1 00:01:30,920 --> 00:01:33,912 You poor, poor young thing. 2 00:01:34,400 --> 00:01:39,758 Running out of gasoline on such a hot day. 3 00:01:39,960 --> 00:01:43,589 Yeah, that's my own fault, ma'am. 4 00:01:44,040 --> 00:01:45,917 How's that? 5 00:01:46,360 --> 00:01:51,150 Well, I got a little wasted last night. 6 00:01:52,400 --> 00:01:54,356 I did a stupid thing. 7 00:01:54,720 --> 00:01:57,757 Well, I got shit-faced. 8 00:01:58,400 --> 00:02:00,391 I stole that truck. 9 00:02:03,200 --> 00:02:04,997 Went on a little joyride. 10 00:02:05,200 --> 00:02:06,872 A drunk and a thief? 11 00:02:07,080 --> 00:02:10,629 Now, Father. Let he who is without sin ,,, 12 00:02:12,440 --> 00:02:14,158 You need ... 13 00:02:15,720 --> 00:02:17,995 ... a guiding hand. 14 00:02:19,120 --> 00:02:22,669 You need a family. 15 00:02:24,080 --> 00:02:26,036 You need ... 16 00:02:26,440 --> 00:02:29,637 ... a thing called love. 17 00:02:35,880 --> 00:02:38,314 I need a snapshot. 18 00:02:38,520 --> 00:02:39,748 Oh, for chrissake. 19 00:02:39,920 --> 00:02:41,638 No. 20 00:02:41,840 --> 00:02:42,875 Scotty? 21 00:02:43,040 --> 00:02:45,349 Scotty, come out here. Bring your camera. 22 00:02:49,560 --> 00:02:51,676 Oh, God. 23 00:02:51,880 --> 00:02:54,189 You leave Scotty alone. 24 00:02:54,400 --> 00:02:56,197 Come on, baby, up. They didn't mean it. 25 00:02:56,720 --> 00:02:57,948 Oh, my baby. 26 00:03:01,040 --> 00:03:02,678 You don't mind, do you? 27 00:03:02,880 --> 00:03:04,871 Well, actually, if ... 28 00:03:05,400 --> 00:03:07,675 A memento. 29 00:03:08,600 --> 00:03:09,874 Filthy. 30 00:03:10,080 --> 00:03:11,798 Filthy. 31 00:03:13,920 --> 00:03:15,638 Say cheese. 32 00:03:29,720 --> 00:03:32,393 Hey, settle down, boys. 33 00:03:34,200 --> 00:03:36,589 Don't you yell at me. 34 00:03:36,760 --> 00:03:38,478 - Sons-- - Don't yell at me. 35 00:03:38,680 --> 00:03:41,433 Where's your mother at? 36 00:03:44,440 --> 00:03:45,839 Oh, fuck. 37 00:03:54,800 --> 00:03:57,678 Oh, God. Oh, God. 38 00:03:58,320 --> 00:04:01,118 - Oh, God. Honey, honey, help me. - You son of a ... 39 00:04:01,280 --> 00:04:03,794 - You filthy sinner. - Help. Help. 40 00:04:03,960 --> 00:04:07,111 - Help, honey. Help. - You filthy sinner. 41 00:04:07,320 --> 00:04:09,231 Oh, yeah. Get him. 42 00:04:09,440 --> 00:04:11,556 You defiled my soul mate. 43 00:04:13,200 --> 00:04:14,872 Give it to him, baby! 44 00:04:15,080 --> 00:04:16,149 Yes. 45 00:04:18,560 --> 00:04:21,870 - Fornicator. - Yes, yes, yes! 46 00:04:22,080 --> 00:04:24,878 Oh, baby, do it for Jesus. 47 00:04:33,000 --> 00:04:34,797 Please forgive me, Jesus. 48 00:04:34,960 --> 00:04:36,757 Oh, baby, tell him. 49 00:04:36,920 --> 00:04:38,717 We're just doing his will. 50 00:04:39,600 --> 00:04:42,717 The Lord Jesus wants us to cleanse you. 51 00:04:44,120 --> 00:04:48,477 To cast out the demons that have tainted your immortal soul. 52 00:04:48,680 --> 00:04:50,398 You son of ... 53 00:04:50,560 --> 00:04:53,233 Sweet lamb of God! 54 00:04:53,440 --> 00:04:57,638 And if thy hand causeth thee to fall into sin ... 55 00:04:58,200 --> 00:05:00,236 ... cut it off. 56 00:05:00,440 --> 00:05:02,192 Yes, Jesus! 57 00:05:04,880 --> 00:05:08,668 And if thine eye causeth thee to fall into sin ... 58 00:05:09,160 --> 00:05:11,549 ... cut it out. 59 00:05:20,640 --> 00:05:22,631 Smile for the camera. 60 00:05:22,840 --> 00:05:25,035 - I'm feeling the spirit, Scotty. - So sweet. 61 00:05:25,200 --> 00:05:26,269 Come on, boys. 62 00:05:27,440 --> 00:05:30,000 Oh, come on, boys. 63 00:05:33,800 --> 00:05:35,552 Here we go, boys. 64 00:05:37,560 --> 00:05:39,710 Come on, pick it up. 65 00:05:39,920 --> 00:05:41,239 Smile. 66 00:05:41,400 --> 00:05:42,435 What ...? 67 00:05:42,600 --> 00:05:44,272 Oh, my God. 68 00:06:29,600 --> 00:06:30,874 Check him out. 69 00:06:31,480 --> 00:06:32,674 I love a man in a uniform. 70 00:06:32,840 --> 00:06:37,118 You didn't come back from the fucking war to party with your parents, did you? 71 00:06:38,320 --> 00:06:40,629 You know, I used to help him with his homework. 72 00:06:40,800 --> 00:06:42,028 Yeah. 73 00:06:42,200 --> 00:06:43,474 Oh, God. 74 00:06:43,640 --> 00:06:45,631 I don't know. A lot can happen in 18 months. 75 00:06:45,800 --> 00:06:47,518 Tommy, I know I keep saying this ... 76 00:06:47,680 --> 00:06:49,398 - Go ahead. - ... but we're proud of you. 77 00:06:49,560 --> 00:06:53,030 Thanks, Dad. Mom. 78 00:07:05,440 --> 00:07:07,431 Don't worry, little brother. 79 00:07:07,840 --> 00:07:09,592 I'll find you. 80 00:07:20,080 --> 00:07:22,640 That's crazy. All right, I'll check you later, man. 81 00:07:23,760 --> 00:07:26,354 This is sweet and shit, but none of this would be there-- 82 00:07:26,520 --> 00:07:28,590 People don't have a sense of history anymore. 83 00:07:28,760 --> 00:07:30,398 Oh, hey. You take this. 84 00:07:30,560 --> 00:07:32,869 Yo, Tom. 85 00:07:33,800 --> 00:07:35,392 Welcome home, Captain Shock-And-Awe. 86 00:07:35,600 --> 00:07:36,953 - Well, thanks, man. - Yeah. 87 00:07:37,680 --> 00:07:39,989 So how was it? 88 00:07:41,080 --> 00:07:43,992 Now, come on. No, tell me. What? Did you get shot at? 89 00:07:44,200 --> 00:07:46,191 You kill somebody, eat their heart? 90 00:07:46,360 --> 00:07:48,430 - What? - All the above. 91 00:07:48,640 --> 00:07:50,312 Yeah. 92 00:07:55,320 --> 00:07:56,833 So you and Marilyn ... 93 00:07:57,800 --> 00:07:58,994 ... together again? 94 00:07:59,200 --> 00:08:00,758 Of course. 95 00:08:04,920 --> 00:08:07,150 Jared, you don't know anything, do you? 96 00:08:07,600 --> 00:08:08,874 About my little brother? 97 00:08:09,040 --> 00:08:12,157 Oh, no, no. I mean, I know what everybody else does. Right? 98 00:08:12,360 --> 00:08:13,713 Like, Jesse and Nicole ... 99 00:08:13,920 --> 00:08:18,869 ... took off for Hollywood a year ago, and they haven't been heard from since. 100 00:08:30,560 --> 00:08:32,551 If you don't get me out of here right now ... 101 00:08:32,720 --> 00:08:34,790 ... I'm gonna go Columbine. 102 00:08:44,200 --> 00:08:46,077 I'm going tomorrow. 103 00:08:46,600 --> 00:08:48,272 What? Where? 104 00:08:48,440 --> 00:08:49,714 California. 105 00:08:51,720 --> 00:08:54,917 I got 10 days' R and R. Time enough to get to Hollywood and back. 106 00:08:55,080 --> 00:08:56,115 Tom ... 107 00:08:57,160 --> 00:08:58,479 ... baby, they're dead. 108 00:08:58,680 --> 00:09:00,079 We don't know that. 109 00:09:01,840 --> 00:09:03,558 Nicole was my best friend. 110 00:09:03,720 --> 00:09:05,711 She would've called me. 111 00:09:06,080 --> 00:09:08,913 And your brother, he would've called you, right? 