1 00:00:06,250 --> 00:00:54,250 [ © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous/] 2 00:00:55,083 --> 00:00:57,167 Hjälp mig! 3 00:01:02,250 --> 00:01:05,417 Kan ni leka tittut? 4 00:01:05,667 --> 00:01:08,458 Jag kan leka tittut! 5 00:01:08,583 --> 00:01:14,000 -Kan ni se mig. -Ja, det kan jag! 6 00:01:14,375 --> 00:01:17,875 Tittut, tittut, tittut! 7 00:01:17,917 --> 00:01:21,000 Det var bra jobbat. Tysta nu... 8 00:01:26,333 --> 00:01:27,667 Stilla... 9 00:01:29,875 --> 00:01:32,083 Nu kan alla ställa sig upp. 10 00:01:33,583 --> 00:01:36,708 Det var allt för den här veckan. Bra jobbat! 11 00:02:03,416 --> 00:02:05,583 -Hej. -Hej. 12 00:02:05,750 --> 00:02:07,833 Förlåt. 13 00:02:20,083 --> 00:02:23,708 Kat ska åka med sin pojkvän till Paris i helgen- 14 00:02:23,750 --> 00:02:26,208 -och min pojkvän tar med mig till ett övergivet stenbrott! 15 00:02:26,250 --> 00:02:29,583 Det är ett översvämmat stenbrott. Tro mig, det är underbart. 16 00:02:29,750 --> 00:02:33,916 Det är sista chansen att se det innan det exploateras. 17 00:02:35,250 --> 00:02:37,333 Varning för fartkamera. 18 00:02:37,875 --> 00:02:40,166 -Bra jobbat, Kylie. -Du är så barnslig! 19 00:02:40,833 --> 00:02:45,000 Jag kan även koppla in den i min mobil. Ganska sexigt, inte sant? 20 00:02:49,166 --> 00:02:51,708 Sluta, jag kör. 21 00:02:56,041 --> 00:03:00,208 -Vad är det där? -Hans fru hade en dålig rygg. Kinky, va? 22 00:03:01,666 --> 00:03:05,833 -Det är faktiskt ganska skönt. -Vill du att jag ska stanna? 23 00:03:11,041 --> 00:03:15,416 God afton. Du har talat med experter om föräldrar- 24 00:03:15,458 --> 00:03:18,291 -som inte kan kontrollera sina barns beteenden. 25 00:03:18,333 --> 00:03:20,375 När infördes den policyn? 26 00:03:20,416 --> 00:03:25,083 "The Respect Agenda" var ju en stor fråga i förra valet. 27 00:03:25,125 --> 00:03:30,541 Tony Blair ville få tillbaka respekten i samhället och skolorna. 28 00:03:32,083 --> 00:03:37,500 Öka stödet till föräldrar för att få dem till föräldrakurser... 29 00:03:41,333 --> 00:03:44,833 Man får ta tag i sina egna problem. 30 00:03:45,000 --> 00:03:48,291 Det är svårt när man har skolan emot sig. 31 00:03:48,750 --> 00:03:51,875 Jag har även en 8-åring som kämpar i skolan. 32 00:03:52,833 --> 00:03:57,041 Detta är en minoritet och barnen måste vara i skolan för att lära sig. 33 00:03:58,541 --> 00:04:01,416 Ett tidigt ingripande är inte så... 34 00:04:01,708 --> 00:04:06,291 Det är svårt att vända den trenden. Barn lär sig ingenting av det. 35 00:04:06,333 --> 00:04:11,166 De vet att vi måste betala. De tycker att det är jätteroligt. 36 00:04:11,666 --> 00:04:15,000 Du vet, att läsa om sig själva i tidningen... 