1
00:00:25,332 --> 00:00:29,874
You're born,
you live and you die.
2
00:00:31,874 --> 00:00:33,541
There are no do-overs,
3
00:00:33,666 --> 00:00:38,207
no second chances to make things right
if you frak 'em up the first time.
4
00:00:38,291 --> 00:00:40,291
Not in this life, anyway.
5
00:00:46,249 --> 00:00:50,832
This is the Battlestar Pegasus,
to the ship claiming to be the Galactica.
6
00:00:50,999 --> 00:00:54,707
The Pegasus? How could that be?
The entire fleet was destroyed.
7
00:00:55,457 --> 00:00:59,166
Admiral Cain, we had no idea
there were other survivors.
8
00:00:59,332 --> 00:01:02,624
On behalf of the officers
and the crew of the Pegasus,
9
00:01:02,749 --> 00:01:05,416
welcome back to the Colonial fleet.
10
00:01:05,541 --> 00:01:08,999
What they did to you
was wrong, evil.
11
00:01:09,124 --> 00:01:12,416
What you need is justice.
12
00:01:15,957 --> 00:01:18,332
Frak you.
13
00:01:18,874 --> 00:01:23,124
And she died knowing
that her ship and her crew were safe
14
00:01:23,249 --> 00:01:26,624
and that her mission
had been accomplished.
15
00:01:27,207 --> 00:01:32,707
Nothing was more important to her
than her ship, her crew and her mission.
16
00:01:33,207 --> 00:01:37,874
And as I take command of Pegasus,
I pledge to uphold those values
17
00:01:37,999 --> 00:01:42,791
that made her such an effective
and heroic leader.
18
00:01:42,957 --> 00:01:47,874
Word of Fisk's murder has spread. A crew
can fall apart when their commander dies.
19
00:01:47,999 --> 00:01:52,582
- Pegasus lost two in a matter of weeks.
- I'm putting Garner in command.
20
00:01:52,749 --> 00:01:55,166
Commander Garner,
two ships jumped in.
21
00:01:55,332 --> 00:01:57,499
Nukes inbound,
we're under attack.
22
00:01:57,624 --> 00:02:01,332
We need those FTLs fixed soon,
or we're dead.
23
00:02:01,457 --> 00:02:04,582
I need to go down there.
24
00:02:05,666 --> 00:02:08,082
Sir, we've lost Garner.
25
00:02:10,749 --> 00:02:13,707
He sacrificed himself to save the Pegasus.
26
00:02:13,832 --> 00:02:16,332
Garner was my decision.
27
00:02:16,457 --> 00:02:19,666
His failure is my responsibility.
28
00:02:19,832 --> 00:02:23,957
Congratulations, Commander.
The Pegasus is your command.
29
00:02:26,582 --> 00:02:32,041
Like I said, you make
your choices and you live with them.
30
00:02:32,166 --> 00:02:35,249
And in the end
you are those choices.
31
00:03:27,582 --> 00:03:31,582
I swear, you're like a kid
on his first day of school.
32
00:03:31,707 --> 00:03:34,999
You'll make me regret
having you along, aren't you?
33
00:03:35,166 --> 00:03:39,041
- Every chance I get.
- ...welcome the new commander:
34
00:03:39,166 --> 00:03:41,582
Commander Lee Adama.
35
00:03:47,624 --> 00:03:50,916
Thank you, Madam President,
Admiral Adama.
36
00:03:51,082 --> 00:03:54,707
Eight months ago, the world changed.
Our lives changed forever.
37
00:03:56,041 --> 00:04:00,957
We found ourselves with responsibilities
we never thought we'd have.
38
00:04:01,082 --> 00:04:03,082
Duty.
39
00:04:03,207 --> 00:04:04,957
Honour.
40
00:04:05,082 --> 00:04:08,249
Service.
They're more than words.
41
00:04:08,374 --> 00:04:11,999
Those are the guiding principles
for those in the military.
42
00:04:12,124 --> 00:04:15,749
And recently, all have been
in short supply on this ship.
43
00:04:15,874 --> 00:04:19,582
That's gonna change, beginning today.
44
00:04:19,749 --> 00:04:25,582
We can't choose our circumstances,
but we can choose how we handle them.
45
00:04:25,707 --> 00:04:30,791
I intend to give you my all.
I expect nothing less in return.
46
00:04:30,957 --> 00:04:33,707
I've already appointed Kara Thrace
as my acting CAG,
47
00:04:33,832 --> 00:04:37,707
I'll be making other officer and duty
assignments in the coming days,
48
00:04:37,832 --> 00:04:39,832
as I review your...
49
00:04:48,332 --> 00:04:53,582
The more things change,
the more they stay the same, huh, Gus?
50
00:06:03,957 --> 00:06:05,957
Come in.
51
00:06:09,082 --> 00:06:12,041
Lieutenant Kendra Shaw
reporting as ordered, sir.
52
00:06:12,582 --> 00:06:15,082
At ease, Lieutenant.
Have a seat.
53
00:06:15,207 --> 00:06:18,374
No, thank you.
Frankly, I'm used to standing in this room.
54
00:06:20,332 --> 00:06:23,957
Yeah. Admiral Cain
apparently wasn't big on chairs.
55
00:06:25,082 --> 00:06:29,832
Even dead, she'll cast a shadow.
I'm sure I don't have to tell you that.
56
00:06:29,957 --> 00:06:31,166
Sir.
57
00:06:33,582 --> 00:06:37,499
I've been reviewing the sitreps
for the ship's officers.
58
00:06:38,207 --> 00:06:40,374
Frankly, you're a puzzle.
59
00:06:41,541 --> 00:06:44,874
Top ratings from Cain,
who clearly thought the world of you.
60
00:06:44,999 --> 00:06:48,541
Then a whole series of negative reports
from Fisk, then Garner,
61
00:06:48,624 --> 00:06:53,541
who demoted you to kitchen duty for
"persistent insubordinate behaviour".
62
00:06:53,957 --> 00:06:56,624
So the question is:
Who are you?
63
00:07:04,624 --> 00:07:08,832
- Kendra Shaw.
- Shaw? That mean your mother was...
64
00:07:08,957 --> 00:07:11,207
Foreign delegate Martha Shaw.
65
00:07:11,332 --> 00:07:15,207
- Cue drum roll, thank you.
- Well, she'd be proud of you.
66
00:07:15,332 --> 00:07:19,916
Pegasus? Half the officers on this base
were killed who got posted to that ship.
67
00:07:20,041 --> 00:07:23,707
It's just temporary.
I've got my eye set on Fleet Command.
68
00:07:24,374 --> 00:07:27,957
Couple of years baby-sitting Admiral Cain,
I should be able to call my own shots.
69
00:07:28,082 --> 00:07:30,332
Sounds like you got
your career mapped out.
70
00:07:30,499 --> 00:07:34,374
Well, I just don't see myself spending
the rest of my life on a Battlestar.
71
00:07:34,707 --> 00:07:35,749
Good luck.
72
00:07:36,249 --> 00:07:40,916
Shuttle to Scorpion shipyard,
now boarding at holding area 23.
73
00:08:02,374 --> 00:08:04,374
Come in.
74
00:08:11,457 --> 00:08:13,624
That's your idea of vacation reading?
75
00:08:13,749 --> 00:08:17,874
- What? Is that your idea of a hobby?
- Yeah, it is.
76
00:08:17,999 --> 00:08:21,999
So, have you figured out how
you're going to spend your shore leave?
77
00:08:23,624 --> 00:08:26,207
I was thinking about maybe going
home to Tauron to visit some friends,
78
00:08:26,291 --> 00:08:28,541
but I haven't made
any definite plans yet, no.
79
00:08:28,666 --> 00:08:31,832
In that case, how about spending
some time with us on Gemenon?
80
00:08:32,416 --> 00:08:35,332
I know the girls
would love to see you.
81
00:08:35,999 --> 00:08:38,332
Come on, Helena,
you deserve a break.
82
00:08:38,457 --> 00:08:40,791
You've been going full tilt
for over a year.
83
00:08:40,957 --> 00:08:44,582
I've got a repair list as long as my arm,
plus our networks are gonna be down.
84
00:08:44,707 --> 00:08:48,207
I don't like putting Pegasus
at the mercy of civilian contractors.
85
00:08:48,374 --> 00:08:53,749
All right, listen to your X0. Once in
a while, it's OK to get off the treadmill.
86
00:08:55,749 --> 00:08:58,082
I will think about it.
87
00:09:00,041 --> 00:09:02,416
- I'll think about it.
- OK.
88
00:09:18,166 --> 00:09:19,749
Helena!
89
00:09:19,874 --> 00:09:22,541
No! Helena!
90
00:09:46,374 --> 00:09:50,166
Raptor 179,
you're cleared for docking bay 3.
91
00:09:50,332 --> 00:09:53,624
Roger that, Pegasus, we have the ball.
92
00:10:13,707 --> 00:10:17,999
Excuse me,
could you please point me towards...
93
00:10:40,499 --> 00:10:43,541
Excuse me,
could you please show me...
94
00:10:43,707 --> 00:10:47,499
- Looking for the CIC?
- Yes. How did you know?
95
00:10:47,624 --> 00:10:50,832
You've got that "new officer
needing to report to a CO" look.
96
00:10:52,457 --> 00:10:55,999
One of the benefits
of being a network administrator.
97
00:10:56,124 --> 00:10:59,832
This is us.
This is where you need to be.
98
00:11:02,707 --> 00:11:05,541
- You're a life-saver. Kendra Shaw.
- Gina lnvier.
99
00:11:05,666 --> 00:11:10,749
Invier? That's Old Gemenese
for "resurrection", isn't it?
100
00:11:10,916 --> 00:11:13,541
One of the benefits
of being a lapsed classics major.
101
00:11:13,666 --> 00:11:15,916
Guess you never know
when that might be handy.
102
00:11:16,082 --> 00:11:20,082
- Welcome to Pegasus, Lieutenant.
- Thank you.
103
00:11:37,916 --> 00:11:40,832
Lieutenant Kendra Shaw
reporting for duty, sir.
104
00:11:40,957 --> 00:11:44,666
- Did you enjoy your coffee, Lieutenant?
- My coffee?
105
00:11:44,791 --> 00:11:48,249
Just say yes
so we don't get off on the wrong foot.
106
00:11:48,416 --> 00:11:50,499
Yes, sir.
107
00:11:50,666 --> 00:11:51,791
Good.
108
00:11:51,957 --> 00:11:56,166
You see, because I figure that
you either got lost on your way to CIC,
109
00:11:56,291 --> 00:12:00,166
or you stopped for coffee,
and frankly, I'd rather think it was coffee
110
00:12:00,332 --> 00:12:03,707
than realise my new aid
can't find her way around a Battlestar.
111
00:12:03,874 --> 00:12:07,124
- Sir, I've just arrived...
- I'm not finished speaking.
112
00:12:13,291 --> 00:12:18,916
I know why you're here. You think this job
is a stepping stone to a still better one.
113
00:12:19,041 --> 00:12:22,082
So let me guess,
you had your mother pull some strings...
114
00:12:22,207 --> 00:12:27,207
- My mother's dead. She died of cancer.
- Yes, I know. I read the papers.
115
00:12:27,374 --> 00:12:31,166
And while I'm very sorry for your loss,
you'd be well advised
116
00:12:31,332 --> 00:12:34,957
to make that the last time
you attempt to play on my sympathies.
117
00:12:35,124 --> 00:12:39,041
Between you and me, I'm feeling
a hell of a lot sorrier for myself.
118
00:12:39,707 --> 00:12:41,874
- Mr Hoshi.
- Sir?
