1 00:00:57,557 --> 00:00:59,992 Do you know what prime numbers are? 2 00:00:59,993 --> 00:01:02,993 Because if you don't, you should just leave now. 3 00:01:04,030 --> 00:01:07,030 In 1742, the mathematician Christian Goldbach 4 00:01:08,268 --> 00:01:11,268 observed that even numbers could be expressed 5 00:01:11,337 --> 00:01:13,906 as the sum of two prime numbers. 6 00:01:13,907 --> 00:01:15,941 It's easy to see with small numbers. 7 00:01:15,942 --> 00:01:18,942 18, an even number, is 7 + 11, which are prime. 8 00:01:19,579 --> 00:01:22,579 24 is 5 + 19, which are prime. 9 00:01:23,083 --> 00:01:25,918 50 is 13 + 37, and so on. 10 00:01:25,919 --> 00:01:28,787 Say an even number. 11 00:01:28,788 --> 00:01:30,656 100. 12 00:01:30,657 --> 00:01:32,558 1,000. 13 00:01:32,559 --> 00:01:34,526 100 is 83 + 17. 14 00:01:34,527 --> 00:01:37,527 And 1,000 is 521 + 479. 15 00:01:39,065 --> 00:01:40,933 It works with much larger numbers too. 16 00:01:40,934 --> 00:01:43,769 Let's see, any number... 17 00:01:43,770 --> 00:01:45,437 7,112. 18 00:01:45,438 --> 00:01:47,339 7,112... 19 00:01:47,340 --> 00:01:49,908 is... 20 00:01:49,909 --> 00:01:52,909 5,119 + ... 21 00:01:53,713 --> 00:01:55,581 1,993-- 22 00:01:55,582 --> 00:01:57,683 both prime numbers. 23 00:01:57,684 --> 00:02:00,486 But you can't check it with all even numbers 24 00:02:00,487 --> 00:02:03,255 because numbers are infinite. 25 00:02:03,256 --> 00:02:05,691 A law had to be found that would cover them all. 26 00:02:05,692 --> 00:02:08,060 And finding it became the most difficult problem 27 00:02:08,061 --> 00:02:11,061 in the history of mathematics. 28 00:02:12,699 --> 00:02:14,833 Will you sign this? 29 00:02:14,834 --> 00:02:17,002 Yes, of course. Your name? 30 00:02:17,003 --> 00:02:19,271 Inés. 31 00:02:19,272 --> 00:02:22,272 For Inés. 32 00:02:22,775 --> 00:02:24,710 For Inés Kisses^2!!! 33 00:02:24,711 --> 00:02:26,845 - Here you are, Inés. - Thank you. 34 00:02:26,846 --> 00:02:28,447 - And good luck! - Thanks. 35 00:02:28,448 --> 00:02:31,150 Why "good luck"? 36 00:02:31,151 --> 00:02:33,619 On February 20 I'm presenting my demonstration 37 00:02:33,620 --> 00:02:36,555 of Goldbach's Conjecture. 38 00:02:36,556 --> 00:02:39,556 Come up! Hurry! 39 00:02:59,579 --> 00:03:02,579 - Your demonstration's ruined. - Fuck! 40 00:03:02,916 --> 00:03:05,916 - What will you do? - I can repeat it, but I need time. 41 00:03:08,087 --> 00:03:11,087 I don't know how they got in without being heard. 42 00:03:59,672 --> 00:04:02,672 FERMAT'S ROOM 43 00:05:00,933 --> 00:05:03,933 FOUR MONTHS LATER 44 00:05:19,986 --> 00:05:22,888 You like puzzles, don't you? 45 00:05:22,889 --> 00:05:25,824 See if you can answer this. 46 00:05:25,825 --> 00:05:27,359 What is the link 47 00:05:27,360 --> 00:05:30,360 between Georg Cantor, Yutaka Taniyama and Kurt Gödel? 48 00:05:34,767 --> 00:05:36,968 Let's see. 49 00:05:36,969 --> 00:05:39,771 The three were mathematicians. 50 00:05:39,772 --> 00:05:42,574 - The three went down in history... - And the three went mad. 51 00:05:42,575 --> 00:05:45,575 Kurt Gödel formulated the Theorem of Incompleteness. 52 00:05:47,380 --> 00:05:50,248 Kurt Gödel committed suicide. 53 00:05:50,249 --> 00:05:53,249 I was very tempted to commit suicide a few days ago. 54 00:05:54,520 --> 00:05:56,888 But I remembered we had this game, 55 00:05:56,889 --> 00:05:59,825 something that you forget very often. 56 00:05:59,826 --> 00:06:02,127 You can't go on like this. 57 00:06:02,128 --> 00:06:04,996 You have to get out. I'm speaking as a doctor, not as a friend. 58 00:06:04,997 --> 00:06:07,566 You tell me three times a day. Three! 59 00:06:07,567 --> 00:06:09,935 I'm speaking as a mathematician, not as a friend. 60 00:06:09,936 --> 00:06:12,936 In fact, I'm going to go away. 61 00:06:13,873 --> 00:06:16,873 Want to see what I got in the mail today? 62 00:06:21,280 --> 00:06:24,280 Rook F to E 8. 63 00:06:25,818 --> 00:06:27,285 You'll see. 64 00:06:27,286 --> 00:06:30,286 "If you are capable of solving the following puzzle, 65 00:06:30,423 --> 00:06:31,957 which I don't doubt, 66 00:06:31,958 --> 00:06:34,393 you will be invited to a weekend gathering 67 00:06:34,394 --> 00:06:37,394 with the most ingenious mathematical minds. 68 00:06:37,697 --> 00:06:40,232 Sincerely, 69 00:06:40,233 --> 00:06:41,366 Fermat." 70 00:06:41,367 --> 00:06:42,701 What's the puzzle? 71 00:06:42,702 --> 00:06:44,302 It's... 72 00:06:44,303 --> 00:06:47,139 a sequence of numbers. You have to find the pattern. 73 00:06:47,140 --> 00:06:48,774 I've got ten days, 74 00:06:48,775 --> 00:06:51,775 but it isn't easy. 75 00:06:55,248 --> 00:06:57,716 TEN DAYS LATER 76 00:06:57,717 --> 00:07:00,717 ...8, 5, 4, 9, 1, 7... 77 00:07:35,021 --> 00:07:37,989 Well? Have you solved the problem? 78 00:07:37,990 --> 00:07:40,492 No, I haven't. 79 00:07:40,493 --> 00:07:42,461 And this was the last day. 80 00:07:42,462 --> 00:07:45,462 If you want to stay late, I'll leave you the key. 81 00:07:45,998 --> 00:07:48,998 Drop it in the mailbox afterwards. 82 00:07:52,171 --> 00:07:54,673 Thanks. 83 00:07:54,674 --> 00:07:56,374 One thing-- 84 00:07:56,375 --> 00:07:59,375 put back any books you use in alphabetical order. 85 00:08:09,322 --> 00:08:12,322 In which order are the following numbers? 86 00:08:16,562 --> 00:08:19,562 Eight, five, four... 87 00:08:20,333 --> 00:08:23,333 they're in alphabetical order! 88 00:08:26,405 --> 00:08:29,405 It's their alphabetical order! 89 00:08:29,709 --> 00:08:31,042 "Dear Sir, 90 00:08:31,043 --> 00:08:33,378 only you and three other people 91 00:08:33,379 --> 00:08:36,114 were able to resolve the puzzle. 92 00:08:36,115 --> 00:08:39,017 As I said in my last letter, 93 00:08:39,018 --> 00:08:41,019 the mathematical society I preside over 94 00:08:41,020 --> 00:08:43,154 would value your presence 95 00:08:43,155 --> 00:08:46,155 at one of the meetings we arrange to exchange knowledge. 96 00:08:46,959 --> 00:08:49,160 I hope you weren't offended by the test. 97 00:08:49,161 --> 00:08:52,030 Now I know I can trust you. 98 00:08:52,031 --> 00:08:55,031 If you trust me, follow my directions. 99 00:08:59,038 --> 00:09:02,038 On Friday, July 25, at 19:00, come to the meeting point. 100 00:09:03,409 --> 00:09:06,409 Take Highway 141 to Km 18. 101 00:09:07,647 --> 00:09:10,647 Take the turn-off and continue to the end. 102 00:09:12,451 --> 00:09:14,185 Remember I am relying on you 103 00:09:14,186 --> 00:09:16,488 to put to you what I believe to be 104 00:09:16,489 --> 00:09:19,489 the most ingenious, unedited enigma ever set out. 105 00:09:22,595 --> 00:09:25,595 Do not bring a cell phone. 106 00:09:26,899 --> 00:09:29,899 Give no information about your identity to the other guests. 107 00:09:32,939 --> 00:09:34,806 Your pseudonym during the gathering 108 00:09:34,807 --> 00:09:37,807 will be Pascal. 109 00:09:40,179 --> 00:09:43,179 Sincerely, Fermat." 110 00:10:20,453 --> 00:10:23,453 I'm sorry, I've broken down here. 111 00:10:24,156 --> 00:10:25,857 It happens with old cars... 112 00:10:25,858 --> 00:10:27,158 Mr. Hilbert. 113 00:10:27,159 --> 00:10:30,159 - We're going to the same place! - Yes. What a coincidence. 114 00:10:30,763 --> 00:10:32,597 The more you study logic, 115 00:10:32,598 --> 00:10:35,333 the more you value coincidence. 116 00:10:35,334 --> 00:10:37,502 Do you know whose phrase that is? 117 00:10:37,503 --> 00:10:39,270 No. 118 00:10:39,271 --> 00:10:42,271 Mine! 119 00:11:15,141 --> 00:11:16,775 Hello. 120 00:11:16,776 --> 00:11:19,776 Are you going to the mysterious gathering? 121 00:11:21,614 --> 00:11:24,614 According to my invitation, 122 00:11:24,684 --> 00:11:27,684 I should call myseIf Oliva. 123 00:11:29,722 --> 00:11:32,722 That'll be for Oliva Sabuco, right? 124 00:11:34,026 --> 00:11:37,026 The 16th century scientist. 125 00:11:44,203 --> 00:11:47,203 I'm an inventor. 126 00:11:48,841 --> 00:11:51,841 Have you invented anything I might have used? 127 00:11:51,877 --> 00:11:53,645 I don't know. 128 00:11:53,646 --> 00:11:55,847 Lots of things, from huge hydraulic presses to... 129 00:11:55,848 --> 00:11:58,416 look, things like this. 130 00:11:58,417 --> 00:12:01,417 You'll like this. 131 00:12:12,665 --> 00:12:13,965 This is... 132 00:12:13,966 --> 00:12:16,966 well, you put the corn in here and then... 133 00:12:18,838 --> 00:12:21,838 the popcorn comes out of his mouth... 134 00:12:26,145 --> 00:12:29,145 a duck. 135 00:12:38,591 --> 00:12:40,558 Why the nicknames? 136 00:12:40,559 --> 00:12:41,626 Well, 137 00:12:41,627 --> 00:12:44,627 in theory because what matters at these meetings are the ideas, 138 00:12:46,031 --> 00:12:47,432 not the people. 