37 00:04:15,916 --> 00:04:17,458 Det ska vara här någonstans. 38 00:04:17,500 --> 00:04:20,000 Sväng vänster vid trafikljusen. 39 00:04:45,750 --> 00:04:48,791 Här är det. Öl, husrum och frukost. 40 00:04:50,916 --> 00:04:53,000 Perfekt. 41 00:04:57,416 --> 00:04:59,500 Inte en chans! 42 00:05:13,541 --> 00:05:15,624 Ursäkta mig? 43 00:05:16,083 --> 00:05:18,166 Härlig närvaro. 44 00:05:21,333 --> 00:05:24,999 -Vad ska ni ha? -Två öl, tack. 45 00:05:28,333 --> 00:05:31,249 Ge hit den, ge hit den! 46 00:05:33,166 --> 00:05:37,499 -Är det inte efter läggdags? -Ja, de måste vara helt utmattade. 47 00:05:39,124 --> 00:05:43,291 -Den där ungen skulle behöva en... -Jag sa åt dig! 48 00:05:52,749 --> 00:05:54,999 Ska vi slå till med ännu en? 49 00:05:56,583 --> 00:05:58,666 Ja. 50 00:06:01,583 --> 00:06:06,666 Kallar du dig själv för en mamma? Vill du ha en smäll? 51 00:06:06,708 --> 00:06:10,458 Din jävla skitstövel! Vill du ha en smäll? 52 00:06:12,499 --> 00:06:15,791 -Säg åt dem att hålla käft. -Gör det du. 53 00:06:15,833 --> 00:06:17,999 Är du en man eller mus? 54 00:06:19,166 --> 00:06:24,166 -Det var bra sist jag var här. -Dyngfull med dina dykpolare? 55 00:06:24,583 --> 00:06:28,458 Jag lovar dig, stenbrottet är jävligt häpnadsväckande. 56 00:06:28,499 --> 00:06:30,916 Stenbrottet är häpnadsväckande. 57 00:06:31,083 --> 00:06:33,166 Inte "jävligt". 58 00:06:36,999 --> 00:06:39,083 Snälla, fröken? 59 00:06:59,458 --> 00:07:02,458 Sväng nästa vänster. 60 00:07:09,083 --> 00:07:12,416 Eden Lake, fan heller. Slaptons stenbrott. 61 00:07:12,583 --> 00:07:16,249 "Slutet samhälle"? Vem är dem så rädda för? 62 00:07:16,416 --> 00:07:18,499 Alla... 63 00:07:43,749 --> 00:07:48,416 Detta blir mer och mer romantiskt. Han tog mig till en byggarbetsplats! 64 00:07:48,583 --> 00:07:50,666 Kan du bara lita på mig? 65 00:07:55,916 --> 00:07:58,999 Det här brukade vara en park för allmänheten. Titta. 66 00:08:11,083 --> 00:08:13,166 Nuså. 67 00:08:36,166 --> 00:08:39,458 Vänd vid tillfälle. 68 00:09:11,249 --> 00:09:13,332 Du som inte trodde mig! 69 00:09:19,374 --> 00:09:22,499 -Vad tycker du? -Det är vackert. 70 00:09:26,166 --> 00:09:28,249 Jag ser den! 71 00:09:49,957 --> 00:09:52,082 -Hallå. -Hej. 72 00:09:52,499 --> 00:09:56,374 -Har du cyklat ända hit? -Utan Kylie! 73 00:09:59,499 --> 00:10:02,957 Vad har du där? En tusenfoting? 74 00:10:02,999 --> 00:10:06,166 Mamma säger att jag inte får prata med främlingar. 75 00:10:07,249 --> 00:10:11,041 Din mamma har rätt. Vi ska lämna dig ifred. 