112 00:09:09,080 --> 00:09:12,231 Think you're gonna find them? Cops couldn't, their parents couldn't. 113 00:09:12,400 --> 00:09:13,913 They're not me. 114 00:09:14,720 --> 00:09:16,836 Listen, Jesse is my little brother. 115 00:09:17,600 --> 00:09:19,636 I always looked out for him. 116 00:09:20,560 --> 00:09:22,869 If I wasn't overseas, I-- 117 00:09:24,040 --> 00:09:26,600 I'd have gone after him the minute I heard. 118 00:09:31,920 --> 00:09:33,797 I want you to go with me. 119 00:09:36,800 --> 00:09:39,189 I found him. Come on, guys. 120 00:09:54,600 --> 00:09:57,319 Jeez, dude. I haven't been up this early since high school. 121 00:09:57,480 --> 00:09:59,152 Well, it's good for you. 122 00:09:59,320 --> 00:10:03,393 Anyway, I wanna make El Paso today, maybe even Las Cruces. 123 00:10:03,560 --> 00:10:05,994 Yes, sir. 124 00:10:07,520 --> 00:10:08,555 Oh, no. 125 00:10:08,720 --> 00:10:10,119 Please. No, no, no. 126 00:10:11,360 --> 00:10:13,874 No, Tom. He's so not coming with us. 127 00:10:14,400 --> 00:10:15,958 I heard that. 128 00:10:16,120 --> 00:10:18,350 Tom is my best friend and I just wanna help out. 129 00:10:18,520 --> 00:10:19,794 You are not his best friend. 130 00:10:19,960 --> 00:10:23,236 No, no. I said he's my best friend. I can't control who Tom likes. 131 00:10:23,440 --> 00:10:25,237 - Like you, for instance. - I don't mind. 132 00:10:28,840 --> 00:10:30,637 We got a lot of ground to cover. 133 00:10:33,800 --> 00:10:36,189 We could use another vehicle, but that piece of shit? 134 00:10:36,360 --> 00:10:37,918 She's gonna hear you. 135 00:10:38,080 --> 00:10:39,354 Come on. She can make it. 136 00:10:39,520 --> 00:10:41,192 I know that she can. 137 00:10:41,760 --> 00:10:43,876 If she dies, you are not riding in this truck. 138 00:10:44,040 --> 00:10:47,157 If she dies along the way, you can bury me with her. 139 00:10:47,480 --> 00:10:50,313 Deal. Let's get out of here. 140 00:11:23,240 --> 00:11:25,515 I talked to my cousin, Jake. He lives in L.A. 141 00:11:26,560 --> 00:11:28,915 I think he was the last to hear from Jesse. 142 00:11:29,080 --> 00:11:31,150 -Well, what'd he say? -Not much. 143 00:11:31,320 --> 00:11:33,788 Jess was looking to crash at his place. 144 00:11:33,960 --> 00:11:36,428 Told him he was on something called the Old Highway. 145 00:11:36,600 --> 00:11:37,794 I looked on the map. 146 00:11:37,960 --> 00:11:39,712 There's nothing called the Old Highway. 147 00:11:39,920 --> 00:11:41,672 It's weird. 148 00:11:43,200 --> 00:11:44,872 What the hell are you doing? 149 00:11:45,040 --> 00:11:46,155 Enjoying myself. 150 00:11:46,320 --> 00:11:47,799 What are you doing? 151 00:11:47,960 --> 00:11:50,110 Jesus Christ, Marilyn, we'll get pulled over. 152 00:11:50,280 --> 00:11:51,998 Don't be a dork. 153 00:11:52,600 --> 00:11:54,795 I'm a corporal in the U.S. Army, sweetheart. 154 00:11:54,960 --> 00:11:57,520 You know what could happen to me if I got arrested? 155 00:12:12,080 --> 00:12:14,753 Why don't you wanna be over here with the other dinosaurs? 156 00:12:14,920 --> 00:12:17,992 I don't like it with the other dinosaurs. I don't like it at all. 157 00:12:18,160 --> 00:12:20,151 I'm gonna eat him if he's over here with me. 158 00:12:20,320 --> 00:12:22,117 That's what I'm gonna do. 159 00:13:01,320 --> 00:13:03,276 He's asleep. 160 00:13:04,560 --> 00:13:05,788 It's about damn time. 161 00:13:05,960 --> 00:13:07,996 The kid hasn't shut up since high school. 162 00:13:08,160 --> 00:13:10,833 Oh, it's nice of him to help. 163 00:13:12,000 --> 00:13:13,718 You know why he's really here, right? 164 00:13:14,880 --> 00:13:16,552 Why? 165 00:13:16,720 --> 00:13:19,518 Jared's had a hard-on for Nicole since, like, second grade. 166 00:13:19,680 --> 00:13:22,035 He thinks if he finds her, he'll finally get laid. 167 00:13:23,040 --> 00:13:26,112 - Oh, good goddamn luck. - I'm not kidding. 168 00:13:30,600 --> 00:13:32,192 Marilyn ... 169 00:13:33,680 --> 00:13:37,150 ... are you glad I'm back? 170 00:13:37,720 --> 00:13:39,392 What do you think? 171 00:13:42,720 --> 00:13:45,075 It must have been hell for you. 172 00:13:45,240 --> 00:13:46,593 Must have been so lonely. 173 00:13:52,040 --> 00:13:56,830 You know, I'd understand if you partied some while I was gone. 174 00:13:57,000 --> 00:13:58,956 I want you to know that. 175 00:13:59,520 --> 00:14:01,158 Don't worry. 176 00:14:03,000 --> 00:14:04,991 I was a good girl. 177 00:14:05,640 --> 00:14:07,915 I went to this store in Dallas and bought a dildo. 178 00:14:08,080 --> 00:14:10,230 I wrote your name on it with a marker. 179 00:14:10,400 --> 00:14:12,630 - You didn't. - I did. 180 00:14:13,720 --> 00:14:15,517 You wanna see it? 181 00:14:16,040 --> 00:14:17,996 I packed it. 182 00:15:26,280 --> 00:15:28,316 - Who is this guy? - I don't know. 183 00:15:29,600 --> 00:15:31,192 - What was that about? - I don't know. 184 00:15:31,360 --> 00:15:33,954 But you get your ass back in bed. That's an order. 185 00:16:15,520 --> 00:16:16,555 Hey, Nicole. 186 00:16:16,720 --> 00:16:18,551 Big daddy's coming to rescue you. 187 00:16:18,720 --> 00:16:19,755 Yeah. 188 00:16:29,840 --> 00:16:31,159 Hey, guys, it's me. 189 00:16:31,320 --> 00:16:34,198 I'm burning oil like Marilyn through a case of beer. 190 00:16:34,360 --> 00:16:35,839 Fuck you, you dweeb. 191 00:16:36,040 --> 00:16:38,315 Oh, whenever you're done with Tom. 192 00:16:39,360 --> 00:16:40,952 Hello? 193 00:16:41,120 --> 00:16:44,476 All right, there's a gas station up ahead. We'll pull over. 194 00:16:46,200 --> 00:16:48,270 It was just a joke. 195 00:16:48,440 --> 00:16:50,556 l didn't think it was funny. 196 00:16:50,720 --> 00:16:51,835 He didn't mean anything. 197 00:16:52,000 --> 00:16:53,752 I'm not some kind of fucking drunk. 198 00:16:53,920 --> 00:16:55,273 He didn't say that. 199 00:16:55,440 --> 00:16:57,237 What do you think? 200 00:16:58,400 --> 00:17:01,198 l don't even wanna have this conversation. 201 00:17:21,480 --> 00:17:22,708 Zip it up, boys. 202 00:17:23,440 --> 00:17:25,476 Zip it up. 203 00:17:51,200 --> 00:17:52,633 Hey, how you doing? 204 00:17:54,600 --> 00:17:55,715 l don't know. 205 00:17:58,000 --> 00:17:59,956 Listen, we're on our way to California. 206 00:18:00,120 --> 00:18:01,599 My buddy here needs some oil. 207 00:18:02,240 --> 00:18:05,357 Suppose we could use a fill-up too. 208 00:18:06,200 --> 00:18:07,315 It's self-serve. 209 00:18:08,200 --> 00:18:10,316 l never touch the pumps unless l have to. 210 00:18:12,440 --> 00:18:16,752 Causes cancer in the testicles. 211 00:18:17,880 --> 00:18:21,555 Thirty-weight, over there. 212 00:18:22,320 --> 00:18:24,390 Bathroom's in the back. 213 00:18:25,240 --> 00:18:27,151 Try our snack bar. 214 00:18:28,200 --> 00:18:32,557 Something tasty for everybody's taste. 