119
00:12:42,041 --> 00:12:45,207
Can you please direct this lieutenant
to her quarters?
120
00:12:45,332 --> 00:12:48,207
- Yes, sir.
- You're dismissed.
121
00:12:51,041 --> 00:12:53,041
Lieutenant.
122
00:12:59,666 --> 00:13:02,457
- A little mid-morning snack?
- Yeah.
123
00:13:02,582 --> 00:13:05,707
- I'm gonna be in my quarters.
- Yes, sir.
124
00:13:10,624 --> 00:13:12,707
The beauty of a network system is
125
00:13:12,832 --> 00:13:15,416
you can control
any part of the ship from any other.
126
00:13:15,541 --> 00:13:17,582
The system's down now
for the retrofit,
127
00:13:17,749 --> 00:13:20,166
but it's like having
unlimited backups.
128
00:13:20,291 --> 00:13:23,082
- Assuming no one hits the wrong button.
- Not on Cain's ship.
129
00:13:23,207 --> 00:13:26,832
Puts the fear of the gods
into everyone, does she?
130
00:14:20,082 --> 00:14:22,416
Are you OK?
131
00:14:29,457 --> 00:14:32,416
Come on, soldier.
Get up! On your feet.
132
00:14:32,582 --> 00:14:34,832
Hoshi! Hoshi!
133
00:14:38,957 --> 00:14:41,457
OK, follow me to CIC.
Come on!
134
00:15:13,374 --> 00:15:17,832
- Here's another one. Seal the hatches!
- What the hell hit us?
135
00:15:17,957 --> 00:15:21,041
From the readings,
looks like nuclear detonation.
136
00:15:21,166 --> 00:15:25,832
Cylons. It has to be. But they've broken
the armistice and sparked an attack.
137
00:15:25,999 --> 00:15:28,166
At least we still have our power.
138
00:15:28,291 --> 00:15:33,332
Dradis is erratic, weapons are offline.
We have to do everything manually.
139
00:15:50,707 --> 00:15:53,124
I want all hatches sealed.
140
00:15:53,249 --> 00:15:56,082
Docking connections severed.
141
00:16:08,582 --> 00:16:12,457
- Lieutenant, boot up our FTL drive.
- Yes, sir.
142
00:16:12,582 --> 00:16:16,957
We're preparing
for an emergency jump, everyone!
143
00:16:17,082 --> 00:16:19,374
Insert jump key.
144
00:16:22,874 --> 00:16:26,666
Sir, two more nukes headed straight for us.
Estimate 20 seconds to impact.
145
00:16:26,832 --> 00:16:30,291
FTL spooling, but without the computer
we can't calculate a safe jump.
146
00:16:30,416 --> 00:16:34,832
- Don't bother calculating, just do it.
- A blind jump? We might end up in a sun.
147
00:16:38,457 --> 00:16:40,874
- Missiles closing.
- It doesn't matter where,
148
00:16:40,999 --> 00:16:44,124
just frakking do it, Lieutenant!
149
00:16:50,124 --> 00:16:52,541
- FTL online.
- Five seconds.
150
00:16:52,707 --> 00:16:54,957
Lieutenant, now!
151
00:17:02,124 --> 00:17:05,124
Who am I?
I'm a soldier.
152
00:17:05,249 --> 00:17:11,457
As for Fisk and Garner, neither of them
deserved my respect so they didn't get it.
153
00:17:11,582 --> 00:17:15,291
- Can you be more specific?
- Fisk was a black market sellout,
154
00:17:15,416 --> 00:17:18,416
a piece of garbage
unworthy of the uniform.
155
00:17:18,541 --> 00:17:21,832
Garner was a martinet
who tried to micromanage this ship
156
00:17:21,957 --> 00:17:24,457
like it was
some bulky piece of machinery.
157
00:17:24,624 --> 00:17:28,957
Hard to dispute either assessment.
What about me?
158
00:17:30,249 --> 00:17:34,124
Don't hold back
just because I've got a pulse.
159
00:17:35,666 --> 00:17:38,041
You're a step up.
160
00:17:38,499 --> 00:17:42,957
Doesn't change the fact that you're
an outsider brought in to clean up our mess.
161
00:17:43,582 --> 00:17:46,791
Or the impression that your daddy
just gave you a Battlestar,
162
00:17:46,916 --> 00:17:49,832
like he was tossing you
the keys to a new car.
163
00:17:53,457 --> 00:17:56,582
You certainly don't disappoint,
Lieutenant.
164
00:18:02,624 --> 00:18:05,582
So how would you like
to be my new X0?
165
00:18:09,541 --> 00:18:10,749
Sir?
166
00:18:10,916 --> 00:18:13,957
One thing I learnt from my father
before he tossed me the keys,
167
00:18:14,082 --> 00:18:16,666
is that a commander
needs a strong right arm.
168
00:18:16,791 --> 00:18:20,082
I need to send a message to the crew
that I respect Cain's legacy,
169
00:18:20,207 --> 00:18:22,457
even if the truth is that I don't.
170
00:18:22,582 --> 00:18:27,749
I'm no Cain, but I intend
to give this crew their pride back.
171
00:18:28,874 --> 00:18:31,791
So I'll let you carry her torch.
172
00:18:32,916 --> 00:18:34,916
Deal?
173
00:18:40,666 --> 00:18:44,207
In that case, Major,
you're out of uniform.
174
00:18:48,582 --> 00:18:50,582
Dismissed.
175
00:19:12,291 --> 00:19:14,374
Ten, nine,
176
00:19:15,291 --> 00:19:17,707
eight, seven,
177
00:19:18,374 --> 00:19:20,457
six, five,
178
00:19:21,957 --> 00:19:24,207
four, three,
179
00:19:25,124 --> 00:19:26,874
two, one.
180
00:19:26,999 --> 00:19:28,916
You're done.
181
00:19:30,791 --> 00:19:33,832
- You think that weapon's ready to fire?
- Yes, sir.
182
00:19:33,957 --> 00:19:37,749
Ready to bet your life on that, soldier?
The lives of all your buddies?
183
00:19:37,832 --> 00:19:39,957
Sir...
184
00:19:40,124 --> 00:19:42,124
Yes, sir.
185
00:19:44,624 --> 00:19:47,041
Then fire your weapon.
186
00:19:47,207 --> 00:19:49,916
Are you deaf, soldier?
I said fire your frakking weapon.
187
00:20:09,207 --> 00:20:11,207
Again.
188
00:20:14,374 --> 00:20:19,124
I didn't think it possible you could find
an X0 meaner than Saul Tigh.
189
00:20:19,291 --> 00:20:21,624
Yeah, she's tough.
190
00:20:21,749 --> 00:20:25,374
- But I think we needed tough.
- Any ruffled feathers?
191
00:20:25,499 --> 00:20:29,041
Well, she and Kara
don't exactly get along.
192
00:20:29,916 --> 00:20:33,207
I'd like to sell tickets
to that dance.
193
00:20:34,332 --> 00:20:38,291
Just remember that an X0
is not a blunt instrument.
194
00:20:38,416 --> 00:20:42,249
The two of you have to make up a team.
That takes trust.
195
00:20:42,582 --> 00:20:45,541
We trust each other
to do our jobs.
196
00:20:45,707 --> 00:20:47,707
I guess that's a start.
197
00:20:50,499 --> 00:20:54,041
Now that your house is in order,
I've a mission for you.
198
00:20:54,207 --> 00:20:59,582
Against my better judgment,
I let a science team take a Raptor from us,
199
00:20:59,707 --> 00:21:03,082
go out to study
a supernova remnant.
200
00:21:03,249 --> 00:21:05,416
They're overdue.
201
00:21:05,541 --> 00:21:08,332
I want you to track their course,
see what you turn up.
202
00:21:08,457 --> 00:21:11,082
There are three civilians,
two pilots.
203
00:21:11,207 --> 00:21:13,374
And if we run into the Cylons?
204
00:21:14,916 --> 00:21:18,041
It's a search and rescue mission.
205
00:21:18,166 --> 00:21:21,041
Don't get into a battle
that you don't wanna fight.
206
00:21:21,166 --> 00:21:24,749
That being said,
use your own judgment.
207
00:21:26,041 --> 00:21:28,041
This is your command.
208
00:21:41,291 --> 00:21:43,999
Nothing to the right of me,
or to the left.
209
00:21:44,499 --> 00:21:46,291
I feel like I'm drowning in nothing.
210
00:21:46,457 --> 00:21:49,707
Come on, Showboat, sing out.
Let me know I got company.
211
00:21:51,249 --> 00:21:54,624
Sing out?
What, you mean like a song?
212
00:21:54,749 --> 00:22:00,624
- I've got 99 Bottles of Ambrosia.
- Damn, Showboat. You're taking me back.
213
00:22:00,749 --> 00:22:02,749
Road trip.
214
00:22:11,874 --> 00:22:13,624
Thank you.
215
00:22:16,082 --> 00:22:19,457
- Pass me the circuit board.
- There you go.
216
00:22:24,332 --> 00:22:26,999
Sickbay just lost another two.
217
00:22:28,124 --> 00:22:31,166
- That brings our casualties to what?
- 723.
218
00:22:32,499 --> 00:22:35,541
That's more than a quarter of our crew.
219
00:22:36,249 --> 00:22:41,457
- What's our fighter status?
- 12 Vipers destroyed and two Raptors.
220
00:22:41,957 --> 00:22:45,916
Another 17 ships
too badly damaged to be repaired.
221
00:22:47,041 --> 00:22:49,041
What else?
222
00:22:51,166 --> 00:22:55,166
We've tried to keep a lid on what we learnt
from comm traffic before it stopped.
223
00:22:55,291 --> 00:22:57,791
But rumours keep leaking out.
224
00:22:58,291 --> 00:23:00,999
- We need facts, not supposition.
- I agree.
225
00:23:01,124 --> 00:23:04,416
We're four, maybe five plotted jumps
back to the colonies.
226
00:23:05,166 --> 00:23:08,457
I don't imagine you wanna risk
the whole ship for a recon run.
227
00:23:08,582 --> 00:23:12,832
Send two Raptors, tell them not to engage
the enemy. I want information only.
228
00:23:12,957 --> 00:23:14,874
Yes, sir.
229
00:23:15,041 --> 00:23:19,207
Ready to reboot nav and defence
computer systems. Stand by.
230
00:23:30,082 --> 00:23:31,582
Lieutenant.
231
00:23:31,707 --> 00:23:35,957
Admiral. The helm's weapons
and FTL computers are back online
232
00:23:36,082 --> 00:23:38,499
and I know how the Cylons
took down our defence grid.
233
00:23:38,666 --> 00:23:42,582
These lines of code in the new navigation
program we're about to upload
234
00:23:42,749 --> 00:23:47,249
have been designed to create a back door
that could enable an enemy to access it.
235
00:23:47,416 --> 00:23:50,457
It could introduce a virus
that affects the entire network?
236
00:23:50,582 --> 00:23:52,916
Yep. Luckily, ours was already down,
237
00:23:53,041 --> 00:23:57,207
but I suggest that we keep it that way,
even after we've purged the program.
238
00:23:58,957 --> 00:24:02,582
All right, Lieutenant,
it's your ball, run with it.
239
00:24:02,707 --> 00:24:05,791
Maybe you're not quite as useless
as I thought.
240
00:24:05,916 --> 00:24:09,874
- How long have you been at your station?
- I don't know, sir. I guess I never left.
241
00:24:11,374 --> 00:24:15,791
You might want to consider getting some
rec time, it's two days since the attack.
242
00:24:16,749 --> 00:24:17,957
Sir.
243
00:24:20,082 --> 00:24:22,791
Sir, I'm sorry.