139 00:12:47,433 --> 00:12:49,634 That's nice. 140 00:12:49,635 --> 00:12:52,635 I'm sick of people saying I'm right because of who I am. 141 00:12:52,705 --> 00:12:55,705 Yes, it's best if we don't know each other. 142 00:12:56,008 --> 00:12:59,008 But I do know you. 143 00:13:01,514 --> 00:13:03,281 I saw your photo in a magazine. 144 00:13:03,282 --> 00:13:06,282 It said that you'd resolved... 145 00:13:06,852 --> 00:13:09,852 Goldbach's Conjecture. 146 00:13:10,990 --> 00:13:13,525 Is it true? 147 00:13:13,526 --> 00:13:15,527 If it is, it's best if no one knows. 148 00:13:15,528 --> 00:13:18,528 You'd all say I was right, just because of who I am. 149 00:13:54,934 --> 00:13:57,934 Hi, there! 150 00:13:58,404 --> 00:14:01,005 We're all here now. 151 00:14:01,006 --> 00:14:03,041 We weren't supposed to know each other. 152 00:14:03,042 --> 00:14:05,343 And we don't. 153 00:14:05,344 --> 00:14:08,179 Mr. Galois picked me up on the road. 154 00:14:08,180 --> 00:14:11,180 It's 19:00. Now what? 155 00:14:11,483 --> 00:14:13,284 To be precise, there's half a minute to go. 156 00:14:13,285 --> 00:14:16,285 I suppose they'll come and get us. 157 00:14:16,388 --> 00:14:18,089 You've done this before? 158 00:14:18,090 --> 00:14:19,123 Yes. 159 00:14:19,124 --> 00:14:20,859 There are always games and things. 160 00:14:20,860 --> 00:14:22,927 I bet they'll pick us up 161 00:14:22,928 --> 00:14:25,597 in a luxury car. 162 00:14:25,598 --> 00:14:27,932 Whoever is coming won't be punctual. 163 00:14:27,933 --> 00:14:29,767 In 5 seconds it'll be 19:00. 164 00:14:29,768 --> 00:14:31,536 Well, 3 seconds, 165 00:14:31,537 --> 00:14:34,537 2, 1... 166 00:14:37,276 --> 00:14:40,276 Lights! 167 00:14:42,815 --> 00:14:45,815 Hey! Hey! 168 00:14:46,018 --> 00:14:49,018 Hey! 169 00:14:51,857 --> 00:14:54,857 Hey! 170 00:14:57,830 --> 00:15:00,265 I think you've just found the luxury car. 171 00:15:00,266 --> 00:15:03,266 PYTHAGORAS 172 00:15:08,641 --> 00:15:11,641 Well, this reminds me... 173 00:15:11,744 --> 00:15:13,444 of the riddle about the shepherd 174 00:15:13,445 --> 00:15:15,313 who has to cross the river in a boat 175 00:15:15,314 --> 00:15:17,148 with a sheep, a wolf and a cabbage. 176 00:15:17,149 --> 00:15:19,550 You know it? 177 00:15:19,551 --> 00:15:21,586 Only two can go in the boat-- 178 00:15:21,587 --> 00:15:23,588 for example, the shepherd and the sheep; 179 00:15:23,589 --> 00:15:25,490 or the shepherd and the cabbage. 180 00:15:25,491 --> 00:15:27,892 You have to work out how he can cross the river 181 00:15:27,893 --> 00:15:30,893 without the woIf eating the sheep or the sheep eating the cabbage. 182 00:15:37,569 --> 00:15:40,569 Why would a shepherd bring a wolf? 183 00:15:41,607 --> 00:15:43,141 What's more, 184 00:15:43,142 --> 00:15:46,142 I don't see what it has to do with this situation. 185 00:15:48,647 --> 00:15:51,647 Perhaps Professor Hilbert meant that one of us is the shepherd, 186 00:15:52,718 --> 00:15:55,718 another, the wolf; another, the sheep; and another, the cabbage. 187 00:16:53,579 --> 00:16:56,579 They connected the car's system to a PDA. 188 00:16:56,849 --> 00:16:59,849 They probably programmed it to switch on the lights at 19:00. 189 00:17:01,320 --> 00:17:03,654 Now what? Where do we go? 190 00:17:03,655 --> 00:17:05,523 We're here, 191 00:17:05,524 --> 00:17:08,524 and we have to drive to there. 192 00:18:43,722 --> 00:18:45,790 We have to go in here. 193 00:18:45,791 --> 00:18:48,459 Here? 194 00:18:48,460 --> 00:18:51,460 In a grain store? 195 00:19:17,990 --> 00:19:20,990 I've certainly seen more stylish chicken farms. 196 00:19:26,565 --> 00:19:29,066 The usual place for these gatherings would be 197 00:19:29,067 --> 00:19:32,067 an elegant drawing room... 198 00:19:38,010 --> 00:19:40,144 a library 199 00:19:40,145 --> 00:19:42,847 filled with books on mathematics, 200 00:19:42,848 --> 00:19:45,016 a blackboard for doing calculations, 201 00:19:45,017 --> 00:19:46,884 a nice couch, armchairs, 202 00:19:46,885 --> 00:19:49,885 a tea table. 203 00:20:04,136 --> 00:20:07,136 So, anything missing? 204 00:20:07,306 --> 00:20:10,306 Well, at first sight, 205 00:20:11,510 --> 00:20:14,510 Mr. Fermat is missing. 206 00:21:14,373 --> 00:21:17,373 What time is it? 207 00:21:18,043 --> 00:21:21,043 21:50. 208 00:21:42,234 --> 00:21:45,234 Does anyone know anything about our host? 209 00:21:46,638 --> 00:21:49,638 I only know that I know nothing. 210 00:21:50,242 --> 00:21:53,242 We can't know anything. 211 00:21:54,012 --> 00:21:57,012 I know something. 212 00:21:58,016 --> 00:22:01,016 I checked up and I discovered a few things about Fermat. 213 00:22:01,987 --> 00:22:04,055 Shall I tell you? 214 00:22:04,056 --> 00:22:07,056 That's against the rules. I'd rather not know. 215 00:22:07,059 --> 00:22:09,360 True, 216 00:22:09,361 --> 00:22:12,361 but now that one of us has got more information than the others, 217 00:22:13,065 --> 00:22:16,065 isn't it best to share it, so we're all on the same level? 218 00:22:18,103 --> 00:22:21,103 Okay. 219 00:22:21,606 --> 00:22:23,374 A month ago, 220 00:22:23,375 --> 00:22:26,375 we had to send the solution to Fermat's P.O. Box. 221 00:22:26,845 --> 00:22:28,512 P.O. Box 325. 222 00:22:28,513 --> 00:22:30,614 Well, 223 00:22:30,615 --> 00:22:33,615 I looked for the name of the owner of 325. 224 00:22:34,753 --> 00:22:37,488 To discover Fermat's real name. 225 00:22:37,489 --> 00:22:40,191 The Post Office can't tell you that. It's confidential. 226 00:22:40,192 --> 00:22:41,359 In theory, yes. 227 00:22:41,360 --> 00:22:44,360 I went to the Post Office and said I was president 228 00:22:45,497 --> 00:22:47,164 of "Defend the Brown Bear." 229 00:22:47,165 --> 00:22:50,165 I said there were only 325 brown bears left in our mountains 230 00:22:52,204 --> 00:22:55,204 and we wanted that P.O. Box as a symbolic number. 231 00:22:55,407 --> 00:22:58,407 The employee said that the number had been taken. 232 00:22:59,010 --> 00:23:02,010 I insisted on how important the number was for us 233 00:23:03,949 --> 00:23:06,851 and how 325 brown bears would be very grateful. 234 00:23:06,852 --> 00:23:09,852 And he gave you the name of the P.O. Box owner? 235 00:23:10,589 --> 00:23:13,157 And a donation for the bears. 236 00:23:13,158 --> 00:23:14,892 Yes, he gave me Fermat's name. 237 00:23:14,893 --> 00:23:17,893 I looked on the Internet, and here's the good part. 238 00:23:18,463 --> 00:23:21,298 There isn't one file in his name-- 239 00:23:21,299 --> 00:23:24,299 nothing. 240 00:23:30,041 --> 00:23:31,675 Right. 241 00:23:31,676 --> 00:23:33,744 That's all? 242 00:23:33,745 --> 00:23:36,745 Congratulations, you've discovered that you've discovered nothing. 243 00:23:39,084 --> 00:23:41,852 At least, 244 00:23:41,853 --> 00:23:44,853 what is Fermat's name? 245 00:23:48,193 --> 00:23:51,193 Yes, it was... 246 00:23:51,229 --> 00:23:54,229 something with F, like... Fran, no, Fer... 247 00:23:54,533 --> 00:23:56,600 Wait, wait. A bit slower. 248 00:23:56,601 --> 00:23:59,601 We can't process so much information at once. 249 00:24:06,278 --> 00:24:09,278 You discovered something else. 250 00:24:21,726 --> 00:24:24,726 Good evening. 251 00:24:27,098 --> 00:24:28,833 Forgive me for being late. 252 00:24:28,834 --> 00:24:31,834 I'm Fermat. 253 00:24:33,905 --> 00:24:36,905 It's worth waiting if the enigma is really original. 254 00:24:37,843 --> 00:24:40,843 - The enigma you're talking about... - Well, 255 00:24:41,112 --> 00:24:44,112 there's no hurry. 256 00:24:44,483 --> 00:24:47,483 We can sit down first and take things calmly. 257 00:24:47,886 --> 00:24:49,520 No, no. 258 00:24:49,521 --> 00:24:52,022 The greatest enigma ever set out is: 259 00:24:52,023 --> 00:24:54,892 how is it that four people are in here together 260 00:24:54,893 --> 00:24:57,893 and still haven't touched the supper? 261 00:25:02,067 --> 00:25:04,635 The last gathering of this kind that I attended 262 00:25:04,636 --> 00:25:06,604 was about this. 263 00:25:06,605 --> 00:25:08,372 Oranges? 264 00:25:08,373 --> 00:25:11,373 No, Kepler's old problem about how to pile up spherical forms. 265 00:25:13,211 --> 00:25:14,778 It's still unsolved, isn't it? 266 00:25:14,779 --> 00:25:17,515 The fact is, mathematicians worry about stupidities 267 00:25:17,516 --> 00:25:19,683 with no practical application. 268 00:25:19,684 --> 00:25:22,586 It's not stupid to be famous for solving a problem. 269 00:25:22,587 --> 00:25:24,655 It should be any mathematician's dream. 270 00:25:24,656 --> 00:25:26,657 Then I'm not any mathematician. 271 00:25:26,658 --> 00:25:29,326 I recently read a study about the human being's 272 00:25:29,327 --> 00:25:31,428 most common impossible wishes-- 273 00:25:31,429 --> 00:25:34,429 to fly and to be invisible, not to resolve mathematical enigmas. 