215 00:18:39,800 --> 00:18:41,870 -Sh--? -I'll pay for it. 216 00:18:52,960 --> 00:18:56,919 Listen, we're looking for somebody. 217 00:18:57,080 --> 00:18:59,640 Might have come through here about a year ago. 218 00:19:01,000 --> 00:19:04,037 They were in a blue convertible, headed for Hollywood. 219 00:19:04,440 --> 00:19:06,590 One of them was my brother. 220 00:19:07,280 --> 00:19:09,430 l was hoping you might remember. 221 00:19:14,680 --> 00:19:17,069 Come on, Tommy. Let's get out of here. 222 00:19:19,360 --> 00:19:20,475 Yeah. 223 00:19:21,240 --> 00:19:23,231 Yeah, l remember. 224 00:19:23,680 --> 00:19:25,352 l remember them all. 225 00:19:28,800 --> 00:19:31,473 Young dreamers, young lovers. 226 00:19:31,920 --> 00:19:35,799 Heading for the coast, heading for a new future. 227 00:19:37,160 --> 00:19:38,275 But them. 228 00:19:39,080 --> 00:19:40,718 Them, l remember. 229 00:19:41,960 --> 00:19:46,636 They're stuck in my memory like gum under my chair. 230 00:19:47,160 --> 00:19:48,673 Young. 231 00:19:49,240 --> 00:19:50,753 So young. 232 00:19:57,200 --> 00:19:58,758 But, hey ... 233 00:19:59,440 --> 00:20:01,874 ... for 22.95 ... 234 00:20:04,600 --> 00:20:06,113 ... I'll tell you everything. 235 00:20:06,320 --> 00:20:07,514 Oh, for God's sake. 236 00:20:07,680 --> 00:20:10,069 Tom, can we please get out of here now? 237 00:20:11,920 --> 00:20:14,309 Just tell me what the fuck you know. 238 00:20:16,200 --> 00:20:17,599 They were lost. 239 00:20:17,760 --> 00:20:19,830 Babes in the woods. 240 00:20:20,000 --> 00:20:21,558 Lambs to the slaughter. 241 00:20:25,280 --> 00:20:26,474 l tried. 242 00:20:28,880 --> 00:20:31,348 l tried to steer them away. 243 00:20:32,280 --> 00:20:33,315 l did. 244 00:20:34,720 --> 00:20:37,757 l really did, l swear. 245 00:20:38,200 --> 00:20:39,349 What did you tell them? 246 00:20:39,560 --> 00:20:44,475 l told them I'd seen a lot of shit, and they'd better watch their asses ... 247 00:20:45,120 --> 00:20:49,477 ... or they'd end up shit under somebody's shoe. 248 00:20:49,680 --> 00:20:51,352 And what did Jesse say to that? 249 00:20:52,680 --> 00:20:56,559 My brother, what did he say? 250 00:20:56,880 --> 00:21:00,031 He told me to have sexual relations with myself. 251 00:21:00,240 --> 00:21:01,639 That's not a bad idea. 252 00:21:01,840 --> 00:21:03,512 This is hers. 253 00:21:03,680 --> 00:21:05,432 l swear. This ... 254 00:21:05,840 --> 00:21:07,512 This is Nicole's. 255 00:21:09,960 --> 00:21:13,236 l remember when she won this for riding. 256 00:21:13,400 --> 00:21:14,469 We were, like, 1 1 . 257 00:21:15,160 --> 00:21:16,639 You remember? 258 00:21:16,800 --> 00:21:17,835 Yeah, l remember. 259 00:21:18,040 --> 00:21:19,837 Dude, you're such a joke. 260 00:21:22,120 --> 00:21:24,031 Where did you get this? 261 00:21:25,280 --> 00:21:26,315 l don't know. 262 00:21:26,480 --> 00:21:27,993 Where? 263 00:21:28,600 --> 00:21:30,397 Where did you get it? 264 00:21:30,560 --> 00:21:32,869 You know what? l do remember. 265 00:21:35,560 --> 00:21:36,834 l know, yeah. 266 00:21:37,000 --> 00:21:38,035 l-- 267 00:21:38,200 --> 00:21:43,194 About a year ago, l found it on the Old Highway. 268 00:21:43,400 --> 00:21:44,833 What Old Highway? 269 00:21:45,040 --> 00:21:47,156 There's no Old Highway on the map. 270 00:21:47,320 --> 00:21:49,914 You gotta know where it is. 271 00:21:50,120 --> 00:21:51,394 Will you show me? 272 00:21:52,800 --> 00:21:54,552 Sure. 273 00:21:55,520 --> 00:21:57,829 It's about a mile up that way. 274 00:21:59,760 --> 00:22:01,671 You can't miss it. 275 00:22:02,840 --> 00:22:04,478 How much? 276 00:22:05,200 --> 00:22:07,156 It's on the house. 277 00:22:07,480 --> 00:22:09,198 Thanks. 278 00:22:09,400 --> 00:22:11,516 Tom, come on. 279 00:23:02,520 --> 00:23:06,433 Who's the most awesome guy? Jared's the most awesome guy. 280 00:23:16,160 --> 00:23:17,878 Hey, yo, it's me. l gotta pull over. 281 00:23:18,080 --> 00:23:20,514 Fuck, Jared. Not more oil. 282 00:23:21,080 --> 00:23:24,356 No, l have to go to fudge town. 283 00:23:26,840 --> 00:23:28,637 A little too much information, dude. 284 00:23:30,280 --> 00:23:31,759 Oh, sorry. 285 00:23:31,960 --> 00:23:32,995 Oh, it's terrible. 286 00:23:35,760 --> 00:23:38,638 We're close to a rest stop. l just saw a sign. 287 00:23:39,160 --> 00:23:40,832 It can't wait. 288 00:23:42,720 --> 00:23:45,757 Breakfast gave me the McShitties. I'll catch up with you. 289 00:24:14,040 --> 00:24:16,600 My gosh. Shit. 290 00:24:17,760 --> 00:24:18,909 Shit. 291 00:25:06,440 --> 00:25:09,193 The next services are miles up the road. 292 00:25:10,000 --> 00:25:12,912 I'm betting they at least made a pit stop here. 293 00:25:13,560 --> 00:25:17,235 Yeah, well, if l know Nicole, she sure wouldn't pee in the dirt. 294 00:25:36,200 --> 00:25:38,236 -Hey, Tom? -Yeah. 295 00:25:41,480 --> 00:25:42,993 Nothing. 296 00:26:03,240 --> 00:26:04,912 Shit. 297 00:26:06,200 --> 00:26:07,758 Literally. 298 00:26:13,480 --> 00:26:15,835 Klingons, perfect. 299 00:26:31,720 --> 00:26:33,438 The fuck? 300 00:26:43,640 --> 00:26:45,517 What the fuck? Fuck, dude. 301 00:26:47,840 --> 00:26:49,273 Sir? 302 00:26:49,680 --> 00:26:50,795 It's occupied. 303 00:26:58,600 --> 00:27:00,591 Jesus Christ. 304 00:27:06,560 --> 00:27:08,790 Oh, shit. 305 00:27:09,000 --> 00:27:10,877 Oh, fuck. 306 00:27:11,560 --> 00:27:13,232 Damn it. 307 00:27:15,080 --> 00:27:16,672 Jesus Christ. 308 00:27:21,480 --> 00:27:22,833 It's occupied. It's occupied. 309 00:27:23,000 --> 00:27:25,309 I'm almost done. I'm almost done. l swear it. 310 00:28:16,760 --> 00:28:19,513 As soon as Jared gets here, you think we could find a motel? 311 00:28:19,680 --> 00:28:21,511 l could use a little minibar action. 312 00:28:24,880 --> 00:28:28,395 All right. I guess I'll use the facilities. 313 00:29:07,440 --> 00:29:09,192 Tommy? 314 00:29:11,240 --> 00:29:12,878 Tommy? 315 00:29:24,040 --> 00:29:26,474 Hey, are you okay? 316 00:30:21,720 --> 00:30:23,233 Jesse. 317 00:30:23,640 --> 00:30:26,279 I'm so sorry, Jesse. 318 00:30:27,680 --> 00:30:29,671 I'm so sorry. 319 00:30:37,520 --> 00:30:39,875 Did l hear you say Jesse? 320 00:30:48,000 --> 00:30:49,718 Nicole? 321 00:30:51,640 --> 00:30:52,959 What the fuck? 322 00:31:00,400 --> 00:31:02,516 ''KZL-303. '' 323 00:31:02,880 --> 00:31:04,871 ''Nicole''? Oh, my God. 324 00:31:41,840 --> 00:31:43,159 What the fuck? 325 00:31:53,520 --> 00:31:55,238 Tom? 326 00:31:57,640 --> 00:31:59,198 Tom? 327 00:32:00,560 --> 00:32:01,709 Tom. 328 00:32:03,000 --> 00:32:04,797 l don't like this. 329 00:32:35,400 --> 00:32:36,913 What the fuck? 330 00:32:47,000 --> 00:32:49,309 Oh, come on. Come on. 331 00:32:49,480 --> 00:32:52,916 Just stellar. 