244
00:24:22,916 --> 00:24:26,707
I'm sorry about the way I behaved
when the nukes hit. I was scared.
245
00:24:26,874 --> 00:24:30,124
Actually, I was terrified
and froze.
246
00:24:30,624 --> 00:24:33,124
You're not afraid any more, are you?
247
00:24:33,249 --> 00:24:35,874
- No, sir.
- Good.
248
00:24:35,999 --> 00:24:39,541
You hold on to that anger
and you keep that close.
249
00:24:39,707 --> 00:24:44,291
It'll stop you being afraid the next time
and tell you what you have to do.
250
00:24:44,749 --> 00:24:46,582
Lieutenant, button up.
251
00:25:56,374 --> 00:25:58,374
This is your admiral.
252
00:26:02,541 --> 00:26:06,041
I know there have been
a lot of rumours going around
253
00:26:06,207 --> 00:26:11,041
about the destruction that's been
visited on our home worlds by the Cylons.
254
00:26:12,416 --> 00:26:17,499
I would like to tell you that they're
exaggerations, but in fact...
255
00:26:18,457 --> 00:26:23,041
it doesn't even come close to conveying
the horror that's been unleashed upon us.
256
00:26:23,999 --> 00:26:29,791
The facts are that our colonies
have been destroyed...
257
00:26:31,499 --> 00:26:33,916
our cities have been nuked...
258
00:26:34,707 --> 00:26:36,957
and our Heat's gone too.
259
00:26:39,166 --> 00:26:43,332
So far, there are no indications
of any other survivors.
260
00:26:45,957 --> 00:26:50,707
I imagine you're all asking yourselves
the same question I am.
261
00:26:52,999 --> 00:26:55,291
What do we do now?
262
00:26:56,249 --> 00:26:58,249
Do we run?
263
00:26:59,957 --> 00:27:01,957
Do we hide?
264
00:27:05,332 --> 00:27:08,791
I think those are the easy choices.
265
00:27:12,082 --> 00:27:14,666
A philosopher once said:
266
00:27:14,791 --> 00:27:19,791
"When faced with untenable alternatives,
you should consider your imperative. "
267
00:27:22,707 --> 00:27:24,874
Look around you.
268
00:27:27,249 --> 00:27:30,207
Our imperative is right here.
269
00:27:31,374 --> 00:27:36,374
In our bulkheads,
in our planes, in our guns...
270
00:27:37,082 --> 00:27:39,749
and in ourselves.
271
00:27:39,874 --> 00:27:42,291
War is our imperative.
272
00:27:43,791 --> 00:27:49,332
And if victory seems like an impossibility,
then there is something else to reach for.
273
00:27:50,041 --> 00:27:52,041
Revenge.
274
00:27:53,707 --> 00:27:55,332
Payback.
275
00:27:58,291 --> 00:28:00,541
So we will fight.
276
00:28:01,291 --> 00:28:05,874
Because in the end, it's the only
alternative our enemies have left us.
277
00:28:07,291 --> 00:28:09,957
I say let's make
these murdering things
278
00:28:10,082 --> 00:28:13,249
understand that as long as this crew
and this ship survive,
279
00:28:13,374 --> 00:28:17,499
that this war that they started
will not be over.
280
00:28:21,291 --> 00:28:23,291
Thank you.
281
00:28:27,749 --> 00:28:29,374
So say we all.
282
00:28:30,457 --> 00:28:33,582
- So say we all.
- So say we all!
283
00:28:35,166 --> 00:28:38,707
- So say we all.
- So say we all.
284
00:28:38,832 --> 00:28:42,291
- So say we all.
- So say we all.
285
00:29:10,999 --> 00:29:14,207
Comm relay... That looks like
some kind of frakked-up can-opener.
286
00:29:14,332 --> 00:29:16,832
We think it's guarded
by a half-dozen Raiders.
287
00:29:16,957 --> 00:29:20,082
- That's all?
- They're not expecting anyone to attack.
288
00:29:20,207 --> 00:29:22,957
Gentlemen, you're looking
at our first target.
289
00:29:23,082 --> 00:29:26,166
Nice work finding it, Lieutenant.
290
00:29:26,291 --> 00:29:29,166
Thanks. I had help.
291
00:29:29,291 --> 00:29:32,082
- Speak of the devil.
- Hello, Gina.
292
00:29:32,207 --> 00:29:34,374
Welcome.
293
00:29:36,249 --> 00:29:39,166
Gentlemen, I'd like you to meet
Miss Gina lnvier.
294
00:29:39,291 --> 00:29:43,499
Miss lnvier and Lieutenant Shaw have been
working together to upgrade our systems.
295
00:29:43,624 --> 00:29:46,124
Before that,
she was supervising our retrofit.
296
00:29:46,291 --> 00:29:49,999
I must say, she's proven herself
invaluable in both capacities.
297
00:29:50,166 --> 00:29:53,624
- Well, you certainly set a beautiful table.
- Thank you.
298
00:29:53,791 --> 00:29:57,166
Everyone, please have a seat.
Please.
299
00:29:57,291 --> 00:30:01,707
I think it's important for ship's officers
to get together every once in a while.
300
00:30:01,791 --> 00:30:05,416
Share some food, some wine,
some good conversation. Helps morale.
301
00:30:05,499 --> 00:30:09,624
Not to mention it's the only time we get
to park our butts in a chair around here.
302
00:30:09,749 --> 00:30:14,499
Now that you're all here, I would like
to take a moment to say a few words.
303
00:30:18,332 --> 00:30:24,166
In all seriousness, I said some things
before in the heat of emotion,
304
00:30:25,332 --> 00:30:28,666
things that I felt
this crew needed to hear.
305
00:30:29,166 --> 00:30:31,416
But I don't want any of you,
for one moment,
306
00:30:31,582 --> 00:30:37,957
to think that I would ever risk lives or
resources in some mad quest for revenge.
307
00:30:41,707 --> 00:30:47,832
My plan is to wage an all-out
classic guerrilla war campaign.
308
00:30:47,957 --> 00:30:51,499
I want to find their weak links
and I want to hit them hard.
309
00:30:51,624 --> 00:30:55,791
As they say,
the best defence is a good of fence.
310
00:30:56,999 --> 00:30:59,541
Well, then, here's to a good of fence.
311
00:30:59,666 --> 00:31:03,457
- And to kicking some Cylon ass.
- Hear, hear.
312
00:31:21,041 --> 00:31:22,707
Almost done here.
313
00:31:22,832 --> 00:31:25,874
I don't know how we're going to firewall
all these systems by tomorrow
314
00:31:25,957 --> 00:31:27,832
unless we split up.
315
00:31:27,957 --> 00:31:30,832
And you're the only one
with the access codes.
316
00:31:30,957 --> 00:31:34,707
Well, we can speak to the admiral
about raising your security clearance.
317
00:31:37,332 --> 00:31:40,666
Here I thought
we were being so discreet.
318
00:31:40,999 --> 00:31:44,457
I guess that's hard
when you truly care for someone.
319
00:31:44,582 --> 00:31:48,416
Program's uploaded.
You need to input your code.
320
00:31:51,666 --> 00:31:54,166
Alpha-one-niner-six-gamma-one.
321
00:31:56,666 --> 00:31:59,082
To satisfy your curiosity,
322
00:31:59,249 --> 00:32:03,291
we met a few months ago, when I
presented the plans for the retrofit.
323
00:32:03,666 --> 00:32:06,999
We spent a lot of time
working out the details,
324
00:32:07,082 --> 00:32:10,124
and one thing led to the other.
325
00:32:10,791 --> 00:32:13,416
You seem so surprised.
326
00:32:13,541 --> 00:32:18,999
- Cain seems so self-sufficient.
- She has needs, just like the rest of us.
327
00:32:19,124 --> 00:32:21,624
No one can survive
entirely on their own.
328
00:32:21,791 --> 00:32:26,166
Trust me, Lieutenant,
in the end we're all just human.
329
00:32:32,082 --> 00:32:35,457
I've got 99 Bottles of Ambrosia.
330
00:32:35,624 --> 00:32:38,291
Damn, Showboat,
you're taking me back.
331
00:32:38,416 --> 00:32:42,999
Does she ever shut up? She's gonna
set a bad example for the other pilots.
332
00:32:43,124 --> 00:32:47,249
As long as she sets a good example
with her flying, we'll come out ahead.
333
00:32:47,374 --> 00:32:52,707
Sir, multiple dradis contacts
bearing 399-carom-620.
334
00:32:52,832 --> 00:32:57,749
- Fighter size... unknown configuration.
- Raiders, has to be.
335
00:32:57,916 --> 00:33:01,916
We got company. Pegasus, Starbuck,
where the hell did these guys come from?
336
00:33:02,582 --> 00:33:06,124
Starbuck, actual. You and Showboat
double-time back to the nest.
337
00:33:06,291 --> 00:33:10,249
On our way. I don't like these odds.
Showboat, stay with me.
338
00:33:10,332 --> 00:33:14,166
Defensive batteries, selective fire only.
Watch out for our people.
339
00:33:14,332 --> 00:33:16,499
Prep for jump
as soon as we recover our birds.
340
00:33:16,582 --> 00:33:18,957
Aye, sir.
341
00:33:26,666 --> 00:33:31,416
These ships... I can almost see 'em.
There's something weird about 'em.
342
00:33:35,999 --> 00:33:39,124
Sir, shouldn't we launch
alert Vipers and engage?
343
00:33:39,249 --> 00:33:42,707
- That's not why we're here, Major.
- Sir, we...
344
00:33:45,749 --> 00:33:47,832
If we spot our missing ship,
we go after her.
345
00:33:47,999 --> 00:33:51,291
Otherwise, we jump out of here
and report back to Galactica.
346
00:33:51,666 --> 00:33:53,874
Pegasus, we got ourselves a problem.
347
00:33:53,999 --> 00:33:56,832
Our new friends
don't wanna say goodbye.
348
00:33:56,999 --> 00:34:01,082
Sir, FTL crew reports power failure
in the main navigational computer.
349
00:34:01,207 --> 00:34:03,291
You gotta be kidding me!
350
00:34:04,249 --> 00:34:07,457
Let's go to emergency backup.
We need those jump coordinates.
351
00:34:10,291 --> 00:34:13,249
They're all over us!
We can't break free!
352
00:34:15,207 --> 00:34:18,624
Ensign, direct all batteries
to commence full auto fire, close range.
353
00:34:21,541 --> 00:34:22,916
Now, ensign!
354
00:34:28,124 --> 00:34:31,082
- What the frak?
- We're inside their firing solution.
355
00:34:31,207 --> 00:34:35,416
No frakking kidding. Open up with all you
got. We're gonna shoot ourselves a hole.
356
00:34:35,541 --> 00:34:38,332
- Is that gonna work?
- No, but it'll make you feel better.
357
00:34:48,666 --> 00:34:51,166
Frak!
358
00:35:04,041 --> 00:35:06,541
Son of a bitch!
359
00:35:11,624 --> 00:35:13,916
It's like she was
trying to get us killed.
360
00:35:13,999 --> 00:35:18,666
Major Shaw has the authority to take
any action necessary to protect this ship.
361
00:35:18,791 --> 00:35:22,249
- She's a loose cannon.
- And she's also the X0.
362
00:35:22,374 --> 00:35:25,832
And frankly, ordering that barrage
probably saved your skin.
363
00:35:25,957 --> 00:35:28,999
- Forgive me if I don't say thanks.
- Look, Kara, just...
364
00:35:29,082 --> 00:35:30,207
Don't.
365
00:35:33,707 --> 00:35:36,749
You wanna tell me
what the hell you were thinking?