76 00:10:11,249 --> 00:10:13,332 Kom. 77 00:10:26,499 --> 00:10:30,374 Det saknas bara 50 färdigställda hem. 78 00:10:36,791 --> 00:10:38,874 Jag älskar det. 79 00:10:53,749 --> 00:10:55,832 Är den där ny? 80 00:10:56,332 --> 00:10:58,416 Ja, gillar du den? 81 00:10:59,416 --> 00:11:03,582 Jag gillar underdelen, men jag är mer osäker på överdelen. 82 00:11:20,916 --> 00:11:24,457 -Vad fan gör du här? -Försvinn. 83 00:11:24,791 --> 00:11:28,749 -Vad fan är det här? -Din lilla skit. 84 00:11:30,207 --> 00:11:32,291 Det är ju den där killen vi mötte. 85 00:11:36,249 --> 00:11:37,874 Smågangstrar. 86 00:11:37,916 --> 00:11:39,457 Titta, Mark. 87 00:11:40,832 --> 00:11:42,916 Steve... 88 00:11:43,666 --> 00:11:45,749 Det är bara pojkar. 89 00:11:47,499 --> 00:11:50,332 Bara de lämnar oss ifred. 90 00:11:50,499 --> 00:11:52,832 Spring! 91 00:11:52,999 --> 00:11:55,957 Stick härifrån! 92 00:12:21,249 --> 00:12:23,332 Kom hit, Bonnie! 93 00:12:25,415 --> 00:12:27,999 Duktig flicka! 94 00:12:31,999 --> 00:12:34,082 Kom nu. 95 00:12:35,415 --> 00:12:37,499 Underbart. 96 00:12:39,999 --> 00:12:43,290 Ska vi ta ett dopp innan den skiter i vattnet? 97 00:12:43,332 --> 00:12:46,624 Nej, gå du. Jag håller ett öga på våra saker. 98 00:12:46,665 --> 00:12:48,749 Det kanske inte är någon dum idé. 99 00:12:48,790 --> 00:12:50,874 Duktig flicka. 100 00:13:23,124 --> 00:13:25,207 Kom, Bonnie! Bonnie! 101 00:13:25,249 --> 00:13:28,915 Kom hit, Bonnie! Kom hit! 102 00:13:49,790 --> 00:13:52,915 Kan ni vara snälla och sänka musiken? 103 00:13:52,957 --> 00:13:56,374 -Jag kan inte höra dig. -Sänk ljudvolymen. 104 00:13:56,415 --> 00:13:58,915 Jag hör dig inte. 105 00:14:03,499 --> 00:14:06,957 -Vad gör du? -Håll reda på din hund också. 106 00:14:06,999 --> 00:14:09,499 -Han skrämmer min flickvän. -Hon. 107 00:14:09,665 --> 00:14:12,707 Slyna. Hon är en slyna. 108 00:14:14,582 --> 00:14:18,374 Var inte idioter. Det här är en stor strand. Det finns plats för oss alla. 109 00:14:18,415 --> 00:14:22,290 Vem kallar du för idiot? Vad tittar du på, mina bröst? 110 00:14:24,749 --> 00:14:27,040 Stick iväg. Idiot. 111 00:14:29,749 --> 00:14:31,832 Skitstövel. 112 00:14:39,249 --> 00:14:42,915 -Vilken idiot! -Stackare. 113 00:14:59,915 --> 00:15:02,499 Vi kan väl leta efter en annan plats. 114 00:15:02,665 --> 00:15:05,957 Jag låter mig inte jagas iväg av 12-åringar. 115 00:15:05,999 --> 00:15:10,165 -Ska du låta det förstöra vår eftermiddag? -Vi var här först. 116 00:15:13,749 --> 00:15:15,832 Det här var avslappnande. 117 00:15:18,999 --> 00:15:21,540 -Vad gör du? -Dra åt helvete! 118 00:15:21,582 --> 00:15:23,665 Varför? 119 00:15:28,415 --> 00:15:30,999 Jag älskar fågelskådning. 120 00:15:31,999 --> 00:15:35,415 -Vad är det med dig, tutten? -Du är tutten. 121 00:15:39,749 --> 00:15:44,165 -Varför spanar du in henne för? -Jag spanar bara in brösten. 