167
00:09:37,840 --> 00:09:42,810
Lord Kakashi has been
in a dilemma about
168
00:09:42,850 --> 00:09:46,180
how he will judge and
who he will eliminate.
169
00:09:49,440 --> 00:09:50,690
When you think about it,
170
00:09:50,810 --> 00:09:53,980
having anyone
not being able to attend,
171
00:09:54,030 --> 00:09:56,570
will make Naruto and Hinata
very sad.
172
00:09:57,700 --> 00:10:01,830
And yet, someone still has to go on
missions and be on guard that day.
173
00:10:02,030 --> 00:10:03,990
He's worrying about that?!
174
00:10:04,790 --> 00:10:05,830
Damn it.
175
00:10:06,500 --> 00:10:08,170
This is really bad!
176
00:10:19,720 --> 00:10:22,390
Everyone's acting a little weird.
177
00:10:22,470 --> 00:10:24,850
Hey! I'm not lying!
178
00:10:25,060 --> 00:10:27,230
Our gifts will be judged
to determine
179
00:10:27,270 --> 00:10:29,060
who can attend the reception?
180
00:10:29,190 --> 00:10:30,770
What's the meaning of this?
181
00:10:30,900 --> 00:10:33,110
I don't get it at all!
182
00:10:33,190 --> 00:10:36,940
Please stop!
I'm not to blame for this!
183
00:10:38,950 --> 00:10:40,030
This is the worst!
184
00:10:40,950 --> 00:10:42,700
Well…it's like this…
185
00:10:44,870 --> 00:10:46,750
Most shinobi of the village
186
00:10:46,750 --> 00:10:49,790
WEDDING RECEPTION
RECEPTION HALL
will attend
Naruto and Hinata's reception.
187
00:10:50,460 --> 00:10:54,750
THE VILLAGE HIDDEN
IN THE LEAVES
That said, it doesn't mean that
we won't have missions on that day.
188
00:10:54,750 --> 00:10:56,000
THE VILLAGE HIDDEN
IN THE LEAVES
We'll need people on duty.
189
00:10:57,050 --> 00:10:59,220
Plus, we'll have important guests.
190
00:10:59,970 --> 00:11:01,720
And it'll be crucial
to have sufficient security
191
00:11:01,720 --> 00:11:02,840
for the reception.
192
00:11:03,470 --> 00:11:04,430
That's right.
193
00:11:04,550 --> 00:11:09,730
Many of Naruto and Hinata's friends
are top-ranked jonin.
194
00:11:09,980 --> 00:11:10,980
So, what does that mean?
195
00:11:11,230 --> 00:11:16,150
We'll have to draw lots to see
who can attend the wedding?!
196
00:11:16,400 --> 00:11:18,070
No way!
If that's the case,
197
00:11:18,190 --> 00:11:19,990
we won't be able to
truly celebrate with the couple!
198
00:11:20,780 --> 00:11:24,450
I didn't think our wedding would
cause so much trouble…
199
00:11:25,200 --> 00:11:28,200
It seems this is troubling
Kakashi Sensei as well.
200
00:11:28,950 --> 00:11:29,750
I see how it would.
201
00:11:29,750 --> 00:11:32,460
Why did it turn into
such a big affair?
202
00:11:32,790 --> 00:11:36,670
Naruto's someone who connects
the entire village.
203
00:11:36,920 --> 00:11:37,840
So, I guess it would
turn into a big deal.
204
00:11:37,960 --> 00:11:39,970
So, we just sit and wait
until the final judgement?
205
00:11:40,470 --> 00:11:41,970
There's no need for that.
206
00:11:42,550 --> 00:11:45,100
I'll do the dirty work,
and that'll be that.
207
00:11:45,300 --> 00:11:48,310
Yes! I want everyone
to attend the reception, so…
208
00:11:48,350 --> 00:11:50,100
I'll volunteer for duty!
209
00:11:50,270 --> 00:11:52,940
That's right! I'll do it too!