366
00:35:36,832 --> 00:35:41,249
That was a nice bit of flying, but I'd think
twice about questioning tactical orders.
367
00:35:41,374 --> 00:35:44,874
Tactical orders? That's what you call
blowing the crap out of your own pilots?
368
00:35:46,832 --> 00:35:50,499
Questioning orders is a bad idea
on this ship, Captain.
369
00:35:54,541 --> 00:35:57,457
- How many Raiders?
- Reading 12 signatures.
370
00:35:57,541 --> 00:35:59,624
That's more than we anticipated.
371
00:35:59,749 --> 00:36:03,374
One squadron should be able
to handle them and destroy the target.
372
00:36:03,957 --> 00:36:05,957
Launch Blue Squadron.
373
00:36:12,707 --> 00:36:15,874
- Sir, new contacts.
- What the hell?
374
00:36:15,999 --> 00:36:20,082
There's a lot of jamming, but I'm reading
15 full squadrons of Raiders.
375
00:36:20,166 --> 00:36:23,541
They must have jumped in
right as we launched our fighters.
376
00:36:23,874 --> 00:36:26,541
This isn't a con relay,
this is a staging ground.
377
00:36:26,666 --> 00:36:29,082
Recall the Vipers, sir? Sir?
378
00:36:34,832 --> 00:36:36,916
Two minutes to contact.
379
00:36:37,041 --> 00:36:40,082
The Cylons knew we were coming.
We have to recover the Vipers
380
00:36:40,207 --> 00:36:43,249
- and jump out of here while we can.
- No.
381
00:36:43,374 --> 00:36:47,624
Scramble the reserves. Order them
to provide cover while Blue attacks.
382
00:36:47,749 --> 00:36:51,957
- They'll be outnumbered four to one.
- A squadron of Raiders is inbound.
383
00:36:52,082 --> 00:36:54,791
Activate defensive batteries.
384
00:36:54,916 --> 00:36:58,207
Not responding. The network's
locked us out of our weapons grid.
385
00:36:58,332 --> 00:37:00,582
Then have gun crews
assume manual control.
386
00:37:00,707 --> 00:37:04,957
Admiral, we are hugely outnumbered and
now our own weapons grid won't respond.
387
00:37:05,124 --> 00:37:07,207
What more proof do we need
this is a trap?
388
00:37:07,374 --> 00:37:09,999
All the more reason
to launch everything we've got.
389
00:37:17,374 --> 00:37:19,874
This is exactly
what you said we wouldn't do.
390
00:37:20,374 --> 00:37:25,499
Even if we succeed, is this relay really
worth the lives and planes it will cost?
391
00:37:25,666 --> 00:37:29,457
Mr Belzen, are you refusing
to carry out my orders?
392
00:37:33,457 --> 00:37:35,916
Sir, I cannot in good conscience
obey them.
393
00:37:39,457 --> 00:37:42,082
Mr Belzen,
give me your sidearm.
394
00:37:42,624 --> 00:37:45,416
- Sir.
- I said, "Give me your sidearm."
395
00:37:46,666 --> 00:37:48,541
Now!
396
00:38:06,332 --> 00:38:07,749
Gods!
397
00:38:11,874 --> 00:38:13,249
Colonel Fisk.
398
00:38:14,749 --> 00:38:16,832
Colonel Fisk!
399
00:38:21,749 --> 00:38:23,749
You are now my X0.
400
00:38:25,666 --> 00:38:28,624
My order still stands.
Will you execute it?
401
00:38:33,582 --> 00:38:35,707
This is the X O.
402
00:38:36,457 --> 00:38:38,957
Launch all remaining squadrons.
403
00:38:55,749 --> 00:38:58,832
The controls on airlocks four,
ten and twelve have gone active.
404
00:38:58,957 --> 00:39:05,374
- We're being boarded by the Cylons.
- Colonel, fire up the fast response teams.
405
00:39:05,499 --> 00:39:08,249
Lieutenant,
get to secondary damage control.
406
00:39:08,374 --> 00:39:12,957
They're gonna try and vent our air
before we have a chance to fight back.
407
00:39:38,749 --> 00:39:40,749
Go!
408
00:39:49,166 --> 00:39:51,416
They're coming this way,
killing everyone!
409
00:39:51,541 --> 00:39:54,332
Go to CIC,
you'll be safe.
410
00:40:21,166 --> 00:40:23,499
What the frak?
411
00:40:47,249 --> 00:40:49,749
You, step away from the admiral!
412
00:40:49,874 --> 00:40:54,374
- Lieutenant!
- I said step away from the admiral. Now!
413
00:40:54,499 --> 00:40:58,124
- You two, take her into custody.
- Belay that. What the hell is going on?
414
00:40:58,291 --> 00:41:03,041
- She's helping us with the weapons grid.
- No, she wasn't, sir. She's a Cylon spy.
415
00:41:03,207 --> 00:41:04,957
Oh, for God's sake.
416
00:41:06,957 --> 00:41:11,291
Mr Hoshi. Can you please show us
the security feed from airlock four?
417
00:41:11,416 --> 00:41:14,999
This is crazy. I don't know
what she thought she saw, but...
418
00:41:21,082 --> 00:41:22,916
My gods!
419
00:41:24,416 --> 00:41:27,874
- Get that thing off my bridge.
- Yes, sir.
420
00:41:44,999 --> 00:41:47,332
Act like officers, godsdammit.
421
00:41:47,457 --> 00:41:49,874
You got everybody
watching you on this deck.
422
00:42:03,957 --> 00:42:06,749
Where the hell
did they come from?
423
00:42:14,124 --> 00:42:18,416
Been a long time since I've seen
one of these outside a museum.
424
00:42:20,499 --> 00:42:24,916
- And you say the entire fleet jumped you?
- They came out of nowhere.
425
00:42:27,874 --> 00:42:31,749
- You must find this terribly disturbing.
- Why would you assume that?
426
00:42:31,916 --> 00:42:34,999
Well, it can't be pleasant.
Confronted with all the evidence
427
00:42:35,124 --> 00:42:40,999
that in the not-so-distant past, your people
really were walking appliances.
428
00:42:41,374 --> 00:42:46,499
These models served a purpose.
They liberated us from our human oppressors.
429
00:42:47,707 --> 00:42:50,207
Having achieved that worthy goal,
430
00:42:50,332 --> 00:42:53,957
you chose to emulate said oppressors
even more closely.
431
00:42:54,082 --> 00:42:56,332
God made man in His image.
432
00:42:56,457 --> 00:43:02,166
Why shouldn't humanity's children
acknowledge their debt to their creator?
433
00:43:02,791 --> 00:43:04,957
Besides,
434
00:43:05,124 --> 00:43:10,666
these bodies allow us to better
appreciate His creation in all its glory.
435
00:43:11,666 --> 00:43:13,999
Amen to that.
436
00:43:14,499 --> 00:43:16,832
Why would the Cylons
resurrect a machine
437
00:43:16,957 --> 00:43:20,499
that by their standards
is hopelessly obsolete?
438
00:43:20,749 --> 00:43:23,041
Maybe they didn't resurrect it.
439
00:43:25,291 --> 00:43:28,041
Maybe they were out here all along.
440
00:43:28,416 --> 00:43:30,749
There's something you wanna tell us?
441
00:43:30,874 --> 00:43:36,249
There are references in our databases
to a force of Centurions called Guardians.
442
00:43:36,416 --> 00:43:38,957
Early models
that escaped being scrapped.
443
00:43:39,082 --> 00:43:42,457
- What did these Guardians guard?
- A hybrid.
444
00:43:42,582 --> 00:43:45,541
An entity that represents
a first step in our evolution
445
00:43:45,666 --> 00:43:48,957
from pure machines
to organic beings.
446
00:43:49,082 --> 00:43:51,166
From them to us.
447
00:43:51,291 --> 00:43:56,291
- A Cylon missing link?
- More like an evolutionary dead end.
448
00:43:56,457 --> 00:44:00,791
Other hybrids were created
before the experiment was abandoned,
449
00:44:00,916 --> 00:44:03,332
but this one was the first.
450
00:44:03,457 --> 00:44:09,582
And some think it's still alive,
protected by these Guardians.
451
00:44:10,957 --> 00:44:14,916
And that it's still somehow
seeking its own way to evolve.
452
00:44:16,082 --> 00:44:18,874
The last operation of the war,
453
00:44:18,999 --> 00:44:24,874
Galactica was part of a task force
that destroyed a Cylon base.
454
00:44:24,999 --> 00:44:31,374
I was on that mission. The Cylons were
supposedly building a super weapon.
455
00:44:41,666 --> 00:44:45,749
Husker, Banzai.
Godsdammit, where are you?
456
00:44:45,874 --> 00:44:48,916
I got 'em, Banzai.
Break left on my mark.
457
00:44:50,874 --> 00:44:52,957
Now! Break, break, break!
458
00:45:01,124 --> 00:45:05,374
Husker, Banzai. Form up
and regroup with the squadron.
459
00:45:09,166 --> 00:45:13,041
Banzai, Husker. Looks like
Columbia's defences are down.
460
00:45:16,041 --> 00:45:20,041
All Vipers, it's Banzai.
Columbia needs our help. Clean house.
461
00:45:23,832 --> 00:45:26,916
Check your nine, there's two headed
for the main ship's defence zone.
462
00:45:27,749 --> 00:45:30,749
Driving a hard right turn.
Right behind them now!
463
00:45:30,874 --> 00:45:33,541
We're right behind them!
464
00:45:34,707 --> 00:45:37,291
- Break left! Break left!
- I got him!
465
00:45:37,416 --> 00:45:41,916
- Go get him, Adama. He's yours.
- This cocksucker's mine.
466
00:45:53,582 --> 00:45:57,166
- Smashed one flying toaster.
- Clear Columbia airspace.
467
00:45:57,291 --> 00:46:01,082
All clear. Break clear,
right frakking now!
468
00:46:05,749 --> 00:46:07,249
The Columbia is gone!
469
00:46:07,332 --> 00:46:09,291
Oh, my gods, Columbia is gone!
470
00:46:15,541 --> 00:46:17,374
Gods!
471
00:46:24,166 --> 00:46:27,791
I have two bandits turning tail.
Husker pursuing.
472
00:46:32,582 --> 00:46:35,332
Are you crazy?
This is no time to go off by yourself.
473
00:46:35,457 --> 00:46:37,457
Don't be a hero, Adama!
474
00:46:49,707 --> 00:46:50,999
Got you!
475
00:46:59,499 --> 00:47:01,541
Where are you, frakker?
476
00:47:05,082 --> 00:47:07,082
Come on! Come on!
477
00:48:07,291 --> 00:48:09,207
Come on, motherfrakker!
478
00:49:35,541 --> 00:49:37,791
Frakker.
479
00:51:26,166 --> 00:51:31,499
All this has happened before,
and it will happen again.
480
00:52:02,332 --> 00:52:04,416
Is someone in there?
481
00:52:05,541 --> 00:52:09,541
Help us. Help us. They left us here.
482
00:52:10,082 --> 00:52:11,957
Don't leave us here, please.
483
00:52:12,124 --> 00:52:14,457
I'm gonna get you out of there.
484
00:52:15,374 --> 00:52:17,541
We're civilians.
485
00:52:18,207 --> 00:52:21,416
We're traders, from Gemenon.
486
00:52:21,582 --> 00:52:25,207
They jumped our convoy, they destroyed
our escort, took us all prisoner.
487
00:52:26,207 --> 00:52:30,874
There were 50 of us, but they've
been taking us away one by one.
488
00:52:31,041 --> 00:52:32,957
We could hear the others screaming.
489
00:52:33,499 --> 00:52:37,582
We didn't know what was happening.