332 00:33:07,880 --> 00:33:09,552 Guys, it's Jared. 333 00:33:09,720 --> 00:33:11,312 Can you hear me? 334 00:33:13,280 --> 00:33:15,919 It's Jared. Please come in. 335 00:33:20,040 --> 00:33:21,837 Thanks for the ride. 336 00:33:22,680 --> 00:33:23,908 Oh, my ... 337 00:33:24,240 --> 00:33:25,912 Nicole. 338 00:33:26,640 --> 00:33:29,029 What happened to you? 339 00:33:29,720 --> 00:33:30,994 It's been, like, a year. 340 00:33:31,160 --> 00:33:33,151 Nobody's heard anything. 341 00:33:35,880 --> 00:33:37,916 Oh, you look like shit. 342 00:33:38,080 --> 00:33:39,752 What happened? 343 00:33:45,080 --> 00:33:47,355 Yellow truck. 344 00:33:49,400 --> 00:33:51,072 The driver ... 345 00:33:53,880 --> 00:33:55,711 He took me to the bus. 346 00:34:10,000 --> 00:34:11,353 Who the hell are you? 347 00:34:14,960 --> 00:34:17,315 You're getting yourself into a shitload of trouble. 348 00:34:17,480 --> 00:34:19,198 You know that? 349 00:34:19,360 --> 00:34:21,078 You hear me? 350 00:34:22,440 --> 00:34:24,158 You hear me?! 351 00:34:24,960 --> 00:34:26,359 Look at me, you fuck! 352 00:34:33,120 --> 00:34:35,270 What do you think you're doing, huh? 353 00:34:36,280 --> 00:34:38,157 What do you think this is? 354 00:34:48,720 --> 00:34:51,632 Did you do something to my brother, you fuck? 355 00:34:54,520 --> 00:34:56,829 Say something to me, you sack of shit! 356 00:34:58,640 --> 00:35:00,232 l said, say something! 357 00:35:09,080 --> 00:35:10,433 What the ...? 358 00:35:22,160 --> 00:35:24,310 All right. 359 00:35:25,680 --> 00:35:27,238 Here we go. 360 00:35:30,520 --> 00:35:32,272 Let me take a look. 361 00:35:41,720 --> 00:35:46,350 ''KZL 303. '' 362 00:35:46,520 --> 00:35:49,432 -What the hell is that supposed to mean? -l missed you. 363 00:35:50,400 --> 00:35:52,038 Really? 364 00:35:53,600 --> 00:35:55,670 l missed you too. 365 00:35:56,680 --> 00:35:58,796 I've always missed you. 366 00:36:00,000 --> 00:36:02,275 Ever since the sixth grade ... 367 00:36:02,440 --> 00:36:05,273 ... when you sat next to me ... 368 00:36:06,320 --> 00:36:08,390 ... I've always kind of liked you. 369 00:36:09,160 --> 00:36:11,720 l thought you loved me. 370 00:36:13,760 --> 00:36:16,832 Of course. l just never thought, in, like, a million years ... 371 00:36:17,000 --> 00:36:19,275 ... that you and l would ever have a chance. 372 00:36:19,440 --> 00:36:21,590 Oh, Jess. 373 00:36:21,960 --> 00:36:23,029 He was a good guy. 374 00:36:23,240 --> 00:36:24,719 ls. ls a good guy. 375 00:36:24,880 --> 00:36:28,429 l mean, Tom and Marilyn, they're out looking for him right now. 376 00:36:33,440 --> 00:36:35,271 But l came because of you. 377 00:36:37,280 --> 00:36:39,919 And whoever did this to you is one sick fuck. 378 00:36:40,080 --> 00:36:41,798 Pardon my French. 379 00:36:42,720 --> 00:36:43,789 I'll kill him. 380 00:36:46,240 --> 00:36:50,552 The driver, we'll kill him for what he did to you. 381 00:36:50,720 --> 00:36:52,233 The bathroom thing? 382 00:36:52,400 --> 00:36:55,198 No, no. That's, like, nothing compared to what he did to you. 383 00:36:55,360 --> 00:36:56,952 We'll kill him. 384 00:36:57,160 --> 00:36:59,071 First, we gotta get you to a hospital. 385 00:36:59,240 --> 00:37:02,357 -Then we're gonna go to the cops. -No, no, no. 386 00:37:02,520 --> 00:37:04,795 l tried the cops. l tried everything. 387 00:37:04,960 --> 00:37:06,393 Don't you see? 388 00:37:06,600 --> 00:37:09,194 Ends here. 389 00:37:09,360 --> 00:37:12,238 Ends here. 390 00:37:13,200 --> 00:37:14,952 Ends here, ends here. 391 00:37:15,160 --> 00:37:16,195 Nicole. Nicole. 392 00:37:16,360 --> 00:37:19,511 Hey, easy, easy, easy. Come on, come on. 393 00:37:24,920 --> 00:37:26,751 I'll protect you. 394 00:37:29,800 --> 00:37:31,756 I'll protect you. 395 00:37:33,840 --> 00:37:35,671 Jesse. 396 00:37:36,480 --> 00:37:38,198 Jesse. 397 00:37:47,000 --> 00:37:49,992 You know what we have to do? We have to go. We have to go. 398 00:37:50,160 --> 00:37:52,390 Tom and Marilyn, they're looking for us. 399 00:37:52,560 --> 00:37:55,472 They're at the rest stop. 400 00:38:37,480 --> 00:38:38,799 Hey. 401 00:38:39,000 --> 00:38:40,319 Asshole. 402 00:38:42,480 --> 00:38:44,118 Listen to me. 403 00:38:47,360 --> 00:38:49,954 I'm a corporal in the U.S. Army. 404 00:38:50,920 --> 00:38:52,558 They're gonna be looking for me ... 405 00:38:53,200 --> 00:38:54,838 ... and they're gonna find you ... 406 00:38:55,840 --> 00:38:57,990 ... and you're gonna be fucked. 407 00:38:58,160 --> 00:39:00,196 You understand? 408 00:39:01,200 --> 00:39:05,398 So you better let me go right now! 409 00:39:08,000 --> 00:39:11,037 Hey, I'm talking to you. 410 00:39:23,440 --> 00:39:26,557 My brother was here, wasn't he? 411 00:39:27,520 --> 00:39:30,751 Jesse, my little brother. 412 00:39:31,920 --> 00:39:34,229 You hurt him, didn't you? 413 00:39:35,720 --> 00:39:37,711 Just tell me, you fucker! 414 00:39:37,920 --> 00:39:39,672 Did you kill my brother? 415 00:39:40,160 --> 00:39:41,354 Tell me! 416 00:39:46,560 --> 00:39:48,676 Then you better kill me, fucker. 417 00:39:49,440 --> 00:39:53,149 Don't you fucking dare! 418 00:39:53,360 --> 00:39:54,952 You hear me? 419 00:39:55,120 --> 00:39:56,155 No. 420 00:39:56,320 --> 00:39:58,515 No, no, no. 421 00:39:58,720 --> 00:40:00,870 I'll kill you-- No! 422 00:40:01,080 --> 00:40:03,913 Fuck! Fucker! 423 00:40:07,560 --> 00:40:10,233 l will fucking kill you! 424 00:40:20,800 --> 00:40:21,869 Jesse. 425 00:40:22,040 --> 00:40:23,996 It's Jared. 426 00:40:26,640 --> 00:40:28,073 Jesse. 427 00:40:28,240 --> 00:40:29,912 It's Jared. 428 00:40:30,520 --> 00:40:32,158 Oh, Jesse. 429 00:40:32,320 --> 00:40:33,912 Nicole. 430 00:40:34,840 --> 00:40:36,159 Nicole. 431 00:40:36,320 --> 00:40:37,719 Jesse. 432 00:40:40,520 --> 00:40:41,919 Oh, my God. 433 00:40:42,120 --> 00:40:44,076 He's got Tom too. 434 00:40:44,280 --> 00:40:46,316 He's got Tom in the bus. 435 00:40:46,480 --> 00:40:48,038 What? 436 00:40:49,400 --> 00:40:50,879 Ends here. 437 00:40:51,040 --> 00:40:52,712 Ends here. 438 00:40:53,280 --> 00:40:55,271 Ends here. 439 00:40:55,760 --> 00:41:00,117 Ends here, ends here, ends here. 440 00:41:02,240 --> 00:41:03,434 Nicole. 441 00:41:03,640 --> 00:41:04,789 Oh, Jesus. 442 00:41:05,000 --> 00:41:07,309 Jesus! Jesus! 443 00:41:12,720 --> 00:41:14,597 Nicole? 444 00:41:21,280 --> 00:41:24,317 Nicole? Wh--? 445 00:41:42,880 --> 00:41:44,552 Okay. 446 00:41:45,800 --> 00:41:48,314 Everything's gonna be okay. 447 00:41:53,160 --> 00:41:54,798 Goddamn it. 448 00:41:55,840 --> 00:41:59,150 Goddamn it. You're letting me down, bitch! 449 00:42:04,920 --> 00:42:07,115 So far, this trip sucks. 450 00:42:16,400 --> 00:42:19,915 Hey, hey. Hey, please, please, please. 