210
00:11:52,980 --> 00:11:54,900
Fine, I'll sign me up too.
211
00:11:54,900 --> 00:11:56,110
That's not right!
212
00:11:56,190 --> 00:11:59,280
If Team 8 isn't there,
Hinata will be sad.
213
00:11:59,610 --> 00:12:03,660
But, I'm not okay with someone
missing the reception
214
00:12:03,700 --> 00:12:04,910
just so we can.
215
00:12:05,160 --> 00:12:06,870
We feel the same way.
216
00:12:22,760 --> 00:12:25,970
Now then,
sleeping won't solve anything.
217
00:12:29,850 --> 00:12:30,850
Kakashi Sensei!
218
00:12:35,150 --> 00:12:36,150
Kakashi Sensei!
219
00:12:36,940 --> 00:12:37,810
I'm so sorry!
220
00:12:38,150 --> 00:12:39,150
Huh?
221
00:12:39,480 --> 00:12:40,480
What?
222
00:12:40,900 --> 00:12:42,320
W-What's wrong, Hinata?
223
00:12:42,820 --> 00:12:43,820
What happened?
224
00:12:44,280 --> 00:12:45,280
I just heard…
225
00:12:45,530 --> 00:12:49,330
The dilemma you're going through,
all because our wedding reception.
226
00:12:49,580 --> 00:12:52,000
Huh? What?
What's this about?
227
00:12:52,580 --> 00:12:55,210
You haven't decided
who can attend on that day, right?
228
00:12:55,420 --> 00:12:57,790
What? You heard?
229
00:12:58,040 --> 00:12:58,840
Yes!
230
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
About the mission too?
231
00:13:00,250 --> 00:13:00,800
Yes.
232
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
Everything?
233
00:13:02,090 --> 00:13:03,090
Yes.
234
00:13:03,670 --> 00:13:05,680
I see…
235
00:13:06,380 --> 00:13:08,970
We would never want to
put anyone through any trouble,
236
00:13:09,100 --> 00:13:11,220
just to celebrate our wedding day.
237
00:13:12,520 --> 00:13:14,640
No, no, no, no!
238
00:13:14,940 --> 00:13:18,440
We have to have a reception
for you two!
239
00:13:18,860 --> 00:13:19,900
Then is it possible, at least…
240
00:13:20,150 --> 00:13:22,980
…to have the Hyuga Clan fulfill
the missions and guard duty
241
00:13:23,030 --> 00:13:24,690
for that day?
242
00:13:26,200 --> 00:13:27,700
There's no need for that!
243
00:13:27,820 --> 00:13:28,820
Huh?!
244
00:13:28,910 --> 00:13:31,280
The day of your wedding
is a happy day
245
00:13:31,330 --> 00:13:33,500
for your clan too, right?
246
00:13:34,790 --> 00:13:36,750
It's my duty as the Hokage
to make sure
247
00:13:36,870 --> 00:13:40,170
every member of your family
is there for you.
248
00:13:40,880 --> 00:13:42,500
I…see.
249
00:13:42,880 --> 00:13:44,920
I'll do something about
duty assignments.
250
00:13:46,050 --> 00:13:48,090
So don't worry about anything.
251
00:13:49,720 --> 00:13:50,470
All right.
252
00:13:50,600 --> 00:13:53,770
Focus on yourselves, that's all.
253
00:13:55,730 --> 00:13:57,310
Oops, I'd better get back!
254
00:13:57,940 --> 00:13:58,900
See you!
255
00:14:01,860 --> 00:14:03,480
What?!
What's going on, you guys?
256
00:14:05,440 --> 00:14:06,490
We heard.
257
00:14:06,740 --> 00:14:08,200
About Naruto and Hinata's
reception…
258
00:14:08,660 --> 00:14:09,910
And that some of us
won't be able to attend.
259
00:14:10,320 --> 00:14:12,910
And the mission
to find the wedding gifts
260
00:14:13,030 --> 00:14:14,790
was in order to assess them.