Please, you've got to get us out of here.
490
00:52:38,666 --> 00:52:40,249
I'm trying.
491
00:52:40,374 --> 00:52:42,749
The door must be welded shut.
492
00:52:45,541 --> 00:52:49,666
- What is it? What's happening?
- I don't know. Feels like a quake.
493
00:52:49,791 --> 00:52:51,707
The place is starting to come apart.
494
00:53:00,874 --> 00:53:03,291
I got it.
495
00:53:06,082 --> 00:53:09,416
It's still stuck. I can't open it any wider.
496
00:53:15,541 --> 00:53:18,374
You gotta go...
You gotta go get help.
497
00:53:18,499 --> 00:53:22,207
- I'll stay here.
- No, you can't do it by yourself. Just go!
498
00:53:22,374 --> 00:53:27,041
Tell them what happened to us.
Our ship was the Diana. From Gemenon.
499
00:53:27,207 --> 00:53:30,749
- Just tell them.
- Stay here, you'll be trapped too.
500
00:53:30,916 --> 00:53:32,832
Go!
501
00:53:39,207 --> 00:53:42,207
Go! Go! Save yourself!
502
00:53:42,791 --> 00:53:44,791
Go!
503
00:54:09,124 --> 00:54:11,249
Galactica, Husker.
504
00:54:12,082 --> 00:54:14,707
Galactica, this is Husker. Do you copy?
505
00:54:14,999 --> 00:54:17,249
Roger that.
Report status.
506
00:54:17,416 --> 00:54:19,249
I crashed on the surface.
507
00:54:19,416 --> 00:54:21,582
They were making something down here,
508
00:54:21,749 --> 00:54:26,249
experimenting on people to do it.
They're getting away with what they built.
509
00:54:26,374 --> 00:54:29,707
Husker... Husker, the war is over.
510
00:54:31,332 --> 00:54:34,624
What?
Galactica, repeat!
511
00:54:34,707 --> 00:54:38,207
The war is over.
An armistice was just signed.
512
00:54:38,374 --> 00:54:41,582
Activate your beacon
and we'll send you the starbird.
513
00:54:41,749 --> 00:54:43,916
Husker, respond.
514
00:54:44,041 --> 00:54:48,749
They escaped with it,
right before they signed the armistice.
515
00:54:50,124 --> 00:54:52,624
If this hybrid still exists
516
00:54:52,749 --> 00:54:55,374
and it's captured some of our people...
517
00:54:55,499 --> 00:54:57,916
I don't wanna think about it.
518
00:55:01,916 --> 00:55:05,082
Baltar and Tyrol were able
to pull the Raider's computer
519
00:55:05,249 --> 00:55:10,832
and download the ship's navigational data,
extrapolate a possible base location.
520
00:55:10,957 --> 00:55:14,666
It's more likely to be a ship.
That's where we'll find our Raptor crew.
521
00:55:14,832 --> 00:55:17,541
It's two or three jumps
from where you were attacked.
522
00:55:17,666 --> 00:55:21,791
I was just telling the commander that
we can't afford to commit both battlestars.
523
00:55:21,916 --> 00:55:26,166
Which is why I'm temporarily
transferring my flag to Pegasus.
524
00:55:26,541 --> 00:55:29,499
- You're going along?
- You're still in command.
525
00:55:29,624 --> 00:55:33,499
Let's just say
I have a personal stake in this mission.
526
00:55:35,374 --> 00:55:40,124
- A mission based on a Cylon legend.
- It's not a legend, son.
527
00:55:41,332 --> 00:55:44,666
I was in the place
where they made that thing.
528
00:55:45,166 --> 00:55:47,332
I saw what they did to make it.
529
00:55:48,332 --> 00:55:53,124
We're not gonna let this happen again.
Not to our own people.
530
00:55:56,707 --> 00:55:58,707
Well, I'll...
531
00:55:58,874 --> 00:56:02,082
I'll have my X0
start preparing an attack plan.
532
00:56:02,207 --> 00:56:06,749
I'm afraid that brings up
another matter, Commander.
533
00:56:11,916 --> 00:56:16,416
Misdirection is the key.
Pegasus jumps right into the hornet's nest.
534
00:56:16,582 --> 00:56:21,082
They swarm us with their Raiders, we'll
let them think they've taken out our FTL,
535
00:56:21,249 --> 00:56:24,957
before moving off at sub-light speed,
drawing them away.
536
00:56:25,124 --> 00:56:28,207
That's when my strike team jumps in.
537
00:56:32,457 --> 00:56:34,957
It's a risky plan, but I guess you know that.
538
00:56:35,082 --> 00:56:36,832
Remember, it's search and rescue.
539
00:56:36,957 --> 00:56:40,416
Find our people, set your nuke,
get back in one piece.
540
00:56:40,582 --> 00:56:42,582
Who's piloting the Raptor?
541
00:56:42,749 --> 00:56:46,791
Captain Thrace.
No other pilot I can trust to pull this off.
542
00:56:48,541 --> 00:56:51,499
Well, I guess the question is
whether I can trust you.
543
00:56:51,957 --> 00:56:54,374
The president believes under Cain
you were involved
544
00:56:54,457 --> 00:56:58,416
in an incident
aboard a civilian transport called Scylla.
545
00:56:58,749 --> 00:57:01,957
An incident in which ten people
were executed. Is it true?
546
00:57:15,124 --> 00:57:16,957
I said, is it true?
547
00:57:17,082 --> 00:57:20,041
I was there.
I guess that's enough to indict me.
548
00:57:22,999 --> 00:57:24,291
Why didn't you tell me?
549
00:57:24,416 --> 00:57:27,874
You said you wanted
to send a message to this ship's crew
550
00:57:27,999 --> 00:57:30,332
about respecting Cain's legacy.
551
00:57:30,457 --> 00:57:32,957
I am Cain's legacy.
552
00:57:33,082 --> 00:57:35,916
I'm alive because
of the choices she made.
553
00:57:36,082 --> 00:57:37,916
So is everyone else on this ship.
554
00:57:38,041 --> 00:57:39,999
I'll tell you something else...
555
00:57:40,082 --> 00:57:42,457
Cain wouldn't have
blinked twice at this plan.
556
00:57:42,582 --> 00:57:47,416
Cos she knew that you don't win battles,
never mind wars, without risking lives.
557
00:57:47,582 --> 00:57:49,332
Are you finished?
558
00:57:49,874 --> 00:57:53,582
Yes, sir. If you'd like my resignation,
you can have it.
559
00:57:54,582 --> 00:57:56,957
It'd be easier, wouldn't it?
560
00:57:57,666 --> 00:58:00,499
Then you could go back
to wallowing in self-pity,
561
00:58:00,624 --> 00:58:05,082
cos poor Kendra is the only officer in
the fleet who ever had to make a hard call.
562
00:58:05,541 --> 00:58:09,166
Well, it's not gonna fly, Major,
not while I'm in command.
563
00:58:09,582 --> 00:58:11,749
The plan's risky,
564
00:58:11,874 --> 00:58:14,582
but right now
you're the only game in town.
565
00:58:14,707 --> 00:58:17,374
So complete your mission, Major.
566
00:58:17,916 --> 00:58:20,499
Your plan's approved.
567
00:58:36,499 --> 00:58:40,957
This is Adriatic. Got another load
of solid waste taking up our cargo hold.
568
00:58:41,082 --> 00:58:43,832
This is Adriatic...
569
00:58:43,957 --> 00:58:45,791
We're back with Gaius Baltar.
570
00:58:45,916 --> 00:58:49,624
Doctor, people once thought of Pegasus
as the answer to prayers.
571
00:58:49,707 --> 00:58:51,374
Were they wrong?
572
00:59:03,124 --> 00:59:07,291
The final casualty report lists 816 dead,
121 injured.
573
00:59:07,416 --> 00:59:09,749
32 Vipers destroyed, 61 badly damaged.
574
00:59:09,874 --> 00:59:13,332
The acting chief says we don't have
enough parts to repair them all.
575
00:59:13,707 --> 00:59:17,249
That's a rather high price
for a tactically insignificant victory.
576
00:59:17,374 --> 00:59:21,624
I wouldn't say insignificant, sir.
I'd say we put the enemy on notice.
577
00:59:21,749 --> 00:59:25,999
- The price we paid is my fault.
- How do you figure that, Lieutenant?
578
00:59:26,124 --> 00:59:32,332
I gave her... it my access codes. It used
them to override our security lockouts.
579
00:59:32,499 --> 00:59:35,791
You gave it something
far more important than that.
580
00:59:35,916 --> 00:59:38,332
You gave it your trust, as did I.
581
00:59:38,457 --> 00:59:43,999
But this thing really knows
how to manipulate human emotion.
582
00:59:44,582 --> 00:59:46,332
It preys on it.
583
00:59:51,041 --> 00:59:53,207
Lieutenant Thorne.
584
00:59:55,832 --> 01:00:00,332
I want you to interrogate our Cylon prisoner,
find out everything it knows.
585
01:00:02,499 --> 01:00:06,457
And since it's so adept
at mimicking human feeling,
586
01:00:06,582 --> 01:00:10,999
I'm assuming that its software
is vulnerable to them as well, so...
587
01:00:11,957 --> 01:00:14,791
pain, yes, of course...
588
01:00:17,582 --> 01:00:19,499
degradation...
589
01:00:19,999 --> 01:00:22,749
fear... shame.
590
01:00:23,332 --> 01:00:25,832
I want you to really test its limits.
591
01:00:27,791 --> 01:00:30,207
Be as creative as you feel you need to be.
592
01:00:30,332 --> 01:00:32,499
Yes, sir.
593
01:00:32,624 --> 01:00:35,999
Lieutenant Thorne, access granted.
594
01:00:43,791 --> 01:00:48,124
Admiral Cain to CIC.
Admiral Cain to CIC.
595
01:00:51,332 --> 01:00:54,041
Lieutenant, you're with me.
596
01:01:02,457 --> 01:01:03,749
Colonel, sitrep.
597
01:01:03,874 --> 01:01:08,707
We just detected a fleet of ships
broadcasting Colonial lFF signatures.
598
01:01:08,916 --> 01:01:12,291
Sir, they're civilians.
599
01:01:13,874 --> 01:01:17,249
- A civilian fleet?
- 15 ships, sir.
600
01:01:17,374 --> 01:01:20,666
The captain's gone ahead to intercept.
601
01:01:26,041 --> 01:01:29,082
Lieutenant, I want you
to contact those ships' captains,
602
01:01:29,207 --> 01:01:33,291
ask for crew and passenger manifests,
along with the ships' schematics
603
01:01:33,416 --> 01:01:37,207
- and inventories of weapons and parts.
- Yes, sir.
604
01:01:38,749 --> 01:01:41,999
Colonel, I want you to assemble
teams of engineers and marines
605
01:01:42,166 --> 01:01:44,957
and have them board each of those ships.
606
01:01:46,499 --> 01:01:48,207
Sir, are we...
607
01:01:48,374 --> 01:01:51,416
We're gonna take everything we need
from those ships.
608
01:01:51,541 --> 01:01:56,624
Once they realise our intent, there'll be
resistance, so we need to act quickly.
609
01:01:59,707 --> 01:02:03,332
Colonel, if you have a problem
with any of this, I need to hear it now.
610
01:02:06,124 --> 01:02:09,416
- No.
- Get to work.
611
01:02:40,249 --> 01:02:44,124
- Permission to come aboard.
- Permission granted. Welcome.
612
01:02:44,291 --> 01:02:48,166
We've prayed for this. The last time
the Cylons found us we lost four ships,
613
01:02:48,332 --> 01:02:50,166
but now, thank gods, you found us.
