1
00:00:58,892 --> 00:01:01,727
Hello?
Is anybody there?
2
00:01:03,464 --> 00:01:05,762
Hey, honey, what's up?
3
00:01:05,833 --> 00:01:08,961
Slow down.
Who are you talking about?
4
00:01:09,036 --> 00:01:12,472
No, I don't know! Sweetheart,
I don't have a clue what you're...
5
00:01:12,773 --> 00:01:14,263
An apartment?
6
00:01:16,844 --> 00:01:19,142
No, no! Of course I'm not
looking at an apartment!
7
00:01:19,213 --> 00:01:21,841
Why would I be
looking at an apartment?
8
00:01:23,484 --> 00:01:25,247
Wait a sec, wait.
I know what this is.
9
00:01:25,319 --> 00:01:30,052
Oldest trick in the book. Yeah.
Did a realtor call you? Yeah.
10
00:01:30,124 --> 00:01:33,560
Yeah, realtor calls the wife, says,
"Oh, yeah, I spoke to the husband.
11
00:01:33,627 --> 00:01:35,754
"I'm looking at a..."
12
00:01:35,829 --> 00:01:38,957
My card? My business card?
I don't know.
13
00:01:41,368 --> 00:01:43,666
That I don't know. I don't know
why he has my business card.
14
00:01:43,737 --> 00:01:45,102
Maybe he...
15
00:01:46,406 --> 00:01:48,465
Maybe he or she, then.
16
00:01:50,611 --> 00:01:51,908
Yeah.
17
00:01:51,979 --> 00:01:54,277
Okay, surprise ruined.
18
00:01:54,348 --> 00:01:55,747
No, no, it's all right.
19
00:01:55,816 --> 00:01:57,807
It was gonna be for our anniversary,
but I...
20
00:01:57,885 --> 00:01:59,978
Yeah, it's just a little one-bedroom
in the West Village,
21
00:02:00,053 --> 00:02:01,315
but you're gonna love it.
22
00:02:01,388 --> 00:02:03,879
Yeah. Yeah, I know.
23
00:02:03,991 --> 00:02:06,323
Hey, listen, the car never picked me up
for this thing at the Waldorf.
24
00:02:06,393 --> 00:02:09,521
I got to go. I'll see you
at home tonight, okay, honey?
25
00:02:09,596 --> 00:02:12,064
I love you, too.
26
00:02:12,132 --> 00:02:14,532
It's okay. Big kiss.
27
00:02:14,601 --> 00:02:16,626
All right, then. Bye-bye.
28
00:02:25,012 --> 00:02:26,570
Hey, let me ask you a question.
29
00:02:26,647 --> 00:02:28,774
You a real estate broker
or a professional fucking idiot?
30
00:02:31,518 --> 00:02:33,952
Babe, I really think
we ought to let the super do that.
31
00:02:34,021 --> 00:02:35,784
No, I got it, I got it.
Just move that stuff.
32
00:02:35,856 --> 00:02:38,324
No, I did not say
my wife needs to see the apartment.
33
00:02:38,392 --> 00:02:41,828
I said Amber needs
to see the apartment. Amber.
34
00:02:41,895 --> 00:02:44,989
Amber sound like the wife
of a man my age to you?
35
00:02:45,766 --> 00:02:47,597
- Careful with my table!
- Yeah, picked it up right now.
36
00:02:47,668 --> 00:02:48,726
Okay, just get the cord for me, will you?
37
00:02:48,802 --> 00:02:50,963
Okay, all right. I got it, baby.
What do you want me to do with it?
38
00:02:51,038 --> 00:02:53,063
Just keep it out of my way.
39
00:02:53,707 --> 00:02:55,402
Well, it's not exactly a love nest
40
00:02:55,475 --> 00:02:58,035
if my wife's there picking out
the goddamned curtains, is it?
41
00:02:58,111 --> 00:03:00,079
Careful, just get the window,
get the window.
42
00:03:00,147 --> 00:03:01,546
- Okay?
- Ready?
43
00:03:01,615 --> 00:03:03,139
Yeah, just pull it down, and inside.
44
00:03:03,217 --> 00:03:06,311
No, I'm telling you right now,
stop talking.
45
00:03:06,386 --> 00:03:07,910
Because I'm thinking.
46
00:03:07,988 --> 00:03:12,015
No, I'm thinking! I don't...
You know what? Just kill it.
47
00:03:12,092 --> 00:03:14,356
No, kill it. Kill the whole thing.
48
00:03:14,428 --> 00:03:17,727
- There, good.
- See? DIY. "Do It Yourself."
49
00:03:17,798 --> 00:03:19,026
Oh, no!
50
00:03:23,003 --> 00:03:24,937
Call me over the weekend.
Leave a message on the home machine
51
00:03:25,005 --> 00:03:26,768
saying the seller's
had a change of heart,
52
00:03:26,840 --> 00:03:29,240
and that the whole thing's...
53
00:03:29,309 --> 00:03:31,368
- Oh, my God!
...dead.
54
00:03:37,284 --> 00:03:39,149
You are not gonna believe
what almost just happened!
55
00:03:42,723 --> 00:03:45,214
- Did you see that?
- Someone call 911!
56
00:03:46,059 --> 00:03:48,857
- Oh, my God, is he dead?
- He ain't happy.
57
00:04:02,142 --> 00:04:03,507
What?
58
00:04:08,315 --> 00:04:10,647
You cannot be serious!
59
00:04:14,988 --> 00:04:16,387
Not now.
60
00:05:32,666 --> 00:05:34,657
Okay, go ahead and spit.
61
00:05:37,904 --> 00:05:41,305
So, anyway, the very first scene
just takes your breath away.
62
00:05:41,375 --> 00:05:43,969
You have to remind yourself that
you're in the theater watching a play.
63
00:05:44,044 --> 00:05:47,377
My five-year-old, Alex, just adored it.
64
00:05:47,447 --> 00:05:50,143
He wanted his father to see it with us.
65
00:05:52,419 --> 00:05:54,046
That's better.
66
00:05:54,121 --> 00:05:57,716
Anyway, I think he really,
really enjoyed the costumes...
67
00:05:59,326 --> 00:06:01,590
Dr. Pincus? Hi.
68
00:06:01,661 --> 00:06:03,959
I'm gonna need
the panoramic X-ray machine
69
00:06:04,030 --> 00:06:05,224
for most of the morning tomorrow,
70
00:06:05,298 --> 00:06:07,664
so if that fits in
with your appointments...
71
00:06:07,734 --> 00:06:09,702
Fine.
I've cleared my schedule for tomorrow.
72
00:06:09,770 --> 00:06:10,964
Really?
73
00:06:13,640 --> 00:06:16,666
I hear it's supposed to be a lovely day.
74
00:06:19,513 --> 00:06:20,571
And?
75
00:06:21,481 --> 00:06:25,884
No, I just thought that maybe
you were taking the day off to go and...
76
00:06:29,089 --> 00:06:31,819
Right. Sorry to bother you.
77
00:06:34,094 --> 00:06:36,995
You know, we brought some cake.
78
00:06:37,397 --> 00:06:40,798
Mrs. Prashar and I
just had our baby, so...
79
00:06:43,737 --> 00:06:45,398
Yeah, it's a girl,
80
00:06:45,472 --> 00:06:52,173
and we're having a little cake and
I brought some pictures, so, if you...
81
00:06:52,245 --> 00:06:54,076
That'd be delightful.
82
00:06:56,116 --> 00:06:57,777
Start without me.
83
00:06:59,686 --> 00:07:02,917
Great, great. Okay, so...
84
00:07:08,595 --> 00:07:10,825
What a cute baby. She is so cute.
85
00:07:10,897 --> 00:07:13,058
- Yeah, she really is.
- How long was the labor?
86
00:07:13,133 --> 00:07:14,896
- Ten hours.
- Ten hours?
87
00:07:14,968 --> 00:07:16,196
- Yeah.
- Oh, my God.
88
00:07:16,269 --> 00:07:20,035
- That seems like a really long time.
- No, not really.
89
00:07:20,106 --> 00:07:21,835
- It's not?
- Not really.
90
00:07:21,908 --> 00:07:23,967
- See, that's, like, too long.
- It's so worth it.
91
00:07:24,044 --> 00:07:26,535
I'll just get a cat, you know?
92
00:07:26,613 --> 00:07:30,709
Like, 10 hours is a long time
to get something, you know?
93
00:07:30,784 --> 00:07:32,183
- Look at that.
- So cute.
94
00:07:42,562 --> 00:07:44,325
Stop global warming?
95
00:07:54,608 --> 00:07:57,600
Yeah, just a tiny...
It might take a little jiggle.
96
00:07:57,677 --> 00:07:59,474
Good evening, Doctor.
97
00:08:00,213 --> 00:08:02,738
You know what? Let me just open it.
98
00:08:04,618 --> 00:08:08,179
Hey! Can you hold the elevator?
Please?
99
00:08:08,255 --> 00:08:11,053
- Yeah. Holding.
- Thank you.
100
00:08:13,760 --> 00:08:17,423
- Sorry!
- Wait, hold. Hey! Hey!
101
00:09:29,502 --> 00:09:31,402
Good. Still some more.
102
00:09:44,651 --> 00:09:46,243
Come on, come on, come on,
103
00:09:46,319 --> 00:09:48,412
make it, make it, make it,
make it, make it, make it.
104
00:09:48,488 --> 00:09:51,855
Paging Dr. Michael,
Dr. Michael to Pediatrics, please.
105
00:09:51,925 --> 00:09:53,620
- Charts come back up, yet?
- They're there.
106
00:09:53,693 --> 00:09:54,751
I appreciate it.
107
00:09:54,828 --> 00:09:57,888
- Spell it.
- P-I-N-C-U-S.
108
00:09:57,964 --> 00:10:00,558
- Date of birth?
- Why?
109
00:10:00,634 --> 00:10:02,033
What day were you born?
110
00:10:02,102 --> 00:10:04,900
No, I understood the question.
Why do you need to know that?
111
00:10:04,971 --> 00:10:07,496
Let's leave it blank. Weight?
112
00:10:07,574 --> 00:10:09,474
- Last night or this morning?
- You pick.
113
00:10:09,542 --> 00:10:11,203
Hundred and eighty-two pounds.
114
00:10:11,277 --> 00:10:13,643
Number of alcoholic beverages
consumed per week?
115
00:10:13,713 --> 00:10:16,079
- Why do you need to know that?
- Well, they want to know.
116
00:10:16,149 --> 00:10:17,616
Well, I'm sure
"they" want to know a lot of things,
117
00:10:17,684 --> 00:10:19,379
but I don't want my intimate details
118
00:10:19,452 --> 00:10:21,647
auctioned off to the highest bidder,
willy-nilly.
119
00:10:21,721 --> 00:10:22,915
I'll put zero.
120
00:10:22,989 --> 00:10:24,980
- Marital status?
- Pass.
121
00:10:25,058 --> 00:10:26,992
- Profession?
- Irrelevant.
122
00:10:27,060 --> 00:10:30,325
- Food allergies?
- I'm not gonna be eating here.
123
00:10:30,397 --> 00:10:33,366
- Are you allergic to sticking plaster?
- What a ludicrous question.
124
00:10:33,433 --> 00:10:34,730
I'm not answering
any more of these, really.
125
00:10:34,801 --> 00:10:36,428
- Do you smoke?
- Stop it.
126
00:10:36,503 --> 00:10:38,528
- Do you wear dentures?
- Madame, listen.
127
00:10:38,605 --> 00:10:43,372
- When was the last time you ate?
- A pertinent question at last.
128
00:10:43,443 --> 00:10:45,343
Yesterday, lunchtime.
Thanks for asking.
129
00:10:45,412 --> 00:10:47,539
I had a tuna sandwich.
Toast was soggy, but...
130
00:10:47,614 --> 00:10:50,708
- Did you drink the laxative solution?
- Yes.
131
00:10:50,784 --> 00:10:52,183
Did it work?
132
00:10:53,119 --> 00:10:56,247
It was as advertised.
133
00:10:56,322 --> 00:10:58,483
Did you evacuate your bowels?
134
00:10:58,558 --> 00:11:01,584
I drank copious amounts
of drain-cleaning fluid.
135
00:11:01,661 --> 00:11:03,526
What followed was fait accompli.
136
00:11:03,596 --> 00:11:05,120
Sir, what I'm asking is if you were...
137
00:11:05,198 --> 00:11:10,363
I shat. Okay? Good. Again and again.
138
00:11:10,437 --> 00:11:13,964
It was like a terrorist attack down there
in the darkness and the chaos,
139
00:11:14,040 --> 00:11:15,871
the running and the screaming, okay?
140
00:11:15,942 --> 00:11:18,433
- Fine with me.
- Good.
141
00:11:18,511 --> 00:11:20,604
Gross invasion of my privacy, this.
142
00:11:20,680 --> 00:11:23,171
Wait till they get you in the back.
143
00:11:24,784 --> 00:11:26,877
- Good morning, Dr. Pincus.
- Hi.
144
00:11:26,953 --> 00:11:28,284
Don't anticipate any difficulties today.
145
00:11:28,354 --> 00:11:30,185
We'll have you up
and on your feet in no time.
146
00:11:30,256 --> 00:11:31,280
- Okay.
- Quick question.
147
00:11:31,357 --> 00:11:33,450
I notice you requested
a general anesthetic.
148
00:11:33,526 --> 00:11:36,017
It's not really typical
for this type of procedure.
149
00:11:36,096 --> 00:11:37,654
- It's not necessary and we normally...
- Sorry.
150
00:11:37,731 --> 00:11:40,529
I have no intention of being around
when they go where they're going.
151
00:11:40,600 --> 00:11:42,795
When does the surgeon arrive?
152
00:11:42,869 --> 00:11:44,097
I'm the surgeon.
153
00:11:44,170 --> 00:11:45,967
- Really?
- Yeah.
154
00:11:46,039 --> 00:11:47,597
- Why do you look that tan?
- Thanks for noticing.
155
00:11:47,674 --> 00:11:50,142
I got a spray tan
on my way to work today.
156
00:11:50,210 --> 00:11:53,043
- Looks natural.
- Yes. It's better for you.
157
00:11:53,113 --> 00:11:55,206
It's moisturizing
and it doesn't cause UV damage, so...
158
00:11:55,281 --> 00:11:56,373
Yeah.
159
00:11:56,483 --> 00:11:58,644
It has an odd smell.
I can't quite place it.
160
00:11:58,718 --> 00:12:01,551
- I don't know if...
- No, I don't want to smell your fake tan!
161
00:12:01,621 --> 00:12:03,282
- What are you...
- It's like dirt.
162
00:12:03,356 --> 00:12:06,689
But like a garden dirt, like a good dirt.
Not like a garbage dirt.
163
00:12:06,760 --> 00:12:09,524
- You gonna go darker?
- I think I am. I think I'd like to go darker.
164
00:12:09,596 --> 00:12:11,223
It's really gonna make my eyes pop.
165
00:12:11,297 --> 00:12:13,788
You could get your teeth whitened
like I did.
166
00:12:13,867 --> 00:12:14,993
- Yeah, that makes a difference.
- Very nice.
167
00:12:15,068 --> 00:12:18,196
Yeah, I don't like having trays
in my mouth and my teeth are small.
168
00:12:18,271 --> 00:12:19,602
Sorry, you babbling idiots.
169
00:12:19,672 --> 00:12:22,971
Can we talk about my bowels?
Wouldn't that be a good idea?
170
00:12:23,042 --> 00:12:25,272
Looks like the sodium thiopental's
really kicking in, huh?
171
00:12:25,345 --> 00:12:28,314
- Makes people say crazy things.
- I haven't given it to him yet.
172
00:12:28,381 --> 00:12:30,474
- Going in now.
- How old are you?
173
00:12:30,550 --> 00:12:33,280
So are you here on a school field trip?
174
00:12:33,920 --> 00:12:35,979
Not a real people person are you,
Dr. Pincus?
175
00:12:36,055 --> 00:12:39,718
Not really. Given a choice between
a few people and loads of people,
176
00:12:39,793 --> 00:12:42,091
I choose my cat. She hunts dwarves.
177
00:12:42,162 --> 00:12:44,062
She takes them up the tree.
They're still alive.
178
00:12:44,130 --> 00:12:45,597
You can see their little legs going.
179
00:12:45,665 --> 00:12:48,463
Sounds like Norah Jones
when she plays the piano.
180
00:12:56,176 --> 00:12:59,043
Wow, you must be excited
to get home and see your cat.
181
00:12:59,112 --> 00:13:00,170
What cat?
182
00:13:00,246 --> 00:13:02,111
I thought yesterday
you said you had a cat.
183
00:13:02,182 --> 00:13:06,778
I despise cats. What sort of men
waste their affection on a cat? Pathetic.
184
00:13:06,853 --> 00:13:09,287
I had a cat once,
when I was a little girl.
185
00:13:09,389 --> 00:13:12,119
My father, right before he died,
he took me to the shelter and he said,
186
00:13:12,192 --> 00:13:13,489
"Debra, take a look
at all these lonely cats..."
187
00:13:13,560 --> 00:13:15,425
What a wonderful man
he must have been.
188
00:13:15,495 --> 00:13:16,587
Now, listen.
189
00:13:16,663 --> 00:13:18,153
All those people in my room last night,
190
00:13:18,231 --> 00:13:19,926
I thought I was dreaming at first,
but I wasn't.
191
00:13:19,999 --> 00:13:21,489
Who were they?
192
00:13:22,202 --> 00:13:24,466
- I don't know anything about that.
- Right.
193
00:13:24,537 --> 00:13:28,200
- Here you go. Clean bill of health.
- All right, thank you.
194
00:13:29,375 --> 00:13:31,400
Come back soon!
195
00:13:31,477 --> 00:13:34,378
What a terrible thing to say
in a hospital.
196
00:13:47,927 --> 00:13:49,087
Nice.
197
00:13:49,796 --> 00:13:52,765
Fine example for healthcare workers.
198
00:13:52,832 --> 00:13:56,029
Still, I suppose
smoking serves a purpose.
199
00:13:56,102 --> 00:13:59,594
- Thins the herd. Weeds out the stupid.
- Are you speaking to me?
200
00:13:59,672 --> 00:14:01,572
Yeah, but I was having a go at them,
not you.
201
00:14:01,641 --> 00:14:02,903
Oh, good.