122 00:15:44,207 --> 00:15:46,290 Hon är en ful slyna. 123 00:16:22,498 --> 00:16:24,623 Vill ni ha min autograf? 124 00:16:32,082 --> 00:16:34,665 Nöjd? 125 00:16:45,582 --> 00:16:47,665 Hallå, Jenny! 126 00:16:53,165 --> 00:16:55,248 Nästan! 127 00:17:32,498 --> 00:17:35,623 -Vill du ha en öl till? -Ja, varför inte? 128 00:17:41,665 --> 00:17:43,748 Vad är det som låter, Steve? 129 00:17:46,165 --> 00:17:48,248 Ingenting. 130 00:17:54,540 --> 00:17:57,248 Det finns inte mycket att göra när det blir mörkt. 131 00:17:57,290 --> 00:17:59,373 Nej... 132 00:17:59,998 --> 00:18:04,165 Vill du ta en titt på vårt egna New England-hem? 133 00:18:06,040 --> 00:18:07,665 Visst. 134 00:18:07,707 --> 00:18:11,040 -Gillar du det? -Jag tycker det är vackert. 135 00:18:24,498 --> 00:18:26,790 Stephen Taylor... 136 00:18:30,873 --> 00:18:32,957 Vad är det som låter? 137 00:18:35,665 --> 00:18:37,748 Det är bara vinden. 138 00:18:40,665 --> 00:18:42,748 Nej, det är inte vinden. 139 00:18:45,748 --> 00:18:47,832 Det kanske är en räv. 140 00:18:48,915 --> 00:18:50,998 Eller en åsna. 141 00:18:53,165 --> 00:18:55,248 Nej, lyssna! 142 00:18:56,415 --> 00:18:58,582 Du inbillar dig bara. 143 00:19:03,498 --> 00:19:07,123 -Jag ska se efter. -Nej, gå inte... Gå. 144 00:19:26,165 --> 00:19:28,248 Steve? 145 00:19:29,998 --> 00:19:32,081 Hallå? 146 00:19:32,248 --> 00:19:34,290 Steve? 147 00:19:34,415 --> 00:19:36,498 Hallå? 148 00:19:43,540 --> 00:19:45,623 Steve! 149 00:19:54,248 --> 00:19:56,331 Steve? 150 00:20:01,748 --> 00:20:04,206 Sluta larva dig, Steve! 151 00:20:17,331 --> 00:20:19,415 Steve?! 152 00:20:21,248 --> 00:20:23,915 -Det var fruktansvärt. -Förlåt. 153 00:20:23,956 --> 00:20:27,081 -Bort! -Jag är verkligen ledsen. 154 00:20:27,706 --> 00:20:30,373 -Du är iskall! -Värm mig då. 155 00:20:30,415 --> 00:20:35,623 -Du är en stor, ohyfsad drummel! -Jag älskar dig. 156 00:21:11,998 --> 00:21:14,081 Jag är helt utsvulten. 157 00:21:14,998 --> 00:21:18,498 Jag skulle kunna äta en hel häst. -Flytta till Frankrike, då. 158 00:21:18,540 --> 00:21:20,623 Helvete! 159 00:21:23,331 --> 00:21:24,956 Fan! 160 00:21:24,998 --> 00:21:28,123 -Vad hände? -Skitungar! 161 00:21:49,581 --> 00:21:52,081 Hur gick det med däcket? 162 00:21:52,498 --> 00:21:54,581 Skitungar! 163 00:21:55,581 --> 00:21:57,665 Vänta, Steve! 164 00:22:00,915 --> 00:22:03,415 -Akta! -Fan... 165 00:22:03,748 --> 00:22:07,498 Du borde skaffa en mindre bil, jävla överklass! 166 00:22:07,706 --> 00:22:10,665 -Frukost? -Fan. 167 00:22:14,581 --> 00:22:19,165 -Vad får det lov att vara? -Engelsk frukost med vitt bröd och kaffe. 168 00:22:19,915 --> 00:22:22,748 -Du? -Jag tar samma. 