614
01:02:50,291 --> 01:02:54,374
Mr Laird, Admiral Cain ordered me
to give you this.
615
01:02:56,291 --> 01:02:57,374
What is it?
616
01:02:57,541 --> 01:03:02,624
A list of materials and passengers to be
transferred to the Pegasus immediately.
617
01:03:02,749 --> 01:03:05,374
Your name is on the list.
618
01:03:06,749 --> 01:03:09,249
MY name?
619
01:03:09,374 --> 01:03:13,291
Wait. You wanna take our FTL drives.
We'll be helpless.
620
01:03:14,082 --> 01:03:18,624
As I said, we're adding
some of your people to our crew.
621
01:03:19,166 --> 01:03:23,207
So... you're gonna decide, just like that,
who lives and who dies?
622
01:03:23,374 --> 01:03:27,541
We'll make whatever accommodations we can,
but you have to understand...
623
01:03:27,707 --> 01:03:29,791
we're at war.
624
01:03:29,916 --> 01:03:32,791
Military need must take priority.
625
01:03:33,666 --> 01:03:37,166
No. I don't understand.
They're...
626
01:03:37,249 --> 01:03:43,332
They're gonna take what they want
and leave us to fend for ourselves.
627
01:03:44,124 --> 01:03:47,916
You can't do that. You can't do it.
628
01:03:48,582 --> 01:03:51,082
Listen, all of you!
629
01:03:52,541 --> 01:04:00,457
We have orders to transfer the crewmen
and the equipment on that list to Pegasus.
630
01:04:00,582 --> 01:04:05,582
We have no wish to harm anyone,
but we will use force if necessary.
631
01:04:06,707 --> 01:04:09,624
No. No.
632
01:04:10,749 --> 01:04:13,707
You can't do that. You can't do that.
633
01:04:16,041 --> 01:04:19,332
- Keep them back!
- You're here to help us.
634
01:04:19,499 --> 01:04:21,832
You can't do that.
635
01:04:42,749 --> 01:04:45,166
Ship-to-ship call from Colonel Fisk.
636
01:04:45,291 --> 01:04:47,874
What's going on?
We're already behind schedule.
637
01:04:47,999 --> 01:04:51,124
Sir, they're denying us access
to the rest of the ship.
638
01:04:51,249 --> 01:04:55,999
We're not dealing with just individuals, sir,
we have whole families here.
639
01:05:00,124 --> 01:05:05,499
Then tell them you'll shoot the families
of any selectee who doesn't comply.
640
01:05:06,041 --> 01:05:10,791
Sir, did I hear you correctly?
You don't seriously mean...
641
01:05:10,916 --> 01:05:13,416
Just get it done, Colonel.
642
01:05:18,166 --> 01:05:20,666
Corporal.
643
01:05:20,832 --> 01:05:24,707
Get these people on the deck
and get them lined up.
644
01:05:28,499 --> 01:05:32,041
- No! Not my boy!
- We have orders...
645
01:05:32,207 --> 01:05:37,957
to shoot the families of any selectee
who refuses to return with us.
646
01:05:38,082 --> 01:05:40,582
We will carry out this order
647
01:05:40,707 --> 01:05:44,582
unless those individuals
are brought forward now.
648
01:05:44,707 --> 01:05:50,124
- You're supposed to protect us!
- I repeat, we will carry out this order.
649
01:05:50,249 --> 01:05:52,416
We will shoot these people.
650
01:05:54,874 --> 01:05:58,749
What are we doing, sir? Sir?
651
01:06:09,624 --> 01:06:12,791
Colonel Fisk to Pegasus.
652
01:06:12,916 --> 01:06:16,707
Colonel Fisk to Pegasus.
653
01:06:18,957 --> 01:06:20,791
No!
654
01:06:21,249 --> 01:06:23,499
My Son!
655
01:06:23,624 --> 01:06:25,874
It's over.
656
01:06:26,874 --> 01:06:30,874
The whole fleet has word
of what happened here.
657
01:06:31,541 --> 01:06:34,749
There won't be any more resistance.
658
01:06:41,124 --> 01:06:43,832
Why did they do this?
659
01:07:24,707 --> 01:07:29,082
Colonial One to Raptor 359er.
Clear for docking approach.
660
01:07:29,207 --> 01:07:33,624
Colonial One to Raptor 359er.
Clear for docking approach.
661
01:07:34,916 --> 01:07:39,582
Galactica to shuttle.
You are cleared for landing...
662
01:07:58,666 --> 01:08:02,207
So the XO's human after all.
663
01:08:04,291 --> 01:08:08,832
I used to do that myself,
scrub through the wireless bands.
664
01:08:09,499 --> 01:08:11,999
Reminds you you're not alone out here.
665
01:08:16,166 --> 01:08:18,166
Got any more?
666
01:08:20,041 --> 01:08:21,874
More of what?
667
01:08:22,041 --> 01:08:25,416
Whatever you're about
to stick in your neck.
668
01:08:26,332 --> 01:08:29,291
You don't miss much, do you?
669
01:08:32,791 --> 01:08:35,582
Whatever floats your boat, right?
670
01:08:35,707 --> 01:08:40,457
I came down here looking for a loose bottle,
you came down here for...
671
01:08:41,166 --> 01:08:44,332
Guess we're both just trying
to take the edge off, right?
672
01:08:45,082 --> 01:08:47,416
Guess so.
673
01:08:47,541 --> 01:08:52,624
That's good, cos I'd hate to think that
Lee's new X0 can't handle the pressure,
674
01:08:52,749 --> 01:08:55,457
maybe wants to get busted
back to peeling potatoes.
675
01:08:55,582 --> 01:08:59,457
I'd hate to think Lee's favourite pilot
wants to find herself scrubbing floors
676
01:08:59,582 --> 01:09:01,499
for pilfering ship stores.
677
01:09:05,124 --> 01:09:09,957
You keep my secret, sir,
I'll keep yours.
678
01:09:40,874 --> 01:09:46,374
Unconfirmed reports attribute
President Roslin's miraculous recovery...
679
01:09:46,499 --> 01:09:50,124
I've seen officers happier about promotion.
680
01:09:50,249 --> 01:09:55,582
I am happy, sir. I guess I just don't know
what I've done to deserve it.
681
01:09:56,749 --> 01:10:00,916
Don't, Captain.
Don't do it. Don't look back.
682
01:10:05,041 --> 01:10:09,999
Sometimes we have to leave people behind
so that we can go on,
683
01:10:11,374 --> 01:10:14,374
so that we can continue to fight.
684
01:10:18,832 --> 01:10:21,332
Girls, down!
685
01:10:25,707 --> 01:10:28,457
Go! Go! Go! Go!
686
01:10:28,582 --> 01:10:30,166
Let's go! Let's go!
687
01:10:35,332 --> 01:10:39,124
No! No! We gotta go! Come on!
688
01:10:43,041 --> 01:10:46,166
Come on.
689
01:10:51,457 --> 01:10:55,582
Helena, now listen to me.
You've got to get your sister to a shelter.
690
01:10:55,707 --> 01:10:58,332
Go. You're gonna protect her now. Go.
691
01:10:58,457 --> 01:11:00,957
Dad!
692
01:11:01,249 --> 01:11:02,624
Dad.
693
01:11:07,166 --> 01:11:09,416
Come on.
694
01:11:14,874 --> 01:11:19,124
- Come on, Lucy, get up! Get up!
- I can't! I can't!
695
01:11:26,666 --> 01:11:29,416
Come on, Lucy!
Come on!
696
01:11:30,249 --> 01:11:32,332
- Helena!
- Come on!
697
01:11:32,416 --> 01:11:35,832
- Helena!
- Come on, Lucy, get up!
698
01:11:35,999 --> 01:11:39,082
Helena! No!
699
01:11:39,791 --> 01:11:42,041
Helena!
700
01:11:42,207 --> 01:11:44,207
No!
701
01:11:52,874 --> 01:11:56,499
Helena! Helena!
702
01:12:33,332 --> 01:12:36,624
Come on! What are you waiting for?
703
01:12:53,666 --> 01:12:56,041
They retreated!
704
01:12:56,166 --> 01:12:58,416
- Lucy!
- The field's clear. Come on out.
705
01:12:58,582 --> 01:13:00,582
- Lucy!
- The war's over!
706
01:13:00,707 --> 01:13:02,541
Lucy!
707
01:13:20,832 --> 01:13:23,749
Sometimes we have to do things...
708
01:13:26,957 --> 01:13:30,041
that we never thought we were capable of.
709
01:13:32,374 --> 01:13:35,666
If only to show the enemy our will.
710
01:13:36,374 --> 01:13:39,207
Yesterday you showed me...
711
01:13:40,499 --> 01:13:42,749
that you were capable
712
01:13:42,874 --> 01:13:46,582
of setting aside your fear,
setting aside your hesitation...
713
01:13:48,082 --> 01:13:50,874
and even your revulsion...
714
01:13:51,832 --> 01:13:58,124
every natural inhibition that in battle can
be the difference between life and death.
715
01:14:11,166 --> 01:14:13,582
When you can be this...
716
01:14:15,624 --> 01:14:18,999
for as long as you have to be...
717
01:14:21,124 --> 01:14:23,957
then you're a razor.
718
01:14:38,541 --> 01:14:42,916
This war is forcing us all
to become razors,
719
01:14:43,041 --> 01:14:46,332
because if we don't, we don't survive.
720
01:14:49,249 --> 01:14:52,707
And then we don't have the luxury
of becoming simply human again.
721
01:14:52,832 --> 01:14:55,707
Do you understand me?
722
01:15:01,082 --> 01:15:02,916
Good.
723
01:15:06,041 --> 01:15:09,416
Well done. Congratulations, Captain.
724
01:15:18,666 --> 01:15:23,166
President Roslin's recent executive order
outlawing abortion led to a demonstration...
725
01:15:27,582 --> 01:15:32,249
- Chief said he already checked our mods.
- He told me the same thing.
726
01:15:33,374 --> 01:15:35,791
Hope for the best, plan for the worst,
727
01:15:35,916 --> 01:15:38,749
as my mom, the sergeant major,
used to say.
728
01:15:38,874 --> 01:15:41,541
That all she taught you?
729
01:15:42,791 --> 01:15:46,416
Fear gets you killed,
anger keeps you alive.
730
01:15:46,541 --> 01:15:49,666
Admiral Cain said the same thing.
731
01:15:49,832 --> 01:15:52,082
She said to me once:
732
01:15:52,207 --> 01:15:55,582
"if you can be this
for as long as you have to be,
733
01:15:56,207 --> 01:15:58,666
you're a razor."
734
01:15:59,957 --> 01:16:02,124
A weapon can't feel fear,
735
01:16:02,291 --> 01:16:05,999
has no regrets, just is.
736
01:16:06,166 --> 01:16:09,082
Those two would've gotten along just fine.
737
01:16:09,207 --> 01:16:12,124
Course, my mom was full of crap
about a lot of things.
738
01:16:12,249 --> 01:16:16,332
Held onto her anger so tight
that in the end that's all she had left.
739
01:16:16,457 --> 01:16:18,541
She died alone.
740
01:16:20,082 --> 01:16:23,374
If you ask me, fear, anger...
741
01:16:23,832 --> 01:16:26,499
two sides of the same coin.
742
01:16:26,957 --> 01:16:29,374
You gotta let go of both.
743
01:16:32,624 --> 01:16:35,666
You wanna hand me that wrench?
744
01:16:42,416 --> 01:16:44,082
Set condition one
throughout the ship.
745
01:16:44,207 --> 01:16:47,666
All strike team personnel
report to their aircraft.