202
00:14:02,976 --> 00:14:06,707
I picked one that should be
in a straightjacket. My mistake.
203
00:14:13,453 --> 00:14:17,082
Show it some attention,
it follows you home. Unbelievable.
204
00:14:19,192 --> 00:14:20,420
Sorry!
205
00:14:24,364 --> 00:14:26,127
Did he see you, too?
206
00:14:31,104 --> 00:14:32,435
- He can see us!
- Who?
207
00:14:32,505 --> 00:14:33,802
That guy?
208
00:14:40,046 --> 00:14:42,514
Hey, why don't you open your eyes?
209
00:14:50,990 --> 00:14:52,218
Hey!
210
00:14:53,259 --> 00:14:54,726
Hey, mister!
211
00:14:55,561 --> 00:14:57,392
Please, just hold up!
212
00:14:58,097 --> 00:15:00,088
- Idiot. Get out of the road.
- Wait! Hey!
213
00:15:00,166 --> 00:15:03,192
- Listen, I just need two minutes...
- Look out!
214
00:15:07,440 --> 00:15:09,067
...of your time!
215
00:15:10,109 --> 00:15:11,906
You can see me, huh?
216
00:15:13,846 --> 00:15:15,643
And you're not like us.
217
00:15:15,715 --> 00:15:18,809
I know you're not, because back there,
that cab almost hit you!
218
00:15:18,885 --> 00:15:21,718
And he honked at you,
and he yelled at you!
219
00:15:22,255 --> 00:15:24,951
I don't feel well. Why on earth...
220
00:15:26,259 --> 00:15:27,351
Hey!
221
00:15:35,935 --> 00:15:37,698
Officer, there's loony weirdoes.
222
00:15:37,770 --> 00:15:39,567
I don't know why they're here.
I'm a dentist.
223
00:15:39,639 --> 00:15:41,869
- Hey, man, you can see me.
- Oh, good.
224
00:15:41,941 --> 00:15:44,171
Hey, come back here!
I wanna talk to you!
225
00:15:44,243 --> 00:15:45,733
Hey, don't be scared! I'm a cop!
226
00:15:45,812 --> 00:15:47,973
- He can see us?
- Who? That guy?
227
00:16:19,712 --> 00:16:21,339
...from the moment I left the hospital.
228
00:16:21,414 --> 00:16:24,178
- What kind of side effects?
- Hallucinations.
229
00:16:24,250 --> 00:16:25,979
- Okay, visual or aural?
- Both.
230
00:16:26,052 --> 00:16:31,456
And really vivid, really realistic, weird.
I mean, that's not normal.
231
00:16:31,524 --> 00:16:35,324
Well, you know.
What's normal, you know? Really.
232
00:16:37,196 --> 00:16:39,061
Not having hallucinations,
I'd have thought.
233
00:16:39,132 --> 00:16:42,431
Did anything unusual happen
during my procedure?
234
00:16:42,502 --> 00:16:44,129
- Did any...
- Did any what...
235
00:16:44,203 --> 00:16:46,865
- Sorry, but did anything...
- Where?
236
00:16:46,939 --> 00:16:49,339
- Why do you just keep talking while...
- I didn't hear what...
237
00:16:49,409 --> 00:16:52,537
- Why do you keep interrupting me?
- No, well...
238
00:16:52,612 --> 00:16:55,775
- Did anything unusual happen...
- You kind of interrupted me a little bit.
239
00:16:55,848 --> 00:16:57,440
- Just answer the...
- Just.
240
00:16:57,517 --> 00:16:59,280
- Did anything unusual happen?
- Where?
241
00:16:59,352 --> 00:17:02,913
What do you mean, where?
That's not a proper... Yes or no?
242
00:17:02,989 --> 00:17:04,889
Did anything unusual happen
during my procedure?
243
00:17:04,957 --> 00:17:05,981
- Yeah.
- What?
244
00:17:06,059 --> 00:17:08,084
- No.
- You said "yes" first.
245
00:17:08,161 --> 00:17:13,531
"No" is what I ended with.
"Yes, no" means no.
246
00:17:15,902 --> 00:17:18,302
Did anything unusual happen
during my procedure?
247
00:17:18,371 --> 00:17:21,238
- And if so...
- Can you hold on one...
248
00:17:21,307 --> 00:17:23,332
Can you hold on a second?
249
00:17:25,678 --> 00:17:27,168
Yeah, it's me.
250
00:17:27,814 --> 00:17:31,614
Can you stop what you're doing
and come down here right away?
251
00:17:33,386 --> 00:17:36,014
It's that thing that we talked about.
252
00:17:37,090 --> 00:17:40,582
Yeah, well, you told me to call you
if it came back, and it came back, so...
253
00:17:40,660 --> 00:17:42,025
Okay.
254
00:17:42,095 --> 00:17:44,723
What was that? What's the thing?
You told someone the thing came back.
255
00:17:44,797 --> 00:17:48,927
I have a rash on my back.
It came back, so I had to call my doctor.
256
00:17:50,470 --> 00:17:51,801
You... Miss!
257
00:17:51,871 --> 00:17:52,895
- Yes?
- Me!
258
00:17:52,972 --> 00:17:55,600
- What the... What?
- Can you...
259
00:17:55,708 --> 00:17:57,300
- Can I... Yes.
- Follow you?
260
00:17:57,376 --> 00:17:59,139
- To the...
- To my office.
261
00:17:59,212 --> 00:18:01,544
- And then you'll tell me.
- Yeah.
262
00:18:04,784 --> 00:18:05,910
What?
263
00:18:09,489 --> 00:18:11,719
Did anything unusual... What?
264
00:18:13,092 --> 00:18:16,027
Jesus Christ! Sorry, I wasn't...
265
00:18:16,229 --> 00:18:20,393
We have a meeting in a couple minutes,
so we just have to be quick.
266
00:18:22,635 --> 00:18:27,004
Did anything unusual happen
during my procedure? What's he...
267
00:18:27,073 --> 00:18:29,405
Can you please define "unusual"?
268
00:18:31,244 --> 00:18:34,145
Out of the ordinary,
bizarre, unanticipated.
269
00:18:38,084 --> 00:18:39,574
No, this went well.
270
00:18:39,652 --> 00:18:42,348
- It was good. Okay, normal.
- Right.
271
00:18:42,421 --> 00:18:44,616
Yes, good. Well, the cessation maybe,
272
00:18:44,690 --> 00:18:47,523
- but after that, you responded...
- The cessation of what?
273
00:18:47,593 --> 00:18:50,084
Dr. Pincus, I really...
I don't need to tell you that
274
00:18:50,163 --> 00:18:52,893
every medical procedure
doesn't follow the same path.
275
00:18:52,965 --> 00:18:53,989
- Everyone's different.
- Yeah.
276
00:18:54,066 --> 00:18:56,398
There are subtle variations
in even the simplest surgical...
277
00:18:56,469 --> 00:18:59,233
What would a subtle variation be
in my case, for example?
278
00:18:59,305 --> 00:19:02,297
- Well, one doesn't wish to use jargon.
- No.
279
00:19:02,375 --> 00:19:05,538
- But, you know, technically...
- Yep.
280
00:19:05,611 --> 00:19:07,909
...medically, it's beginning...
281
00:19:11,417 --> 00:19:13,180
Okay. Yeah.
282
00:19:13,252 --> 00:19:15,243
- You died.
- I died?
283
00:19:15,321 --> 00:19:17,482
- Little bit.
- For how long?
284
00:19:17,557 --> 00:19:19,457
- Seven minutes.
- A bit less.
285
00:19:19,525 --> 00:19:20,787
I died for seven minutes.
286
00:19:20,860 --> 00:19:21,884
- A bit less.
- Approximately seven...
287
00:19:21,961 --> 00:19:24,054
That's really the only thing
that I can think of...
288
00:19:24,130 --> 00:19:26,360
How did I die?
289
00:19:26,432 --> 00:19:30,095
For the record, we did not recommend
that you use the general anesthesia.
290
00:19:30,169 --> 00:19:34,003
When you use anesthesia,
there is a chance, although it is small,
291
00:19:34,073 --> 00:19:37,042
of a biochemical anomaly.
292
00:19:37,109 --> 00:19:39,907
Where's the anesthesiologist?
I want to see him now.
293
00:19:39,979 --> 00:19:41,412
He does not work here anymore.
294
00:19:41,480 --> 00:19:43,471
You'll be happy to know
that at Saint Victor's,
295
00:19:43,549 --> 00:19:46,416
we have a very strict
three-strikes policy.
296
00:19:48,054 --> 00:19:50,420
My anesthesiologist had two strikes?
297
00:19:50,489 --> 00:19:53,356
Okay, let's all calm down.
298
00:19:53,426 --> 00:19:57,055
Let's just not overdramatize
the situation.
299
00:19:57,129 --> 00:19:59,029
Why is he calming down?
300
00:20:01,033 --> 00:20:02,591
Everybody dies.
301
00:20:05,638 --> 00:20:09,130
Yeah, but usually at the end of their life,
and just the once and forever.
302
00:20:09,208 --> 00:20:10,869
Everybody's different.
303
00:20:10,943 --> 00:20:12,706
And you weren't even gonna tell me.
304
00:20:12,778 --> 00:20:14,678
- No, we did tell you. We told you...
- No, you didn't.
305
00:20:14,747 --> 00:20:16,647
We told you that night.
We gave you the full report.
306
00:20:16,716 --> 00:20:20,015
- No, I don't remember that.
- Yes. Yeah, we...
307
00:20:20,086 --> 00:20:24,420
It says here that you gurgled to me
308
00:20:24,490 --> 00:20:28,392
before you rolled your eyes back
in your head, a little bit.
309
00:20:32,398 --> 00:20:36,562
Have you any idea
how much I'm gonna sue you for?
310
00:20:36,636 --> 00:20:38,968
- Nothing, I'm afraid.
- He's perked up. Go on.
311
00:20:39,038 --> 00:20:41,165
You signed a general release
and a quitclaim form,
312
00:20:41,240 --> 00:20:43,367
relieving your surgeon,
your anesthesiologist,
313
00:20:43,442 --> 00:20:46,138
Saint Victor's Hospital and Cooperative
Institutional Health Partners
314
00:20:46,212 --> 00:20:47,509
from any liability related
315
00:20:47,580 --> 00:20:49,605
to your anesthetic-induced cessation
of heart function.
316
00:20:49,715 --> 00:20:51,307
I definitely did not.
317
00:20:51,384 --> 00:20:54,444
- Is this your signature at the bottom?
- When did I sign that?
318
00:20:54,520 --> 00:20:56,954
Right after you passed
the post-operative responsiveness test,
319
00:20:57,023 --> 00:20:58,923
legally mandated
by the state of New York.
320
00:20:58,991 --> 00:21:01,152
Obviously I didn't know
what I was doing!
321
00:21:01,227 --> 00:21:02,854
You knew enough to sign your name.
322
00:21:02,928 --> 00:21:05,829
I dotted the "I" with
a little love heart!
323
00:21:05,898 --> 00:21:08,332
You were happy to be alive, right?
324
00:21:09,368 --> 00:21:12,963
Now, about these hallucinations.
What are you seeing?
325
00:21:13,039 --> 00:21:14,233
People.
326
00:21:31,957 --> 00:21:33,481
Hey, got a sec?
327
00:21:37,196 --> 00:21:40,131
Never get used to that.
You're the guy, huh?
328
00:21:40,199 --> 00:21:43,327
No. I'm not the guy.
It's another guy. Go away.
329
00:21:43,402 --> 00:21:45,393
Real quick, got to
hit you up for a favor.
330
00:21:45,471 --> 00:21:48,235
No, no, no, no.
No, he's still there. Unbelievable.
331
00:21:48,307 --> 00:21:51,208
- Thank you!
- Good, excellent. Thank you!
332
00:21:51,277 --> 00:21:52,869
Hey. Wait a minute. Wait, what?
333
00:21:52,945 --> 00:21:55,277
- Drive!
- No, no, no.
334
00:21:55,348 --> 00:21:57,179
- Where to, buddy?
- Don't do that!
335
00:21:57,249 --> 00:21:59,547
You're a busy little guy.
Let me get right to the point.
336
00:21:59,618 --> 00:22:01,518
That woman whose cab
you just snaked, that's my wife.
337
00:22:01,587 --> 00:22:03,384
- That's perfect.
- My widow.
338
00:22:03,456 --> 00:22:07,290
She's got a very serious problem.
I need your help to fix it.
339
00:22:07,360 --> 00:22:09,794
- Where do you want to go, pal?
- Tell him 54th and Madison.
340
00:22:09,862 --> 00:22:11,727
I don't want to go to 54th and Madison!
341
00:22:11,797 --> 00:22:13,196
Okay, that narrows it down.
342
00:22:13,366 --> 00:22:15,197
I don't want a Sapphire martini
up with olives.
343
00:22:15,267 --> 00:22:17,462
Okay, that narrows it down.
344
00:22:17,536 --> 00:22:19,163
Yeah, you're making kind of a fool
out of yourself.
345
00:22:19,238 --> 00:22:21,263
You can't talk to me
when somebody's standing there.
346
00:22:21,340 --> 00:22:24,002
- Campari and soda.
- Campari soda.
347
00:22:25,010 --> 00:22:26,068
No.
348
00:22:27,580 --> 00:22:30,481
- Pimm's Cup.
- Pimm's Cup.
349
00:22:30,549 --> 00:22:33,245
Pimm's Cup? Pimm's?
350
00:22:33,319 --> 00:22:34,843
- Just get a real drink.
- Shut the fuck up!
351
00:22:34,920 --> 00:22:36,581
Okay! Sorry.
352
00:22:36,655 --> 00:22:40,591
Can I have the first thing I said?
353
00:22:40,659 --> 00:22:42,991
Sapphire martini up with olives.
354
00:22:46,999 --> 00:22:49,627
- Shut up.
- Wow. You need to adjust, right?
355
00:22:49,702 --> 00:22:51,135
No, it's okay, it's okay.
356
00:22:51,203 --> 00:22:53,671
It's okay. You need a little
time to adjust. I get it.
357
00:22:53,739 --> 00:22:55,172
I haven't done jack in 14 months.
358
00:22:55,241 --> 00:22:58,836
- I've been here, believe me, I can wait...
- I died today!
359
00:23:01,313 --> 00:23:02,974
What do you mean?
360
00:23:03,649 --> 00:23:06,277
- I was dead. For seven minutes.
- Yeah?
361
00:23:07,119 --> 00:23:09,019
And then when they brought me back,
I can...
362
00:23:09,088 --> 00:23:11,955
Yeah, well, look, that's the thing.
New York is lousy with ghosts.
363
00:23:12,024 --> 00:23:13,787
I mean, they're everywhere,
364
00:23:13,859 --> 00:23:16,487
and they're a noisy,
pushy, demanding bunch,
365
00:23:16,562 --> 00:23:19,224
same as when they were alive,
and frustrated, too.
366
00:23:19,298 --> 00:23:20,697
The dead have
a lot of unfinished business,
367
00:23:20,766 --> 00:23:22,631
which is why we're still here.
368
00:23:22,701 --> 00:23:24,896
And normally, we can't talk to the living
369
00:23:24,970 --> 00:23:27,336
and, suddenly, you come along,
and you can imagine.
370
00:23:27,406 --> 00:23:29,306
A lot of excitement.
371
00:23:29,375 --> 00:23:31,536
Why are you dressed like that?
Were you a maître d'?
372
00:23:31,644 --> 00:23:33,407
- I'm gonna ignore that, okay?
- You shouldn't.
373
00:23:33,479 --> 00:23:35,811
You wear what you died in.
At least I look nice.
374
00:23:35,881 --> 00:23:38,213
- Sapphire martini up with olives.
- Thank you.
375
00:23:38,284 --> 00:23:39,615
- Drink your drink.
- I'm gonna drink my drink.
376
00:23:39,685 --> 00:23:41,676
- All right.
- Just shut up.
377
00:23:42,421 --> 00:23:44,355
Aesthetically pleasing.
378
00:23:45,057 --> 00:23:47,150
Am I still dead?
I'm still dead, aren't I?
379
00:23:47,226 --> 00:23:49,319
This is heaven.
Can't be heaven, you wouldn't be here.
380
00:23:49,395 --> 00:23:52,364
I'm lying on the operating table,
they're gonna bring me around, and...
381
00:23:52,431 --> 00:23:54,296
It's all gonna be a dream.
382
00:23:54,366 --> 00:23:58,268
Yeah. Don't overthink it.
You were gone, now you're back.
383
00:23:58,337 --> 00:24:01,431
Have a drink. Have another one.
God knows I would if I could.
384
00:24:01,507 --> 00:24:04,704
- You can take your BlackBerry with you?
- I guess.
385
00:24:04,777 --> 00:24:06,005
What, have you got a signal?
386
00:24:06,078 --> 00:24:08,103
- Not yet, but I keep trying.
- Not yet.
387
00:24:08,180 --> 00:24:11,206
Thank goodness
I downloaded Tetris before I went.
388
00:24:11,283 --> 00:24:13,342
Damn it! How'd you die?
389
00:24:14,353 --> 00:24:15,581
Something went wrong
with the anesthetic.
390
00:24:15,654 --> 00:24:17,747
I went in for a colonoscopy
and it went all...
391
00:24:17,823 --> 00:24:18,847
Yeah, I never got one of those.
392
00:24:18,924 --> 00:24:19,948
I don't think
you have to worry about it now.
393
00:24:20,025 --> 00:24:22,323
- What kind of anesthetic did they use?
- They didn't want to use any.
394
00:24:22,394 --> 00:24:23,383
- What?
- Yeah.
395
00:24:23,462 --> 00:24:24,827
- Yeah?
- Yeah.
396
00:24:24,897 --> 00:24:27,730
- Expected me...
- What about your ass feelings?
397
00:24:27,800 --> 00:24:31,793
Don't actually say "ass feelings."
I knew what you meant with that.
398
00:24:31,871 --> 00:24:34,704
- If we're gonna be hanging out, I just...
- We're not gonna be hanging out!
399
00:24:34,773 --> 00:24:36,570
May I ask you a question, young man?
400
00:24:36,642 --> 00:24:39,770
It's about my daughter.
She lives in Far Rockaway.
401
00:24:39,845 --> 00:24:42,746
- She won't speak to her sister...
- Back off, Marjorie!