261
00:14:15,250 --> 00:14:18,290
I see… So, you all found out too.
262
00:14:18,870 --> 00:14:20,880
And also, that you've been
agonizing over this.
263
00:14:21,380 --> 00:14:23,170
It's my job as the Hokage.
264
00:14:23,800 --> 00:14:24,880
And what about it?
265
00:14:25,130 --> 00:14:26,840
You're here to oppose?
266
00:14:27,220 --> 00:14:28,970
No, actually the opposite!
267
00:14:29,430 --> 00:14:30,260
What?
268
00:14:30,390 --> 00:14:33,010
Everyone here will handle
the assignments.
269
00:14:33,140 --> 00:14:34,850
But if you do that,
270
00:14:34,970 --> 00:14:37,350
Naruto and Hinata
are sure to be sad.
271
00:14:37,770 --> 00:14:40,600
That's why we're all going to
the wedding reception.
272
00:14:41,560 --> 00:14:42,560
What do you mean?
273
00:14:43,270 --> 00:14:46,530
Simply put, we'll make a schedule
of assignments and guard duty,
274
00:14:46,570 --> 00:14:47,820
and work in shifts.
275
00:14:48,190 --> 00:14:52,450
If everyone puts in some time,
everyone can wish them well!
276
00:14:52,660 --> 00:14:56,490
Helping each other out
is something Naruto taught us.
277
00:14:58,410 --> 00:14:59,080
Well?
278
00:14:59,210 --> 00:15:00,420
This way, you won't have to
bear the all the burden,
279
00:15:00,500 --> 00:15:01,500
right Kakashi Sensei?
280
00:15:02,080 --> 00:15:03,080
You guys…
281
00:15:04,170 --> 00:15:05,170
Thank you!
282
00:15:05,420 --> 00:15:08,260
But if we do this,
we'll have to change the rule.
283
00:15:08,470 --> 00:15:09,510
Don't worry.
284
00:15:09,760 --> 00:15:12,470
Through hell or high water,
I'll think of something.
285
00:15:12,890 --> 00:15:13,850
You'll drown…
286
00:15:15,140 --> 00:15:17,270
Besides, there won't be a need
for all that.
287
00:15:17,560 --> 00:15:18,560
Lady Tsunade.
288
00:15:18,980 --> 00:15:19,980
Lord Sixth…
289
00:15:20,310 --> 00:15:22,690
Actually that rule
was put into effect
290
00:15:23,810 --> 00:15:26,820
when there was a sudden
upswing in weddings…
291
00:15:27,360 --> 00:15:30,320
…and there was
a serious shortage of manpower.
292
00:15:31,450 --> 00:15:33,870
In addition, that was during
the Great Ninja War.
293
00:15:34,620 --> 00:15:36,080
The situation is different today.
294
00:15:37,790 --> 00:15:42,120
And more importantly,
the present Hokage is you, Kakashi.
295
00:15:42,920 --> 00:15:44,670
Don't get caught up in old rules.
296
00:15:44,960 --> 00:15:48,050
Choose the path that you believe
is most fair and just.
297
00:15:48,760 --> 00:15:52,180
Then you'll choose to
let us all work, right?
298
00:15:52,470 --> 00:15:53,840
That won't do.
299
00:15:53,840 --> 00:15:55,720
Why not?!
300
00:15:56,350 --> 00:15:57,760
My job is
301
00:15:57,810 --> 00:16:00,810
to ensure that anyone who wants to
celebrate with Naruto and Hinata,
302
00:16:00,930 --> 00:16:02,940
is able to attend.
303
00:16:03,190 --> 00:16:04,900
I won't allow any early departures
or any late arrivals.
304
00:16:04,900 --> 00:16:07,190
But there's no way around it.
305
00:16:07,820 --> 00:16:09,070
I'll do something.
306
00:16:24,170 --> 00:16:25,170
Hinata?
307
00:16:26,290 --> 00:16:27,630
If it isn't Hinata!