169 00:22:23,331 --> 00:22:27,706 Du råkar inte ha sett några ungar som cyklar omkring? 170 00:22:28,540 --> 00:22:30,956 Det har jag. Har dem trakasserat er? 171 00:22:31,123 --> 00:22:34,873 -De har besvärat oss. -Oduglingar. 172 00:22:36,706 --> 00:22:40,915 Du borde inte oroa dig allt för mycket. En sådan stor kille som du. 173 00:22:40,956 --> 00:22:44,623 De punkterade mitt bakdäck. Deras föräldrar kanske ville veta. 174 00:22:44,706 --> 00:22:46,789 De är inte mina barn. 175 00:22:48,498 --> 00:22:52,123 -Det menade jag inte. -Inte mina. 176 00:22:55,206 --> 00:22:59,164 Glöm det. Jag vill inte ställa till med något. 177 00:23:03,789 --> 00:23:07,956 -Skaffar du vänner? -Jag tror hon gillar mig. 178 00:23:18,414 --> 00:23:20,498 Vad fan... 179 00:23:21,581 --> 00:23:23,664 Nej, det är inte värt det. 180 00:23:24,123 --> 00:23:28,456 Om alla sade det, var skulle vi vara då? Jag kommer strax. 181 00:23:52,164 --> 00:23:54,248 Hallå? 182 00:23:58,914 --> 00:24:00,998 Är det någon hemma? 183 00:24:25,914 --> 00:24:28,873 -Kom igen, du blockerar mig! -Okej! 184 00:24:28,914 --> 00:24:31,081 -Kom igen! -Okej! 185 00:24:32,706 --> 00:24:35,206 -Förlåt! -Dumma slyna. 186 00:25:15,623 --> 00:25:17,706 Fan. 187 00:25:19,998 --> 00:25:23,581 Är det du, Brett? Kom genast ned hit! 188 00:25:23,623 --> 00:25:25,789 Du kan inte fly, lilla kaninen. 189 00:25:26,248 --> 00:25:30,123 Just det, du kan inte det bara för att du sitter i en bur. 190 00:25:30,623 --> 00:25:33,748 Tvinga mig inte att komma upp, Brett! 191 00:25:42,039 --> 00:25:44,123 Brett! 192 00:25:53,956 --> 00:25:57,289 Buren borde förstöras. Bränn upp den. 193 00:25:59,623 --> 00:26:01,706 Vi drar! 194 00:26:05,914 --> 00:26:07,998 Jag känner igen den där lärarinnarblicken. 195 00:26:08,039 --> 00:26:11,373 Du hade tur. Du kunde ha brutit något. 196 00:26:12,164 --> 00:26:16,331 -Låt oss njuta av helgen. -Ja, det hade varit trevligt. 197 00:26:30,997 --> 00:26:33,081 Ja? 198 00:26:33,997 --> 00:26:38,122 -Tänkte du säga något? -Nej, ingenting. 199 00:26:38,164 --> 00:26:40,622 -Säker? -Ja, jag är säker. 200 00:26:40,664 --> 00:26:44,706 -Jag tyckte du tittade på min fot. -Nej, vänta! 201 00:26:44,831 --> 00:26:47,122 -Du åker i! -Nej, Steve! 202 00:26:50,081 --> 00:26:52,164 Nej! 203 00:26:54,789 --> 00:26:57,914 -Det är jävligt kallt. -Språket! 204 00:27:26,872 --> 00:27:28,956 Är allt bra, latmask? 205 00:27:40,081 --> 00:27:43,831 Det är otroligt vad man hittar på botten. 206 00:27:45,331 --> 00:27:47,581 Var är strandväskan, Steve? 207 00:27:49,581 --> 00:27:51,664 Den var här nyss. 208 00:27:54,706 --> 00:27:58,039 Jag kan inte tro det. Bilnycklarna ligger där i. 209 00:28:01,164 --> 00:28:03,622 Snälla, säg inte... 210 00:28:04,497 --> 00:28:06,581 Helvete. 