402
00:24:42,815 --> 00:24:45,045
All right? I'm talking to him.
Whatever you do, don't talk to them.
403
00:24:45,117 --> 00:24:47,847
I certainly see no harm
in making a request of the young man.
404
00:24:47,920 --> 00:24:49,649
How about the fact
that I found him first?
405
00:24:49,722 --> 00:24:53,783
Look what you did. You upset him.
No, no, you, you, you, you, you.
406
00:25:06,772 --> 00:25:09,400
Yeah, very good. I know you're there.
407
00:25:09,475 --> 00:25:12,171
Let's start over, huh? Come on.
408
00:25:12,244 --> 00:25:14,075
You had a rough day.
You're tense, you're keyed up.
409
00:25:14,146 --> 00:25:16,637
You do yoga? You do yoga?
410
00:25:16,715 --> 00:25:18,615
My girlfriend's got a studio.
I'll show you where it is.
411
00:25:18,684 --> 00:25:20,879
Girlfriend?
I thought you said you were married.
412
00:25:20,953 --> 00:25:22,386
Did I say I was a perfect person?
413
00:25:22,454 --> 00:25:25,048
- Come on, let's hail a cab. She's hot.
- You don't exist, okay?
414
00:25:25,124 --> 00:25:27,957
You're the bizarre aftereffects
of some poorly-administered anesthetic.
415
00:25:28,027 --> 00:25:30,325
I'm gonna go home to bed,
and when I wake up in the morning,
416
00:25:30,396 --> 00:25:32,296
with any luck, you'll be gone.
417
00:25:32,364 --> 00:25:34,025
That would be truly rotten luck
for my wife
418
00:25:34,099 --> 00:25:36,260
who just needs a little bit of your help.
419
00:25:36,335 --> 00:25:39,168
- If you would come through for me...
- I'm not listening anymore.
420
00:25:39,238 --> 00:25:41,900
Hey, I don't want to play hardball
with you, but I will if I have to.
421
00:25:41,974 --> 00:25:43,464
- It's Pink-Ass, right?
- Pincus.
422
00:25:43,542 --> 00:25:46,170
Pincus? Pincus?
This is a matter of life or death.
423
00:25:46,245 --> 00:25:47,735
- It's my wife, okay? She lives right...
- Widow.
424
00:25:47,813 --> 00:25:49,713
She lives right here in this building,
all right?
425
00:25:49,782 --> 00:25:51,010
She's getting married
in a couple of months
426
00:25:51,083 --> 00:25:53,347
to a real scumbag lawyer,
a bad, bad guy.
427
00:25:53,419 --> 00:25:54,443
Somebody's got to stop this.
428
00:25:54,520 --> 00:25:56,852
What do you care?
You were having an affair.
429
00:25:56,922 --> 00:26:00,016
Never been married, right? Okay.
You need time.
430
00:26:00,092 --> 00:26:02,560
- It's all right, I can take a hint.
- It's not a hint.
431
00:26:02,628 --> 00:26:05,563
- Good evening, Dr. Pincus.
- Just go to hell.
432
00:26:53,278 --> 00:26:55,041
- What?
- Is this a bad time?
433
00:26:55,114 --> 00:26:56,877
My letter went under the carpet.
434
00:26:56,949 --> 00:26:59,417
He lost something important,
and I know where it is.
435
00:26:59,485 --> 00:27:02,045
She won't wear a helmet
because of me, but that's nuts!
436
00:27:06,358 --> 00:27:07,382
Gee, I'm sorry, Doctor,
437
00:27:07,459 --> 00:27:10,758
did I accidentally give everybody
your home address?
438
00:27:16,802 --> 00:27:19,327
If you don't help her, she won't...
439
00:27:20,105 --> 00:27:23,802
I got to tell you, nobody was
more excited than Naked Guy. He's...
440
00:27:32,584 --> 00:27:34,142
Leave me alone.
441
00:27:35,154 --> 00:27:37,452
- Dr. Pincus?
- Back off!
442
00:27:37,523 --> 00:27:40,253
- Sorry?
- Oh, sorry. Never mind.
443
00:27:42,895 --> 00:27:45,295
- Bless you.
- Oh, God. Thank you.
444
00:27:47,499 --> 00:27:49,797
- Bless you.
- Thank you.
445
00:27:49,868 --> 00:27:51,859
- Bless you.
- Thank you.
446
00:27:52,604 --> 00:27:53,798
- Bless you.
- Stop it.
447
00:27:53,872 --> 00:27:56,864
If I sneeze again, I'll assume...
Thank you. Just...
448
00:27:56,942 --> 00:28:00,309
I'm not very well. It's not you.
It's a bit you.
449
00:28:01,313 --> 00:28:05,044
Mainly... You can't... But you're adding.
450
00:28:08,921 --> 00:28:11,355
Don't you see, Pincus,
there's a reason I'm here and this is it.
451
00:28:11,423 --> 00:28:15,723
I mean, this slimeball, he's using Gwen,
trying to get his hands on her money.
452
00:28:15,794 --> 00:28:17,318
I left her a good chunk of change,
you know.
453
00:28:17,396 --> 00:28:20,092
- My head. It's throbbing.
- I'm like her guardian angel.
454
00:28:20,165 --> 00:28:21,655
You can be
the guardian angel's assistant.
455
00:28:21,734 --> 00:28:22,723
- Pass.
- What?
456
00:28:22,801 --> 00:28:23,927
You don't want to help me
earn my wings?
457
00:28:24,002 --> 00:28:25,230
I don't care.
458
00:28:25,304 --> 00:28:28,603
- You don't want to at least help Gwen?
- She's beyond help, okay?
459
00:28:28,674 --> 00:28:30,039
She chose you, didn't she?
460
00:28:30,109 --> 00:28:32,669
And now she's got a new slimeball,
and if that doesn't work out,
461
00:28:32,745 --> 00:28:34,645
I'm sure another Mr. Wrong
will come along,
462
00:28:34,713 --> 00:28:35,941
'cause that seems to be her thing.
463
00:28:36,014 --> 00:28:38,312
Now, leave me alone.
464
00:28:38,383 --> 00:28:40,544
I've got a crown at 8:00 a.m.
465
00:28:41,987 --> 00:28:45,684
I see! I understand, I get it.
466
00:28:45,758 --> 00:28:49,057
- What? What do you get?
- You. Just this whole self-loathing thing.
467
00:28:49,128 --> 00:28:51,096
- No, it's you I loathe.
- Oh, please.
468
00:28:51,163 --> 00:28:52,824
Frankie spent some time on the couch.
469
00:28:52,898 --> 00:28:54,490
You know, dentists have
one of the highest suicide rates
470
00:28:54,566 --> 00:28:55,624
of any other profession.
471
00:28:55,701 --> 00:28:57,100
But this might really give you a chance
472
00:28:57,169 --> 00:28:59,194
- to connect with another human being...
- Shut up. Shut up!
473
00:28:59,271 --> 00:29:02,331
Okay? Don't you understand?
I don't give a shit! I like what I do.
474
00:29:02,407 --> 00:29:04,102
Do you know why? It suits me.
475
00:29:04,176 --> 00:29:06,235
Because 90% of the people
I come into contact with
476
00:29:06,311 --> 00:29:08,245
have cotton wool
shoved in their mouths.
477
00:29:08,313 --> 00:29:10,338
I'm not interested
in their political opinions.
478
00:29:10,415 --> 00:29:12,280
I don't care
what they thought of Spamalot.
479
00:29:12,351 --> 00:29:16,048
I don't care about their lives.
I just like the quiet!
480
00:29:17,089 --> 00:29:18,852
You are a sad little man.
481
00:29:18,924 --> 00:29:21,324
- And you're a lying, bigamist corpse.
- No, no, I'm not a bigamist.
482
00:29:21,393 --> 00:29:22,758
I'm an adulterer.
It's a whole different thing.
483
00:29:22,828 --> 00:29:26,127
Sorry, my mistake.
You were a real catch.
484
00:29:26,198 --> 00:29:29,656
Come on. You don't think
I'm gonna find you in a hotel?
485
00:29:33,372 --> 00:29:34,964
This is crazy, all right?
486
00:29:35,040 --> 00:29:38,032
You want your quiet life back?
I'll make you a deal. Okay?
487
00:29:38,110 --> 00:29:40,840
I'll talk to them for you,
get them to leave you alone.
488
00:29:40,913 --> 00:29:43,507
I'm good at talking people into things.
It's what I do.
489
00:29:43,582 --> 00:29:44,640
Did.
490
00:29:46,485 --> 00:29:47,747
Look, you do this one thing for me,
491
00:29:47,820 --> 00:29:50,721
you'll never see any of us
ever again, okay?
492
00:29:52,925 --> 00:29:54,449
Problem solved.
493
00:29:56,628 --> 00:29:58,330
Yeah, okay.
494
00:30:01,600 --> 00:30:04,728
The mummy's been examined
by virologists,
495
00:30:04,803 --> 00:30:07,067
oncologists, forensic
pathologists,
496
00:30:07,139 --> 00:30:09,403
searching for signs of foul play,
497
00:30:09,474 --> 00:30:14,070
but Pepi the Third's cause of death
at the relatively young age of 23
498
00:30:14,146 --> 00:30:15,773
still remains a mystery.
499
00:30:15,848 --> 00:30:17,611
It can't be that hard
to break up a relationship.
500
00:30:17,683 --> 00:30:19,446
I used to screw
these things up all the time.
501
00:30:19,518 --> 00:30:22,612
Maybe we ought to just hire a broad to
seduce him and videotape it, you know?
502
00:30:22,688 --> 00:30:23,848
That woman lives in my building?
503
00:30:23,922 --> 00:30:26,891
Or we send her an anonymous letter
from his other family.
504
00:30:26,959 --> 00:30:28,620
- I've never seen her before.
- One of those things?
505
00:30:28,694 --> 00:30:31,322
- You stole her cab, remember?
- I've never noticed her, then.
506
00:30:31,396 --> 00:30:33,796
Never noticed her?
Open your eyes, man.
507
00:30:33,866 --> 00:30:35,891
What are you, a brain in a jar?
508
00:30:35,968 --> 00:30:37,936
Okay.
I want to hear what she's got to say.
509
00:30:38,003 --> 00:30:39,163
- Really?
- Yes.
510
00:30:39,238 --> 00:30:44,039
And the grand manner in which
Mummy 1999.1.4 was preserved
511
00:30:44,109 --> 00:30:48,341
also suggests that he was embalmed
by royal mummifiers,
512
00:30:48,413 --> 00:30:51,849
as opposed to
curbside-marketplace perverts...
513
00:30:51,917 --> 00:30:53,316
Preservists.
514
00:30:54,186 --> 00:30:55,346
That's awkward.
515
00:30:55,420 --> 00:30:58,912
I suppose
the simplest way to break it up
516
00:30:58,991 --> 00:31:01,858
would be to plant a seed of doubt
in her mind.
517
00:31:01,927 --> 00:31:04,987
- Give her another option.
- I don't get it.
518
00:31:05,063 --> 00:31:07,725
- Present her with an alternative.
- Yeah, yeah, I thought of that.
519
00:31:07,799 --> 00:31:09,528
You mean hire
a good-looking male model...
520
00:31:09,601 --> 00:31:12,263
Don't hire anyone. Don't...
No, don't need...
521
00:31:12,337 --> 00:31:14,703
- Don't need a male model or a fireman.
- Somebody handsome, right?
522
00:31:14,773 --> 00:31:17,571
Not too handsome. Not chiseled,
just approachable. Sort of...
523
00:31:17,643 --> 00:31:19,975
'Cause I was thinking, like,
rugged and somebody tough.
524
00:31:20,045 --> 00:31:23,105
...round-faced,
if anything and sensitive.
525
00:31:23,181 --> 00:31:24,842
Well, he's gonna have to have
a lot of cash, though.
526
00:31:24,917 --> 00:31:26,407
If he's sensible with his money,
527
00:31:26,485 --> 00:31:28,316
he's probably invested well,
and that would be attractive.
528
00:31:28,387 --> 00:31:30,048
- Really?
- Yeah.
529
00:31:30,122 --> 00:31:31,749
- She might like that.
- Yeah.
530
00:31:31,823 --> 00:31:33,586
But he's gonna have to be tall.
Tall is important.
531
00:31:33,659 --> 00:31:35,752
No, no, no, no, no, he's not.
No, no. Average.
532
00:31:35,827 --> 00:31:38,523
- Really?
- Yeah. Bordering on the short.
533
00:31:39,364 --> 00:31:41,389
Oh, my word, you mean you.
534
00:31:46,672 --> 00:31:48,003
- I'm... Hey! Hey! Hey!
- Forget it.
535
00:31:48,073 --> 00:31:52,271
Don't walk away mad!
Come here! Pink-Ass!
536
00:31:52,377 --> 00:31:59,306
I would like to elaborate further on
Mummy 1999.1.4's burial site. Here...
537
00:31:59,551 --> 00:32:01,109
- I'm sorry.
- Forget it.
538
00:32:01,186 --> 00:32:05,088
That's okay. I mean, a lot of great ideas
sound completely ridiculous at first.
539
00:32:05,157 --> 00:32:06,351
Sorry I even brought it up.
540
00:32:06,425 --> 00:32:09,588
I'm still thinking about it.
You know, it might work.
541
00:32:09,661 --> 00:32:11,458
I mean, all you're gonna have to do
is be charming enough
542
00:32:11,530 --> 00:32:15,091
to give her a few second thoughts,
you know?
543
00:32:15,200 --> 00:32:16,758
Be a challenge.
544
00:32:18,370 --> 00:32:20,565
Almost impossible.
545
00:32:20,672 --> 00:32:23,140
But I'd be there, you know?
Pulling the strings.
546
00:32:23,208 --> 00:32:27,804
Guy in the bushes calling the plays.
You know, I think I can do it.
547
00:32:28,981 --> 00:32:34,112
- Really. I can do this. I can do it.
- Forget it.
548
00:32:34,186 --> 00:32:35,983
No, no, no, you're not...
You're not married, are you?
549
00:32:36,054 --> 00:32:38,989
- Good God, no.
- No? You got a girlfriend?
550
00:32:39,057 --> 00:32:43,619
No, just between us, currently.
551
00:32:44,696 --> 00:32:49,599
- So you use hookers.
- No, I don't use hookers.
552
00:32:49,668 --> 00:32:52,603
We've also conducted
extensive CT scans
553
00:32:52,671 --> 00:32:56,004
to search for orthopedic trauma,
which may have led to infection,
554
00:32:56,074 --> 00:32:59,202
as you may remember was the case
with Tutankhamen
555
00:32:59,277 --> 00:33:02,110
as shown here on slide 43.
556
00:33:02,180 --> 00:33:03,408
Nope, nope, you know what?
557
00:33:03,482 --> 00:33:05,040
It's possible
that she could actually go for you.
558
00:33:05,117 --> 00:33:09,611
I mean, she likes athletic guys.
I mean, you work out or...
559
00:33:09,688 --> 00:33:10,985
- Yeah?
- Yeah.
560
00:33:11,056 --> 00:33:14,184
- Twice a week. Free weights.
- Okay. All right.
561
00:33:14,292 --> 00:33:16,886
- You got a nice, thick head of hair.
- Protein shampoo.
562
00:33:16,962 --> 00:33:18,259
- She's gonna like that.
- Yeah.
563
00:33:18,330 --> 00:33:20,059
- Look after your scalp.
- Right.
564
00:33:20,132 --> 00:33:22,259
All we got to do is find a way
to get you two together, you know?
565
00:33:22,334 --> 00:33:27,271
At her apartment, you show up as
the cable guy or innocent pizza boy or...
566
00:33:27,339 --> 00:33:29,933
- You watch a lot of porn, don't you?
- No.
567
00:33:30,008 --> 00:33:34,411
I was inclined to regard this injury
as the result of attempts by plunderers
568
00:33:34,479 --> 00:33:37,175
to hastily remove
the wrappings from the mummy.
569
00:33:37,249 --> 00:33:38,273
I tell you what I'm gonna do.
570
00:33:38,350 --> 00:33:39,817
I'm gonna go over there
when she's finished,
571
00:33:39,885 --> 00:33:42,547
and strike up a conversation with her.
572
00:33:43,722 --> 00:33:45,451
- Yeah.
- I know.
573
00:33:47,092 --> 00:33:49,492
- What?
- I don't know.
574
00:33:49,594 --> 00:33:52,222
I'm just thinking,
in the smock, better not.
575
00:33:52,297 --> 00:33:53,628
- Yes. I came straight from work.
- Okay.
576
00:33:53,698 --> 00:33:56,690
- I'm a dentist. This is what we wear.
- Yeah. Yeah.
577
00:33:56,768 --> 00:34:00,260
- This is how we do it, baby.
- Okay.
578
00:34:01,273 --> 00:34:05,039
And remember that the show officially
opens on Friday, the 12th.
579
00:34:05,110 --> 00:34:07,908
Thank you,
thank you very much for coming.
580
00:34:14,519 --> 00:34:17,716
You know, it's an interesting story.
My daughter went to Egypt.
581
00:34:17,789 --> 00:34:20,087
- Oh, really? Did she?
- Oh, yeah.
582
00:34:22,394 --> 00:34:23,986
Good, all right.
583
00:34:27,365 --> 00:34:29,390
I owe you an apology.
584
00:34:31,736 --> 00:34:35,695
Do you mean for stealing my cab
or for not holding the elevator?
585
00:34:36,374 --> 00:34:37,932
- Don't remember the second one.
- Oh, no, no. I know.
586
00:34:38,009 --> 00:34:39,601
Maybe it was for that time that
587
00:34:39,678 --> 00:34:42,670
you told the super that
somebody down on nine was cooking
588
00:34:42,747 --> 00:34:46,080
stenchy ethnic food
that stings the eyes?
589
00:34:46,151 --> 00:34:48,449
- Was that you?
- It was tacos.
590
00:34:48,520 --> 00:34:52,456
They told me that any complaints
would be kept anonymous.
591
00:34:52,557 --> 00:34:56,550
Or, you know, maybe it was for
the eight or ten times that I said,
592
00:34:56,628 --> 00:35:00,325
"Hello," or "Good morning" or whatever,
and you never even looked at me.
593
00:35:00,765 --> 00:35:02,699
I'm a very private person.