274 00:25:35,200 --> 00:25:37,034 What do you think? 275 00:25:37,035 --> 00:25:39,403 I'd prefer to fly. 276 00:25:39,404 --> 00:25:42,404 Why? 277 00:25:42,674 --> 00:25:44,842 I don't know, 278 00:25:44,843 --> 00:25:46,877 to fly, 279 00:25:46,878 --> 00:25:48,546 to see places, 280 00:25:48,547 --> 00:25:51,547 to enjoy it. 281 00:25:52,017 --> 00:25:53,884 I'd ask to fly too. 282 00:25:53,885 --> 00:25:56,885 But if we could all fly, it wouldn't be special. 283 00:25:57,088 --> 00:25:58,956 It's special if only you can do it. 284 00:25:58,957 --> 00:26:01,525 I think flying is overrated. 285 00:26:01,526 --> 00:26:04,526 I think it's much more practical to be invisible. 286 00:26:05,697 --> 00:26:07,898 For what? 287 00:26:07,899 --> 00:26:10,899 To see without being seen. 288 00:26:12,370 --> 00:26:15,370 I think being invisible is only useful for doing harm. 289 00:26:17,375 --> 00:26:20,375 What would a person want to do if he were invisible? 290 00:26:20,579 --> 00:26:22,746 Go into the girls' changing rooms, 291 00:26:22,747 --> 00:26:25,583 steal tips in bars, go to Mass naked-- 292 00:26:25,584 --> 00:26:28,485 nothing good. 293 00:26:28,486 --> 00:26:31,486 When we do something good, we like to be seen. 294 00:26:37,028 --> 00:26:40,028 Yes, but if I were invisible, 295 00:26:40,332 --> 00:26:43,332 I'd use it to do good for all of humanity without being seen. 296 00:26:45,470 --> 00:26:48,470 And no one would have to thank me. 297 00:27:10,929 --> 00:27:13,929 When is this guy going to tell us the damn enigma? 298 00:27:18,503 --> 00:27:19,670 Well, 299 00:27:19,671 --> 00:27:22,006 I guess that we'll start now 300 00:27:22,007 --> 00:27:24,174 with the greatest enigma. 301 00:27:24,175 --> 00:27:26,110 I don't know. I guess so. 302 00:27:26,111 --> 00:27:29,111 - Excuse me. - Yes. 303 00:27:29,547 --> 00:27:32,547 Yes? 304 00:27:37,122 --> 00:27:39,256 When you investigated Fermat 305 00:27:39,257 --> 00:27:41,525 and got so much information, 306 00:27:41,526 --> 00:27:44,526 do you remember if he was a murderer? 307 00:27:51,736 --> 00:27:54,736 - Why would he be? - Come on! 308 00:27:54,773 --> 00:27:56,573 Because of the five of us who are here, 309 00:27:56,574 --> 00:27:59,574 he's the only one with a cell! 310 00:28:01,913 --> 00:28:04,682 Get it? A cell! 311 00:28:04,683 --> 00:28:07,683 It's not funny. 312 00:28:08,486 --> 00:28:10,154 I think I have to leave. 313 00:28:10,155 --> 00:28:12,623 Is anything wrong? 314 00:28:12,624 --> 00:28:15,459 I think that was the hospital, but I couldn't hear well. 315 00:28:15,460 --> 00:28:18,460 And then I was cut off. 316 00:28:19,130 --> 00:28:22,130 What's happening at the hospital? 317 00:28:22,901 --> 00:28:25,901 My daughter is there. She's in a coma. 318 00:28:30,775 --> 00:28:33,775 In that case, it may be good news. 319 00:28:35,380 --> 00:28:38,048 Or it may be bad. 320 00:28:38,049 --> 00:28:40,250 Maybe they just need some information, 321 00:28:40,251 --> 00:28:43,251 and I'll be back in an hour. 322 00:28:47,125 --> 00:28:50,125 You'd better carry on without me. 323 00:29:01,840 --> 00:29:04,840 I know what you're thinking. 324 00:29:04,943 --> 00:29:07,943 All this is too weird. 325 00:29:09,380 --> 00:29:12,380 Fermat forgot his jacket. 326 00:29:14,886 --> 00:29:17,886 Fermat! 327 00:29:23,461 --> 00:29:25,996 Fermat! Your jacket! 328 00:29:25,997 --> 00:29:28,997 Fermat! Your jacket! 329 00:30:03,434 --> 00:30:05,602 All right! 330 00:30:05,603 --> 00:30:08,603 Well, let's see what we'll do 331 00:30:08,807 --> 00:30:11,807 now that we're alone! 332 00:30:16,548 --> 00:30:19,548 Where's Pascal? 333 00:30:25,089 --> 00:30:26,990 Fermat's jacket! 334 00:30:26,991 --> 00:30:29,560 Of course! 335 00:30:29,561 --> 00:30:31,128 Let's see. 336 00:30:31,129 --> 00:30:34,129 Román... 337 00:30:34,299 --> 00:30:36,834 Román, Román... 338 00:30:36,835 --> 00:30:39,835 Fermat is called Román Naranjo López. 339 00:30:41,239 --> 00:30:44,239 Sound familiar? 340 00:30:44,342 --> 00:30:47,342 Román Naranjo... I've never heard of him. 341 00:30:48,012 --> 00:30:51,012 I don't know any Román. 342 00:30:51,249 --> 00:30:54,249 The P.O. Box I checked out wasn't in that name. 343 00:30:55,019 --> 00:30:56,820 It was like... 344 00:30:56,821 --> 00:30:59,821 It was Fermín de la Vega, or De la Cuadra... 345 00:31:02,493 --> 00:31:05,362 Or De las Vegas, 346 00:31:05,363 --> 00:31:07,865 or De las Cuevas... 347 00:31:07,866 --> 00:31:10,866 Maybe it wasn't Fermín. 348 00:31:29,420 --> 00:31:32,420 "You've got one minute to solve the following enigma. 349 00:31:34,759 --> 00:31:37,594 A sweet seller receives three opaque boxes. 350 00:31:37,595 --> 00:31:40,297 One box contains mint sweets, 351 00:31:40,298 --> 00:31:42,766 another aniseed sweets, 352 00:31:42,767 --> 00:31:45,767 and another a mixture of mint and aniseed. 353 00:31:46,671 --> 00:31:49,606 The boxes have labels which say "Mint", "Aniseed" 354 00:31:49,607 --> 00:31:52,409 or "Mixture." 355 00:31:52,410 --> 00:31:55,410 But the sweet seller is told that all the boxes are wrongly labeled. 356 00:31:57,382 --> 00:32:00,382 What is the minimum number of sweets the man will have to take out 357 00:32:00,952 --> 00:32:03,952 to verify the content of each box?" 358 00:32:06,291 --> 00:32:09,291 Don't tell me the greatest enigma ever set out is this rubbish! 359 00:32:09,527 --> 00:32:11,728 A stimulating problem! 360 00:32:11,729 --> 00:32:13,130 Listen to me. 361 00:32:13,131 --> 00:32:15,232 What happens if we don't solve it in a minute? 362 00:32:15,233 --> 00:32:18,233 Read it again, Oliva. 363 00:32:18,469 --> 00:32:19,670 There are three boxes, 364 00:32:19,671 --> 00:32:21,672 one with mint sweets, one with aniseed sweets 365 00:32:21,673 --> 00:32:24,241 and one with a mixture. 366 00:32:24,242 --> 00:32:25,842 They're wrongly labeled. 367 00:32:25,843 --> 00:32:28,843 How can you label them, removing the smallest number of sweets? 368 00:32:30,581 --> 00:32:32,749 It's easy, you take one from each box. 369 00:32:32,750 --> 00:32:35,519 No, because you'd have one of mint, one of aniseed 370 00:32:35,520 --> 00:32:37,988 and one that could be of either. 371 00:32:37,989 --> 00:32:40,989 How do you know where the mixture is? 372 00:32:47,131 --> 00:32:48,598 This wall is moving. 373 00:32:48,599 --> 00:32:50,734 Let's see, 374 00:32:50,735 --> 00:32:52,402 to know which is the mixture, 375 00:32:52,403 --> 00:32:54,838 you have to take out more than one. 376 00:32:54,839 --> 00:32:56,840 So, you take out three, and all are aniseed. 377 00:32:56,841 --> 00:32:59,209 Can you be sure it's the box of aniseed? 378 00:32:59,210 --> 00:33:01,244 It's a problem of probabilities. 379 00:33:01,245 --> 00:33:04,245 Just take out one sweet. It's an infantile problem. 380 00:33:05,650 --> 00:33:07,851 The key is in the statement: 381 00:33:07,852 --> 00:33:10,852 all the boxes-- all the boxes-- are wrongly labeled. 382 00:33:11,155 --> 00:33:12,556 If that is so, 383 00:33:12,557 --> 00:33:15,557 you just have to take one sweet from the "Mixture" 384 00:33:15,793 --> 00:33:18,128 because the mixture can't be in there. 385 00:33:18,129 --> 00:33:20,263 If the sweet is mint, the box is mint. 386 00:33:20,264 --> 00:33:22,132 So where is the mixture? 387 00:33:22,133 --> 00:33:23,967 They can't be here, 388 00:33:23,968 --> 00:33:25,869 because then the aniseed would be here 389 00:33:25,870 --> 00:33:27,904 and the box would be correctly labeled. 390 00:33:27,905 --> 00:33:30,905 But as they're all wrongly labeled, 391 00:33:31,242 --> 00:33:34,242 the mixture is in here and the aniseed sweets are here. 392 00:33:34,579 --> 00:33:37,579 Answer: one sweet. 393 00:33:38,349 --> 00:33:41,349 Okay, I'll put it here and see what happens. 394 00:33:45,923 --> 00:33:48,923 CORRECT. 395 00:33:50,395 --> 00:33:52,929 Now will you listen to me? 396 00:33:52,930 --> 00:33:55,930 The room is shrinking. 397 00:34:05,209 --> 00:34:08,209 Didn't it open outwards? 398 00:34:13,518 --> 00:34:15,619 An enigma. 399 00:34:15,620 --> 00:34:18,620 "You've got one minute to break the following code: 400 00:34:18,823 --> 00:34:21,324 - One, one..." - What's the code? 401 00:34:21,325 --> 00:34:24,261 It's a huge list of ones and zeros. 402 00:34:24,262 --> 00:34:26,096 If we take longer than a minute, 403 00:34:26,097 --> 00:34:28,498 the room will shrink again. 404 00:34:28,499 --> 00:34:31,468 This must be a game. It's... 405 00:34:31,469 --> 00:34:33,537 a joke by our host. 406 00:34:33,538 --> 00:34:36,406 Let me see. 1, 1, 1, 0, 1... 407 00:34:36,407 --> 00:34:39,407 - How many numbers? - I'm counting them... 408 00:34:40,478 --> 00:34:43,478 it's 169. 