746
01:16:58,332 --> 01:17:02,124
Portside hull breaches.
Deck four, frames 12 through 14.
747
01:17:02,291 --> 01:17:05,249
Damage control crews
are sealing them off now.
748
01:17:05,374 --> 01:17:08,832
I'd say that's enough of that.
Get the FTL offline.
749
01:17:08,957 --> 01:17:12,832
- Bring her around, heading 161-carom-0.
- Sir.
750
01:17:20,124 --> 01:17:24,207
- They're pursuing, sir.
- Well, let's hope they keep it up.
751
01:17:27,541 --> 01:17:32,124
Looks like they bought it.
Now let's go get our Raptor crew.
752
01:17:33,082 --> 01:17:35,707
Maybe this'll be easier than we thought.
753
01:17:36,957 --> 01:17:40,332
Guess again. Two bandits inbound.
Showtime, people.
754
01:17:45,082 --> 01:17:46,916
Ready?
755
01:18:10,707 --> 01:18:13,291
Go! Go! Go!
756
01:18:17,957 --> 01:18:20,207
Go! Go! Go!
757
01:18:25,082 --> 01:18:26,999
Enemy battalion destroyed.
758
01:18:27,166 --> 01:18:31,499
All wings regroup and continue
pursuit of Battlestar Pegasus.
759
01:18:31,582 --> 01:18:33,457
By your command.
760
01:18:38,916 --> 01:18:41,374
Gunny, report.
761
01:18:42,166 --> 01:18:43,999
Red Squad all accounted for.
762
01:18:44,124 --> 01:18:47,416
Speak for yourself, Sarge.
I'm still counting fingers and toes.
763
01:18:47,582 --> 01:18:51,124
Knock it off, Hudson.
Red Squad, form up on me.
764
01:18:51,249 --> 01:18:54,291
Ain't it grand
when a plan comes together?
765
01:18:54,416 --> 01:18:56,749
Red Squad, on my mark,
766
01:18:56,874 --> 01:18:59,207
fire thrusters.
767
01:19:03,791 --> 01:19:07,666
They're blessed,
if they've come for me.
768
01:19:07,832 --> 01:19:12,916
I feel their lives, their destinies
spilling out before me.
769
01:19:13,082 --> 01:19:16,041
They will deny me the one true path,
770
01:19:16,207 --> 01:19:19,582
played out in a world
not their own.
771
01:19:19,749 --> 01:19:22,541
It will end soon enough.
772
01:19:30,166 --> 01:19:33,541
Red One, Pegasus.
773
01:19:33,666 --> 01:19:37,166
Red One, this is Pegasus actual.
Report mission and team status.
774
01:19:37,332 --> 01:19:40,624
We were able to access an airlock
in one of the radial arms,
775
01:19:40,791 --> 01:19:43,791
proceeding towards the corner.
Contact, no casualties.
776
01:19:43,916 --> 01:19:48,124
Stay frosty. No telling how many toasters
they left watching the house.
777
01:19:48,249 --> 01:19:51,957
Shut your yap, Hudson.
Maybe we won't have to find out.
778
01:19:52,082 --> 01:19:53,832
What are you reading on thermals?
779
01:19:53,957 --> 01:19:56,707
One heat source.
Could be biological.
780
01:19:56,832 --> 01:19:58,999
Near the core, but that's all.
781
01:19:59,124 --> 01:20:01,374
Wait, I'm picking up four more signatures.
782
01:20:01,499 --> 01:20:05,916
Two of them are pretty weak, but they're
coming from about 30 metres ahead.
783
01:20:06,082 --> 01:20:08,582
Could be our people.
Gunny, take point.
784
01:20:10,082 --> 01:20:14,416
Soon there will be four,
glorious on awakening.
785
01:20:14,541 --> 01:20:17,457
Struggling through knowledge
of their true selves,
786
01:20:17,582 --> 01:20:19,749
repaying the revelation,
787
01:20:19,916 --> 01:20:22,666
bringing new clarity.
788
01:20:22,791 --> 01:20:26,832
And in the midst of confusion,
you will find her.
789
01:20:26,957 --> 01:20:30,999
Enemies brought together
by impossible longing.
790
01:20:31,124 --> 01:20:34,249
Enemies now joined as one.
791
01:20:34,791 --> 01:20:37,082
The way forward.
792
01:20:37,207 --> 01:20:41,291
At once unthinkable yet inevitable.
793
01:20:41,874 --> 01:20:49,791
The fifth, just a doomed shadow turned
toward the light, hungry for redemption
794
01:20:49,916 --> 01:20:53,124
that will only come in the howl
of terrible suffering.
795
01:20:53,249 --> 01:20:55,249
I can see them all.
796
01:20:55,416 --> 01:21:01,291
The seven, now six,
self-described machines
797
01:21:01,416 --> 01:21:03,666
who believe themselves
without sin,
798
01:21:03,832 --> 01:21:07,457
but in time it is sin
that will consume them.
799
01:21:07,624 --> 01:21:11,332
They will know enmity, bitterness,
800
01:21:11,457 --> 01:21:15,082
a wrenching agony,
the one splintering into many.
801
01:21:16,666 --> 01:21:19,457
And then they will join the promised land,
802
01:21:19,582 --> 01:21:22,791
gathered on the wings of a angel.
803
01:21:29,249 --> 01:21:32,791
Not an end, but a beginning.
804
01:21:37,624 --> 01:21:40,249
- Holy frak.
- Get 'em out of there. Go, go, go!
805
01:21:45,124 --> 01:21:47,041
Help us.
806
01:21:48,791 --> 01:21:51,207
Get 'em out of there! Come on!
807
01:21:52,707 --> 01:21:54,582
CW0“!
808
01:22:03,332 --> 01:22:06,082
Everybody out! Now!
809
01:22:06,707 --> 01:22:08,457
Move!
810
01:22:14,832 --> 01:22:17,874
Come on, let's go.
811
01:22:20,249 --> 01:22:21,874
Come on.
812
01:22:24,207 --> 01:22:28,374
Man down! They got DaSilva!
They got DaSilva!
813
01:22:47,374 --> 01:22:49,624
No!
814
01:23:05,957 --> 01:23:09,332
Pegasus, Red Two.
Come in, Pegasus.
815
01:23:09,416 --> 01:23:11,624
Copy, Red Two, but your signal is weak.
816
01:23:11,749 --> 01:23:16,916
We've recovered two civilians.
One dead, two wounded, including the X O.
817
01:23:17,082 --> 01:23:21,666
We're pinned down, taking heavy fire.
Mission outcome doubtful.
818
01:23:23,707 --> 01:23:26,624
Pegasus, Red Two.
Come 'm, Pegasus.
819
01:23:26,749 --> 01:23:29,749
Pegasus?
Frak!
820
01:23:29,874 --> 01:23:32,041
Captain! Sitrep!
821
01:23:32,707 --> 01:23:33,832
Captain.
822
01:23:33,957 --> 01:23:36,957
We just lost communications.
Cylons must be jamming.
823
01:23:37,082 --> 01:23:41,166
What about the nuke?
How's that detonator coming, Mathias?
824
01:23:42,416 --> 01:23:45,041
Detonator's fried. Get it working.
825
01:23:54,249 --> 01:23:56,582
What the hell was that with DaSilva?
826
01:23:56,749 --> 01:23:59,666
Can't let them take
any more prisoners, Captain.
827
01:23:59,791 --> 01:24:03,916
- You saw what they were doing in there.
- Yeah, I saw.
828
01:24:04,041 --> 01:24:08,416
- Keep trying to resume communications.
- Yes, sir.
829
01:24:09,249 --> 01:24:11,416
Mr Hoshi.
830
01:24:13,291 --> 01:24:16,916
Order nuclear ship-to-ship missile
into launch tube three.
831
01:24:16,999 --> 01:24:18,457
Aye, sir.
832
01:24:18,541 --> 01:24:22,666
Nuclear mission order. Launch
ship-to-ship missile into launch tube three.
833
01:24:22,791 --> 01:24:25,582
- What are you doing?
- They've been compromised.
834
01:24:25,707 --> 01:24:29,249
We can't regain communications.
We have to assume they've been lost.
835
01:24:29,374 --> 01:24:32,291
We have to give them a chance.
836
01:24:33,332 --> 01:24:35,332
Commander Adama?
837
01:24:37,707 --> 01:24:40,666
- Open launch tube doors.
- Open launch tube doors.
838
01:24:43,124 --> 01:24:45,624
Major. Major!
839
01:24:45,749 --> 01:24:47,749
Watch those corridors, Hudson.
840
01:24:47,916 --> 01:24:49,999
Pegasus, Red Two. Come in.
841
01:24:54,791 --> 01:24:58,499
Destroying that ship with people on board
is a last resort.
842
01:24:58,666 --> 01:25:01,166
Like it or not,
this is no longer a rescue mission,
843
01:25:01,332 --> 01:25:04,457
and gods know what'll happen
to our people if they're captured.
844
01:25:04,624 --> 01:25:08,166
I know what'll happen.
I was there.
845
01:25:08,332 --> 01:25:10,332
Missile loaded, Commander.
846
01:25:12,291 --> 01:25:17,291
Release of nuclear weapons is authorised.
Disable launch of warhead safeties.
847
01:25:17,416 --> 01:25:20,957
Mr Hoshi, take your launch key,
put it in the firing lock.
848
01:25:21,124 --> 01:25:24,082
- Aye, sir.
- Belay that order.
849
01:25:24,249 --> 01:25:27,041
I'm not prepared to sacrifice any lives.
Not yet.
850
01:25:27,166 --> 01:25:31,041
- If you're wrong?
- Then I'll have to live with it.
851
01:25:37,082 --> 01:25:41,332
You said it yourself, Admiral,
that thing may be headed toward Earth.
852
01:25:41,457 --> 01:25:45,457
If it jumps away,
we lose our only hope of taking it out.
853
01:25:47,291 --> 01:25:51,082
Sir, jamming's clearing.
Receiving a transmission from Red Two.
854
01:25:51,207 --> 01:25:53,624
- Put it through on speakers.
- Aye, sir.
855
01:25:53,791 --> 01:25:55,374
Launch evac Raptor.
856
01:25:55,499 --> 01:25:59,207
Pegasus, this is Red Two. Come in.
857
01:26:00,124 --> 01:26:02,166
Pegasus, this is Red Two. Come in.
858
01:26:02,291 --> 01:26:05,749
Yes. Red Two, this is Pegasus actual.
859
01:26:05,874 --> 01:26:08,957
- Starbuck, report.
- Still pinned down but holding on.
860
01:26:09,082 --> 01:26:11,166
Tell me there's a ride waiting for us.
861
01:26:11,291 --> 01:26:15,541
On their way, Red Two.
The Raiders have broken off their attack.
862
01:26:15,707 --> 01:26:18,832
- They're headed to your coordinates.
- Roger that.
863
01:26:18,999 --> 01:26:21,082
It means we're running out of time.
864
01:26:25,707 --> 01:26:28,499
Evan Raptor's on its way.
They want us to set the nuke and get out.
865
01:26:28,666 --> 01:26:32,041
That's gonna be a problem.
The remote detonator's shot.
866
01:26:32,166 --> 01:26:34,582
- Can you rig a manual trigger?
- Probably.
867
01:26:34,749 --> 01:26:39,082
- Then do it.
- Do it? What are you talking about?
868
01:26:39,249 --> 01:26:42,457
We are completing this mission.
Am I clear, soldier?
869
01:26:44,582 --> 01:26:46,207
Yes, sir.
870
01:26:46,707 --> 01:26:49,666
Red Two, Pegasus.
Evac ETA two minutes.
871
01:26:51,249 --> 01:26:54,624
This is Red Two.