594
00:35:02,767 --> 00:35:05,759
What you are is a little bit of a jerk.
595
00:35:07,072 --> 00:35:09,700
- Bertram Pincus, D.D.S.
- So I've read.
596
00:35:12,944 --> 00:35:16,971
- I enjoyed your lecture very much.
- Thank you.
597
00:35:17,983 --> 00:35:22,420
- Don't take the walk-outs personally.
- I hadn't noticed.
598
00:35:22,487 --> 00:35:26,082
But, you know,
thank you for that encouragement.
599
00:35:26,158 --> 00:35:29,093
Quite a few, quite a few.
What do they know?
600
00:35:32,464 --> 00:35:34,591
- Atrocious dental hygiene.
- I'm sorry?
601
00:35:34,666 --> 00:35:37,635
Your mummy. 1999.1.4.
602
00:35:37,702 --> 00:35:39,397
He was no flosser.
603
00:35:41,640 --> 00:35:43,130
Dental humor.
604
00:35:45,243 --> 00:35:47,234
Is there something else?
605
00:35:50,882 --> 00:35:56,252
Shoes. Your shoes are comfortable.
606
00:35:57,322 --> 00:35:58,414
Bye.
607
00:36:02,494 --> 00:36:04,394
I knew you were
gonna come off scary.
608
00:36:04,462 --> 00:36:06,623
I wasn't scary.
I caught her at a bad time.
609
00:36:06,698 --> 00:36:09,292
- Right, and it scared her.
- I'm not scary!
610
00:36:09,367 --> 00:36:10,959
Don't make eye contact.
611
00:36:11,036 --> 00:36:13,300
Let me... No, no, no.
Let me preface this.
612
00:36:13,371 --> 00:36:15,236
- What the hell is your problem?
- I don't have a problem.
613
00:36:15,307 --> 00:36:16,865
- Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah.
- No, no.
614
00:36:16,942 --> 00:36:19,069
You got a big problem.
Big problem with women.
615
00:36:19,144 --> 00:36:20,873
No, I take it back.
You got a problem with people.
616
00:36:20,946 --> 00:36:24,177
- Yeah, they suck.
- Would you quit banging that drum?
617
00:36:24,249 --> 00:36:27,343
What's the drama? Some big, bad lady
went and broke your heart?
618
00:36:27,452 --> 00:36:28,646
Well, get over it. It's in the past.
619
00:36:28,720 --> 00:36:30,017
You know nothing about my past,
do you?
620
00:36:30,088 --> 00:36:32,454
I know you got to forget about this
and let it go.
621
00:36:32,524 --> 00:36:33,889
It's not helping you out there.
622
00:36:33,959 --> 00:36:35,426
Listen, the thing with women
is that they...
623
00:36:35,493 --> 00:36:38,121
I do fine with women.
Thanks very much.
624
00:36:39,197 --> 00:36:41,631
You know, for the sake of time,
I'm gonna agree with that insane point,
625
00:36:41,700 --> 00:36:43,930
and say, "Yeah, you do great
with women. You do great."
626
00:36:44,002 --> 00:36:47,199
But you stink with this one.
So we got work to do.
627
00:36:49,441 --> 00:36:51,170
And she likes a man who's a man.
628
00:36:51,243 --> 00:36:54,440
She likes you to order for her
in a restaurant. And don't get bossy!
629
00:36:54,512 --> 00:36:56,002
Don't ever tell her
to take it easy, Pincus.
630
00:36:56,081 --> 00:36:58,777
- This will make her absolutely nuts.
- Yeah.
631
00:36:58,850 --> 00:37:01,182
I do know how to talk to people.
632
00:37:02,053 --> 00:37:05,454
Oh, yeah.
Yeah, you got a gift, don't you? Yeah.
633
00:37:05,790 --> 00:37:07,280
Once you're with her,
you got to show her you care.
634
00:37:07,359 --> 00:37:09,725
You got to be jealous,
got to be suspicious.
635
00:37:09,794 --> 00:37:11,819
Why on earth would I do that?
636
00:37:11,896 --> 00:37:13,329
'Cause it shows you're interested.
637
00:37:13,398 --> 00:37:17,129
This is the worst advice
I've ever had in my life.
638
00:37:17,202 --> 00:37:19,830
But she's jealous, too,
and she's no dummy.
639
00:37:19,904 --> 00:37:24,136
She thinks you're lying, she'll raise
one eyebrow and cock her head.
640
00:37:24,209 --> 00:37:27,667
I call it her pirate look.
Rattles the hell out of you.
641
00:37:30,649 --> 00:37:32,879
- Hi.
- I'm gonna get the next one.
642
00:37:32,951 --> 00:37:35,215
Don't be silly. Get in here.
643
00:37:35,287 --> 00:37:37,084
I don't want to... Okay.
644
00:37:38,256 --> 00:37:39,416
Pincus.
645
00:37:41,092 --> 00:37:45,085
Okay, just don't say anything.
No, no, no, no, no, you're not ready.
646
00:37:45,163 --> 00:37:48,155
You're not ready.
Just ride in silence, okay?
647
00:37:48,233 --> 00:37:52,602
Don't do this. And get that face off.
You're not... Don't do it!
648
00:37:53,538 --> 00:37:57,201
I've been thinking
about your decaying jawbone.
649
00:37:57,275 --> 00:37:58,469
Pitting is what I'm talking.
650
00:37:58,543 --> 00:37:59,874
Saw it on the slideshow,
651
00:37:59,944 --> 00:38:04,244
which would indicate to me,
a trained dentist, some bone loss,
652
00:38:04,316 --> 00:38:07,683
and on the upper left
mandibular gum line.
653
00:38:07,752 --> 00:38:08,946
The mummy.
654
00:38:09,020 --> 00:38:12,148
Open invitation to a little vitis
called "Gingi."
655
00:38:12,223 --> 00:38:13,622
Gingivitis?
656
00:38:14,492 --> 00:38:18,121
More dental humor.
This time bone-based, but essentially...
657
00:38:19,230 --> 00:38:22,961
Check out the mandibular bone loss,
if I...
658
00:38:23,034 --> 00:38:26,197
But wouldn't that just be
ordinary wear and tear?
659
00:38:27,739 --> 00:38:30,731
Not if it's only on one side, you idiot.
660
00:38:30,809 --> 00:38:32,401
I don't think so.
661
00:38:32,477 --> 00:38:35,139
How do the ladies resist
that rap of yours?
662
00:38:41,920 --> 00:38:45,583
All right, all right.
Not a total disaster.
663
00:38:45,657 --> 00:38:47,921
Next time, you just got to listen
to what it is that I'm saying.
664
00:38:47,992 --> 00:38:49,789
Excuse me?
665
00:38:49,861 --> 00:38:54,457
Do you think maybe you could come by
someday and maybe examine him?
666
00:38:54,532 --> 00:38:56,693
Let's have a look, shall we?
667
00:39:01,973 --> 00:39:03,497
- Okay.
- Okay.
668
00:39:03,575 --> 00:39:06,567
No, today's out, tomorrow is out. That.
669
00:39:06,644 --> 00:39:10,808
Cannot move that. Cannot move that.
That is set in stone.
670
00:39:10,882 --> 00:39:14,079
And that little puppy
is hunkered in good.
671
00:39:14,152 --> 00:39:16,143
Hunkerty, dunkerty, dock.
672
00:39:16,988 --> 00:39:22,949
I don't want to move that,
but I can't do that, either.
673
00:39:23,027 --> 00:39:24,460
Busy bee.
674
00:39:24,529 --> 00:39:27,157
- It's okay.
- It seems to me, I think, commitments
675
00:39:27,232 --> 00:39:28,893
abound.
676
00:39:29,667 --> 00:39:35,606
Pack 'em in, move 'em out, Rawhide.
No way is that gonna...
677
00:39:37,876 --> 00:39:41,744
- For the love of God!
- 4:00 Thursday seems totally free, so...
678
00:39:42,547 --> 00:39:46,574
- Great. Okay.
- Good. See you then.
679
00:40:01,366 --> 00:40:04,529
Way to go, Frank. Oh, God.
680
00:40:08,840 --> 00:40:09,864
Oh, thank God you're back.
681
00:40:09,941 --> 00:40:12,171
You left the newspaper
on a cell phone ad, you sadist!
682
00:40:12,243 --> 00:40:14,211
- I'm sorry.
- No, forget it.
683
00:40:14,279 --> 00:40:16,406
I'm not in the mood anymore.
684
00:40:17,982 --> 00:40:20,280
Where have you been?
685
00:40:20,351 --> 00:40:23,878
I sit around here all day long,
and you're out God knows where.
686
00:40:23,955 --> 00:40:26,082
You meet interesting people.
You have a career.
687
00:40:26,157 --> 00:40:28,057
Hey, is that a new shirt?
688
00:40:28,126 --> 00:40:30,788
Hey, it is a new shirt,
and it's got sleeves.
689
00:40:30,862 --> 00:40:34,958
Well, well, well. Pinky's got himself
a brand new shirt for the big...
690
00:41:03,261 --> 00:41:05,388
Hi. Hi.
691
00:41:07,365 --> 00:41:08,798
Yeah, it's my yacht, yeah.
692
00:41:16,541 --> 00:41:18,668
Quite the little heartbreaker, huh?
693
00:41:18,743 --> 00:41:22,144
You should have seen the state
he was in when we found him.
694
00:41:22,213 --> 00:41:26,013
Blackened skin, multiple fractures
from extensive marauding,
695
00:41:26,084 --> 00:41:27,483
fully retreated lips.
696
00:41:27,552 --> 00:41:30,919
Five thousand years of acid reflux
will do that to you.
697
00:41:32,957 --> 00:41:37,394
Deep down, you know, the preservation
was exquisite New Kingdom work,
698
00:41:37,462 --> 00:41:40,158
and it's what's underneath that counts.
699
00:41:40,965 --> 00:41:44,264
First, they suctioned his brain out
through his nose.
700
00:41:44,335 --> 00:41:46,769
And then they make a slit
in the side of the abdomen,
701
00:41:46,838 --> 00:41:50,535
so that they can remove
the stomach, liver, intestines...
702
00:41:50,608 --> 00:41:51,700
Beautiful.
703
00:41:51,776 --> 00:41:54,210
...so that they could be separately
preserved in Canopic jars.
704
00:41:54,279 --> 00:41:58,306
But what's really exciting about Pepi is
how they handled his organ.
705
00:41:58,416 --> 00:42:00,509
- His organ?
- Yeah, his dick.
706
00:42:01,185 --> 00:42:03,813
I got it right here. You wanna see it?
707
00:42:05,490 --> 00:42:06,718
Please.
708
00:42:07,725 --> 00:42:11,559
There's nothing unusual
about the phallus itself.
709
00:42:11,629 --> 00:42:13,290
- Sure.
- It's the way it was stored.
710
00:42:13,364 --> 00:42:15,924
You know, normally, the penis
and the heart are kept together
711
00:42:16,000 --> 00:42:17,991
and mummified along with the body,
712
00:42:18,069 --> 00:42:19,195
but in Pepi's case,
713
00:42:19,270 --> 00:42:24,572
they removed it and preserved it
in this separate gold-encrusted jar.
714
00:42:25,977 --> 00:42:29,242
God. I can see why he was king.
715
00:42:29,314 --> 00:42:30,406
- You okay?
- Yeah.
716
00:42:30,481 --> 00:42:33,075
I've got to get used to looking down
at a shriveled, old penis, eventually.
717
00:42:33,151 --> 00:42:36,416
Oh, geez. I see he died happy.
718
00:42:38,056 --> 00:42:39,990
That's it. That's enough.
719
00:42:40,058 --> 00:42:41,320
He must have had huge hands.
720
00:42:41,392 --> 00:42:43,360
- No, no.
- Yeah.
721
00:42:43,428 --> 00:42:45,692
Is this here the pitting
that you were referring to?
722
00:42:45,763 --> 00:42:50,063
Yeah.
Here, here, and look, really bad there.
723
00:42:50,134 --> 00:42:52,694
We just assumed
that was post-mortal decay.
724
00:42:52,770 --> 00:42:54,795
Don't be naive.
725
00:42:54,872 --> 00:42:57,306
That is the work
of an untreated abscess.
726
00:42:57,375 --> 00:43:00,776
That was a absolute magic carpet
of bacterial infection.
727
00:43:00,845 --> 00:43:02,005
And that could have killed him?
728
00:43:02,080 --> 00:43:04,742
Yeah, if it was severe, that would
have led to something more systemic,
729
00:43:04,816 --> 00:43:07,114
and as soon as the infection
hit the spinal column,
730
00:43:07,185 --> 00:43:10,279
he'd have pennies on his eyes
in no time at all.
731
00:43:10,355 --> 00:43:12,880
Well, the mouth. A coin in the mouth.
732
00:43:12,957 --> 00:43:14,982
It was a Greek tradition, you know,
733
00:43:15,059 --> 00:43:18,222
to pay the boatman to ferry you across
the River Styx, but...
734
00:43:18,296 --> 00:43:20,264
I mean,
this is an amazing breakthrough,
735
00:43:20,331 --> 00:43:22,526
and just in time
for our opening next Thursday.
736
00:43:22,600 --> 00:43:24,761
- Hey, will you come?
- What?
737
00:43:24,836 --> 00:43:26,895
- Big opening with loads of people...
- Yeah.
738
00:43:26,971 --> 00:43:28,563
- No. That's...
- You don't like crowds?
739
00:43:28,640 --> 00:43:33,043
It's not so much the crowd as the
individuals in the crowd I don't like.
740
00:43:33,578 --> 00:43:36,342
Well, if you change your mind,
you let me know.
741
00:43:37,515 --> 00:43:41,417
Just seems so obvious now.
Why didn't I call a dentist sooner?
742
00:43:41,486 --> 00:43:44,649
Everybody waits until it's too late.
743
00:43:44,722 --> 00:43:46,747
So you're a funny dentist.
744
00:43:48,726 --> 00:43:50,284
You wanna touch him?
745
00:43:50,361 --> 00:43:52,659
- This is my lucky day.
- Yeah.
746
00:43:52,730 --> 00:43:56,166
- No, no. Really, really touch him. Yeah.
- More, yeah.
747
00:43:56,267 --> 00:43:58,258
- No, like...
- Down there.
748
00:43:58,336 --> 00:44:01,567
- Isn't that amazing?
- Wow. Brilliant.
749
00:44:04,442 --> 00:44:06,910
Don't you just love that smell?
750
00:44:07,679 --> 00:44:10,546
It's not decay.
It's the resin. It's pine.
751
00:44:10,615 --> 00:44:13,550
- They imported it from North Africa.
- Oh, good.
752
00:44:14,786 --> 00:44:18,381
After a couple of hours,
the smell that was initially so sweet,
753
00:44:18,456 --> 00:44:20,890
it triggers your vomit impulse.
754
00:44:20,958 --> 00:44:23,017
Like visiting your grandmother.
755
00:44:29,300 --> 00:44:30,961
Sugar-free treat?
756
00:44:32,336 --> 00:44:34,429
Sure. Okay.
757
00:44:36,541 --> 00:44:38,668
It's sweetened with Splenda.
758
00:44:44,082 --> 00:44:46,050
Surprisingly delightful.
759
00:44:47,218 --> 00:44:50,881
- Have you lived in the building long?
- Four years and one month.
760
00:44:50,955 --> 00:44:53,947
Originally born and raised in England,
obviously, and then...
761
00:44:54,025 --> 00:44:58,553
- Why'd you move?
- London. Just too much.
762
00:44:58,629 --> 00:45:03,157
Overcrowded, just no privacy.
Just too many people.
763
00:45:03,234 --> 00:45:05,634
So you picked Manhattan?
764
00:45:05,703 --> 00:45:09,867
The reasoning is a little bit convoluted.
It's difficult to explain.
765
00:45:10,842 --> 00:45:12,935
- What's her name?
- Sarah.
766
00:45:13,010 --> 00:45:13,999
- Wife?
- No.
767
00:45:14,078 --> 00:45:15,545
- Girlfriend?
- Yeah.
768
00:45:15,613 --> 00:45:17,137
Still together?
769
00:45:17,915 --> 00:45:20,816
Possibly.
I haven't spoken to her for years.
770
00:45:21,652 --> 00:45:24,143
No, she died, actually. Quite sad.
771
00:45:24,222 --> 00:45:28,022
She had a rare condition.
Have you heard of auto-cannibalism?
772
00:45:28,092 --> 00:45:30,083
She actually ate herself.
773
00:45:32,029 --> 00:45:34,224
I made that up. I was joking.
774
00:45:35,066 --> 00:45:37,967
- But that's not funny.
- Funnier than the truth.
775
00:45:38,035 --> 00:45:42,096
- Okay, and the truth about Sarah is...
- Very boring and ordinary.
776
00:45:43,975 --> 00:45:45,966
How long you been here?
777
00:45:47,411 --> 00:45:48,742
Can you just hold on one second?
778
00:45:48,813 --> 00:45:51,907
This is so stupid,
but my keychain broke,
779
00:45:51,983 --> 00:45:54,474
and I can never find my keys.
780
00:45:54,552 --> 00:45:59,489
I moved back to the city about
a year ago, just after my husband died.
781
00:46:00,324 --> 00:46:03,054
You lost your husband?
I'm sorry to hear that.
782
00:46:03,127 --> 00:46:04,355
Thanks.
783
00:46:06,764 --> 00:46:10,894
I want to ask you something,
and you tell me if it's inappropriate.
784
00:46:11,536 --> 00:46:12,662
Okay.
785
00:46:14,105 --> 00:46:15,197
Okay.
786
00:46:17,141 --> 00:46:18,665
This tooth.
787
00:46:18,743 --> 00:46:22,577
It kills whenever I drink anything cold.
I mean, it's just...
788
00:46:22,647 --> 00:46:26,777
- Should I make an appointment?
- No, just warm the drinks up.
789
00:46:26,851 --> 00:46:30,184
Let's have a look.
Head back. Open wide.
790
00:46:30,254 --> 00:46:32,245
You want me to say, "Ah"?
791
00:46:35,326 --> 00:46:36,588
Hey, Dentist!
792
00:46:36,661 --> 00:46:37,958
I need you to clip a guy for me.
793
00:46:38,029 --> 00:46:40,156
- Can you tell what it is?
- It's bad molar contact.