308
00:16:31,920 --> 00:16:33,470
Iruka Sensei…
309
00:16:36,010 --> 00:16:37,180
What?!
310
00:16:37,890 --> 00:16:41,310
Did Naruto do something?!
311
00:16:41,810 --> 00:16:42,810
Huh?
312
00:16:44,690 --> 00:16:45,900
Forgive me, Hinata!
313
00:16:45,900 --> 00:16:49,730
I never taught him about
how to treat women!
314
00:16:49,820 --> 00:16:53,740
I mean, I don't even know
about that kind of thing!
315
00:16:57,910 --> 00:16:59,830
I don't know what happened,
but please…
316
00:16:59,910 --> 00:17:00,790
For me…
317
00:17:00,830 --> 00:17:03,160
Please forgive Naruto!
318
00:17:04,790 --> 00:17:06,040
I beg of you!
319
00:17:13,470 --> 00:17:15,010
What's so funny?
320
00:17:15,880 --> 00:17:18,390
Iruka Sensei…
321
00:17:18,800 --> 00:17:20,850
I didn't say anything,
322
00:17:20,930 --> 00:17:24,180
but you decided that Naruto
must've done something bad
323
00:17:24,230 --> 00:17:25,810
and started to apologize…
324
00:17:26,270 --> 00:17:28,100
Oh? That's not it?
325
00:17:34,490 --> 00:17:38,990
It didn't even cross my mind
that having a wedding
326
00:17:39,120 --> 00:17:41,160
would trouble so many people.
327
00:17:41,990 --> 00:17:45,000
But thinking back on this,
I guess I should have known.
328
00:17:45,540 --> 00:17:48,580
It's not just for us…
329
00:17:49,000 --> 00:17:52,090
but Naruto's a hero that connects
every village together.
330
00:17:54,050 --> 00:17:56,220
I was probably being naïve
331
00:17:56,260 --> 00:17:59,800
just thinking about marrying
the man I'd loved for so long.
332
00:18:00,050 --> 00:18:01,850
You're wrong, Hinata!
333
00:18:02,100 --> 00:18:03,100
Huh?
334
00:18:10,610 --> 00:18:12,650
No matter how great he becomes,
335
00:18:12,770 --> 00:18:14,730
no matter how big a hero
he becomes,
336
00:18:14,780 --> 00:18:16,190
Naruto will always be Naruto…
337
00:18:16,820 --> 00:18:19,740
To me and to everyone.
338
00:18:22,280 --> 00:18:23,580
Iruka Sensei…
339
00:18:24,370 --> 00:18:27,000
Nothing will change our desire to
wish the best for you and Naruto…
340
00:18:27,750 --> 00:18:29,920
So, don't think of it
as a big fuss.
341
00:18:31,540 --> 00:18:32,540
Yes!
342
00:18:37,800 --> 00:18:38,880
I see…
343
00:18:39,380 --> 00:18:41,640
I feel bad for
what I put Hinata through.
344
00:18:42,100 --> 00:18:43,850
I'm sorry too, Iruka Sensei.
345
00:18:43,890 --> 00:18:47,230
Oh no, I understand how
Hinata feels too.
346
00:18:47,770 --> 00:18:51,480
Naruto's someone that connects
everyone in every village together.
347
00:18:52,690 --> 00:18:54,320
Every village…
348
00:18:59,030 --> 00:19:00,740
Thank you, Iruka Sensei!
349
00:19:00,860 --> 00:19:02,370
I know what I have to do!
350
00:19:03,370 --> 00:19:06,080
Huh? What do you mean?
351
00:19:06,290 --> 00:19:09,500
I just have to
bow my head a little, that's all.
352
00:19:09,580 --> 00:19:10,790
Iruka Sensei!
353
00:19:10,920 --> 00:19:13,040
I know you're in there!
354
00:19:13,880 --> 00:19:17,590
At this rate, I'll be the only one
without a wedding gift!
355
00:19:19,510 --> 00:19:20,510
What is it?