451 00:42:20,800 --> 00:42:22,392 Thank you. 452 00:42:32,320 --> 00:42:34,072 Thank you. 453 00:42:38,800 --> 00:42:40,756 Thank you. 454 00:42:40,920 --> 00:42:43,434 My car just, like, died back there. 455 00:42:44,720 --> 00:42:45,869 The smell, I'm so sorry. 456 00:42:46,040 --> 00:42:48,474 l fell ... 457 00:42:49,080 --> 00:42:51,275 This guy, like, tried to kill me. l ... 458 00:42:51,480 --> 00:42:53,550 -Popsicle? -No, no, thank you. 459 00:42:53,720 --> 00:42:55,711 Such a hot day. 460 00:42:55,920 --> 00:42:59,799 Be nice to have something cool to suck on. 461 00:43:01,320 --> 00:43:03,276 Better take it, son. 462 00:43:04,440 --> 00:43:05,634 Sure. 463 00:43:05,840 --> 00:43:09,435 Scotty, Popsicle. 464 00:43:18,640 --> 00:43:19,789 Thanks, Scotty. 465 00:43:25,440 --> 00:43:28,830 There, isn't that nice? 466 00:43:29,000 --> 00:43:32,310 You said someone tried to facilitate your demise? 467 00:43:33,480 --> 00:43:35,118 Yeah. 468 00:43:35,520 --> 00:43:37,511 This dude in, like, a big yellow truck and-- 469 00:43:37,680 --> 00:43:38,829 Yellow truck? 470 00:43:39,040 --> 00:43:40,996 Did you see who was behind the wheel? 471 00:43:41,640 --> 00:43:42,993 - Did you see? - No, not really. 472 00:43:43,160 --> 00:43:44,912 It was some Dukes of Hazard reject. 473 00:43:45,120 --> 00:43:46,599 Then you must be a sinner, boy. 474 00:43:47,760 --> 00:43:50,752 Otherwise he wouldn't be on your ass. 475 00:43:50,920 --> 00:43:53,480 - He was one too. - What? 476 00:43:53,680 --> 00:43:56,558 The one behind the wheel, the driver? 477 00:43:57,160 --> 00:44:01,358 He was a sinner once, like you. 478 00:44:01,880 --> 00:44:03,029 A fornicator. 479 00:44:03,240 --> 00:44:06,676 His soul as black as coal. 480 00:44:06,880 --> 00:44:10,236 -We cleansed him. -He got what he deserved. 481 00:44:12,120 --> 00:44:15,635 And then he gave us what we deserved. 482 00:44:19,560 --> 00:44:23,348 Look, all that l know is that some asshole tried to kill me, okay? 483 00:44:30,240 --> 00:44:32,629 Hey, l think we're really close to the rest stop now. 484 00:44:32,800 --> 00:44:36,395 You can just let me out, I'll go find my friends. 485 00:44:38,320 --> 00:44:40,515 He's gonna like you, boy. 486 00:44:41,640 --> 00:44:43,676 You're a dirty boy, aren't you? 487 00:44:45,240 --> 00:44:47,708 Dirty boys must be cleansed. 488 00:44:47,920 --> 00:44:50,559 It only hurts for an instant. 489 00:44:50,760 --> 00:44:51,909 What only hurts? 490 00:44:53,960 --> 00:44:57,191 What are you talking about? What only hurts? 491 00:44:57,400 --> 00:44:58,628 Show him, my sons. 492 00:45:01,680 --> 00:45:07,232 And if thine eye causeth thee to fall into sin, cut it out. 493 00:45:20,000 --> 00:45:22,434 Thanks for the ride, you freaks. 494 00:45:22,640 --> 00:45:24,835 Jared, what are you doing? That's our ride. 495 00:45:25,000 --> 00:45:28,197 No, l don't think so. It's a bunch of wackos. 496 00:45:28,360 --> 00:45:31,113 I don't care. I just wanna get the hell out of here. 497 00:45:31,280 --> 00:45:34,078 - Where is Tom? - He's gone. 498 00:45:34,480 --> 00:45:35,515 What do you mean, gone? 499 00:45:35,680 --> 00:45:37,875 I went into the bathroom, and when I came out ... 500 00:45:38,040 --> 00:45:39,598 ... Tom, the car, just vanished. 501 00:45:39,760 --> 00:45:42,115 - Well, that's fucking weird. - Yeah. 502 00:45:42,960 --> 00:45:44,951 And that's not the only thing. 503 00:45:47,120 --> 00:45:49,554 I can't go in there. It's the girls' room. 504 00:45:49,720 --> 00:45:53,190 You're not gonna suddenly sprout tits, all right, Jared? 505 00:45:59,200 --> 00:46:01,714 You know, I didn't know that girls could be this yucky. 506 00:46:01,880 --> 00:46:03,791 All right, listen to me, okay? 507 00:46:03,960 --> 00:46:08,715 I don't think that this is how it is. I think that this is how it was. 508 00:46:08,880 --> 00:46:11,155 What the fuck are you talking about? 509 00:46:11,360 --> 00:46:16,912 Look, the first time that l came in here, it was nice and clean and new. 510 00:46:18,680 --> 00:46:21,831 And l thought l saw Nicole, okay? 511 00:46:23,600 --> 00:46:25,318 l thought l saw her tag this stall. 512 00:46:28,520 --> 00:46:29,589 Look at it. 513 00:46:30,120 --> 00:46:31,235 Jared, look at it. 514 00:46:31,400 --> 00:46:33,994 What do you think, I'm drunk off my ass and seeing shit? 515 00:46:36,240 --> 00:46:37,912 No, l don't. 516 00:46:40,240 --> 00:46:42,151 l saw her too. 517 00:47:05,560 --> 00:47:07,152 Fuck. 518 00:47:57,640 --> 00:47:59,312 Fuck. 519 00:48:15,000 --> 00:48:17,036 Fuck! 520 00:48:22,800 --> 00:48:24,791 Fuck! 521 00:48:30,040 --> 00:48:31,075 What the fuck? 522 00:48:31,240 --> 00:48:32,912 What the fuck? We're seeing ghosts. 523 00:48:33,080 --> 00:48:37,710 -Why is that so hard to believe? -Yeah, like, a ghost bathroom? 524 00:48:37,880 --> 00:48:39,916 Jared, all l can do is believe what l saw. 525 00:48:40,080 --> 00:48:42,640 Okay? This bathroom is as real as Nicole was. 526 00:48:42,800 --> 00:48:45,997 And she was so real, you could reach out and touch her. 527 00:48:46,160 --> 00:48:48,196 You know what I'm talking about. 528 00:48:49,200 --> 00:48:51,919 Are you fucking blushing, you little weenie? 529 00:48:52,840 --> 00:48:55,400 Oh, my God, you are. What did you do with her, dude? 530 00:48:55,600 --> 00:48:57,591 It's nobody's business. 531 00:48:57,800 --> 00:49:00,792 Wow, you finally get laid, only the chick's dead. 532 00:49:01,000 --> 00:49:02,672 l don't wanna talk about it. 533 00:49:02,880 --> 00:49:04,552 It's personal. 534 00:49:07,640 --> 00:49:09,358 Wait, she told you Tom was on the bus? 535 00:49:10,440 --> 00:49:12,590 -What does that mean? -l don't know. 536 00:49:17,360 --> 00:49:19,351 Well, she wrote that some psycho took Jesse. 537 00:49:19,520 --> 00:49:21,078 The driver. 538 00:49:23,840 --> 00:49:27,037 -Maybe the bus is his little playpen. -Could be. 539 00:49:28,640 --> 00:49:30,153 But she didn't say where it was? 540 00:49:33,520 --> 00:49:35,192 ''Ends here.'' 541 00:49:36,400 --> 00:49:40,439 That's what she said, ''Ends here.'' 542 00:49:46,480 --> 00:49:49,358 We gotta find that bus. We gotta save Tom. 543 00:49:49,520 --> 00:49:51,909 No, wait, wait, wait. We're gonna wait right here ... 544 00:49:52,080 --> 00:49:54,355 ... until somebody comes along and call the police. 545 00:49:54,520 --> 00:49:57,034 That gas station, remember? With that crazy old guy. 546 00:49:57,200 --> 00:50:00,112 - We can walk there. - No, that's, like, 60 miles from here ... 547 00:50:01,400 --> 00:50:03,356 Come on, it's just over here. 548 00:50:03,680 --> 00:50:06,797 The road goes around these hills, but it's really just over there. 549 00:50:07,080 --> 00:50:09,674 Tell me you're not thinking about hiking. 