794
00:46:40,231 --> 00:46:41,255
You see, Dentist, in life,
795
00:46:41,332 --> 00:46:43,630
I accepted payment for a job
which I wasn't able to complete.
796
00:46:43,701 --> 00:46:46,932
Bad molar contact?
I mean, is it really very serious?
797
00:46:47,004 --> 00:46:48,562
- You should come and see me.
- Should I?
798
00:46:48,639 --> 00:46:49,663
- You have to finish it for me.
- Yeah.
799
00:46:49,740 --> 00:46:52,607
There's a.38 snub-nose taped
under the seat of my mother's Cadillac.
800
00:46:52,677 --> 00:46:55,612
You just give him two in the head.
Leave the gun on the floor.
801
00:46:55,680 --> 00:46:57,443
- Maybe I will.
- Okay.
802
00:46:58,883 --> 00:47:02,148
- What the...
- Is now a good time?
803
00:47:02,920 --> 00:47:04,319
Is everything okay?
804
00:47:04,388 --> 00:47:06,652
- Yeah, it's just the...
- 'Cause you look a little... Oh, geez.
805
00:47:06,724 --> 00:47:08,954
Oh, no, don't... Careful.
806
00:47:09,026 --> 00:47:10,459
Look, right in the ear nearly.
807
00:47:10,528 --> 00:47:13,156
It's just... I saw you talking to
Irish Eddie and I figured, you know...
808
00:47:13,231 --> 00:47:16,132
Hi, there. Hey!
809
00:47:16,200 --> 00:47:18,691
Good. Another one.
810
00:47:18,769 --> 00:47:22,227
- Hey, honey.
- Oh, hey! I didn't see you.
811
00:47:22,306 --> 00:47:23,967
- Hi.
- Oh, alive.
812
00:47:24,508 --> 00:47:27,671
Why did this fellow have his hands
in your mouth?
813
00:47:29,146 --> 00:47:31,842
Sorry, Dr. Pincus, this is Richard,
my fiancé.
814
00:47:32,683 --> 00:47:33,911
Richard, this is Dr. Pincus,
815
00:47:33,985 --> 00:47:35,782
that dentist that I told you about
in the building.
816
00:47:35,853 --> 00:47:39,186
I think he's got a really terrific idea
about what might have killed Pepi.
817
00:47:39,257 --> 00:47:40,815
Really? That's fantastic.
818
00:47:40,892 --> 00:47:43,292
You know, I've been needing
to find a dentist, myself.
819
00:47:43,361 --> 00:47:46,990
Why don't you join us for dinner
tomorrow night, Doctor? At Gwen's.
820
00:47:47,064 --> 00:47:48,725
I'm making curry.
821
00:47:49,133 --> 00:47:51,533
- She's really cute.
- Don't...
822
00:47:52,236 --> 00:47:54,204
- Doctor?
- Yes, love to.
823
00:47:54,972 --> 00:47:57,839
- Great.
- I'm in 9F, right below you.
824
00:47:58,809 --> 00:48:00,174
Thank you.
825
00:48:02,713 --> 00:48:05,773
- I hope it was edible.
- Best curry I've ever tasted.
826
00:48:05,850 --> 00:48:08,648
- Stop complimenting him!
- You're too kind.
827
00:48:10,388 --> 00:48:14,347
- Where did you learn to cook?
- Idiot Boy, you're making him look good.
828
00:48:14,425 --> 00:48:18,361
I had a friend
who was generous with her time.
829
00:48:18,429 --> 00:48:20,192
Richard's being modest.
830
00:48:20,264 --> 00:48:23,756
He worked for three years
with homeless prostitutes in Bengal.
831
00:48:23,868 --> 00:48:26,462
You still in the sex trade or...
832
00:48:28,239 --> 00:48:30,332
That's inappropriate.
833
00:48:34,245 --> 00:48:35,507
You know, Doctor,
834
00:48:35,579 --> 00:48:39,310
I confess an ulterior motive
in asking you here tonight.
835
00:48:40,418 --> 00:48:41,510
As a dentist,
836
00:48:41,585 --> 00:48:44,076
you could do an awful lot of good
in the developing world.
837
00:48:44,155 --> 00:48:46,123
They're in desperate need
of modern dental care.
838
00:48:46,190 --> 00:48:48,055
"Modern dental care."
You believe this guy?
839
00:48:48,125 --> 00:48:51,390
Now, the political will is there,
the money's there.
840
00:48:51,462 --> 00:48:53,453
What an act. So pompous!
841
00:48:54,198 --> 00:48:56,928
- Sorry. What is that?
- My new puppy.
842
00:48:57,001 --> 00:48:59,026
NGOs are being supported.
Record levels.
843
00:48:59,103 --> 00:49:01,401
- I need you to punch him.
- But what we really need...
844
00:49:01,472 --> 00:49:03,099
- Come on!
...are boots on the ground.
845
00:49:03,174 --> 00:49:04,835
Kick his self-righteous teeth in!
846
00:49:04,909 --> 00:49:07,241
How can teeth be self-righteous?
847
00:49:10,681 --> 00:49:16,347
Is a strange thing for a dentist
to burst out with over curry,
848
00:49:16,420 --> 00:49:20,220
but, you know, it needs to be...
I mean, I know the answer.
849
00:49:20,291 --> 00:49:22,191
Well, I'll tell you, they can't.
850
00:49:22,259 --> 00:49:25,695
What is essentially dentin and enamel
851
00:49:25,763 --> 00:49:29,995
outcrops from various mandibles
are inanimate,
852
00:49:30,067 --> 00:49:31,625
and therefore, have no moral code.
853
00:49:31,702 --> 00:49:35,934
All they can do is chew and grind,
and that's passive.
854
00:49:36,007 --> 00:49:39,670
It's mainly
the cheek muscles do that, from...
855
00:49:40,544 --> 00:49:42,171
What were you saying?
856
00:49:42,246 --> 00:49:46,774
I was... I was...
I was saying, we need...
857
00:49:46,851 --> 00:49:51,015
We need people like you
who can bring their expertise to bear
858
00:49:51,088 --> 00:49:54,751
in places like Peru,
Cambodia, sub-Saharan Africa.
859
00:49:54,825 --> 00:50:00,593
Mainly those sort of really hot,
sticky places.
860
00:50:00,664 --> 00:50:03,895
I mean, I'm just not a humidy person.
861
00:50:03,968 --> 00:50:08,905
I mean, what is the dental care like in,
say, I don't know, Palm Springs?
862
00:50:08,973 --> 00:50:10,235
There's breezes.
863
00:50:10,307 --> 00:50:13,242
You know,
what are the teeth like in Saint-Tropez?
864
00:50:13,310 --> 00:50:16,245
I mean, I could do veneers.
Oh, they love to smile, the French.
865
00:50:16,313 --> 00:50:18,213
Shrugging and smiling.
866
00:50:22,086 --> 00:50:24,020
He's kidding, sweetie.
867
00:50:35,366 --> 00:50:37,664
I'm sorry, I have to take this.
868
00:50:38,769 --> 00:50:41,135
Boy, he'd be handy
on a camping trip, huh?
869
00:50:41,205 --> 00:50:42,672
Do you want some more wine?
870
00:50:42,740 --> 00:50:45,334
- That tent pole stuck up his ass.
- Please.
871
00:50:45,443 --> 00:50:46,535
Okay.
872
00:50:50,581 --> 00:50:53,175
Well, that is perfectly unacceptable.
873
00:50:53,684 --> 00:50:55,481
- Shut...
- What?
874
00:50:55,553 --> 00:50:57,214
What?
Am I throwing you off your game?
875
00:50:57,288 --> 00:51:00,655
If I am, just give me a fake cough
and I'll...
876
00:51:02,293 --> 00:51:04,193
Okay, was that...
877
00:51:04,261 --> 00:51:07,355
Was that a coincidence?
Okay, okay! I'm gone.
878
00:51:11,802 --> 00:51:16,671
Richard's a human rights lawyer, so,
well, he takes his job very seriously.
879
00:51:16,740 --> 00:51:18,469
Oh, well, so you should
with human rights.
880
00:51:18,542 --> 00:51:20,339
I take human rights seriously.
881
00:51:20,411 --> 00:51:25,178
You know, everybody's equal,
color, creed or circumstance.
882
00:51:26,283 --> 00:51:28,911
We're all the same on this planet.
883
00:51:31,088 --> 00:51:33,522
- Except the Chinese.
- What?
884
00:51:33,591 --> 00:51:36,355
No, they are. They're the odd ones out
if you had to pick one.
885
00:51:36,427 --> 00:51:37,985
No, I'm not having a go.
886
00:51:38,062 --> 00:51:40,223
I'm just saying, you know,
not their faces.
887
00:51:40,297 --> 00:51:42,197
I mean... No, no.
But they call each other
888
00:51:42,266 --> 00:51:43,426
- things like Kwok...
- Stop it. You're gonna...
889
00:51:43,501 --> 00:51:46,061
...and that's their choice,
and they don't have to call a kid Kwok.
890
00:51:46,137 --> 00:51:48,731
And they... No.
Some people are called Pong...
891
00:51:48,806 --> 00:51:51,240
- Stop, please, stop.
...and there's about a million Wangs.
892
00:51:51,308 --> 00:51:52,707
You can have... You have one kid,
893
00:51:52,776 --> 00:51:54,903
you can use all those names
on one little...
894
00:51:54,979 --> 00:51:58,176
You could call a kid Kwok Pong Wang.
895
00:51:58,249 --> 00:52:01,707
Ming Wa Men and Ho Lee Park
have been arrested in Shaolin.
896
00:52:01,785 --> 00:52:04,185
I have to get down to the office.
897
00:52:05,556 --> 00:52:07,387
Well, they're being arraigned
in 30 minutes
898
00:52:07,458 --> 00:52:08,755
- and the government will only allow...
- Not again.
899
00:52:08,826 --> 00:52:11,056
...their attorneys to appear
by closed-circuit.
900
00:52:11,128 --> 00:52:12,254
- I'm sorry.
- I'm afraid I have to go.
901
00:52:12,329 --> 00:52:13,887
Doctor, it's been a...
902
00:52:13,964 --> 00:52:19,061
Yeah, so you guys stay
and have fun and finish up.
903
00:52:24,208 --> 00:52:26,642
Oh, gosh, poor Leonard.
Do you mind if I let him out?
904
00:52:26,710 --> 00:52:29,406
- No, not at all.
- Okay, be right back.
905
00:52:35,686 --> 00:52:37,483
When did you get your horse?
906
00:52:37,555 --> 00:52:38,988
A couple of months ago.
907
00:52:39,056 --> 00:52:41,024
I found him at this shelter
in Long Island.
908
00:52:41,091 --> 00:52:43,389
They were gonna put him down.
909
00:52:43,460 --> 00:52:45,951
Then they lost their nerve, did they?
910
00:52:48,666 --> 00:52:51,157
The smell? Yeah, I know.
911
00:52:51,235 --> 00:52:55,262
His mood levelers give him
this ulcerating skin rash.
912
00:53:04,982 --> 00:53:06,449
Are you okay?
913
00:53:07,985 --> 00:53:10,647
Got a very sensitive gag reflex.
914
00:53:10,721 --> 00:53:13,656
Oh, dear.
And the mixture of that and that.
915
00:53:16,594 --> 00:53:19,791
- Are you all right? Do you want to...
- Sorry.
916
00:53:20,965 --> 00:53:22,694
You know what?
I think he needs to go out.
917
00:53:22,766 --> 00:53:26,065
Do you want to maybe walk him now
or we could finish up and...
918
00:53:26,136 --> 00:53:30,835
Now is good, yeah.
Get some air with some oxygen in it.
919
00:53:49,627 --> 00:53:52,858
Leonard, you good boy!
920
00:53:52,930 --> 00:53:54,989
That is so healthy!
921
00:53:55,065 --> 00:53:58,933
Good, good boy! That's a good boy!
922
00:53:59,003 --> 00:54:01,028
That's a good boy!
923
00:54:02,306 --> 00:54:04,536
You wanna finish dinner?
924
00:54:04,608 --> 00:54:07,202
I don't think I'm quite ready for
solid foods just yet.
925
00:54:07,278 --> 00:54:09,769
- I'll have a drink, though.
- Sure.
926
00:54:11,382 --> 00:54:13,714
There's...
Bemelmans is just around the corner.
927
00:54:13,784 --> 00:54:16,617
Or, no, have you ever been
to that new...
928
00:54:23,727 --> 00:54:25,661
I know, yeah. No, I like Sting
929
00:54:25,729 --> 00:54:27,663
because you can hear
he's educated in his lyrics.
930
00:54:27,731 --> 00:54:30,564
- Pimm's Cup for the lady.
- Thank you.
931
00:54:30,634 --> 00:54:33,694
And a Sapphire martini up with olives.
932
00:54:33,771 --> 00:54:35,363
Thank you.
933
00:54:35,439 --> 00:54:37,236
You know,
that was Frank's favorite drink.
934
00:54:37,308 --> 00:54:39,208
Oh, yeah, I forgot. Sorry.
935
00:54:39,276 --> 00:54:40,607
You forgot?
936
00:54:41,412 --> 00:54:43,004
You forgot what?
937
00:54:44,214 --> 00:54:46,614
Forgot? Yeah.
938
00:54:47,651 --> 00:54:48,811
You recently lost your husband,
939
00:54:48,886 --> 00:54:50,649
and the polite thing to do
in this situation
940
00:54:50,721 --> 00:54:53,189
would have been to check
what the deceased's drink was
941
00:54:53,257 --> 00:54:57,717
as not to evoke any horrible memories.
942
00:54:57,795 --> 00:55:00,628
Why would you assume
that they were horrible?
943
00:55:00,698 --> 00:55:03,394
Painful. Not necessarily horrible.
944
00:55:03,467 --> 00:55:08,097
Just all the memories, nonetheless,
of drink-related death memory.
945
00:55:11,008 --> 00:55:12,339
I like a Pimm's Cup.
946
00:55:12,409 --> 00:55:15,970
This is exactly the kind of girly drink
that Frank would have teased me about.
947
00:55:16,046 --> 00:55:20,540
Once when we were in Anguilla,
I ordered a Screaming Orgasm.
948
00:55:20,617 --> 00:55:23,484
And then...
So Frank goes up to the waiter,
949
00:55:23,554 --> 00:55:25,283
and he grabs him
by the lapels and he goes,
950
00:55:25,356 --> 00:55:27,119
"Hey, I'm the only one giving..."
951
00:55:27,191 --> 00:55:28,624
Oh, for God's sake!
952
00:55:28,692 --> 00:55:30,819
Sorry. Just running
on about my dead husband.
953
00:55:30,894 --> 00:55:34,125
No, no, no, it wasn't you. No, no.
I've just seen someone I hate. It's...
954
00:55:34,198 --> 00:55:36,393
Oh, that's sweet.
They never get over Frankie.
955
00:55:36,467 --> 00:55:39,163
- Someone I really hate.
- Well, do you wanna leave?
956
00:55:39,236 --> 00:55:41,363
No, no, no. He should leave.
957
00:55:42,606 --> 00:55:46,269
Let's do some... You were saying that
Frank had his flaws.
958
00:55:46,343 --> 00:55:48,277
- I was?
- Yeah, and that's really healthy
959
00:55:48,345 --> 00:55:50,472
because you should not
romanticize the dead.
960
00:55:50,547 --> 00:55:52,708
You should remember their faults.
961
00:55:52,783 --> 00:55:55,809
Oh, well, I remember them.
962
00:55:55,886 --> 00:55:58,446
Oh, good. Well, let's make a list.
963
00:55:59,590 --> 00:56:00,955
What the hell do you think you're doing?
964
00:56:01,024 --> 00:56:04,585
This is therapeutic, actually.
You can trust me. I'm a dentist.
965
00:56:04,661 --> 00:56:06,492
- Come on, then.
- Okay.
966
00:56:07,197 --> 00:56:09,290
His faults. Number one.
967
00:56:09,366 --> 00:56:12,164
Well, Frank could be
a little controlling.
968
00:56:12,669 --> 00:56:13,693
Well, that's what made me successful.
969
00:56:13,771 --> 00:56:15,568
But that's probably why
he was so good at his job, so...
970
00:56:15,639 --> 00:56:18,540
No, no, don't apologize for him.
If he was obnoxious, say so.
971
00:56:18,609 --> 00:56:21,305
Okay, he was occasionally obnoxious.
972
00:56:21,378 --> 00:56:22,538
Regularly, I imagine.
973
00:56:22,613 --> 00:56:23,944
- No, no, no, you walked her into that.
- "Obnoxious."
974
00:56:24,014 --> 00:56:25,777
That didn't count, Pincus.
975
00:56:25,849 --> 00:56:28,545
Hey, what are you doing, Marjorie?
You rubbernecking?
976
00:56:28,619 --> 00:56:32,487
Oh, be quiet! Let them talk.
You could learn something.
977
00:56:33,290 --> 00:56:35,485
He had a shoe fetish.
978
00:56:35,559 --> 00:56:38,619
That is so embarrassing,
because it starts on shoes,
979
00:56:38,695 --> 00:56:42,791
and go to gloves
and hats and socks, up the...
980
00:56:42,866 --> 00:56:44,629
Right. "Pervert."
981
00:56:44,701 --> 00:56:48,660
And he was rude to waiters.
And I hate that.
982
00:56:48,739 --> 00:56:51,469
- So do I.
- You mind?
983
00:56:51,542 --> 00:56:53,100
Because they're just doing a job,
aren't they?
984
00:56:53,177 --> 00:56:54,474
What a nasty piece of work.
985
00:56:54,545 --> 00:56:56,410
So what about
his physical characteristics?
986
00:56:56,480 --> 00:56:58,448
I'll bet he was really into fitness,
987
00:56:58,515 --> 00:57:00,881
because he was
a scrawny little runt, was he?
988
00:57:00,951 --> 00:57:02,942
No, but, you know,
he was actually starting
989
00:57:03,020 --> 00:57:05,250
to get into yoga at the end there.
990
00:57:05,322 --> 00:57:08,951
- I'll bet he was.
- But he spent a lot of time at the gym.
991
00:57:09,026 --> 00:57:11,085
Yeah. Okay, this is shaping up nicely.
992
00:57:11,161 --> 00:57:15,291
So now we've got
a narcissistic, obnoxious pervert
993
00:57:15,365 --> 00:57:16,832
who's rude to waiters.