Give me actual.
872
01:26:55,332 --> 01:26:59,582
This is actual. What's taking so long?
They'll be on you any second now.
873
01:26:59,707 --> 01:27:03,832
Our nuke's remote detonator is fried.
We'll have to cook it off by hand.
874
01:27:03,957 --> 01:27:07,457
Red One is still down for the count,
which doesn't give us many options.
875
01:27:07,999 --> 01:27:11,124
What are your orders, sir?
876
01:27:11,999 --> 01:27:14,749
We've still got a missile in the tube.
877
01:27:14,874 --> 01:27:18,749
That evac bird gets them off that ship,
we can still fire it. Mr Hoshi.
878
01:27:18,874 --> 01:27:21,999
The Raiders
are in their air defence position.
879
01:27:22,124 --> 01:27:26,082
You launch anything,
they're gonna intercept it.
880
01:27:26,207 --> 01:27:30,166
Then we have to leave someone behind,
arm the warhead manually.
881
01:27:30,291 --> 01:27:33,166
That's right.
882
01:27:36,624 --> 01:27:39,332
This is your team, Son.
883
01:27:39,457 --> 01:27:42,166
You make the call.
884
01:27:51,582 --> 01:27:53,457
Red Two, this is Pegasus actual.
885
01:27:53,624 --> 01:27:57,166
Get the X0, get your men
and get to the evac coordinates.
886
01:27:57,291 --> 01:28:01,416
Secure your men, then detonate
the warhead using the manual trigger.
887
01:28:02,791 --> 01:28:05,374
Complete your mission, Captain.
888
01:28:07,124 --> 01:28:08,332
Understood.
889
01:28:08,499 --> 01:28:11,291
- Sergeant, get ready to move out.
- Sir.
890
01:28:11,374 --> 01:28:15,082
All right. I need you on your feet.
I'm gonna get you out of here.
891
01:28:19,457 --> 01:28:21,707
Come on, everybody move! Let's go!
892
01:28:21,874 --> 01:28:23,582
Get your suits on.
893
01:28:23,707 --> 01:28:26,291
Come on, g0, 9°, 9°!
894
01:28:32,457 --> 01:28:34,541
You too, Major. Let's get...
895
01:28:36,041 --> 01:28:40,207
You too, Captain.
Leave the nuke, if you don't mind.
896
01:28:40,749 --> 01:28:42,916
What the frak are you doing?
897
01:28:43,041 --> 01:28:45,541
Completing the mission.
898
01:28:46,416 --> 01:28:48,666
Take it. I don't need it any more.
899
01:28:49,749 --> 01:28:51,582
Major...
900
01:28:51,707 --> 01:28:54,207
I just gave you an order, soldier.
901
01:28:54,374 --> 01:28:58,541
Unless you wanna die,
I suggest you obey it. Go.
902
01:29:12,082 --> 01:29:13,749
Why?
903
01:29:13,874 --> 01:29:16,332
You know damn well why.
904
01:29:16,457 --> 01:29:19,999
Put on your suit,
you're about to run out of air.
905
01:29:33,791 --> 01:29:36,874
It's been an honour, Captain.
906
01:30:15,666 --> 01:30:20,582
Come in, Major.
I've been waiting for you for a long time.
907
01:30:26,291 --> 01:30:29,499
You're what all this is about, aren't you?
908
01:30:30,582 --> 01:30:34,291
- What are you?
- What am I? A man.
909
01:30:35,499 --> 01:30:37,624
Or am I a machine?
910
01:30:40,541 --> 01:30:43,707
My children believe I am a god.
911
01:30:45,666 --> 01:30:48,499
Are you? A god?
912
01:30:48,624 --> 01:30:51,249
I have seen things.
913
01:30:51,374 --> 01:30:53,791
Your life, Kendra Shaw.
914
01:30:53,874 --> 01:30:56,416
The things you have done.
915
01:30:56,582 --> 01:31:01,332
The things you felt you had to do,
all leading to this moment.
916
01:31:02,082 --> 01:31:05,041
You wish to be forgiven, my child.
917
01:31:07,249 --> 01:31:11,666
I repeat, we will carry out this order.
918
01:31:11,791 --> 01:31:13,791
We will shoot these people.
919
01:31:16,332 --> 01:31:19,541
What are we doing, sir? Sir?
920
01:32:09,374 --> 01:32:11,791
Do you wish to be forgiven?
921
01:32:17,207 --> 01:32:20,291
- Yes.
- Then come up closer.
922
01:32:20,416 --> 01:32:23,624
There's something that I have to tell you.
923
01:32:25,166 --> 01:32:27,166
Come.
924
01:32:43,874 --> 01:32:47,999
Kara Thrace
will lead the human race to its end.
925
01:32:49,457 --> 01:32:52,999
- What?
- She is the herald of the apocalypse.
926
01:32:53,124 --> 01:32:55,374
The harbinger of death.
927
01:32:55,499 --> 01:32:58,207
They must not follow her.
928
01:33:04,166 --> 01:33:07,624
Evac Raptor inbound.
Extraction complete. Clear of baseship.
929
01:33:07,791 --> 01:33:11,832
Raptor's on its way back, sir.
They have Starbuck aboard.
930
01:33:11,957 --> 01:33:14,832
Major Shaw stayed behind.
931
01:33:17,416 --> 01:33:19,166
Starbuck?
932
01:33:19,291 --> 01:33:21,291
Actual.
933
01:33:21,791 --> 01:33:24,749
This is Red One. Come in.
934
01:33:25,374 --> 01:33:27,624
Red One, this is Pegasus actual.
Report.
935
01:33:27,791 --> 01:33:30,707
Commander, I gotta warn you.
936
01:33:30,832 --> 01:33:32,916
It's Captain Thrace.
937
01:33:34,957 --> 01:33:37,582
- Red One, report.
- They're jamming us, sir.
938
01:33:37,707 --> 01:33:41,791
- Red One, this is actual. Come in.
- We lost her.
939
01:33:48,082 --> 01:33:50,041
Actual...
940
01:33:50,832 --> 01:33:52,999
Come in.
941
01:33:53,166 --> 01:33:55,249
Actual.
942
01:33:56,832 --> 01:34:00,666
As my own existence comes to a close,
943
01:34:01,166 --> 01:34:04,624
only to begin anew, in ways uncertain...
944
01:34:09,832 --> 01:34:12,041
You're scared, aren't you, motherfrakker?
945
01:34:16,124 --> 01:34:17,957
You should be.
946
01:34:18,124 --> 01:34:20,916
All this has happened before,
947
01:34:21,041 --> 01:34:23,207
and will happen again.
948
01:34:23,332 --> 01:34:24,999
Again.
949
01:34:25,249 --> 01:34:26,457
Again.
950
01:34:26,749 --> 01:34:28,082
Again.
951
01:35:25,082 --> 01:35:27,874
You wanted to see me, Admiral.
952
01:35:28,249 --> 01:35:30,916
Thank you for coming in.
953
01:35:31,249 --> 01:35:34,332
Starbuck was here a little earlier.
954
01:35:36,166 --> 01:35:39,999
She's recommended Major Shaw
for a posthumous commendation.
955
01:35:40,999 --> 01:35:42,999
She wasn't looking for medals.
956
01:35:43,124 --> 01:35:45,541
No, she wasn't.
957
01:35:45,999 --> 01:35:48,874
But I've been going through Cain's logs.
958
01:35:48,999 --> 01:35:53,749
From a tactical perspective,
it's hard to find fault in anything she did,
959
01:35:53,874 --> 01:35:55,916
or that Kendra did.
960
01:35:56,041 --> 01:35:59,166
They butchered innocent civilians, Dad.
961
01:36:01,874 --> 01:36:05,249
Come on.
How can you ignore that?
962
01:36:05,332 --> 01:36:09,541
I know that I didn't have to face
any of the situations that she did.
963
01:36:09,666 --> 01:36:11,832
I had the president in my face,
964
01:36:11,957 --> 01:36:15,416
arguing for the survival
of the civilian fleet.
965
01:36:15,582 --> 01:36:18,957
I have Colonel Tigh keeping me honest,
966
01:36:19,124 --> 01:36:21,207
balancing my morality and my tactics.
967
01:36:21,332 --> 01:36:23,582
And I had you.
968
01:36:24,041 --> 01:36:25,957
Now...
969
01:36:26,082 --> 01:36:29,624
You don't have any children,
so you might not understand this,
970
01:36:29,791 --> 01:36:32,832
but you see yourself
reflected in their eyes.
971
01:36:33,832 --> 01:36:38,582
And there are some things
that I thought of doing with this fleet,
972
01:36:39,541 --> 01:36:44,457
but I stopped myself because I knew
I'd have to face you the following day.
973
01:36:50,874 --> 01:36:53,832
If you hadn't been in CIC...
974
01:36:54,916 --> 01:36:57,166
I would have ordered that strike.
975
01:36:57,291 --> 01:37:00,666
Kara would be dead,
so would the rest of the team.
976
01:37:00,832 --> 01:37:04,666
You did nothing wrong.
Neither did I.
977
01:37:05,624 --> 01:37:10,041
We both made decisions that we had to
to accomplish our missions.
978
01:37:10,166 --> 01:37:12,666
Yeah.
979
01:37:12,832 --> 01:37:14,999
Cain.
980
01:37:15,124 --> 01:37:16,582
Kendra.
981
01:37:18,374 --> 01:37:20,707
Were they wrong?
982
01:37:21,166 --> 01:37:26,457
If I believed in the gods, I'd say
they'd be judged by a higher power.
983
01:37:26,791 --> 01:37:28,957
But since you don't believe?
984
01:37:30,541 --> 01:37:34,416
Then history will have
to make its judgments.
985
01:37:37,499 --> 01:37:42,041
And since history's first draft
will be written in our logs...
986
01:37:45,124 --> 01:37:49,166
Well, then, I guess
I've got some writing to do.
987
01:37:51,207 --> 01:37:53,916
Think about that commendation.
988
01:37:56,124 --> 01:37:58,124
Yeah, I will.
989
01:38:25,832 --> 01:38:28,582
Not a lot to show for a life, huh?
990
01:38:29,207 --> 01:38:31,207
I guess not.
991
01:38:32,457 --> 01:38:35,249
You have any idea why she did it?
992
01:38:37,749 --> 01:38:41,041
Maybe she thought
she had a lot to answer for.
993
01:38:41,499 --> 01:38:43,999
Maybe she had it coming.
994
01:38:45,957 --> 01:38:48,707
We've all got it coming.
995
01:38:52,499 --> 01:38:55,374
You might as well hear this from me.
996
01:38:56,291 --> 01:38:58,624
I've asked to be reassigned to Galactica.
997
01:39:00,582 --> 01:39:02,332
Any reason?
998
01:39:02,416 --> 01:39:06,332
You might say that I have a beef
with my commanding officer.
999
01:39:06,832 --> 01:39:09,332
And... what's that?
1000
01:39:09,457 --> 01:39:13,207
The motherfrakker
keeps trying to get me killed.
1001
01:39:14,832 --> 01:39:17,666
You ever think you might deserve it?
1002
01:39:17,791 --> 01:39:21,874
Speak for yourself, Lee.
I have a destiny.
1003
01:39:22,291 --> 01:39:25,332
I had my palm read by a Cylon,
remember?
1004
01:39:25,416 --> 01:39:27,791
- A destiny, right?
- You'd better believe it.
1005
01:39:27,916 --> 01:39:32,249
So, I guess you are stuck with me
till the end.
1006
01:39:32,374 --> 01:39:35,207
I gotta go break in your new CAG.
1007
01:39:35,416 --> 01:39:37,166
Sir.