409 00:34:43,915 --> 00:34:46,616 You know what 169 is, don't you? 410 00:34:46,617 --> 00:34:48,819 I've got an idea. I need pieces of something. 411 00:34:48,820 --> 00:34:51,820 This... 412 00:35:03,134 --> 00:35:05,469 Look, 413 00:35:05,470 --> 00:35:08,338 over two months ago Mr. Román Naranjo 414 00:35:08,339 --> 00:35:11,339 bought four hydraulic presses. 415 00:35:15,580 --> 00:35:18,580 Is it normal for a host to go to so much trouble to play a joke? 416 00:35:18,850 --> 00:35:20,784 I don't know. 417 00:35:20,785 --> 00:35:23,420 You said you'd been in lots of gatherings like this. 418 00:35:23,421 --> 00:35:26,421 No, not in lots, I've been in two-- 419 00:35:27,325 --> 00:35:29,593 two, counting this one. 420 00:35:29,594 --> 00:35:31,595 Fermat, Román Naranjo, whatever, 421 00:35:31,596 --> 00:35:34,596 doesn't want to play a joke. 422 00:35:34,832 --> 00:35:37,832 He wants to commit a crime. 423 00:35:39,103 --> 00:35:41,238 He's bought four Poseidón hydraulic presses, 424 00:35:41,239 --> 00:35:44,141 one for each wall. 425 00:35:44,142 --> 00:35:47,142 And I guess he's connected the system to the PDA. 426 00:35:47,645 --> 00:35:50,645 He's assigned a time to each riddle and, if we take longer, 427 00:35:52,450 --> 00:35:55,450 the presses move again. 428 00:36:11,869 --> 00:36:14,204 - Will you be much longer? - Not much. 429 00:36:14,205 --> 00:36:16,406 This room is about 50 sq. meters. 430 00:36:16,407 --> 00:36:19,407 If each press advances 10 cm per minute... 431 00:36:22,380 --> 00:36:25,380 That means in an hour this room will be the size of an elevator. 432 00:36:25,783 --> 00:36:28,783 An elevator with too much furniture. 433 00:36:35,660 --> 00:36:38,660 We'll fix this another way. 434 00:36:38,829 --> 00:36:41,829 Will someone help me? 435 00:36:44,101 --> 00:36:47,101 - Where do you want to go? - You're wasting your time. 436 00:36:47,205 --> 00:36:50,205 Do you know what a press like that is used for in real life? 437 00:36:50,541 --> 00:36:51,775 Inform us. 438 00:36:51,776 --> 00:36:53,877 Have you ever seen 439 00:36:53,878 --> 00:36:56,878 the presses that turn cars into a cube of scrap? 440 00:36:58,316 --> 00:37:00,283 When those presses are no use anymore, 441 00:37:00,284 --> 00:37:03,284 they're made into a cube by a press like the one back there. 442 00:37:04,822 --> 00:37:06,289 There's another one there, 443 00:37:06,290 --> 00:37:08,825 and there, 444 00:37:08,826 --> 00:37:11,294 and there too. 445 00:37:11,295 --> 00:37:14,295 All right! 446 00:37:16,567 --> 00:37:18,101 Push! 447 00:37:18,102 --> 00:37:19,803 All right! 448 00:37:19,804 --> 00:37:22,804 That's it! 449 00:37:36,153 --> 00:37:39,153 That's it! 450 00:38:38,783 --> 00:38:41,783 Shit! What fucking kind of gathering is this? 451 00:38:43,487 --> 00:38:45,822 What have we done to that guy? 452 00:38:45,823 --> 00:38:48,823 Just sit down and keep trying to find the answer! 453 00:38:53,898 --> 00:38:56,898 We have to solve the enigmas in the time we're given. 454 00:38:57,068 --> 00:39:00,068 Yes, but we're human, we'll get tired. 455 00:39:02,807 --> 00:39:05,807 The machines won't. 456 00:39:07,645 --> 00:39:09,846 Why do you think he wants to crush us? 457 00:39:09,847 --> 00:39:12,847 No, not you lot. You're just extras. 458 00:39:15,720 --> 00:39:18,720 He wants to kill me. 459 00:39:40,678 --> 00:39:43,678 It has to do with his daughter. 460 00:39:44,548 --> 00:39:47,050 A few months ago, I managed something important. 461 00:39:47,051 --> 00:39:50,051 I sold a patent. 462 00:39:50,588 --> 00:39:53,588 It was for a doll... 463 00:39:53,624 --> 00:39:56,624 that made popcorn. You've seen it. 464 00:39:58,462 --> 00:40:01,462 They organized a party. The company director was coming, 465 00:40:01,465 --> 00:40:04,465 but he rang to say he'd be late, it was raining 466 00:40:04,869 --> 00:40:07,869 and impossible to find a taxi. 467 00:40:08,773 --> 00:40:11,141 I offered to go and get him. 468 00:40:11,142 --> 00:40:14,142 I got in my car, started it and drove to his house. 469 00:40:15,179 --> 00:40:17,647 I'd gone about a kilometer, 470 00:40:17,648 --> 00:40:20,150 when suddenly 471 00:40:20,151 --> 00:40:23,151 I noticed a strange smell in the car. 472 00:40:24,054 --> 00:40:27,054 It was dog shit. 473 00:40:29,660 --> 00:40:31,127 What would the director think 474 00:40:31,128 --> 00:40:33,329 if he got into that gas chamber on wheels? 475 00:40:33,330 --> 00:40:35,031 You didn't open the windows? 476 00:40:35,032 --> 00:40:38,032 It was raining too hard. 477 00:40:38,335 --> 00:40:41,335 I thought of something better. 478 00:40:41,639 --> 00:40:44,639 I'd put my shoe in the glove compartment. 479 00:40:44,942 --> 00:40:47,076 I took off my shoe. 480 00:40:47,077 --> 00:40:50,077 I put it in the glove compartment. 481 00:40:50,147 --> 00:40:53,147 When I looked up, 482 00:40:53,284 --> 00:40:55,652 there was a girl in front of me, 483 00:40:55,653 --> 00:40:58,653 crossing without looking, without traffic lights, nothing. 484 00:41:01,959 --> 00:41:03,493 I wasn't going fast. 485 00:41:03,494 --> 00:41:06,162 If I'd braked then, nothing would have happened. 486 00:41:06,163 --> 00:41:09,163 But I didn't. 487 00:41:12,803 --> 00:41:15,438 At that moment, 488 00:41:15,439 --> 00:41:18,439 I imagined my bare foot... 489 00:41:19,243 --> 00:41:22,243 pressing the brake pedal smeared with shit. 490 00:41:24,849 --> 00:41:27,584 Even so, I braked. 491 00:41:27,585 --> 00:41:30,585 But those milliseconds of doubt had delayed me... 492 00:41:34,358 --> 00:41:37,358 and I hit the girl. 493 00:41:38,295 --> 00:41:41,295 I called an ambulance and waited for it to arrive, 494 00:41:42,366 --> 00:41:45,366 but then I drove off. 495 00:41:50,508 --> 00:41:53,508 But she had crossed where she shouldn't. 496 00:41:56,747 --> 00:41:59,747 All you did wrong was to run away. 497 00:42:00,184 --> 00:42:03,019 I went to the police station the next day. 498 00:42:03,020 --> 00:42:06,020 When the effect of the drinks from the party had worn off? 499 00:42:11,729 --> 00:42:13,630 I tried to apologize to her family, 500 00:42:13,631 --> 00:42:15,665 but they wouldn't let me see them. 501 00:42:15,666 --> 00:42:18,666 When I saw this photo... 502 00:42:19,403 --> 00:42:22,403 in Román's wallet, 503 00:42:23,574 --> 00:42:25,775 I put it all together. 504 00:42:25,776 --> 00:42:28,776 And the cynic said he was going to see his daughter! 505 00:42:28,946 --> 00:42:30,079 I've got it! 506 00:42:30,080 --> 00:42:33,016 169 must be 13 by 13, the coordinates of a square. 507 00:42:33,017 --> 00:42:35,351 The ones and zeros form a face. See? 508 00:42:35,352 --> 00:42:37,921 0, 1, 1, 0, 0, 0... 509 00:42:37,922 --> 00:42:39,789 So the answer to the problem: 510 00:42:39,790 --> 00:42:42,790 a face. I'll put it in. 511 00:42:52,369 --> 00:42:54,437 It hasn't stopped. 512 00:42:54,438 --> 00:42:57,438 It's not a face. 513 00:43:00,678 --> 00:43:03,678 It's a skull. 514 00:43:06,584 --> 00:43:09,584 I'll put it in. 515 00:43:13,257 --> 00:43:16,257 CORRECT 516 00:43:31,108 --> 00:43:33,743 Fermat wants to kill you. I understand that much. 517 00:43:33,744 --> 00:43:35,511 But what about us? 518 00:43:35,512 --> 00:43:38,512 Do we have to die because you knocked someone down? 519 00:43:40,317 --> 00:43:43,317 You're circumstantial victims. He wants to kill me. 520 00:43:45,289 --> 00:43:48,289 You're all part of this trap. 521 00:43:49,627 --> 00:43:51,461 A new enigma! 522 00:43:51,462 --> 00:43:54,462 Come on, we've got one minute. 523 00:43:55,699 --> 00:43:58,699 Stop drinking. We need clear neurons. 524 00:44:02,573 --> 00:44:04,607 Let's see: 525 00:44:04,608 --> 00:44:07,608 "Inside a hermetically sealed room there is a light bulb, 526 00:44:09,013 --> 00:44:12,013 and outside the room there are three switches. 527 00:44:12,916 --> 00:44:15,318 Only one of the three lights the bulb. 528 00:44:15,319 --> 00:44:17,520 While the door is closed, 529 00:44:17,521 --> 00:44:20,390 you can press the switches as often as you want. 530 00:44:20,391 --> 00:44:23,059 But when you open the door, 531 00:44:23,060 --> 00:44:26,060 you have to say which of the three switches lights the bulb." 532 00:44:27,197 --> 00:44:29,732 Shit! 533 00:44:29,733 --> 00:44:32,733 Let's imagine we push two switches, #1 and #2. 534 00:44:34,605 --> 00:44:37,605 We open the door and the bulb isn't lit. 535 00:44:38,075 --> 00:44:40,576 That would mean the correct switch is number three. 536 00:44:40,577 --> 00:44:43,577 - But if... - And we parked at the lake! 537 00:44:43,947 --> 00:44:46,182 ...we still don't know if the right one is #1 or #2. 