994
00:57:16,900 --> 00:57:18,265
It's a good list.
995
00:57:18,335 --> 00:57:20,860
I don't have to listen to this shit.
996
00:57:21,572 --> 00:57:22,903
Disloyal.
997
00:57:35,018 --> 00:57:37,384
Yeah, I think that's enough.
998
00:57:43,961 --> 00:57:45,861
I didn't know you knew.
999
00:57:47,664 --> 00:57:52,101
I didn't find out until the day he died.
Can you imagine?
1000
00:57:53,971 --> 00:57:56,098
I didn't get the chance to say,
"Hey, go to hell,"
1001
00:57:56,173 --> 00:57:59,438
you know, "I want a divorce,"
like a normal person.
1002
00:58:06,683 --> 00:58:08,708
Well, I'm sorry. I...
1003
00:58:08,785 --> 00:58:11,117
- That must feel...
- Unfinished.
1004
00:58:26,303 --> 00:58:30,034
She used to travel
a lot for her work, Sarah.
1005
00:58:31,341 --> 00:58:35,277
And the trips got longer and longer.
1006
00:58:35,345 --> 00:58:38,872
And then one trip,
she didn't come back at all.
1007
00:58:40,617 --> 00:58:42,642
Married a man in Portland.
1008
00:58:45,289 --> 00:58:46,620
Sorry.
1009
00:58:51,895 --> 00:58:54,659
Travel will do that to a relationship.
1010
00:58:56,567 --> 00:58:57,932
Yep.
1011
00:58:58,001 --> 00:59:01,402
I just got this amazing offer
to go map tombs
1012
00:59:01,471 --> 00:59:04,634
in the Valley of the
Kings for six months.
1013
00:59:04,708 --> 00:59:07,404
But I think I'm gonna say no this time.
1014
00:59:09,546 --> 00:59:11,275
Because of Richard.
1015
00:59:12,449 --> 00:59:13,643
Yeah.
1016
00:59:15,519 --> 00:59:17,544
- Good night.
- Good night.
1017
00:59:22,025 --> 00:59:25,825
Your story, it's not boring
and ordinary, by the way.
1018
00:59:26,630 --> 00:59:29,326
I mean, we just get the one life,
you know?
1019
00:59:29,399 --> 00:59:33,836
Just one. You can't live someone else's
or think it's more important,
1020
00:59:33,904 --> 00:59:35,929
just because it's more dramatic.
1021
00:59:36,006 --> 00:59:37,837
What happens matters.
1022
00:59:38,742 --> 00:59:42,041
Maybe only to us, but it matters.
1023
00:59:43,614 --> 00:59:45,104
Good night.
1024
00:59:46,183 --> 00:59:47,548
Good night.
1025
00:59:58,895 --> 01:00:00,089
What?
1026
01:00:00,931 --> 01:00:02,762
What's with the doom and gloom?
It's going good.
1027
01:00:02,833 --> 01:00:04,061
You're weaseling your way
right in there.
1028
01:00:04,134 --> 01:00:05,533
This is gonna work.
1029
01:00:05,602 --> 01:00:09,368
This Richard fellow, I just...
I think Gwen really loves him.
1030
01:00:10,607 --> 01:00:12,165
You know he's a human rights lawyer.
1031
01:00:12,242 --> 01:00:13,607
Hey, when the devil shows up,
1032
01:00:13,677 --> 01:00:16,407
you think he's gonna have
little red horns and carry a pitchfork?
1033
01:00:16,480 --> 01:00:18,414
No, he's gonna work for
Amnesty International,
1034
01:00:18,482 --> 01:00:20,450
and he's gonna give
all of his money to the homeless.
1035
01:00:20,517 --> 01:00:24,180
Well, if he did all that,
wouldn't he lose the title "the devil"?
1036
01:00:24,254 --> 01:00:25,346
You know what I mean.
1037
01:00:25,422 --> 01:00:26,912
Pincus, I got better things
to do with my time.
1038
01:00:26,990 --> 01:00:28,582
I wouldn't just be hanging out here.
1039
01:00:28,659 --> 01:00:30,889
What, exactly,
is your problem with Richard?
1040
01:00:30,961 --> 01:00:32,292
I told you!
1041
01:00:32,362 --> 01:00:34,421
The guy is setting her up
to rob her blind.
1042
01:00:34,498 --> 01:00:36,125
And what proof have you got? I don't...
1043
01:00:36,199 --> 01:00:37,632
What are you basing this on?
1044
01:00:37,701 --> 01:00:41,262
I saw things with my own two eyes.
1045
01:00:41,338 --> 01:00:43,829
- Saw what?
- Just enough to know.
1046
01:00:43,940 --> 01:00:45,931
Come on. What did he do?
1047
01:00:46,576 --> 01:00:49,670
Well, that's... He's...
1048
01:00:49,746 --> 01:00:52,146
Okay, all right, fine.
They're out at a restaurant, okay?
1049
01:00:52,215 --> 01:00:53,546
- Yeah.
- And they're eating.
1050
01:00:53,617 --> 01:00:54,914
- Yeah.
- And the check came,
1051
01:00:54,985 --> 01:00:58,853
and this clown says
that his wallet is in his coat.
1052
01:00:58,922 --> 01:01:00,890
It's over at the coat check.
1053
01:01:00,957 --> 01:01:02,356
- How convenient, right?
- Right.
1054
01:01:02,426 --> 01:01:03,950
So he goes over to go get it,
1055
01:01:04,027 --> 01:01:06,427
makes a big show
about the whole thing, too,
1056
01:01:06,496 --> 01:01:10,364
and she says, "No, no, let me get this."
1057
01:01:13,870 --> 01:01:15,770
- Yeah?
- And he accepted.
1058
01:01:17,974 --> 01:01:20,169
There's nothing
wrong with him, is there?
1059
01:01:20,243 --> 01:01:22,734
No, no, don't you see?
He showed his true colors.
1060
01:01:22,813 --> 01:01:24,007
Yeah, yeah, yeah.
1061
01:01:24,081 --> 01:01:26,015
Listen, he's a perfectly
lovely human being.
1062
01:01:26,083 --> 01:01:27,914
Pincus, there are other things!
1063
01:01:27,984 --> 01:01:30,350
- He took five grand from her.
- He what?
1064
01:01:30,420 --> 01:01:32,445
Yeah. $5,000.
1065
01:01:32,522 --> 01:01:34,319
I saw her write the check
with my own two eyes,
1066
01:01:34,391 --> 01:01:37,588
put it right in his sweaty little fist.
It was...
1067
01:01:38,428 --> 01:01:40,362
For charity.
He was fundraising, wasn't he?
1068
01:01:40,430 --> 01:01:42,091
Or shaking the money tree,
see what drops.
1069
01:01:42,165 --> 01:01:43,257
- I don't know.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1070
01:01:43,333 --> 01:01:44,630
- What was it, AIDS?
- No.
1071
01:01:44,701 --> 01:01:46,134
Refugees?
1072
01:01:46,203 --> 01:01:49,001
Orphans? Orphans. Good.
1073
01:01:49,072 --> 01:01:50,403
- You're missing the point.
- Yeah.
1074
01:01:50,474 --> 01:01:53,739
- You really are. This guy, he's a lawyer.
- Yeah.
1075
01:01:53,810 --> 01:01:57,610
A lawyer who fights to protect the rights
of the underprivileged. Come on!
1076
01:01:57,681 --> 01:01:59,615
There must be
something wrong with him.
1077
01:01:59,683 --> 01:02:02,208
There must be some reason
why all this is happening.
1078
01:02:02,285 --> 01:02:05,516
Otherwise, what am I doing here?
1079
01:02:07,390 --> 01:02:08,880
I'm out.
1080
01:02:08,959 --> 01:02:11,826
What? No, no. What do you mean?
1081
01:02:12,996 --> 01:02:15,624
I mean, I'm not gonna interfere
with Gwen's life anymore.
1082
01:02:15,699 --> 01:02:17,189
And I can't lie to her.
1083
01:02:17,267 --> 01:02:18,996
You were right about the pirate look.
She threw that at me,
1084
01:02:19,069 --> 01:02:20,559
and I nearly confessed
to everything there and then.
1085
01:02:20,637 --> 01:02:22,662
You can't abandon her to this creep.
1086
01:02:22,739 --> 01:02:24,604
- She loves him.
- She doesn't love him!
1087
01:02:24,674 --> 01:02:26,869
I haven't seen her laugh
once with this guy!
1088
01:02:26,943 --> 01:02:28,672
He's a good man.
1089
01:02:28,745 --> 01:02:32,181
You actually like him,
with his whole Mother Teresa schtick?
1090
01:02:32,249 --> 01:02:33,716
I hate him. Okay?
1091
01:02:33,784 --> 01:02:37,982
I want to run him over
with his own little stupid, electric car.
1092
01:02:38,088 --> 01:02:39,112
But he's what Gwen wants.
1093
01:02:39,189 --> 01:02:41,749
And after what
she's been through with you,
1094
01:02:41,825 --> 01:02:44,453
she deserves a bit of happiness.
1095
01:02:44,528 --> 01:02:46,496
You're in love with her.
1096
01:02:49,332 --> 01:02:51,960
You are. I knew it.
1097
01:02:55,906 --> 01:02:58,136
That little Grinch heart of yours
actually started beating,
1098
01:02:58,208 --> 01:03:01,143
and now you want to take it back
to your cave and crush it with a rock.
1099
01:03:01,211 --> 01:03:03,202
That's what you wanna do.
1100
01:03:04,014 --> 01:03:06,312
- I quit.
- You can't quit.
1101
01:03:06,383 --> 01:03:08,817
I'll make your life a living hell.
1102
01:03:11,021 --> 01:03:12,511
It already is.
1103
01:03:37,314 --> 01:03:41,273
There you go. That's such a good boy.
Such a good boy.
1104
01:03:41,351 --> 01:03:44,684
Leonard, Leonard, open, open.
1105
01:03:44,754 --> 01:03:47,621
Come on. Come on, sweetie. Come on.
1106
01:03:47,691 --> 01:03:51,092
Leonard, Leonard, Leonard.
Don't be a jerk. Come on.
1107
01:03:51,161 --> 01:03:55,393
God damn it. Come on. Come on.
1108
01:03:55,465 --> 01:03:59,196
You don't wanna wait until
it's too late, do you, sweetie?
1109
01:04:02,038 --> 01:04:03,164
Wait.
1110
01:04:04,708 --> 01:04:08,269
Leonard! It is too late.
1111
01:04:14,451 --> 01:04:15,884
Too late.
1112
01:04:21,224 --> 01:04:22,851
And so Alex says to me,
1113
01:04:22,926 --> 01:04:26,327
"Mommy, I know that babies come
from inside a lady's tummy,
1114
01:04:26,396 --> 01:04:30,093
"but what I really want to know is,
how do they get there?"
1115
01:04:30,834 --> 01:04:32,563
Can you believe? And, of course,
1116
01:04:32,636 --> 01:04:33,898
- I have no clue what to say...
- Head back.
1117
01:04:33,970 --> 01:04:35,801
...but I have to come up with something,
because his father...
1118
01:04:35,872 --> 01:04:39,831
Oh, no talking,
not when we're popping this in.
1119
01:04:39,910 --> 01:04:41,241
- Okay.
- Bite down there.
1120
01:04:41,311 --> 01:04:43,779
There you go. Good.
1121
01:04:43,847 --> 01:04:45,747
Just leave that there.
1122
01:04:46,516 --> 01:04:49,679
Isn't that good? So much better.
1123
01:04:49,753 --> 01:04:55,487
You're resting your jaw, and I'm resting
my ears and we're all winners.
1124
01:04:58,028 --> 01:04:59,825
Can you get these over to the lab?
A little rush job.
1125
01:04:59,896 --> 01:05:01,830
Mr. Harriman's bridge
is on the verge of...
1126
01:05:01,898 --> 01:05:04,492
I thought I was through
for the day after this.
1127
01:05:04,567 --> 01:05:07,297
- You are through.
- What about the...
1128
01:05:10,507 --> 01:05:12,134
What about what?
1129
01:05:12,676 --> 01:05:14,371
- Frank.
- Who?
1130
01:05:15,278 --> 01:05:17,007
I don't know who you mean.
1131
01:05:17,080 --> 01:05:18,877
What are you... Who? I've never...
1132
01:05:18,949 --> 01:05:22,180
Okay, my opinion is that
you didn't make sense just now.
1133
01:05:22,252 --> 01:05:23,776
Well, I don't know
who you're talking about.
1134
01:05:23,853 --> 01:05:27,050
Can I have the bathroom key, please?
I'm having a bit of a...
1135
01:05:27,123 --> 01:05:28,750
- No, no, he'll run.
- That's him!
1136
01:05:28,825 --> 01:05:31,521
- Dentist, don't piss me off!
- Thank you.
1137
01:05:43,840 --> 01:05:45,398
He's not in the office!
1138
01:05:50,814 --> 01:05:53,112
Well, then he must be upstairs.
1139
01:05:58,488 --> 01:06:00,581
Good afternoon, Doctor.
1140
01:06:00,657 --> 01:06:02,989
Good to see you. You look smart.
1141
01:06:10,200 --> 01:06:12,191
Just been to the toilet.
1142
01:06:13,937 --> 01:06:16,030
Different route back, around the...
1143
01:06:16,106 --> 01:06:19,337
I mean, I finished earlier than I thought,
so I just took my time.
1144
01:06:19,409 --> 01:06:22,105
I mean, you can take a long time
next time if you...
1145
01:06:25,081 --> 01:06:26,480
Good. Okay.
1146
01:06:27,951 --> 01:06:29,316
That's set.
1147
01:06:30,587 --> 01:06:32,418
Okay, it has to be...
1148
01:06:33,857 --> 01:06:35,154
Good.
1149
01:06:35,225 --> 01:06:37,921
Can you take a new walk-in
before you leave, Dr. Pincus?
1150
01:06:37,994 --> 01:06:40,428
He seems to be in a lot of pain.
1151
01:06:40,497 --> 01:06:42,362
Life is pain.
1152
01:06:44,134 --> 01:06:46,169
Does that mean yes?
1153
01:06:47,737 --> 01:06:50,934
So we have an emergency
on our hands. I'm Dr. Pincus.
1154
01:06:51,007 --> 01:06:53,441
- Yes, we've met.
- Oh, hi.
1155
01:06:54,277 --> 01:06:56,438
- Thanks for seeing me.
- Yep.
1156
01:06:56,513 --> 01:06:57,946
What seems to be the problem?
1157
01:06:58,014 --> 01:07:01,142
I don't know.
I think I must have cracked a filling.
1158
01:07:01,217 --> 01:07:02,741
That was silly.
1159
01:07:03,920 --> 01:07:05,649
Head back.
1160
01:07:05,722 --> 01:07:08,486
Let's have a look, shall we? Open up.
1161
01:07:10,093 --> 01:07:11,720
Oh, yeah, there it is.
1162
01:07:11,795 --> 01:07:13,786
Well, you've got the bite of an Inuit.
1163
01:07:13,863 --> 01:07:15,023
Have you been chewing seal hide?
1164
01:07:15,098 --> 01:07:16,963
Yeah, well,
I tend to grind my teeth pretty hard
1165
01:07:17,033 --> 01:07:19,433
when I'm stressed and I'm...
1166
01:07:19,502 --> 01:07:21,595
I don't know.
Last night was a tough one.
1167
01:07:21,671 --> 01:07:24,105
- I came home and Gwen was...
- What?
1168
01:07:25,275 --> 01:07:27,334
- Gwen was...
- Oh, no, never mind.
1169
01:07:27,410 --> 01:07:29,401
No, you were gonna
say something about...
1170
01:07:29,479 --> 01:07:31,447
Well, she was just...
1171
01:07:33,383 --> 01:07:35,715
- No, forget about it.
- No, I can't forget about it.
1172
01:07:35,785 --> 01:07:37,047
- Just...
- Well, it's nothing.
1173
01:07:37,120 --> 01:07:38,212
- Can we just get this...
- Well, it is something
1174
01:07:38,288 --> 01:07:40,313
or you wouldn't have brought it up.
And, you know...
1175
01:07:40,390 --> 01:07:41,823
- It's personal.
- I know that,
1176
01:07:41,891 --> 01:07:43,483
but, I mean just to...
1177
01:07:43,560 --> 01:07:44,686
I'd rather not talk about it.
1178
01:07:44,761 --> 01:07:47,252
- Why don't we just...
- "Finish what you started" is my motto.
1179
01:07:47,330 --> 01:07:50,493
- I'm a good listener. Please.
- I'd rather not talk about it.
1180
01:07:50,567 --> 01:07:52,034
- Can we just...
- Well, can you wait a minute then?
1181
01:07:52,102 --> 01:07:53,933
- I'm in pain.
- Please.
1182
01:07:58,308 --> 01:07:59,900
Dr. Prashar?
1183
01:08:04,714 --> 01:08:07,683
Jahangir? That's his first name.
1184
01:08:10,787 --> 01:08:13,585
You're from a scary country, aren't you?
1185
01:08:14,757 --> 01:08:16,156
Excuse me.
1186
01:08:16,793 --> 01:08:18,658
- I'm from India.
- Yeah.
1187
01:08:18,728 --> 01:08:21,219
So you're not a Christian, like us.
1188
01:08:22,966 --> 01:08:24,661
No, I'm a Hindu.
1189
01:08:28,004 --> 01:08:31,167
How would you extract information
from a hostile?
1190
01:08:34,644 --> 01:08:37,841
Well, as a Hindu person,
1191
01:08:37,914 --> 01:08:41,714
I would ask them politely.
1192
01:08:44,020 --> 01:08:47,786
Yeah, I just need a technique.
1193
01:08:47,857 --> 01:08:51,349
- Doctor, I'm with a patient.
- Yeah. Okay.
1194
01:08:56,032 --> 01:08:57,192
So where were we?
1195
01:08:57,267 --> 01:08:58,962
You were telling me about Gwen.
Something...
1196
01:08:59,035 --> 01:09:02,129
- No, I wasn't. I meant my tooth, yeah.
- Tooth.
1197
01:09:02,238 --> 01:09:05,503
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Let's do this professionally.
1198
01:09:05,575 --> 01:09:11,275
All work and no play makes Jack
a valuable member of society.
1199
01:09:12,515 --> 01:09:13,880
Open up.