550 00:50:09,840 --> 00:50:11,990 It's the middle of the night. 551 00:50:13,400 --> 00:50:15,277 Don't be a fucking pussy. 552 00:50:15,440 --> 00:50:17,670 I'm not being a pussy, there are snakes. 553 00:50:17,840 --> 00:50:19,114 There are tarantulas. 554 00:50:19,280 --> 00:50:22,556 There are inbred zombie cannibals. God knows what else is out there. 555 00:50:27,720 --> 00:50:29,358 Fuck it. 556 00:50:34,440 --> 00:50:37,113 Marilyn, there could be another explanation for all this. 557 00:50:37,280 --> 00:50:39,032 -Like what? -Here, here. 558 00:50:39,200 --> 00:50:41,714 Maybe it's, like, some kind of mass psychosis. 559 00:50:41,880 --> 00:50:43,871 You and me got, like, a mind meld going. 560 00:50:44,040 --> 00:50:45,917 Read my mind, Jared. Shut the fuck up. 561 00:50:46,080 --> 00:50:48,275 l can do that. Sure. 562 00:51:49,320 --> 00:51:53,996 -Jared, Jesus. -Sorry. 563 00:51:55,160 --> 00:51:56,195 Holy shit. 564 00:51:57,280 --> 00:51:59,589 That's the fucking truck. 565 00:52:03,960 --> 00:52:08,272 -What the hell is that? -l took it out of Tom's, come on. 566 00:52:08,880 --> 00:52:11,838 So, what are you gonna do? You're gonna, like, shoot the driver? 567 00:52:12,000 --> 00:52:14,355 Yes, if we have to. 568 00:52:24,840 --> 00:52:26,671 There's nobody in there. 569 00:52:32,280 --> 00:52:34,350 Maybe he ran off. 570 00:52:34,520 --> 00:52:37,557 No, maybe he's in there. Come here. 571 00:52:54,040 --> 00:52:57,191 Jesus, he killed him. 572 00:52:57,400 --> 00:52:59,789 -What? -Jesus. 573 00:52:59,960 --> 00:53:03,350 Goddamn it. You just scared the shit out of me, you asshole. 574 00:53:03,560 --> 00:53:04,834 You're the asshole. 575 00:53:05,040 --> 00:53:08,077 -You fucked my nap. -All right, sorry, sorry, sorry. 576 00:53:08,280 --> 00:53:09,952 Cash register's open. 577 00:53:10,480 --> 00:53:12,675 Take everything. Just don't hurt me, okay? 578 00:53:12,840 --> 00:53:16,150 We're not here to rob you. We wanna know where that customer is outside. 579 00:53:16,360 --> 00:53:19,511 Customer? l got a customer? 580 00:53:20,920 --> 00:53:22,911 -Where is he? -That's what we wanna know. 581 00:53:23,120 --> 00:53:26,874 -l think he took my boyfriend. -He tried to kill me on the toilet. 582 00:53:27,080 --> 00:53:29,958 -You're shitting me. -No, he's not. 583 00:53:30,120 --> 00:53:32,873 So he didn't come in here? You haven't seen him anywhere? 584 00:53:33,040 --> 00:53:35,759 You're the only one to disturb my slumber and my supper. 585 00:53:35,920 --> 00:53:38,388 Fuck your supper. He's gotta be here somewhere, right? 586 00:53:38,560 --> 00:53:40,949 l mean, do you have a bathroom? 587 00:53:41,680 --> 00:53:44,752 -Locked, out back. -Do you have a phone? 588 00:53:47,880 --> 00:53:48,915 Our cells are dead. 589 00:53:49,640 --> 00:53:52,757 Yeah, got a pay phone. 590 00:53:55,480 --> 00:53:57,152 In the garage. 591 00:54:05,040 --> 00:54:06,155 Hello. Hello. 592 00:54:06,320 --> 00:54:09,835 -Hello? -Yeah, is this 91 1 ? 593 00:54:10,520 --> 00:54:14,069 -ls this 91 1 ? -91 1. 594 00:54:14,240 --> 00:54:17,437 -Great. Okay, my name is Jared Schnoz. -Schnoz. 595 00:54:17,600 --> 00:54:21,593 We're at a gas station, right near the California border. 596 00:54:21,760 --> 00:54:27,437 My friends and l think that our friend might have been kidnapped. 597 00:54:27,640 --> 00:54:31,428 Friend? Kidnapped? 598 00:54:32,440 --> 00:54:34,396 Yes, his name is Tom. 599 00:54:34,560 --> 00:54:38,439 - Tom Hilts. - Tom. 600 00:54:40,040 --> 00:54:42,713 Is this really 911? 601 00:54:43,360 --> 00:54:46,318 - Who the hell is this? - Tom. 602 00:54:46,480 --> 00:54:48,357 Tom. 603 00:54:49,520 --> 00:54:50,555 - Tom. - Listen, fucker. 604 00:54:50,720 --> 00:54:53,996 - Do you know something about this? - Fucker? 605 00:54:54,160 --> 00:54:56,196 Yeah? Well, fuck you. 606 00:54:56,360 --> 00:54:58,191 Where's Tom? What did you do with him? 607 00:54:58,360 --> 00:55:00,920 Fuck you. 608 00:55:56,480 --> 00:55:57,959 Jess? 609 00:55:58,760 --> 00:56:00,557 - Jesse. - No! 610 00:56:00,720 --> 00:56:04,110 It's me. It's me. Jesse, Jesse. 611 00:56:04,320 --> 00:56:06,709 It's Tommy. It's big bother. It's Tommy. 612 00:56:10,680 --> 00:56:12,398 It's me. 613 00:56:16,480 --> 00:56:19,392 I found you, you little shit. 614 00:56:20,600 --> 00:56:21,715 I knew you weren't dead. 615 00:56:23,000 --> 00:56:25,355 I wouldn't let you be dead. 616 00:56:25,520 --> 00:56:28,557 Tommy? Is that ...? 617 00:56:28,720 --> 00:56:30,517 - Is that you, Tommy? - Jess. 618 00:56:30,680 --> 00:56:33,831 Are you Tommy? Is that you? 619 00:56:34,040 --> 00:56:35,871 What did he do? 620 00:56:37,680 --> 00:56:39,113 What did he do? 621 00:56:51,400 --> 00:56:53,789 - What are you hoping to find? - I don't fucking know. 622 00:56:53,960 --> 00:56:58,078 This fucker's license, registration, maybe the address for that fucking bus. 623 00:56:58,880 --> 00:57:01,792 - I wouldn't do that if I was you. - Yeah. 624 00:57:02,000 --> 00:57:03,035 What if he comes back? 625 00:57:03,240 --> 00:57:07,028 What if he finds you messing around in that truck? What if he gets mad? 626 00:57:09,160 --> 00:57:10,878 That's what this is for. 627 00:57:11,080 --> 00:57:13,594 He gets mad, you blow his fucking balls off. 628 00:57:22,240 --> 00:57:24,470 Please, please. 629 00:57:24,680 --> 00:57:26,398 That's private property. 630 00:57:26,560 --> 00:57:30,439 Put it back. Right now. Put it back. 631 00:57:42,800 --> 00:57:46,349 Son of a bitch. He took Jesse. 632 00:57:46,560 --> 00:57:49,120 He took Nicole, and now he's got Tom. 633 00:57:51,320 --> 00:57:53,072 Marilyn. 634 00:57:53,280 --> 00:57:55,316 - What? - Check it out. 635 00:57:55,480 --> 00:57:56,993 There's blood. 636 00:57:59,480 --> 00:58:02,040 -Oh, my God. -What? 637 00:58:02,200 --> 00:58:04,919 -Oh, my God. -Jared, show me. 638 00:58:06,160 --> 00:58:08,355 l saw this on Court TV about serial killers. 639 00:58:08,560 --> 00:58:11,632 They take trophies. They're fetishistic. 640 00:58:11,800 --> 00:58:13,438 This is like some sexual thing. 641 00:58:14,200 --> 00:58:16,919 You're right. He probably just spanked all over that stuff. 642 00:58:17,360 --> 00:58:18,395 Gross. 643 00:58:18,600 --> 00:58:21,990 Oh, Lord. Oh, Lord. 644 00:58:23,280 --> 00:58:25,236 Oh, the eyes. 645 00:58:25,640 --> 00:58:27,949 -The eyes. -What? 646 00:58:32,760 --> 00:58:35,149 What are you talking about? What about the eyeballs? 647 00:58:35,320 --> 00:58:39,154 Nothing, l don't know nothing. 648 00:58:41,000 --> 00:58:45,039 He said that l was a sinner. 649 00:58:46,320 --> 00:58:47,355 The driver? 650 00:58:47,520 --> 00:58:50,432 No, the preacher. 