538 00:44:46,183 --> 00:44:49,183 He'll be sinking our cars now to leave no trace. 539 00:44:49,987 --> 00:44:52,987 Let's concentrate. 540 00:44:55,125 --> 00:44:57,126 Something doesn't fit. 541 00:44:57,127 --> 00:45:00,096 What if I hadn't solved the enigma on the invitation? 542 00:45:00,097 --> 00:45:02,165 The numbers were in alphabetical order, it was easy. 543 00:45:02,166 --> 00:45:05,166 Did anyone help you or give you a clue? 544 00:45:05,369 --> 00:45:08,369 No. 545 00:45:08,972 --> 00:45:11,972 Put back any books you use in alphabetical order. 546 00:45:16,947 --> 00:45:19,515 Let's concentrate on the switches and the light bulb. 547 00:45:19,516 --> 00:45:22,516 Time's running out. 548 00:45:22,519 --> 00:45:25,519 Why is he going to so much trouble to get his revenge? 549 00:45:26,223 --> 00:45:29,223 - Why doesn't he just shoot you? - Stop it! 550 00:45:38,769 --> 00:45:40,837 I don't know what Fermat wants from us, 551 00:45:40,838 --> 00:45:43,838 but he thinks the simplest way to get it 552 00:45:43,974 --> 00:45:46,974 - is with this room. - I've got a theory, 553 00:45:47,644 --> 00:45:50,644 but let's solve this first. 554 00:45:55,219 --> 00:45:58,219 Great! Now we'll be in the dark! 555 00:46:18,675 --> 00:46:20,543 - What is it? - Nothing. 556 00:46:20,544 --> 00:46:22,044 I burned myself. 557 00:46:22,045 --> 00:46:25,045 You burned yourself. 558 00:46:26,850 --> 00:46:28,851 The trick is in the temperature of the bulbs! 559 00:46:28,852 --> 00:46:31,852 We turn on a switch, #1, and leave it on for a while. 560 00:46:32,790 --> 00:46:35,790 Then we switch it off, switch on #2 and open the door. 561 00:46:35,993 --> 00:46:38,828 If the bulb is lit, the right switch is #2. 562 00:46:38,829 --> 00:46:41,829 If it's off and is hot, the right switch is #1, 563 00:46:41,999 --> 00:46:43,766 which we'd left on for a while. 564 00:46:43,767 --> 00:46:46,767 If it's off and cold, the right switch is #3. 565 00:46:48,705 --> 00:46:50,907 Case resolved. 566 00:46:50,908 --> 00:46:53,042 That's the solution. 567 00:46:53,043 --> 00:46:56,043 Come on... 568 00:47:02,486 --> 00:47:05,486 Correct. 569 00:47:15,566 --> 00:47:18,067 Oliva, 570 00:47:18,068 --> 00:47:21,068 what's your theory about what's going on? 571 00:47:22,940 --> 00:47:25,940 For me, the jacket is the key. 572 00:47:26,577 --> 00:47:28,744 Did Fermat forget it or leave it behind on purpose? 573 00:47:28,745 --> 00:47:31,480 I think he left it on purpose 574 00:47:31,481 --> 00:47:34,250 so Pascal would find the girl's photo. 575 00:47:34,251 --> 00:47:35,518 Without that jacket, 576 00:47:35,519 --> 00:47:38,519 Pascal wouldn't know why Fermat wants to kill him. 577 00:47:38,689 --> 00:47:40,456 But there is a reason-- the accident. 578 00:47:40,457 --> 00:47:43,457 We three don't know why Fermat wants to kill us. 579 00:47:45,062 --> 00:47:46,829 I don't know what, 580 00:47:46,830 --> 00:47:49,830 but we've done something. 581 00:48:13,690 --> 00:48:16,125 Hot, isn't it? 582 00:48:16,126 --> 00:48:18,761 The Audi, how much is it? 583 00:48:18,762 --> 00:48:21,762 - Which Audi? The maroon one? - Yes. 584 00:48:22,065 --> 00:48:24,634 There is only one. 585 00:48:24,635 --> 00:48:27,635 I'm in a hurry, really. 586 00:48:38,882 --> 00:48:41,117 45 euros, please. 587 00:48:41,118 --> 00:48:44,118 45, Christ's age. 588 00:48:45,055 --> 00:48:48,055 Shit, I forgot my wallet. 589 00:48:48,458 --> 00:48:51,458 You don't leave without paying. 590 00:49:27,197 --> 00:49:29,198 But... 591 00:49:29,199 --> 00:49:31,600 - Did you know Fermat before? - No. 592 00:49:31,601 --> 00:49:33,769 This is me. 593 00:49:33,770 --> 00:49:36,770 Without any pseudonym, I don't know what I did to be here. 594 00:49:39,242 --> 00:49:41,210 I knocked his daughter down, I told you that. 595 00:49:41,211 --> 00:49:43,980 I'm a mathematician because it's the only thing I can do. 596 00:49:43,981 --> 00:49:45,548 Apart from that, 597 00:49:45,549 --> 00:49:48,050 I return video tapes without rewinding them, 598 00:49:48,051 --> 00:49:49,852 I lie in electoral surveys, 599 00:49:49,853 --> 00:49:52,853 I take communion without fasting, 600 00:49:53,824 --> 00:49:56,425 I pick fruit without using plastic gloves. 601 00:49:56,426 --> 00:49:59,426 Could anyone hate me for things like that? 602 00:49:59,863 --> 00:50:00,963 I've got no enemies. 603 00:50:00,964 --> 00:50:03,964 THE HlSTORY OF MATHEMATlCS I harm no one, so no one harms me. 604 00:50:05,669 --> 00:50:08,669 Are you sure? 605 00:50:13,310 --> 00:50:16,012 I spent five years working on Goldbach's Conjecture. 606 00:50:16,013 --> 00:50:18,848 Three weeks before the presentation someone got into my room 607 00:50:18,849 --> 00:50:21,849 and destroyed everything. 608 00:50:29,026 --> 00:50:32,026 You're 26. 609 00:50:33,030 --> 00:50:35,398 And? 610 00:50:35,399 --> 00:50:38,399 That's the age at which Oliva Sabuco died. 611 00:50:38,735 --> 00:50:41,604 How old are you? 612 00:50:41,605 --> 00:50:43,105 Twenty-two. 613 00:50:43,106 --> 00:50:44,573 Evariste Galois died at 22. 614 00:50:44,574 --> 00:50:47,574 And Blas Pascal died at 39, the age I am now. 615 00:50:48,845 --> 00:50:51,845 And at what age did David Hilbert die? 616 00:51:03,693 --> 00:51:06,693 Pierre Fermat died at 64. 617 00:51:16,339 --> 00:51:19,339 Román Naranjo is 64! 618 00:51:21,812 --> 00:51:24,613 I'm sick of this guy! I bet he's here, 619 00:51:24,614 --> 00:51:27,614 looking at us from some hiding place. 620 00:51:33,924 --> 00:51:35,091 Román! 621 00:51:35,092 --> 00:51:38,092 What do you want? 622 00:51:49,206 --> 00:51:52,206 Now we'll have seven years of bad luck. 623 00:51:53,143 --> 00:51:55,678 Anyone want to hear the new enigma? 624 00:51:55,679 --> 00:51:57,947 "How can you time a period of nine minutes, 625 00:51:57,948 --> 00:52:00,349 using two sandglasses, 626 00:52:00,350 --> 00:52:02,451 one of four minutes and one of seven?" 627 00:52:02,452 --> 00:52:04,120 We've got two minutes. 628 00:52:04,121 --> 00:52:07,121 Here, these might help you. 629 00:52:09,192 --> 00:52:10,826 Pascal, 630 00:52:10,827 --> 00:52:13,796 do you think the presses will stop 631 00:52:13,797 --> 00:52:16,797 when the shelves are all together? 632 00:52:18,368 --> 00:52:21,303 Only one thing can stop a Poseidón press-- 633 00:52:21,304 --> 00:52:24,304 two Poseidón presses. 634 00:52:26,176 --> 00:52:28,344 We've got four. 635 00:52:28,345 --> 00:52:31,345 Can't we set them against each other? 636 00:52:33,216 --> 00:52:34,350 All right. 637 00:52:34,351 --> 00:52:37,351 This is the plan of the room. 638 00:52:38,321 --> 00:52:40,389 The door was here, 639 00:52:40,390 --> 00:52:41,924 the blackboard, 640 00:52:41,925 --> 00:52:44,226 this is the table... 641 00:52:44,227 --> 00:52:46,862 and here, 642 00:52:46,863 --> 00:52:49,265 here and here are the bookcases. 643 00:52:49,266 --> 00:52:51,000 Maybe we can neutralize the forces. 644 00:52:51,001 --> 00:52:53,702 Sooner or later, 645 00:52:53,703 --> 00:52:56,703 you'll have to tell them what you know. 646 00:52:59,910 --> 00:53:02,910 What's the length of the bookcases? 647 00:53:02,913 --> 00:53:05,913 - About two meters high. - And the width? 648 00:53:06,683 --> 00:53:09,518 All together, no more than four meters. 649 00:53:09,519 --> 00:53:12,519 So, if we do... 650 00:53:12,556 --> 00:53:13,722 this... 651 00:53:13,723 --> 00:53:16,358 - I know what you want to do. - Will it work? 652 00:53:16,359 --> 00:53:19,359 There's just one way to find out. 653 00:53:24,467 --> 00:53:27,467 The way to find out is by doing it. 654 00:53:27,604 --> 00:53:30,604 Oh, right. 655 00:53:41,418 --> 00:53:43,986 I've got it. I'll send the answer. 656 00:53:43,987 --> 00:53:46,155 How long have we got? 657 00:53:46,156 --> 00:53:47,223 20 seconds. 658 00:53:47,224 --> 00:53:49,225 Check the answer. We need the time. 659 00:53:49,226 --> 00:53:51,193 I'm sure. 660 00:53:51,194 --> 00:53:54,194 We start the two sandglasses at the same time. 661 00:53:54,731 --> 00:53:57,700 When the first one finishes, four minutes will have passed. 662 00:53:57,701 --> 00:53:58,968 We turn it upside down. 663 00:53:58,969 --> 00:54:01,969 Three minutes later, the sand is finished in the seven-minute one. 664 00:54:02,439 --> 00:54:04,073 We turn it upside down. 665 00:54:04,074 --> 00:54:07,074 When the sand is finished in the four-minute one the second time, 666 00:54:07,244 --> 00:54:08,377 eight minutes have passed. 667 00:54:08,378 --> 00:54:10,646 The seven-minute one will have timed one minute. 668 00:54:10,647 --> 00:54:13,616 We turn it over and we've got the nine minutes. 669 00:54:13,617 --> 00:54:16,617 - You see it? - Yes, absolutely. 