1200
01:09:16,186 --> 01:09:19,622
- That hurts.
- Did it? Well, take your word for that.
1201
01:09:19,689 --> 01:09:22,783
But it almost certainly would
in this situation.
1202
01:09:23,793 --> 01:09:27,524
Do you know the worst thing
in the world for teeth?
1203
01:09:28,231 --> 01:09:29,994
- Sugar?
- Secrets.
1204
01:09:31,067 --> 01:09:32,898
If you tell me what's on your mind,
you will feel better.
1205
01:09:32,969 --> 01:09:35,870
As I said before, Doctor, it's private.
1206
01:09:35,939 --> 01:09:38,874
I really would like to keep this
on a professional footing.
1207
01:09:38,942 --> 01:09:40,375
Yes, please.
1208
01:09:41,778 --> 01:09:44,770
We can play it any way you want to.
1209
01:09:48,585 --> 01:09:50,212
Actually.
1210
01:09:57,727 --> 01:09:59,695
That's not Novocain.
1211
01:09:59,762 --> 01:10:03,698
No, it is a little dab of nitrous oxide.
1212
01:10:03,766 --> 01:10:07,361
Nitrous? I didn't know you guys
still used nitrous.
1213
01:10:07,437 --> 01:10:09,564
- Are there any side effects?
- A few.
1214
01:10:09,639 --> 01:10:12,472
Some people laugh.
Some people get sleepy.
1215
01:10:13,376 --> 01:10:15,003
But they all talk.
1216
01:10:22,185 --> 01:10:25,552
Hey, Frankie! Fancy seeing you here.
1217
01:10:25,622 --> 01:10:29,319
You back on the job yet
or you need me to send more?
1218
01:10:29,392 --> 01:10:31,986
I got a couple Civil War
re-enactors that'll talk your ear off.
1219
01:10:32,061 --> 01:10:34,222
- They used live ammo.
- Didn't get the news.
1220
01:10:34,297 --> 01:10:36,561
Job's done. Richard's history.
1221
01:10:36,633 --> 01:10:39,261
- What?
- She dumped him last night.
1222
01:10:39,335 --> 01:10:42,395
- How do you know?
- He told me. The marriage is off.
1223
01:10:42,472 --> 01:10:43,996
So he's out completely?
1224
01:10:44,073 --> 01:10:46,667
Well, he wants to stay friends,
but she's done with him.
1225
01:10:46,743 --> 01:10:48,267
She said she was confused
about her feelings
1226
01:10:48,344 --> 01:10:51,245
and it wasn't right
to string him along, so...
1227
01:10:52,081 --> 01:10:53,548
Why would Richard tell you all this?
1228
01:10:53,616 --> 01:10:56,517
Because I gave him
700 milliliters of nitrous oxide.
1229
01:10:56,586 --> 01:10:59,851
- Is that a lot?
- No. It's not fatal till 750.
1230
01:10:59,922 --> 01:11:02,413
You know, I think this sounds
a lot like a premarital spat.
1231
01:11:02,492 --> 01:11:04,483
- I mean, young couples at this stage...
- No. Definitely not.
1232
01:11:04,560 --> 01:11:05,788
- Very normal for them to start...
- No, no, no.
1233
01:11:05,862 --> 01:11:08,558
...to get into this...
- She's taken the job in Egypt.
1234
01:11:08,631 --> 01:11:10,462
She's going there for six months.
1235
01:11:10,533 --> 01:11:15,095
It's the real thing. She leaves Thursday,
right after the exhibition opens.
1236
01:11:16,606 --> 01:11:18,870
- Well, this is great news.
- Yeah.
1237
01:11:18,941 --> 01:11:22,638
Yeah, we should maybe go celebrate,
I guess.
1238
01:11:22,712 --> 01:11:25,237
- I can't.
- Me, neither.
1239
01:11:25,315 --> 01:11:27,442
- Well, wait! What's in the bag?
- Nothing.
1240
01:11:27,517 --> 01:11:28,711
Is that from a jewelry store?
1241
01:11:28,785 --> 01:11:31,345
- Oh, my gosh. Is that for Gwen?
- It doesn't matter.
1242
01:11:31,421 --> 01:11:33,981
Well, whatever happened
to the "I will not interfere" thing?
1243
01:11:34,057 --> 01:11:35,957
There's nothing to interfere with now,
is there?
1244
01:11:36,025 --> 01:11:38,550
The relationship's over!
She doesn't love him.
1245
01:11:38,628 --> 01:11:39,822
And you think she's gonna love you?
1246
01:11:39,896 --> 01:11:42,626
A smock-wearing tooth jockey?
I mean, I'm sorry.
1247
01:11:42,699 --> 01:11:45,361
You said that if I broke up the marriage,
you'd leave me alone!
1248
01:11:45,435 --> 01:11:46,834
I broke up the marriage!
Leave me alone!
1249
01:11:46,903 --> 01:11:48,803
Well, you should at least let me
help you pick out something!
1250
01:11:48,871 --> 01:11:51,203
Do you have any idea how much
"Please forgive me" jewelry
1251
01:11:51,274 --> 01:11:52,741
- I bought her over the years?
- I can take it from here!
1252
01:11:52,809 --> 01:11:54,140
She loves Peruvian gold, but, Pincus,
1253
01:11:54,210 --> 01:11:56,303
- you're rushing things, I'm telling you!
- Frank! Listen!
1254
01:11:56,379 --> 01:11:59,348
Our time together, as we both know,
has been rather unpleasant.
1255
01:11:59,415 --> 01:12:02,077
But I will say this.
Even though you're a vulgar man,
1256
01:12:02,151 --> 01:12:06,520
boorish, distasteful, uncouth,
uneducated, stupid, at least...
1257
01:12:10,927 --> 01:12:13,157
- You gonna finish?
- Done.
1258
01:12:14,497 --> 01:12:17,057
- Okay.
- The point is this,
1259
01:12:17,133 --> 01:12:19,863
we finished what you had to finish.
And who knows?
1260
01:12:19,936 --> 01:12:22,666
One day, not too soon I hope,
we meet up again.
1261
01:12:22,739 --> 01:12:26,231
- Until then, this is our fond farewell.
- Yeah, but...
1262
01:12:29,545 --> 01:12:31,513
But why am I still here?
1263
01:12:36,853 --> 01:12:39,151
Construction crane dropped
two tons of steel on us.
1264
01:12:39,222 --> 01:12:40,348
That must have hurt.
1265
01:12:40,423 --> 01:12:42,755
It was a hydraulic leak. An act of God!
1266
01:12:42,825 --> 01:12:44,588
Why does he do those things?
1267
01:12:44,660 --> 01:12:46,855
But the crane operator,
he thinks it's all his fault.
1268
01:12:46,929 --> 01:12:48,556
Oh, therapy time!
1269
01:12:58,174 --> 01:13:00,199
Don't panic. It's nothing.
1270
01:13:04,881 --> 01:13:06,280
A key chain.
1271
01:13:07,150 --> 01:13:08,981
I needed a key chain!
1272
01:13:09,585 --> 01:13:11,610
- I love it!
- Oh, good.
1273
01:13:12,889 --> 01:13:16,381
I can't believe you remembered.
That is just...
1274
01:13:16,459 --> 01:13:19,451
What a strange
and practical man you are.
1275
01:13:19,529 --> 01:13:22,726
It was down to that
or a set of socket wrenches.
1276
01:13:23,533 --> 01:13:25,160
Well, I hope you didn't spend too much.
1277
01:13:25,234 --> 01:13:27,327
$140. The receipt's in the box.
1278
01:13:27,403 --> 01:13:30,372
No, well, you don't actually
have to tell people in that situation.
1279
01:13:30,440 --> 01:13:32,931
No, no, no.
I'm just saying it was no big deal.
1280
01:13:33,009 --> 01:13:35,239
It's not like
it's Peruvian gold or anything.
1281
01:13:35,311 --> 01:13:38,872
And the reason I say that
is because there was a set of earrings
1282
01:13:38,948 --> 01:13:41,007
made from Peruvian gold in the shop,
1283
01:13:41,083 --> 01:13:42,550
and I thought, "Gwen would like those,
1284
01:13:42,618 --> 01:13:44,449
"but sorry,
a little bit out of my price range."
1285
01:13:44,520 --> 01:13:45,646
So...
1286
01:13:46,756 --> 01:13:49,224
What? Stop giving me the pirate look.
1287
01:13:49,292 --> 01:13:54,628
I just got you a gift and, you know,
nothing ostentatious or pushy.
1288
01:13:54,697 --> 01:13:57,097
Just a little gesture to let you know
I've been thinking about you,
1289
01:13:57,166 --> 01:13:58,963
and I think you should accept it
1290
01:13:59,035 --> 01:14:02,994
in the spirit of friendship
with which it was given.
1291
01:14:03,072 --> 01:14:06,405
"Pirate look"? How could you
possibly know about that?
1292
01:14:06,476 --> 01:14:08,307
- I don't.
- You do.
1293
01:14:09,045 --> 01:14:11,411
- Common expression?
- No.
1294
01:14:11,481 --> 01:14:13,244
How do you know
about any of this stuff?
1295
01:14:13,316 --> 01:14:16,308
- Pirate look? Peruvian gold?
- Everyone knows about Peruvian gold.
1296
01:14:16,385 --> 01:14:18,649
And then the other night,
Frank's favorite drink?
1297
01:14:19,188 --> 01:14:21,247
Come on, take it easy.
1298
01:14:21,624 --> 01:14:23,819
- Don't tell me to take it easy.
- You hate that.
1299
01:14:23,893 --> 01:14:25,656
How do you know what I hate?
1300
01:14:25,728 --> 01:14:27,753
Lucky guess. Can we start again?
1301
01:14:27,830 --> 01:14:30,890
Why don't you just tell her?
Come on, spill it.
1302
01:14:31,367 --> 01:14:33,096
She's leaving anyway in a few days.
1303
01:14:33,169 --> 01:14:35,296
Gonna have to go with the truth,
Dentist, no choice.
1304
01:14:35,371 --> 01:14:37,703
You've got about 10 seconds
to start talking, buddy,
1305
01:14:37,773 --> 01:14:39,138
and then I'm out of here.
1306
01:14:39,208 --> 01:14:41,972
How do you know
this stuff from my life with Frank?
1307
01:14:42,044 --> 01:14:43,602
- It'll sound crazy.
- Try her.
1308
01:14:43,679 --> 01:14:44,873
Try me.
1309
01:14:46,349 --> 01:14:49,045
A couple of weeks ago, I went into
hospital for a routine operation,
1310
01:14:49,118 --> 01:14:53,578
but there was complications.
And I died. Just for a few minutes...
1311
01:14:56,259 --> 01:14:58,819
It's true! I can prove it!
He's here, right now, with us.
1312
01:14:58,895 --> 01:15:01,864
You know what? Just stop.
What you're doing, it's cruel.
1313
01:15:01,931 --> 01:15:03,262
How else would I know
all the things I know?
1314
01:15:03,332 --> 01:15:05,493
Well, you must have known Frank.
1315
01:15:05,568 --> 01:15:07,468
I don't know,
maybe you were his dentist.
1316
01:15:07,537 --> 01:15:10,233
Ask me something else, then.
Something that I couldn't possibly know.
1317
01:15:10,306 --> 01:15:12,570
- How do you get like you?
- Please.
1318
01:15:12,642 --> 01:15:16,544
One question, and if I get it wrong,
you'll never see me again.
1319
01:15:18,614 --> 01:15:22,106
Frank used to have this nightmare
over and over.
1320
01:15:22,184 --> 01:15:25,642
He'd wake up in tears and he never told
anybody else about it, but me.
1321
01:15:25,721 --> 01:15:27,120
What was it?
1322
01:15:27,924 --> 01:15:29,221
Drowning.
1323
01:15:30,092 --> 01:15:33,459
I'd dream that I dove into the water,
and I went down deep,
1324
01:15:33,529 --> 01:15:36,123
but when I turned around
to make it back to the top,
1325
01:15:36,198 --> 01:15:37,756
I couldn't, no matter how hard I swam.
1326
01:15:37,833 --> 01:15:39,425
Drowning. He dived into the water,
1327
01:15:39,502 --> 01:15:44,235
and it didn't matter how hard he tried
to get back to the surface, he couldn't.
1328
01:15:45,474 --> 01:15:47,374
That's right, isn't it?
1329
01:15:47,877 --> 01:15:49,469
Not even close.
1330
01:15:52,148 --> 01:15:53,172
No!
1331
01:15:54,216 --> 01:15:56,582
You know the first time I met you?
1332
01:15:56,652 --> 01:16:01,988
And then the next 10 or 12 times
after that, I thought, "What a jerk."
1333
01:16:02,525 --> 01:16:04,755
But then I got to know you
a little bit, right?
1334
01:16:04,827 --> 01:16:07,728
And I convinced myself
that I saw something human in you.
1335
01:16:07,797 --> 01:16:09,765
You know,
"Maybe he's just a little eccentric,
1336
01:16:09,832 --> 01:16:12,096
"needs a little work."
1337
01:16:12,168 --> 01:16:15,501
But to use intimate details
about my dead husband
1338
01:16:15,571 --> 01:16:19,200
in order to get close to me,
or for God knows what other reason,
1339
01:16:19,275 --> 01:16:21,243
that's unforgivable.
1340
01:16:22,211 --> 01:16:23,644
You're sick.
1341
01:16:26,415 --> 01:16:28,883
- I love you.
- Don't call me!
1342
01:16:35,424 --> 01:16:37,756
You lied. Why would you do that?
1343
01:16:42,198 --> 01:16:44,598
Because you're
a heartless son of a bitch
1344
01:16:44,667 --> 01:16:48,103
who doesn't give a rat's ass
about anyone but himself.
1345
01:16:51,474 --> 01:16:53,772
She's already had one of those.
1346
01:16:55,344 --> 01:16:57,312
See you around, Dentist.
1347
01:17:38,954 --> 01:17:40,922
- What?
- It's my daughter.
1348
01:17:40,990 --> 01:17:42,548
Yeah, you mentioned
something about that.
1349
01:17:42,625 --> 01:17:45,185
She won't speak to her sister,
her only sister.
1350
01:17:45,261 --> 01:17:47,991
She's so angry about the necklace I left,
1351
01:17:48,064 --> 01:17:51,261
but I slipped a letter under her door
the day before I died.
1352
01:17:51,333 --> 01:17:53,597
It explained everything.
1353
01:17:53,669 --> 01:17:56,433
But there was carpeting in the entryway.
1354
01:17:56,505 --> 01:17:59,997
I didn't know
the letter went under the carpet.
1355
01:18:00,076 --> 01:18:01,304
She never got it.
1356
01:18:01,377 --> 01:18:03,811
My God, you're boring, aren't you?
1357
01:18:06,482 --> 01:18:09,451
My little boy has a stuffed animal,
a squirrel.
1358
01:18:09,518 --> 01:18:11,281
It was his favorite.
He took it everywhere.
1359
01:18:11,353 --> 01:18:15,255
Couldn't get to sleep without it.
But he lost it on the day I died.
1360
01:18:15,324 --> 01:18:17,087
They don't know it's just
under the front seat of the car.
1361
01:18:17,159 --> 01:18:19,024
It's right there, they just can't see it.
1362
01:18:19,095 --> 01:18:21,962
So now, he cries himself to sleep
without it every night,
1363
01:18:22,031 --> 01:18:24,499
because to him that toy is me.
1364
01:18:25,167 --> 01:18:26,862
I can't help you.
1365
01:18:27,770 --> 01:18:30,102
You mean you won't help us.
1366
01:18:30,172 --> 01:18:31,969
Isn't that the truth?
1367
01:18:32,041 --> 01:18:35,169
Yeah, I'll tell you
what else is true, shall I?
1368
01:18:36,412 --> 01:18:39,313
We live alone and then we die alone.
1369
01:18:39,882 --> 01:18:42,817
And, apparently, we stay alone.
1370
01:18:44,220 --> 01:18:46,654
That's the truth, too, isn't it?
1371
01:19:48,617 --> 01:19:50,778
- You idiot!
- I'm sorry!
1372
01:20:02,364 --> 01:20:04,423
Unbelievable! Come on.
1373
01:21:04,727 --> 01:21:06,718
- Hello.
- What a day.
1374
01:21:07,863 --> 01:21:11,196
Yeah, well, it appears that
winter is upon us.
1375
01:21:11,267 --> 01:21:13,098
- Hail.
- What?
1376
01:21:13,168 --> 01:21:15,966
It doesn't even have
the decency to snow.
1377
01:21:17,039 --> 01:21:20,600
Is there any more stupid form
of precipitation than hail?
1378
01:21:22,278 --> 01:21:26,612
- No, I suppose that is the stupidest.
- Jahangir?
1379
01:21:26,682 --> 01:21:28,582
- Yeah.
- We're friends.
1380
01:21:28,651 --> 01:21:29,743
- Well...
- Associates.
1381
01:21:29,818 --> 01:21:32,252
- Yeah.
- We have things in common.
1382
01:21:32,321 --> 01:21:34,414
- Yeah.
- We share stuff and...
1383
01:21:34,490 --> 01:21:36,720
Panoramic X-ray machine, for example.
1384
01:21:36,792 --> 01:21:37,816
- Yeah.
- We're close.
1385
01:21:37,893 --> 01:21:40,726
- No, I wouldn't say that.
- Not close, but... What the...
1386
01:21:40,796 --> 01:21:43,356
Well, that's not the point, is it?
1387
01:21:44,600 --> 01:21:45,931
Listen.
1388
01:21:47,002 --> 01:21:48,560
I met a woman.
1389
01:21:50,072 --> 01:21:52,063
The kind of a woman that
1390
01:21:52,141 --> 01:21:55,235
makes you want to go back in time
to before you met her.
1391
01:21:55,311 --> 01:22:00,146
Whatever the hell life was like then,
it's not as bad as the hell now.
1392
01:22:01,951 --> 01:22:05,011
Knowing she's out there
and you can't have her.
1393
01:22:06,221 --> 01:22:08,689
What I'm trying to say is
1394
01:22:10,059 --> 01:22:13,119
could you write me
a prescription for Percocet?
1395
01:22:14,330 --> 01:22:15,820
What?
1396
01:22:15,898 --> 01:22:17,388
Well, I can't prescribe myself, can I?