651 00:58:50,640 --> 00:58:52,835 Preacher? Who the hell is he? 652 00:58:53,000 --> 00:58:56,993 l don't know. He seemed to work for the driver, l guess. 653 00:58:57,160 --> 00:58:59,390 So I'd wake up and there they'd be. 654 00:58:59,600 --> 00:59:04,549 The preacher, his wife ... 655 00:59:04,760 --> 00:59:06,318 ... and their kids. 656 00:59:06,480 --> 00:59:07,708 He brought his family ... 657 00:59:08,880 --> 00:59:10,632 ... to fuck you up? 658 00:59:12,040 --> 00:59:14,076 They'd always stand around and pray. 659 00:59:15,840 --> 00:59:19,116 They said they were helping me. 660 00:59:20,000 --> 00:59:21,069 Helping you what? 661 00:59:22,320 --> 00:59:23,992 Get to heaven. 662 00:59:24,200 --> 00:59:26,555 And how the fuck were they gonna do that? 663 00:59:26,720 --> 00:59:33,159 l never knew when they were coming, and then you'd hear the Winnebago. 664 00:59:34,360 --> 00:59:38,035 - Winnebago? - The family's. 665 00:59:41,200 --> 00:59:43,714 And then he'd bring me casseroles. 666 00:59:43,880 --> 00:59:47,998 l fucking hate casseroles. 667 00:59:51,520 --> 00:59:55,559 - And then ... - Fuck. 668 00:59:56,080 --> 00:59:59,152 The driver would drag me out of here ... 669 00:59:59,320 --> 01:00:04,713 ... and the preacher would start praying, and then the fun would begin. 670 01:00:06,520 --> 01:00:08,397 Don't bullshit me. 671 01:00:08,560 --> 01:00:11,279 You know something, something about the eyeballs. 672 01:00:12,400 --> 01:00:16,632 Try our snack bar. Tasty. 673 01:00:16,800 --> 01:00:18,472 For everybody's taste. 674 01:00:18,680 --> 01:00:21,558 You know everything that goes on on this road. 675 01:00:21,760 --> 01:00:25,196 I'll bet you know all about this driver-- 676 01:00:25,360 --> 01:00:30,434 Where he is, what he wants. --and you're gonna tell me. 677 01:00:30,640 --> 01:00:33,473 No, l swear. 678 01:00:33,680 --> 01:00:35,989 Tell me everything. 679 01:00:36,520 --> 01:00:39,956 Everything you know, or l will shoot your fucking ass. 680 01:00:40,120 --> 01:00:42,236 Do you understand? 681 01:00:42,400 --> 01:00:45,358 I try to warn them. I try. 682 01:00:46,120 --> 01:00:47,712 But he hears. 683 01:00:48,640 --> 01:00:50,073 He knows. 684 01:00:51,160 --> 01:00:55,199 I gotta be careful. I gotta be very careful. 685 01:00:55,400 --> 01:00:59,188 - Who the hell is he? - It's not who. 686 01:01:00,760 --> 01:01:01,795 It's what. 687 01:01:04,440 --> 01:01:06,192 There's an old Indian legend. 688 01:01:07,800 --> 01:01:11,679 If you're buried without your eyeballs ... 689 01:01:12,240 --> 01:01:15,357 ... your spirit is cursed to wander the earth. 690 01:01:17,480 --> 01:01:22,634 Restless, lost, in pain forever. 691 01:01:23,800 --> 01:01:26,519 You're saying that the driver's a ghost? 692 01:01:27,360 --> 01:01:31,399 And that someone took his eyeballs too? 693 01:01:31,600 --> 01:01:34,034 That's exactly what I'm saying. 694 01:01:36,240 --> 01:01:40,074 You know, I tried to find them one day, his baby blues. 695 01:01:40,880 --> 01:01:44,839 I wanted to find them. I wanted to put him to rest. 696 01:01:45,040 --> 01:01:47,235 Put him to rest? 697 01:01:47,840 --> 01:01:49,990 Burn the eyeballs. 698 01:01:50,760 --> 01:01:54,514 The smoke will rise to heaven. His spirit will follow. 699 01:01:56,800 --> 01:02:00,236 All right, we gotta find Tom, find this bus. Do you have a car that works? 700 01:02:00,440 --> 01:02:01,793 Yeah. 701 01:02:02,880 --> 01:02:04,711 - Tow truck. - Get it. 702 01:02:04,880 --> 01:02:07,553 Take us to the next town, we gotta get the cops up here. 703 01:02:09,960 --> 01:02:11,871 I hate to say it, but I told you so. 704 01:02:16,600 --> 01:02:17,874 Get the tow truck. 705 01:02:20,120 --> 01:02:22,759 - Where the fuck is the truck? - I don't know, Jared. 706 01:02:22,920 --> 01:02:25,388 There's not even any tire tracks. 707 01:02:25,920 --> 01:02:28,036 Ghost driver, ghost truck. 708 01:02:28,600 --> 01:02:31,876 Whatever. We're gonna get the fuck out of here, right? Doesn't matter. 709 01:02:36,360 --> 01:02:38,396 Oh, shit. 710 01:02:39,960 --> 01:02:41,712 Wait, wait, wait. 711 01:02:43,240 --> 01:02:46,277 If it is a ghost, do you think a gun ...? 712 01:02:46,800 --> 01:02:50,713 Come on, Scooby-Doo, let's find the mystery bus. 713 01:02:51,560 --> 01:02:52,993 I think it was a van. 714 01:02:55,600 --> 01:02:57,397 Hey, mister? 715 01:02:58,720 --> 01:03:00,312 Hello? 716 01:03:11,000 --> 01:03:13,389 Oh, my God. Oh, my God. 717 01:03:15,920 --> 01:03:17,239 Oh, shit. 718 01:03:20,000 --> 01:03:23,515 He's here somewhere. All right. 719 01:03:41,640 --> 01:03:43,835 There, there, there! There he is! 720 01:04:05,800 --> 01:04:07,074 Did you get him? 721 01:04:07,640 --> 01:04:10,712 No, it's not him. It's the gas-station guy. 722 01:04:11,720 --> 01:04:13,278 Then who's this? 723 01:04:15,480 --> 01:04:17,152 Jared? 724 01:04:40,440 --> 01:04:41,953 You all right? 725 01:04:47,240 --> 01:04:48,992 That's yours. 726 01:04:49,200 --> 01:04:51,270 That's your truck. 727 01:04:53,640 --> 01:04:56,200 - Come on, let's go. - Shit. 728 01:04:56,760 --> 01:04:58,273 I got you. 729 01:05:08,680 --> 01:05:10,432 Oh, no. 730 01:05:15,360 --> 01:05:17,078 Oh, God. 731 01:05:31,960 --> 01:05:34,633 Okay. Good. 732 01:05:45,560 --> 01:05:47,118 He wants you to understand. 733 01:05:48,360 --> 01:05:53,036 - Understand what? - Your duties. 734 01:05:54,160 --> 01:05:58,153 Look, please, just please don't let him hurt me. 735 01:05:58,800 --> 01:06:00,950 No. No, don't you get it? 736 01:06:01,120 --> 01:06:02,758 No, he doesn't wanna hurt you. 737 01:06:05,080 --> 01:06:06,115 He ... 738 01:06:07,480 --> 01:06:09,072 He 739 01:06:09,640 --> 01:06:11,870 He wants you to hurt her. 740 01:06:12,560 --> 01:06:14,630 No. 741 01:06:15,560 --> 01:06:16,629 What? 742 01:06:19,160 --> 01:06:20,718 He thinks she's a sinner. 743 01:06:23,840 --> 01:06:27,276 - And he wants you to cleanse her. - No. 744 01:06:27,480 --> 01:06:29,550 No. No way. No fucking way. 745 01:06:34,640 --> 01:06:37,552 He knows she was unfaithful, okay? 746 01:06:37,720 --> 01:06:40,917 When her soldier boy was off at war ... 747 01:06:41,600 --> 01:06:43,318 ... she took solace in drink ... 748 01:06:44,360 --> 01:06:46,749 ... and in the company of men. 749 01:06:54,600 --> 01:06:56,477 I won't hurt her. 750 01:07:01,760 --> 01:07:04,877 I was afraid you'd say that. 751 01:07:15,440 --> 01:07:16,555 No, please. 752 01:07:42,000 --> 01:07:44,070 I wish the goddamn cell phone worked. 753 01:07:44,280 --> 01:07:45,838 I can't wait to call Mom. 754 01:07:46,000 --> 01:07:48,355 It's been really hard on her, you know. 755 01:07:52,000 --> 01:07:53,797 I thought about you every day, man. 756 01:07:53,960 --> 01:07:55,552 Once, I could have sworn I saw you. 757 01:07:55,720 --> 01:07:59,395 We were running a checkpoint in Buhriz. 