670 00:54:17,020 --> 00:54:20,020 One second left. I'll send it now. 671 00:54:46,316 --> 00:54:49,151 A new enigma. I'll read it out loud. 672 00:54:49,152 --> 00:54:52,152 "A student asks his teacher: 673 00:54:52,255 --> 00:54:55,024 How old are your daughters? The teacher answers: 674 00:54:55,025 --> 00:54:56,959 If you multiply their ages, you get 36. 675 00:54:56,960 --> 00:54:58,861 If you add them, you get your house number. 676 00:54:58,862 --> 00:55:00,696 I'm missing a detail, protests the student. 677 00:55:00,697 --> 00:55:03,697 The teacher answers: You're right, the eldest plays the piano. 678 00:55:04,000 --> 00:55:06,835 How old are the three daughters?" 679 00:55:06,836 --> 00:55:08,537 That's surrealistic! 680 00:55:08,538 --> 00:55:11,538 One daughter is nine, and there are twins of two. 681 00:55:11,675 --> 00:55:13,809 But don't send it yet. We need time. 682 00:55:13,810 --> 00:55:16,810 - How do you know? - It's a classic, I can't explain now. 683 00:56:22,412 --> 00:56:24,179 You think it'll resist? 684 00:56:24,180 --> 00:56:27,180 Pressure is unpredictable. It can turn coal into dust or a diamond. 685 00:56:27,384 --> 00:56:28,717 Was that Archimedes? 686 00:56:28,718 --> 00:56:31,718 No, MacGyver. 687 00:57:33,416 --> 00:57:36,416 Hurry! Come on! 688 00:58:07,550 --> 00:58:10,118 Put the answer in the PDA! 689 00:58:10,119 --> 00:58:11,220 I haven't got it! 690 00:58:11,221 --> 00:58:12,988 What? 691 00:58:12,989 --> 00:58:15,023 Who's got it? 692 00:58:15,024 --> 00:58:17,893 It was on the table when you overturned it! 693 00:58:17,894 --> 00:58:20,894 It had to fall here! 694 00:58:34,844 --> 00:58:36,678 What's that? 695 00:58:36,679 --> 00:58:38,547 Fermat's invitation. 696 00:58:38,548 --> 00:58:41,517 - What? - The invitation he brought. 697 00:58:41,518 --> 00:58:44,518 Why did the host bring an invitation? 698 00:58:45,688 --> 00:58:48,688 It's addressed to Román Naranjo López. 699 00:58:52,228 --> 00:58:54,429 "Only you and four others 700 00:58:54,430 --> 00:58:57,399 have been invited to the gathering I'm organizing. 701 00:58:57,400 --> 00:59:00,400 On Friday, July 25, at 22:00, come to the warehouse..." 702 00:59:04,841 --> 00:59:07,543 He was told to come here! 703 00:59:07,544 --> 00:59:10,045 "Remember to bring your cell phone. 704 00:59:10,046 --> 00:59:12,314 Your pseudonym during the gathering will be... 705 00:59:12,315 --> 00:59:15,315 Fermat." 706 00:59:16,085 --> 00:59:19,021 What is this? 707 00:59:19,022 --> 00:59:22,022 We should look for the PDA while there's room. 708 00:59:22,225 --> 00:59:23,892 Don't you get it? 709 00:59:23,893 --> 00:59:26,893 They arranged for Román to arrive ten minutes after we did, 710 00:59:28,064 --> 00:59:30,032 and he was told to introduce himself as Fermat. 711 00:59:30,033 --> 00:59:32,067 When Román arrived, as he was the last, 712 00:59:32,068 --> 00:59:34,536 we all assumed he was the host. 713 00:59:34,537 --> 00:59:36,572 If he wasn't the host, 714 00:59:36,573 --> 00:59:38,740 why did he sit at the head of the table? 715 00:59:38,741 --> 00:59:41,741 He sat in the seat we left for him, thinking he was the host. 716 00:59:42,378 --> 00:59:44,713 So he impersonated the host? 717 00:59:44,714 --> 00:59:47,282 No, Román never knew he was our host. 718 00:59:47,283 --> 00:59:49,184 That's why he seemed odd. 719 00:59:49,185 --> 00:59:51,219 You'd better carry on without me. 720 00:59:51,220 --> 00:59:52,654 How could we carry on without him? 721 00:59:52,655 --> 00:59:55,490 Why was only he told to bring a cell phone? 722 00:59:55,491 --> 00:59:58,491 To tell him the story about the hospital. 723 00:59:58,995 --> 01:00:00,629 Yes? 724 01:00:00,630 --> 01:00:03,498 Román is innocent. 725 01:00:03,499 --> 01:00:04,967 I'm sure of it. 726 01:00:04,968 --> 01:00:07,968 I think he didn't even recognize you. 727 01:00:09,472 --> 01:00:12,472 The PDA! 728 01:00:15,778 --> 01:00:18,380 I'll send it. 729 01:00:18,381 --> 01:00:21,381 CORRECT 730 01:00:30,560 --> 01:00:33,560 You rang me, I left a meeting, I forgot my wallet, 731 01:00:33,630 --> 01:00:35,597 I drove 60 km, I ran out of gas, 732 01:00:35,598 --> 01:00:37,466 I have to go back to pay for it... 733 01:00:37,467 --> 01:00:39,534 But I'm saying we didn't call you! 734 01:00:39,535 --> 01:00:42,535 Maybe you didn't, but someone here did. 735 01:00:42,872 --> 01:00:44,206 Speak to the nurse. 736 01:00:44,207 --> 01:00:45,974 Speak to the nurse! 737 01:00:45,975 --> 01:00:47,743 Mr. Naranjo, listen to me. 738 01:00:47,744 --> 01:00:49,211 We're in a hospital! 739 01:00:49,212 --> 01:00:51,246 Okay. 740 01:00:51,247 --> 01:00:54,247 Show me the number on your cell phone. 741 01:00:57,387 --> 01:00:59,921 It says "Private number." 742 01:00:59,922 --> 01:01:02,524 When we call, the switchboard number comes up. 743 01:01:02,525 --> 01:01:05,525 Mr. Naranjo, your daughter is still stable. 744 01:01:05,662 --> 01:01:08,662 We didn't call you. 745 01:01:09,465 --> 01:01:12,465 All I know is I have to drive 60 km to the meeting, 746 01:01:13,036 --> 01:01:14,336 get my wallet, 747 01:01:14,337 --> 01:01:16,071 go back and pay for the gas 748 01:01:16,072 --> 01:01:18,507 and drive another 60 km. 749 01:01:18,508 --> 01:01:20,709 Mr. Naranjo, 750 01:01:20,710 --> 01:01:23,710 why not leave it for tomorrow? 751 01:01:24,213 --> 01:01:27,213 Go home and rest. 752 01:01:32,021 --> 01:01:35,021 Yes, thank you. 753 01:01:40,630 --> 01:01:43,298 My house keys are in the jacket too. 754 01:01:43,299 --> 01:01:46,034 You realize? 755 01:01:46,035 --> 01:01:49,035 The keys, the jacket, the gas... 756 01:01:50,206 --> 01:01:52,040 I feel so sorry for him. 757 01:01:52,041 --> 01:01:54,076 What I don't understand is, 758 01:01:54,077 --> 01:01:57,077 if Román didn't organize all this, who did? 759 01:01:57,146 --> 01:01:59,681 The person who destroyed your demonstration? 760 01:01:59,682 --> 01:02:01,349 That was some kid who was jealous. 761 01:02:01,350 --> 01:02:04,350 Come on, a kid doesn't go into a hall of residence, 762 01:02:04,821 --> 01:02:07,189 destroy documents and leave without being seen. 763 01:02:07,190 --> 01:02:09,424 Miss Oliva, you shouldn't solve a problem 764 01:02:09,425 --> 01:02:12,425 with information that isn't in the formulation. 765 01:02:14,664 --> 01:02:17,664 How do you know where it happened? 766 01:02:27,844 --> 01:02:30,579 We were dating for two years. 767 01:02:30,580 --> 01:02:33,580 Then, we broke up. 768 01:02:35,351 --> 01:02:38,351 Why did you break up? 769 01:02:39,122 --> 01:02:40,822 Ask her. 770 01:02:40,823 --> 01:02:43,823 - She might tell you. - We broke up, that's all. 771 01:02:44,060 --> 01:02:47,060 Soon after, I got the invitation to come here. 772 01:02:47,897 --> 01:02:50,897 I thought it was your doing. If I called you, it was to clarify it. 773 01:02:51,067 --> 01:02:54,067 I thought if we pretended not to know each other, started again... 774 01:02:54,837 --> 01:02:56,037 That was your idea. 775 01:02:56,038 --> 01:02:58,573 Yes, and I stick by it. 776 01:02:58,574 --> 01:03:01,343 "In the False Land, all the inhabitants always lie. 777 01:03:01,344 --> 01:03:03,245 In the True Land, 778 01:03:03,246 --> 01:03:06,246 all the inhabitants always tell the truth. 779 01:03:07,250 --> 01:03:09,985 A stranger is trapped in a room that has two doors. 780 01:03:09,986 --> 01:03:12,986 One door leads to freedom, the other doesn't. 781 01:03:13,489 --> 01:03:15,991 The doors are guarded by a jailer from the False Land 782 01:03:15,992 --> 01:03:18,393 and by another from the True Land. 783 01:03:18,394 --> 01:03:20,395 To find the door to freedom, 784 01:03:20,396 --> 01:03:23,396 the stranger can only ask one question to one of the jailers, 785 01:03:23,499 --> 01:03:25,767 but he doesn't know which is from the False Land 786 01:03:25,768 --> 01:03:28,768 and which is from the True Land. What question did he ask?" 787 01:03:29,605 --> 01:03:31,773 We've got less than a minute. 788 01:03:31,774 --> 01:03:33,708 I saw that in a film. 789 01:03:33,709 --> 01:03:36,645 One jailer always telIs the truth. Imagine that it's you. 790 01:03:36,646 --> 01:03:39,281 - The other lies--you. - It should be the other way round. 791 01:03:39,282 --> 01:03:42,282 You're the man locked in the room. 792 01:03:46,989 --> 01:03:49,989 If I ask which door is the right one-- 793 01:03:50,526 --> 01:03:53,526 You don't know which is lying. 794 01:03:54,230 --> 01:03:56,131 I've got an idea. 795 01:03:56,132 --> 01:03:59,132 If I asked you which door he'd tell me is the right one... 796 01:03:59,836 --> 01:04:02,836 As I always tell the truth, I'd tell you 797 01:04:02,972 --> 01:04:05,972 he'd say that one. 798 01:04:06,209 --> 01:04:08,844 I've got it. You have to ask one of them 799 01:04:08,845 --> 01:04:11,379 which door the other one would tell me is the right one. 800 01:04:11,380 --> 01:04:13,515 As you would both point at the wrong door, 801 01:04:13,516 --> 01:04:16,516 I take the opposite one. Get it? 802 01:04:19,488 --> 01:04:22,488 Careful! 