1397
01:22:17,466 --> 01:22:21,926
Legally. It's for my sleep
and to pretend she never happened.
1398
01:22:22,705 --> 01:22:24,172
Or Darvon.
1399
01:22:24,239 --> 01:22:25,672
Or Vicodin.
1400
01:22:25,741 --> 01:22:28,869
Just like a 30 count, or 60,
if you don't want
1401
01:22:29,912 --> 01:22:33,040
me to keep bothering you.
And I'll be out of your hair.
1402
01:22:33,115 --> 01:22:35,845
I'm not even gonna ask for morphine.
1403
01:22:39,655 --> 01:22:41,122
Come with me.
1404
01:22:46,128 --> 01:22:47,220
- What are we doing?
- Just sit down.
1405
01:22:47,296 --> 01:22:48,524
- No.
- Sit down.
1406
01:22:48,597 --> 01:22:50,394
- Why?
- Just sit down.
1407
01:22:57,139 --> 01:23:00,472
- Oh, look, never mind.
- This is important. Look.
1408
01:23:05,447 --> 01:23:07,574
- Brilliant.
- The other one.
1409
01:23:11,220 --> 01:23:15,122
Yep. As mass-produced poster
slogans go, that's good.
1410
01:23:15,190 --> 01:23:18,353
Dr. Pincus, at some point in your life,
you're gonna have to stop,
1411
01:23:18,427 --> 01:23:21,123
and ask yourself the ultimate question.
1412
01:23:22,231 --> 01:23:23,823
"This business of
1413
01:23:24,967 --> 01:23:28,198
"being such a fucking prick,
1414
01:23:29,605 --> 01:23:31,800
"what is it really getting me?"
1415
01:24:05,574 --> 01:24:08,008
You said something about a letter.
1416
01:25:21,683 --> 01:25:23,480
You should try it on.
1417
01:25:40,769 --> 01:25:43,329
Mom! Look what I found!
1418
01:25:43,405 --> 01:25:46,636
What? Where'd you find this?
Where did it come from?
1419
01:25:46,708 --> 01:25:48,835
It fell out of his backpack.
1420
01:25:49,678 --> 01:25:51,077
Thank you.
1421
01:25:53,849 --> 01:25:55,214
Dr. Pincus?
1422
01:26:00,155 --> 01:26:02,453
Hi. Sorry, I didn't...
1423
01:26:06,261 --> 01:26:08,456
Thank you. Thank you so much!
1424
01:26:09,131 --> 01:26:10,826
I never realized.
1425
01:27:38,086 --> 01:27:39,280
Thanks.
1426
01:27:42,157 --> 01:27:45,126
...many insights into the life
and death of King Pepi.
1427
01:27:45,193 --> 01:27:47,457
Thank you. Thank you very much.
1428
01:27:52,034 --> 01:27:54,594
Thank you very much. Thank you.
1429
01:27:54,670 --> 01:27:55,762
Gwen!
1430
01:27:58,607 --> 01:28:00,199
What are you doing here?
1431
01:28:00,275 --> 01:28:02,209
I've got to talk to you.
I've figured it out.
1432
01:28:02,277 --> 01:28:03,835
Please leave me alone.
1433
01:28:03,912 --> 01:28:05,812
It's all rubbish.
What they tell us in ghost stories,
1434
01:28:05,881 --> 01:28:07,508
I think they've got it completely wrong.
1435
01:28:07,582 --> 01:28:11,348
Ghost stories.
Could you not do this here tonight?
1436
01:28:11,420 --> 01:28:15,254
Look at Pepi. Okay, they buried him with
everything a dead guy doesn't need.
1437
01:28:15,324 --> 01:28:17,622
Household pets, money.
1438
01:28:17,693 --> 01:28:21,322
They even put his penis in a big jar.
Why would they do that?
1439
01:28:21,396 --> 01:28:25,196
But you saw that penis.
It wouldn't have fit in a little jar.
1440
01:28:26,134 --> 01:28:28,694
No, not why did they put it in a big...
1441
01:28:28,770 --> 01:28:31,068
Why'd they put it in a jar at all? Why?
1442
01:28:31,139 --> 01:28:32,197
What?
1443
01:28:32,274 --> 01:28:36,711
Why would they go to all that trouble for
someone they'll never see again?
1444
01:28:36,778 --> 01:28:38,177
Because they love him
1445
01:28:38,246 --> 01:28:40,612
and they want to make sure
he'll be okay.
1446
01:28:40,682 --> 01:28:42,206
Because if they know he's okay...
1447
01:28:42,284 --> 01:28:43,683
- Yes, they can let him go.
- You were fabulous.
1448
01:28:43,752 --> 01:28:46,482
Thank you. That's very sweet of you.
Appreciate it.
1449
01:28:46,555 --> 01:28:48,955
Exactly. They can let him go.
1450
01:28:49,858 --> 01:28:52,383
Frank's haunting you, Gwen. Let him go.
1451
01:28:52,461 --> 01:28:54,861
If he's haunting me,
then shouldn't he let me go?
1452
01:28:54,930 --> 01:28:57,364
No. He can't. It's not him. It's you.
1453
01:28:57,432 --> 01:29:01,493
All this stuff about ghosts
having unfinished business,
1454
01:29:01,570 --> 01:29:04,164
it's us that are unfinished.
1455
01:29:04,239 --> 01:29:05,706
Let Frank go.
1456
01:29:06,375 --> 01:29:08,969
Let the pervert decay in peace.
1457
01:29:10,479 --> 01:29:12,743
Please, stop following me.
1458
01:29:17,719 --> 01:29:20,745
- It was wonderful! Thank you so much.
- Yes, it's nice to see you both.
1459
01:29:20,822 --> 01:29:21,914
That came out all wrong.
1460
01:29:21,990 --> 01:29:24,356
I don't care how you knew
all that stuff about Frank, okay?
1461
01:29:24,426 --> 01:29:25,620
- I don't care.
- I told you, I'm trying to...
1462
01:29:25,694 --> 01:29:26,956
Maybe you guys were
a couple of buddies.
1463
01:29:27,028 --> 01:29:28,120
- How about that?
- No, no, no, no, no...
1464
01:29:28,196 --> 01:29:29,424
Two regular guys while he was alive,
1465
01:29:29,498 --> 01:29:32,194
and you went out drinking
and went to strip clubs
1466
01:29:32,267 --> 01:29:33,564
- and talked about your girlfriends...
- Oh, my God.
1467
01:29:33,635 --> 01:29:34,727
...and laughed at your wives...
1468
01:29:34,803 --> 01:29:37,897
- I swear.
- What was the matter with me?
1469
01:29:37,973 --> 01:29:39,634
Why didn't he love me?
1470
01:29:39,708 --> 01:29:41,676
I did love you. I still do.
1471
01:29:41,743 --> 01:29:43,335
He did love you.
1472
01:29:45,514 --> 01:29:47,573
Then why wasn't I enough?
1473
01:29:53,855 --> 01:29:55,379
You've got nothing to say to that,
have you?
1474
01:29:55,457 --> 01:29:57,015
- What?
- Useless.
1475
01:29:57,092 --> 01:29:59,253
Please. What do you think
I'm gonna do, change?
1476
01:29:59,327 --> 01:30:00,487
- Well...
- In all your life,
1477
01:30:00,562 --> 01:30:03,156
have you ever actually known anybody
who's changed at all, ever?
1478
01:30:03,231 --> 01:30:05,324
Why can't you make an effort,
just for a few seconds?
1479
01:30:05,400 --> 01:30:06,424
I am who I am.
1480
01:30:06,501 --> 01:30:07,832
I suppose you're talking
to him right now?
1481
01:30:07,903 --> 01:30:10,064
- Is that what you want me to believe?
- What do you want to tell him?
1482
01:30:10,138 --> 01:30:13,039
- What do you want to say?
- I want an answer!
1483
01:30:13,708 --> 01:30:15,437
I want to know
why I wasn't enough for him.
1484
01:30:15,510 --> 01:30:17,774
It wasn't you that wasn't enough.
1485
01:30:17,846 --> 01:30:20,178
It wasn't you that wasn't enough.
1486
01:30:20,248 --> 01:30:22,648
I don't know why I did
the shit that I did.
1487
01:30:22,717 --> 01:30:25,242
And he doesn't know
why he did the things he did.
1488
01:30:25,320 --> 01:30:27,754
And you don't get any smarter
just because you're dead.
1489
01:30:27,823 --> 01:30:30,348
You don't get smarter after you die.
1490
01:30:30,425 --> 01:30:33,952
But I did see one thing,
how much I hurt you.
1491
01:30:34,029 --> 01:30:37,590
But he's seen
how much he hurt you. And...
1492
01:30:42,671 --> 01:30:44,434
I'm so sorry, honey.
1493
01:30:46,908 --> 01:30:49,934
- What? What'd he say?
- He said he's sorry.
1494
01:30:52,080 --> 01:30:53,445
That's it?
1495
01:30:54,516 --> 01:30:55,881
He's sorry?
1496
01:30:55,951 --> 01:30:58,249
Well, it was the way
he said it, it was...
1497
01:30:58,320 --> 01:31:00,618
He's sorry. He's sorry.
1498
01:31:01,389 --> 01:31:04,790
- Heartfelt.
- Yeah, yeah, yeah, yeah. Heartfelt.
1499
01:31:04,860 --> 01:31:07,658
Good guess. I got to go pack.
1500
01:31:07,729 --> 01:31:10,220
No, you should have heard it!
I'm really not doing it justice!
1501
01:31:11,299 --> 01:31:12,766
Gwen! Wait!
1502
01:31:13,502 --> 01:31:14,799
Why should I talk to you?
1503
01:31:14,870 --> 01:31:17,100
You couldn't even get his dream right!
1504
01:31:17,172 --> 01:31:19,265
No, because he told me the wrong
dream to try to make me look bad.
1505
01:31:19,341 --> 01:31:20,740
He stitched me up.
1506
01:31:20,809 --> 01:31:22,902
Then what's the right one?
1507
01:31:22,978 --> 01:31:23,967
Well, he's not here right now, is he?
1508
01:31:24,045 --> 01:31:25,444
- I can't check with him.
- Oh, that's convenient.
1509
01:31:25,514 --> 01:31:27,345
No, it's not convenient.
It's really inconvenient.
1510
01:31:27,415 --> 01:31:29,406
Listen, I'm not a liar, okay?
1511
01:31:29,484 --> 01:31:32,851
I've been a lot of things.
I've been cold, selfish, self-centered.
1512
01:31:32,921 --> 01:31:34,286
I'm not a liar and I'm not lying now.
1513
01:31:34,356 --> 01:31:36,790
Gwen, I've lived more
in the last few days
1514
01:31:36,858 --> 01:31:42,194
that I've spent with you, since I died,
than I ever lived before I died,
1515
01:31:42,264 --> 01:31:46,030
back when I was living, the first time.
Right? Do you know what I mean?
1516
01:31:46,101 --> 01:31:47,193
Nope.
1517
01:31:47,269 --> 01:31:49,567
Right. I'm born and then...
1518
01:31:57,646 --> 01:31:59,705
Someone call an ambulance!
1519
01:32:00,682 --> 01:32:02,377
Try to get help!
1520
01:32:04,419 --> 01:32:06,410
Somebody do something!
1521
01:32:06,488 --> 01:32:07,921
Oh, my God.
1522
01:32:08,590 --> 01:32:11,525
Now that is a real shame.
1523
01:32:11,593 --> 01:32:13,458
You were really getting
somewhere with her, too.
1524
01:32:13,528 --> 01:32:15,792
- What's happening?
- You ate it, pal.
1525
01:32:15,864 --> 01:32:17,388
Goddamned MTA strikes again.
1526
01:32:17,465 --> 01:32:19,490
These drivers, I mean,
it's a menace, right?
1527
01:32:19,568 --> 01:32:21,263
No! No, I'm not dead!
1528
01:32:21,336 --> 01:32:23,167
Yeah, I'm afraid so.
1529
01:32:25,840 --> 01:32:27,671
I'm sorry, kiddo.
1530
01:32:29,377 --> 01:32:31,470
Come here, you. Kind of nice.
1531
01:32:31,546 --> 01:32:33,707
- Feels good.
- I was just getting started!
1532
01:32:33,782 --> 01:32:36,774
Everything else, every minute up till now
has just been a waste of time!
1533
01:32:36,851 --> 01:32:38,182
Just a warm-up!
1534
01:32:38,253 --> 01:32:39,447
Yeah.
1535
01:32:41,389 --> 01:32:44,222
- This is the worst part.
- Somebody do...
1536
01:32:44,292 --> 01:32:46,260
- Watching her cry.
- Do something!
1537
01:32:46,328 --> 01:32:50,890
Knowing she needs somebody to
comfort her and knowing it can't be you.
1538
01:32:50,966 --> 01:32:52,866
Has anyone called 911?
1539
01:32:52,934 --> 01:32:55,334
- Wait a minute.
- You got to be kidding me.
1540
01:32:55,403 --> 01:32:56,495
Well, call them!
1541
01:32:56,571 --> 01:33:00,007
- Wait a minute.
- Space! Give me space!
1542
01:33:02,410 --> 01:33:05,402
He's doing CPR. He knows CPR.
Of course! He knows CPR.
1543
01:33:05,480 --> 01:33:07,914
Give him space, he needs space.
1544
01:33:07,983 --> 01:33:09,314
He's probably gonna
cut open your chest
1545
01:33:09,384 --> 01:33:11,079
and massage your heart back
to life with his bare hands.
1546
01:33:11,152 --> 01:33:14,280
Oh, Lord! Spare this man!
1547
01:33:14,356 --> 01:33:15,755
Okay, I really can't take
this guy anymore.
1548
01:33:15,824 --> 01:33:18,452
Honestly, really, I can't.
1549
01:33:18,526 --> 01:33:19,754
Come on!
1550
01:33:39,447 --> 01:33:42,644
Hey, Pincus, there's something
I should tell you.
1551
01:33:42,717 --> 01:33:45,242
It might come in handy
if you make it back.
1552
01:33:45,320 --> 01:33:48,050
You're gonna help me? Why?
1553
01:33:48,857 --> 01:33:50,848
Those tears she's crying,
1554
01:33:54,562 --> 01:33:56,462
those are for you, now.
1555
01:34:01,703 --> 01:34:03,068
Listen up.
1556
01:34:06,408 --> 01:34:08,308
I think my ride's here.
1557
01:34:33,601 --> 01:34:36,092
Dr. Pincus, always good to see you.
1558
01:34:36,738 --> 01:34:38,467
What happened?
1559
01:34:38,540 --> 01:34:40,565
You crossed the street when it said,
"Don't walk."
1560
01:34:40,642 --> 01:34:43,076
Not much of a lawsuit, I'm afraid.
1561
01:34:44,312 --> 01:34:45,404
Gwen.
1562
01:34:46,247 --> 01:34:47,544
Was there a woman here?
1563
01:34:47,615 --> 01:34:50,607
It's possible, but if she was unable
to provide proof of kinship,
1564
01:34:50,685 --> 01:34:53,950
security would have escorted her
off the premises.
1565
01:34:54,022 --> 01:34:55,614
Nice work, guys.
1566
01:35:00,195 --> 01:35:02,891
- You went darker.
- I went darker, yes.
1567
01:35:04,365 --> 01:35:06,856
Looks good. Makes your eyes pop.
1568
01:35:14,442 --> 01:35:16,000
Okay, Mr. Goldman, six months.
1569
01:35:16,077 --> 01:35:19,012
Remember, only floss
the ones you wanna keep.
1570
01:35:20,648 --> 01:35:21,910
Hi.
1571
01:35:32,927 --> 01:35:35,191
I didn't know you were back.
1572
01:35:35,263 --> 01:35:37,288
- Hi.
- Hi.
1573
01:35:37,365 --> 01:35:39,526
I thought you were in Egypt.
1574
01:35:39,934 --> 01:35:43,165
I felt like sticking around. You're okay?
1575
01:35:43,805 --> 01:35:46,103
Yeah. Under the circumstances.
1576
01:35:47,008 --> 01:35:49,806
You know, I tried visiting you
at the hospital, but they wouldn't...
1577
01:35:49,878 --> 01:35:51,778
Yeah, they run a tight ship over there
1578
01:35:51,846 --> 01:35:54,781
at Cooperative Institutional
Health Bastards.
1579
01:35:56,284 --> 01:35:57,876
You okay?
1580
01:35:57,952 --> 01:35:59,977
I have bad molar contact.
1581
01:36:01,322 --> 01:36:03,517
Sit down.
I was wondering if you had that seen to.
1582
01:36:03,591 --> 01:36:06,151
I'm not. I actually made
the appointment with Dr. Prashar.
1583
01:36:06,227 --> 01:36:09,390
- Oh, no, of course. No... He's...
- Well, I didn't know...
1584
01:36:11,065 --> 01:36:12,828
He's a lovely man.
1585
01:36:12,901 --> 01:36:16,860
And he's a better dentist than me,
but don't tell him I said so.
1586
01:36:19,007 --> 01:36:22,272
Anyway, I'm glad to see
you're looking well.
1587
01:36:23,745 --> 01:36:25,178
And you.
1588
01:36:28,183 --> 01:36:30,549
He's eight years old.
1589
01:36:30,618 --> 01:36:32,984
- Sorry? What?
- Frank.
1590
01:36:33,054 --> 01:36:35,284
In his dream. The real one.
1591
01:36:35,356 --> 01:36:38,018
And he's walking in the woods
with his dad.
1592
01:36:38,092 --> 01:36:40,788
He's holding hands,
but then suddenly, his dad's not there.
1593
01:36:40,862 --> 01:36:44,457
He tries to find his way back
the way he came,
1594
01:36:44,532 --> 01:36:47,763
but he keeps ending up
back where he started,
1595
01:36:47,836 --> 01:36:49,736
and that's his nightmare.
1596
01:36:50,138 --> 01:36:53,505
That he's lost
and he can't find his way home.
1597
01:36:53,575 --> 01:36:55,008
That's it.
1598
01:36:56,511 --> 01:36:58,308
Do you still see him?
1599
01:36:59,180 --> 01:37:01,045
He found his way home.
1600
01:37:01,916 --> 01:37:03,315
That's good.
1601
01:37:36,251 --> 01:37:38,116
It hurts when I smile.
1602
01:37:41,956 --> 01:37:43,355
I can fix that for you.