758 01:07:59,560 --> 01:08:01,676 It's just outside of Baghdad. 759 01:08:01,880 --> 01:08:06,829 A car goes through. I see you sitting in the back seat. 760 01:08:07,720 --> 01:08:10,075 You don't think moments like that. 761 01:08:10,280 --> 01:08:13,795 What the fuck would you be doing in Iraq? 762 01:08:15,120 --> 01:08:18,078 It was just a kid. 763 01:08:19,000 --> 01:08:22,276 Had a jacket like yours. You know, the red one? 764 01:08:24,000 --> 01:08:25,877 You should have saved me. 765 01:08:27,640 --> 01:08:31,599 You're my brother. You should have saved me. 766 01:08:31,800 --> 01:08:34,075 I did save you, shithead. 767 01:08:34,280 --> 01:08:35,872 What are you talking about? 768 01:08:44,520 --> 01:08:47,034 You're not gonna, Jared. You're just not gonna do it. 769 01:08:47,200 --> 01:08:48,269 Oh, my God. 770 01:08:48,480 --> 01:08:52,029 Jared, you're not going to. You're just not gonna. 771 01:08:52,240 --> 01:08:54,071 Oh, my God. 772 01:08:55,400 --> 01:08:57,960 Jared, please. Jared, please. You don't have to do this. 773 01:08:58,120 --> 01:09:01,032 - You don't have to do this. - I'm sorry. I'm sorry. 774 01:09:01,240 --> 01:09:02,355 Leave him alone! 775 01:09:06,280 --> 01:09:09,352 Jared, don't you fucking dare do it. Jared, don't you dare. 776 01:09:09,560 --> 01:09:11,790 Jared, don't you dare! Jared, don't you dare! 777 01:09:12,000 --> 01:09:13,592 - I'm sorry. - Jared, no! 778 01:09:13,760 --> 01:09:15,716 - I'm sorry. - No, Jared. 779 01:09:16,240 --> 01:09:17,958 I can't. I can't. 780 01:09:19,960 --> 01:09:21,791 - I can't. - Fuck you! 781 01:09:22,600 --> 01:09:25,160 Jared, no, no. 782 01:09:30,960 --> 01:09:33,076 Oh, my God. 783 01:09:39,800 --> 01:09:41,631 I'm so sorry. 784 01:09:43,560 --> 01:09:45,118 All right! 785 01:09:49,680 --> 01:09:51,272 You all right? 786 01:09:53,160 --> 01:09:54,673 You all right? 787 01:09:56,520 --> 01:09:58,317 I prayed for you ... 788 01:09:59,120 --> 01:10:01,076 ... to save me. 789 01:10:01,760 --> 01:10:05,150 - You never came. - What the fuck are you talking about? 790 01:10:05,320 --> 01:10:07,550 Oh, my God. Oh, my God. 791 01:10:07,720 --> 01:10:08,755 Jess. 792 01:10:10,800 --> 01:10:13,234 Jess. Jess, hold on. 793 01:10:13,440 --> 01:10:17,877 - I'll get you to a hospital. - You should have saved me. 794 01:10:18,040 --> 01:10:19,473 What? 795 01:10:28,600 --> 01:10:30,477 Jesse! 796 01:10:31,440 --> 01:10:33,556 Jesse! 797 01:10:38,400 --> 01:10:40,675 Jesse! 798 01:11:41,640 --> 01:11:43,392 Marilyn? 799 01:11:45,240 --> 01:11:48,437 -Marilyn? -Tommy. 800 01:11:48,640 --> 01:11:52,394 -Tommy. -I'm here, baby. I'm here. 801 01:11:56,600 --> 01:12:00,229 - You were on the bus? - Yeah. 802 01:12:02,600 --> 01:12:06,036 - Is there any sign of your brother? - My brother's dead. 803 01:12:07,720 --> 01:12:09,039 So is Nicole. 804 01:12:09,240 --> 01:12:12,232 And they took Jared. I'm sorry. 805 01:12:32,160 --> 01:12:33,593 We gotta get you some help. 806 01:12:33,760 --> 01:12:36,797 I'm gonna be fine. Let's just get home, okay? 807 01:12:37,680 --> 01:12:39,830 - Oh, my God. - What is it? 808 01:12:40,040 --> 01:12:41,234 Oh, my God. 809 01:12:43,520 --> 01:12:47,069 This is it. That's what Nicole was trying to tell Jared. 810 01:12:47,240 --> 01:12:48,753 Ends here. 811 01:12:48,920 --> 01:12:51,354 - This is it. This is where we should look. - Marilyn. 812 01:12:51,520 --> 01:12:54,557 - They must be here somewhere. - What? 813 01:12:54,720 --> 01:12:58,474 - His eyes. - The fuck you talking about? 814 01:12:58,760 --> 01:13:03,038 The driver. Burn his eyes and we can put him down. 815 01:13:05,440 --> 01:13:08,352 - I got this guy. - Tom. 816 01:13:09,760 --> 01:13:11,352 Tom. 817 01:13:40,800 --> 01:13:42,552 Jared? 818 01:13:43,680 --> 01:13:44,999 Jared, what happened to you? 819 01:13:45,200 --> 01:13:48,556 The family made me dinner. It's casserole. 820 01:13:49,360 --> 01:13:51,396 Okay, listen to me, okay? Jared. 821 01:13:51,600 --> 01:13:52,999 Jared, listen. 822 01:13:53,160 --> 01:13:54,229 The driver's eyes... 823 01:13:54,400 --> 01:13:56,391 Look at me! ... they're here somewhere. 824 01:13:56,560 --> 01:13:59,154 Okay, we have to find them and burn them. 825 01:14:00,160 --> 01:14:02,913 Jared, you check out here. 826 01:14:43,680 --> 01:14:46,831 Oh, shit. I think I might have it. I think I might ... 827 01:14:47,920 --> 01:14:49,069 Oh, God. 828 01:14:49,840 --> 01:14:51,512 - You find anything? - Nothing. 829 01:14:51,720 --> 01:14:53,438 Me either. 830 01:14:53,600 --> 01:14:55,397 How do you burn somebody's eyes, anyway? 831 01:14:55,600 --> 01:14:56,635 That'll do. 832 01:14:57,480 --> 01:14:59,994 Wait, how am I gonna light that? 833 01:15:04,440 --> 01:15:07,716 - Wait. - Jared, just find them. 834 01:15:09,400 --> 01:15:10,992 Fuck. 835 01:15:29,440 --> 01:15:31,112 What the fuck? 836 01:15:32,000 --> 01:15:34,753 - He's gone. He's just fucking gone. - Tom! 837 01:15:46,800 --> 01:15:49,758 - What? - They're there. Here's a picture of them. 838 01:15:50,920 --> 01:15:52,592 The twins. 839 01:15:53,120 --> 01:15:54,473 The twins have the eyes. 840 01:16:02,440 --> 01:16:03,839 Tom, look out! 841 01:16:07,760 --> 01:16:09,352 Open up. 842 01:16:37,800 --> 01:16:40,030 Thanks for the fucking ride. 843 01:17:09,120 --> 01:17:10,553 Tom. 844 01:17:10,720 --> 01:17:13,234 Tom. Baby, it's over. 845 01:17:13,400 --> 01:17:14,594 Come on. 846 01:18:31,280 --> 01:18:32,998 What the ...? 847 01:18:33,160 --> 01:18:34,991 Goddamn it. 848 01:18:50,320 --> 01:18:52,470 Maybe he went on ahead. 849 01:18:54,320 --> 01:18:56,231 It's just not like him. 850 01:18:58,080 --> 01:19:00,116 And that car of his ... 851 01:19:04,000 --> 01:19:07,310 I drove practically the whole way back. It's weird. 852 01:19:10,000 --> 01:19:11,592 Marilyn. 853 01:19:14,240 --> 01:19:19,394 I know this has been hell for you. 854 01:19:23,960 --> 01:19:25,678 We did the right thing. 855 01:19:26,920 --> 01:19:28,672 We stopped the bad guy ... 856 01:19:29,960 --> 01:19:35,159 ... even if this whole thing was completely fucking crazy. 857 01:19:38,760 --> 01:19:43,311 Marilyn, please stop crying. 858 01:19:47,520 --> 01:19:49,909 You should have saved me. 859 01:19:54,160 --> 01:19:55,639 The fuck? 860 01:20:00,040 --> 01:20:02,270 You should have saved me. 861 01:20:09,680 --> 01:20:12,194 I don't fucking believe it. 862 01:20:15,960 --> 01:20:18,110 Tom, help me. 863 01:20:20,600 --> 01:20:22,158 Marilyn. 864 01:20:25,680 --> 01:20:27,432 Marilyn! 865 01:20:33,040 --> 01:20:34,393 Marilyn! 866 01:20:40,400 --> 01:20:42,470 Marilyn!