803 01:04:24,393 --> 01:04:27,393 Correct. 804 01:04:31,701 --> 01:04:34,701 Why did you two break up? 805 01:04:37,640 --> 01:04:40,640 He got it into his head that I had a lover. 806 01:04:46,949 --> 01:04:49,949 You couldn't convince him otherwise? 807 01:04:53,389 --> 01:04:54,990 It's a problem of ages. 808 01:04:54,991 --> 01:04:57,991 I'll calculate it, I'm the most aged. 809 01:05:03,766 --> 01:05:06,501 I never... 810 01:05:06,502 --> 01:05:08,470 I never liked Internet. 811 01:05:08,471 --> 01:05:11,471 But one day I went in 812 01:05:11,741 --> 01:05:14,741 to play chess. 813 01:05:15,811 --> 01:05:18,811 What's more innocent than playing chess with someone you can't see? 814 01:05:19,548 --> 01:05:22,350 From time to time, 815 01:05:22,351 --> 01:05:24,786 we sent messages 816 01:05:24,787 --> 01:05:26,821 until... 817 01:05:26,822 --> 01:05:29,791 one day something happened with him 818 01:05:29,792 --> 01:05:32,792 that had never happened to me before with anyone. 819 01:05:39,802 --> 01:05:42,802 He beat me. 820 01:05:42,939 --> 01:05:45,939 We played chess dozens of times and he always beat me. 821 01:05:52,548 --> 01:05:55,548 So I got interested in him. 822 01:05:57,586 --> 01:06:00,586 One day the idea came up... 823 01:06:01,257 --> 01:06:04,257 of meeting to play face to face. 824 01:06:04,927 --> 01:06:07,927 He invited me to a party where there would be important people. 825 01:06:08,998 --> 01:06:10,732 In his house? 826 01:06:10,733 --> 01:06:12,701 No. 827 01:06:12,702 --> 01:06:15,702 Not in his house-- 828 01:06:16,105 --> 01:06:18,807 on a boat. 829 01:06:18,808 --> 01:06:21,808 On a boat? Why? 830 01:06:22,211 --> 01:06:25,211 That's what I wondered too. Why on a boat? 831 01:06:28,918 --> 01:06:31,918 Then I found out. 832 01:06:33,856 --> 01:06:36,856 It had to be out at sea because at that party... 833 01:06:39,161 --> 01:06:42,161 things happened that would be illegal in any country. 834 01:06:48,604 --> 01:06:51,604 You want to know what things? 835 01:06:51,874 --> 01:06:53,408 Come on. 836 01:06:53,409 --> 01:06:56,409 Dare to ask. 837 01:06:56,545 --> 01:06:59,545 No, forget it. 838 01:07:00,383 --> 01:07:03,383 At that party... 839 01:07:06,155 --> 01:07:09,155 things happened, 840 01:07:09,158 --> 01:07:12,158 and the things that happened 841 01:07:12,628 --> 01:07:15,628 made me go back more times. 842 01:07:21,237 --> 01:07:22,704 Wait a minute. 843 01:07:22,705 --> 01:07:24,839 Couldn't that guy have organized all this? 844 01:07:24,840 --> 01:07:25,974 No. 845 01:07:25,975 --> 01:07:28,975 Why not? He's idle, eccentric, smart, rich. Why can't he be... 846 01:07:29,645 --> 01:07:32,645 It can't be him because he's in here! 847 01:07:37,586 --> 01:07:40,221 Time's up. 848 01:07:40,222 --> 01:07:43,222 Want to hear the problem? 849 01:07:43,893 --> 01:07:46,893 "The mother is 21 years older than the son." 850 01:07:46,896 --> 01:07:49,364 I never thought he'd be here. 851 01:07:49,365 --> 01:07:52,365 "In six years he will be five times younger than the mother. 852 01:07:52,368 --> 01:07:54,102 What's the father doing?" 853 01:07:54,103 --> 01:07:57,103 We've got 10 seconds. 854 01:07:57,106 --> 01:08:00,106 You both deserve to die here! 855 01:08:03,512 --> 01:08:06,512 What are you doing? You'll die too! 856 01:08:07,149 --> 01:08:10,149 I don't care! 857 01:08:11,420 --> 01:08:14,420 You don't care if you die? 858 01:08:14,790 --> 01:08:16,791 All this is too interesting 859 01:08:16,792 --> 01:08:19,792 for the person who organized it to miss it. 860 01:08:27,069 --> 01:08:30,069 If I'd organized all this, I wouldn't settle just for revenge. 861 01:08:30,573 --> 01:08:33,573 I'd want to see it all. 862 01:08:37,246 --> 01:08:38,746 What do you mean? 863 01:08:38,747 --> 01:08:41,747 The culprit could be someone so keen to kill his victim 864 01:08:42,017 --> 01:08:45,017 that he doesn't mind dying. 865 01:08:48,858 --> 01:08:51,858 Are you saying I'm capable of organizing all this? 866 01:08:54,663 --> 01:08:57,663 You said that they deserve to die and you don't care about anything. 867 01:08:58,434 --> 01:09:00,301 Breaking this PDA 868 01:09:00,302 --> 01:09:03,204 is the closest thing you could do to killing us. 869 01:09:03,205 --> 01:09:06,205 You knew there was something between us. 870 01:09:06,375 --> 01:09:09,375 All this is just your style, so childish. 871 01:09:10,446 --> 01:09:13,446 Those pedantic enigmas, those stupid brain teasers... 872 01:09:15,217 --> 01:09:17,118 Did you have to organize all this? 873 01:09:17,119 --> 01:09:19,888 You could have bought four hydraulic presses 874 01:09:19,889 --> 01:09:21,456 in Román Naranjo's name. 875 01:09:21,457 --> 01:09:24,457 You could have set up the room, sent the invitations. 876 01:09:24,793 --> 01:09:27,793 You could have done it. 877 01:09:36,672 --> 01:09:39,672 But you didn't. 878 01:09:41,710 --> 01:09:44,212 What? 879 01:09:44,213 --> 01:09:47,213 I've just realized he didn't do it. 880 01:09:47,583 --> 01:09:49,884 Remember after the supper. 881 01:09:49,885 --> 01:09:51,986 We were moving around, clearing the table 882 01:09:51,987 --> 01:09:54,489 and waiting for Fermat to set out the famous enigma. 883 01:09:54,490 --> 01:09:57,490 Then there was an unexpected sound. 884 01:09:59,495 --> 01:10:02,330 That call was a fundamental part of the plan. 885 01:10:02,331 --> 01:10:05,331 Fermat would have to leave the room and we'd suspect him. 886 01:10:06,702 --> 01:10:08,836 Whoever made the call 887 01:10:08,837 --> 01:10:11,837 was the person who organized all this. 888 01:10:12,274 --> 01:10:15,274 He couldn't have done it because he was next to me on the couch. 889 01:10:16,679 --> 01:10:19,447 Only one person could have made that call-- 890 01:10:19,448 --> 01:10:22,448 the one who wasn't in the room when Fermat was on the phone. 891 01:10:23,285 --> 01:10:26,285 Is anything wrong? 892 01:10:28,123 --> 01:10:31,123 You just have to resolve one X. 893 01:10:41,604 --> 01:10:43,972 Efrén Cuevas! 894 01:10:43,973 --> 01:10:46,474 He sent the letters. 895 01:10:46,475 --> 01:10:47,642 It wasn't Fermín. 896 01:10:47,643 --> 01:10:49,744 It was Efrén! 897 01:10:49,745 --> 01:10:52,447 The last call was made at 22:55. 898 01:10:52,448 --> 01:10:54,482 You called Fermat from this phone. 899 01:10:54,483 --> 01:10:55,650 Call for help! 900 01:10:55,651 --> 01:10:57,719 There's no time. 901 01:10:57,720 --> 01:11:00,321 Call Fermat. Maybe he's on his way back. 902 01:11:00,322 --> 01:11:03,322 Fermat is dead. 903 01:12:02,618 --> 01:12:05,618 Good evening. Your driving license, please. 904 01:12:10,359 --> 01:12:11,659 I haven't got it. 905 01:12:11,660 --> 01:12:14,660 Well, I do, but it's in a house 5 km from here. 906 01:12:14,797 --> 01:12:17,465 Follow me and I'll show it to you. 907 01:12:17,466 --> 01:12:20,368 Please, I'm asking you. 908 01:12:20,369 --> 01:12:22,070 Follow me, it's very close. 909 01:12:22,071 --> 01:12:25,071 Why don't you come with me? 910 01:12:26,075 --> 01:12:28,242 Please, I'm begging you, really. 911 01:12:28,243 --> 01:12:31,243 Please. 912 01:12:32,214 --> 01:12:33,247 No answer. 913 01:12:33,248 --> 01:12:36,248 How do you stop this? How do we get out? 914 01:12:36,585 --> 01:12:38,820 There is no way out. 915 01:12:38,821 --> 01:12:40,221 You'll die too. 916 01:12:40,222 --> 01:12:42,690 I've been preparing this moment for some time. 917 01:12:42,691 --> 01:12:45,691 I even made a model. 918 01:12:46,195 --> 01:12:49,195 May I? 919 01:12:51,567 --> 01:12:52,834 Here it is. 920 01:12:52,835 --> 01:12:55,835 My demonstration that Goldbach's Conjecture is correct. 921 01:12:56,605 --> 01:12:59,605 You destroyed his demonstration? 922 01:13:00,709 --> 01:13:02,577 Me? 923 01:13:02,578 --> 01:13:05,446 Two months ago I was so close to demonstrating it. 924 01:13:05,447 --> 01:13:08,249 I was only missing a few minor verifications. 925 01:13:08,250 --> 01:13:11,250 And, suddenly I saw this! 926 01:13:12,654 --> 01:13:15,623 35 years looking for the solution 927 01:13:15,624 --> 01:13:18,624 and a kid finds it ten days before you. 928 01:13:19,094 --> 01:13:20,728 And saying things like: 929 01:13:20,729 --> 01:13:23,729 "My only merit is being young." 930 01:13:30,439 --> 01:13:33,439 I didn't know what to do. 931 01:13:33,809 --> 01:13:36,809 I considered committing suicide. 