356
00:19:22,760 --> 00:19:26,560
Now that Hinata's found out about
the wedding gifts from everyone…
357
00:19:27,020 --> 00:19:28,850
it's no longer a surprise.
358
00:19:29,810 --> 00:19:32,850
So Konohamaru, I think
I'm going to put you to work!
359
00:19:33,480 --> 00:19:35,190
Huh? Huh?
360
00:19:35,820 --> 00:19:36,820
What is it?
361
00:19:39,820 --> 00:19:41,950
WIND
362
00:19:42,240 --> 00:19:43,360
And so,
363
00:19:43,450 --> 00:19:46,160
would it be possible to dispatch
some Hidden Sand shinobi
364
00:19:46,280 --> 00:19:48,120
on the day of the wedding?
365
00:19:51,790 --> 00:19:53,920
I kindly implore you.
366
00:19:54,670 --> 00:19:56,790
Please raise your head, Lord Sixth.
367
00:19:57,380 --> 00:19:59,800
The Raikage, Tsuchikage
and Mizukage,
368
00:19:59,920 --> 00:20:02,130
and I have all been thinking about
what we can do.
369
00:20:02,720 --> 00:20:04,930
We didn't want to overdo things…
370
00:20:05,850 --> 00:20:08,560
I plan on celebrating with them
personally as Naruto's friend,
371
00:20:08,640 --> 00:20:12,060
but I also wanted to do something
as the Kazekage.
372
00:20:12,440 --> 00:20:15,650
Now then, we'll gladly cooperate.
373
00:20:16,150 --> 00:20:19,940
This is all possible because of
the peaceful bond that was forged…
374
00:20:20,280 --> 00:20:22,530
And it was through
Naruto's strength.
375
00:20:22,950 --> 00:20:25,950
It's only fitting that we help
to make Naruto's wedding
376
00:20:26,070 --> 00:20:27,370
a great success.
377
00:20:28,080 --> 00:20:29,240
Thank you very much.
378
00:20:29,870 --> 00:20:33,750
Then may I be so bold
as to ask for one more favor?
379
00:20:33,870 --> 00:20:35,460
What is it? Please tell me.
380
00:20:38,920 --> 00:20:40,210
Konohamaru! Come here!
381
00:20:40,880 --> 00:20:41,920
Yes, sir!
382
00:20:47,470 --> 00:20:51,770
RECORDING
Oh, a video message!
Gaara, say something!
383
00:20:51,770 --> 00:20:53,560
RECORDING
Say what?
384
00:20:53,560 --> 00:20:55,480
RECORDING
Like a proverb or something!
385
00:20:55,480 --> 00:20:57,610
RECORDING
I can't come up with
something just like that!
386
00:20:57,610 --> 00:21:01,780
RECORDING
Come on! You're no Kazekage if
you can't come up with a proverb!
387
00:21:01,780 --> 00:21:02,780
RECORDING
That's right.
388
00:21:05,840 --> 00:21:08,830
6 MORE DAYS
UNTIL THE WEDDING
389
00:22:40,880 --> 00:22:44,880
I didn't have any parents either,
no one acknowledged me.
390
00:22:44,880 --> 00:22:46,760
I did a lot of stupid stuff
to get attention.
391
00:22:47,260 --> 00:22:50,680
Naruto, I think we were
very much alike.
392
00:22:51,220 --> 00:22:53,470
I was your teacher back then,
393
00:22:53,560 --> 00:22:55,270
and at times,
it felt like we were brothers.
394
00:22:55,850 --> 00:22:58,190
But now, you're a shinobi hero.
395
00:22:58,730 --> 00:23:00,940
You've really come far…
396
00:23:01,360 --> 00:23:02,820
Next time on Naruto Shippuden:
397
00:23:03,190 --> 00:23:08,700
Hidden Leaf Story,
The Perfect Day for a Wedding,
Part 7: The Message
398
00:23:08,790 --> 00:23:28,760
Tune in again!