932 01:13:38,313 --> 01:13:41,149 But I felt a-- 933 01:13:41,150 --> 01:13:44,150 a brutal curiosity to meet you. 934 01:13:48,290 --> 01:13:51,159 Then, I read this in the press. 935 01:13:51,160 --> 01:13:54,160 "The solution to the greatest mathematical enigma 936 01:13:54,430 --> 01:13:57,430 sabotaged." 937 01:13:59,368 --> 01:14:02,368 I sent you an e-mail, but your girlfriend answered. 938 01:14:05,073 --> 01:14:08,073 That's how we met. 939 01:14:08,644 --> 01:14:11,078 She confirmed what I found so hard to believe-- 940 01:14:11,079 --> 01:14:12,814 your work was sabotaged 941 01:14:12,815 --> 01:14:15,815 and you had to redo everything. 942 01:14:16,218 --> 01:14:19,120 I was immersed night and day in Goldbach's Conjecture 943 01:14:19,121 --> 01:14:22,121 until I managed to prove it. 944 01:14:25,627 --> 01:14:28,627 Here it is. 945 01:14:54,823 --> 01:14:57,823 Thank you. 946 01:15:14,843 --> 01:15:16,010 This is brilliant. 947 01:15:16,011 --> 01:15:19,011 I demonstrated the Conjecture, but you did it first. 948 01:15:19,848 --> 01:15:22,848 Even if you take another three years, you'll still be the first. 949 01:15:24,152 --> 01:15:27,152 Unless you don't manage to recover it. 950 01:15:29,491 --> 01:15:32,491 And why can't you see what the father's doing 951 01:15:33,161 --> 01:15:35,062 if the mother is 21 years older than the son? 952 01:15:35,063 --> 01:15:38,063 - I can't take any more! I can't! - Come on! 953 01:15:38,767 --> 01:15:41,569 In six years, the son will be five times younger than the mother! 954 01:15:41,570 --> 01:15:44,372 What is the father doing? It's a negative result! 955 01:15:44,373 --> 01:15:45,606 It's possible! 956 01:15:45,607 --> 01:15:48,607 The son has minus three quarters of a year. 957 01:15:50,679 --> 01:15:52,113 What is the father doing? 958 01:15:52,114 --> 01:15:53,981 - I don't know! - Leave him alone! 959 01:15:53,982 --> 01:15:56,982 Minus three quarters is minus nine months! 960 01:15:59,454 --> 01:16:02,356 The father is screwing the mother. 961 01:16:02,357 --> 01:16:05,226 I set up this room to put your intelligence 962 01:16:05,227 --> 01:16:07,361 to the test. 963 01:16:07,362 --> 01:16:09,196 I'll give you your grades. 964 01:16:09,197 --> 01:16:10,765 What have Román and I to do with this? 965 01:16:10,766 --> 01:16:13,401 Tomorrow they'll think Román took his revenge on you 966 01:16:13,402 --> 01:16:15,736 and we were all sacrificed. 967 01:16:15,737 --> 01:16:18,573 When they blame Román, he'll defend himself. 968 01:16:18,574 --> 01:16:20,608 I told you, he's dead. 969 01:16:20,609 --> 01:16:22,777 He can't be. I saw him drive away. 970 01:16:22,778 --> 01:16:24,812 After supper, 971 01:16:24,813 --> 01:16:27,081 we cleared the table. 972 01:16:27,082 --> 01:16:30,082 I couldn't imagine the situation with the false host 973 01:16:31,420 --> 01:16:34,055 would be so much fun. 974 01:16:34,056 --> 01:16:37,056 Before things got out of my control, 975 01:16:37,826 --> 01:16:40,826 I went out to make the famous call. 976 01:16:41,930 --> 01:16:43,497 Yes? 977 01:16:43,498 --> 01:16:46,498 Good evening, Mr. Naranjo. I'm calling from the hospital. 978 01:16:47,903 --> 01:16:50,903 - Yes? - Just a moment, please. 979 01:16:55,777 --> 01:16:57,778 You cleverly discovered that. 980 01:16:57,779 --> 01:17:00,779 But you don't know that while I was talking to him, 981 01:17:00,816 --> 01:17:03,816 I put phosgene in the clasp of his safety belt. 982 01:17:05,320 --> 01:17:07,355 You have to come here immediately. 983 01:17:07,356 --> 01:17:09,890 Your daughter... 984 01:17:09,891 --> 01:17:12,891 If inhaled, phosgene causes asphyxia in less than two minutes. 985 01:17:13,662 --> 01:17:15,429 It leaves no trace 986 01:17:15,430 --> 01:17:16,797 and if you're driving... 987 01:17:16,798 --> 01:17:18,165 I think I have to leave. 988 01:17:18,166 --> 01:17:20,267 Is anything wrong? 989 01:17:20,268 --> 01:17:23,268 ...the accident hides the cause of death. 990 01:17:27,142 --> 01:17:30,142 - What are you doing? - Calling Fermat. 991 01:17:45,360 --> 01:17:48,360 I never answer if I'm driving. 992 01:17:49,665 --> 01:17:52,533 One must be careful. 993 01:17:52,534 --> 01:17:55,534 Don't you know that 28% of people who die on the roads 994 01:17:56,505 --> 01:17:57,872 travel like you, 995 01:17:57,873 --> 01:18:00,873 without their safety belt? 996 01:18:03,111 --> 01:18:05,680 So all the rest, the other 72%, 997 01:18:05,681 --> 01:18:08,681 die with their belt on. 998 01:19:03,438 --> 01:19:05,473 I don't believe you don't mind dying. 999 01:19:05,474 --> 01:19:08,474 When they find us, I'll be clinging to this dossier. 1000 01:19:08,844 --> 01:19:11,445 I'll go down in history as the mathematician 1001 01:19:11,446 --> 01:19:13,247 who demonstrated Goldbach's Conjecture. 1002 01:19:13,248 --> 01:19:16,248 That's enough for me. 1003 01:19:21,423 --> 01:19:24,423 It's my fault for lying. 1004 01:19:27,496 --> 01:19:30,496 What? 1005 01:19:33,802 --> 01:19:36,802 I didn't resolve Goldbach's Conjecture. 1006 01:19:38,473 --> 01:19:41,175 I told you I was working on it so you'd notice me. 1007 01:19:41,176 --> 01:19:44,176 And it worked. 1008 01:19:44,780 --> 01:19:46,914 Then the lie got bigger, 1009 01:19:46,915 --> 01:19:48,682 there were interviews, 1010 01:19:48,683 --> 01:19:51,683 they asked for a demonstration. I didn't know how to gain time. 1011 01:19:53,722 --> 01:19:55,923 No one went into my room. 1012 01:19:55,924 --> 01:19:58,924 I destroyed everything. 1013 01:19:59,427 --> 01:20:02,427 I didn't know what to do. 1014 01:20:08,637 --> 01:20:11,637 I did it for you. 1015 01:20:12,641 --> 01:20:15,641 I did it for you! 1016 01:20:19,347 --> 01:20:22,347 Then, 1017 01:20:22,884 --> 01:20:25,884 I really was the first. 1018 01:20:29,224 --> 01:20:32,224 I resolved Goldbach's Conjecture before anyone. 1019 01:20:41,837 --> 01:20:43,737 - What are you doing? - He deserved it! 1020 01:20:43,738 --> 01:20:46,738 He's thought of some way of getting out at the last minute! 1021 01:20:49,211 --> 01:20:51,545 I don't believe that story about dying with the dossier. 1022 01:20:51,546 --> 01:20:53,581 I'm sure he had an escape planned. 1023 01:20:53,582 --> 01:20:56,582 Why don't we just admit we're going to die? 1024 01:20:56,651 --> 01:20:59,651 We'll die at the same age as Galois, Sabuco, Pascal, 1025 01:21:01,156 --> 01:21:04,156 but David Hilbert died in his 80s. 1026 01:21:05,694 --> 01:21:08,694 This guy wasn't intending to die. 1027 01:21:09,564 --> 01:21:12,564 This room was a test of our intelligence. 1028 01:21:13,168 --> 01:21:16,168 There must be a way of passing it. 1029 01:21:39,194 --> 01:21:42,194 FREEDOM 1030 01:21:47,569 --> 01:21:50,569 It's breaking! 1031 01:22:02,183 --> 01:22:04,885 It's a bolt! 1032 01:22:04,886 --> 01:22:07,886 Come on. There's only room for one. 1033 01:22:07,989 --> 01:22:10,989 - No, I won't fit! - If your head fits, your body fits. 1034 01:22:11,259 --> 01:22:14,259 Try putting your ass in a helmet! 1035 01:22:23,305 --> 01:22:25,239 - I'm out! - Send it up! 1036 01:22:25,240 --> 01:22:27,241 - The exit is blocked! - I can't! 1037 01:22:27,242 --> 01:22:28,742 Push it up! 1038 01:22:28,743 --> 01:22:31,743 - Push it up! - I can't. It's too heavy! 1039 01:22:32,080 --> 01:22:35,080 - Try to push it! - I'll try with this. 1040 01:22:42,557 --> 01:22:45,557 Go on, you next. 1041 01:22:46,494 --> 01:22:48,696 - Hurry up! - No, no, wait! 1042 01:22:48,697 --> 01:22:51,065 - What is it? - Just a second! 1043 01:22:51,066 --> 01:22:54,066 - We don't have a second! - Got it! 1044 01:23:13,355 --> 01:23:16,355 - Shit! - What's wrong? 1045 01:23:21,663 --> 01:23:24,663 My pants have got caught! 1046 01:24:45,180 --> 01:24:48,180 Look-- 1047 01:24:50,952 --> 01:24:53,952 the last quarter... 1048 01:24:55,590 --> 01:24:56,757 how ironic. 1049 01:24:56,758 --> 01:24:59,758 It's shrinking too. 1050 01:25:34,362 --> 01:25:37,362 What will you do with that? 1051 01:25:41,970 --> 01:25:44,970 It's a problem. 1052 01:25:44,973 --> 01:25:47,973 If I publish this demonstration just as it is, 1053 01:25:48,643 --> 01:25:51,643 Efrén Cuevas will go down in history and he'll have won. 1054 01:25:53,148 --> 01:25:56,148 But if I publish it with my name, it wouldn't be ethical, 1055 01:25:56,718 --> 01:25:59,718 but it would be the easiest for me, and take a load off my mind. 1056 01:26:04,058 --> 01:26:06,493 - What are you doing? - Problem resolved. 1057 01:26:06,494 --> 01:26:09,494 But why? 1058 01:26:09,631 --> 01:26:12,631 It was the solution to a problem unsolved for over 250 years. 1059 01:26:13,835 --> 01:26:16,835 How can you do that to the world? 1060 01:26:27,448 --> 01:26:30,448 The world is as it was. 1061 01:26:30,552 --> 01:26:33,552 Shit.