211 00:28:08,581 --> 00:28:10,997 Helvete! 212 00:28:56,289 --> 00:28:58,372 Förlorare! 213 00:29:09,331 --> 00:29:11,831 -Är du okej? -Ja. 214 00:29:45,164 --> 00:29:47,247 Kom nu, Jenny 215 00:30:08,497 --> 00:30:11,705 -Kom. -Nej, låt det vara. 216 00:30:11,830 --> 00:30:13,914 De har vår bil. 217 00:30:19,997 --> 00:30:22,330 Den skiter på sig. Dra åt helvete! 218 00:30:27,705 --> 00:30:29,789 Brett! 219 00:30:37,580 --> 00:30:41,414 Jag bryr mig inte om vad ni sysslar med här. 220 00:30:41,455 --> 00:30:45,205 -Jag vill bara ha tillbaka min bil. -Vi är oskyldiga. 221 00:30:49,997 --> 00:30:52,289 Bilnycklar, telefon, plånbok. 222 00:30:52,705 --> 00:30:56,039 -Vi är oskyldiga. -Kom, Steve, låt det vara. 223 00:30:57,080 --> 00:31:01,039 -Du bär mina solglasögon. -De är mina. 224 00:31:01,247 --> 00:31:04,997 -Dina Ray-Ban Aviators? -Kopia. 225 00:31:07,080 --> 00:31:09,205 Kom nu, Steve. 226 00:31:11,664 --> 00:31:14,789 Lyssna noga... Nu är det slut på det roliga. 227 00:31:15,789 --> 00:31:19,539 Nu får det vara nog. Berätta var bilen finns. 228 00:31:20,622 --> 00:31:22,705 Håll djuret borta. 229 00:31:22,747 --> 00:31:25,872 -Var är biljäveln? -Ingen aning. 230 00:31:26,080 --> 00:31:28,955 -Håll reda på hundjäveln! -Håll reda på din. 231 00:31:28,997 --> 00:31:31,080 Vad sade du? 232 00:31:33,955 --> 00:31:36,497 -Det där är min telefon. -Steve... 233 00:31:36,539 --> 00:31:38,955 Har du samma ringsignal som mig? 234 00:31:44,580 --> 00:31:47,414 Hugg honom! Han har en jävla kniv! 235 00:32:00,789 --> 00:32:02,872 Bonnie... 236 00:32:04,330 --> 00:32:06,789 Bonnie! Bonnie! 237 00:32:13,330 --> 00:32:15,414 Du stack ned min hund. 238 00:32:15,830 --> 00:32:19,997 Det var en olycka. Ge mig bilnycklarna, jag kör henne till veterinären. 239 00:32:20,205 --> 00:32:22,330 Kom, vi sticker. 240 00:32:23,830 --> 00:32:25,914 Dra åt helvete! 241 00:32:39,247 --> 00:32:41,497 Hon dör ju för fan... 242 00:32:43,372 --> 00:32:47,789 -Jag är ledsen. -Hon dör ju för fan! 243 00:32:48,414 --> 00:32:50,830 -Brett... -Dra åt helvete! 244 00:32:52,247 --> 00:32:55,747 Dö inte, Bonnie Inte du, Bonnie! 245 00:32:57,705 --> 00:32:59,955 Jag har bilnycklarna, vi sticker. 246 00:33:00,414 --> 00:33:02,914 -Kom! -Dö inte, Bonnie! 247 00:33:03,872 --> 00:33:05,955 Kom, Steve! 248 00:33:14,205 --> 00:33:16,288 Bonnie! 249 00:33:22,580 --> 00:33:24,663 Kom igen! 250 00:33:25,997 --> 00:33:28,080 Ta dem! 251 00:33:31,705 --> 00:33:33,788 Helvete! 252 00:33:34,080 --> 00:33:36,205 Skynda dig, Steve. 253 00:33:50,622 --> 00:33:52,705 Höger! 254 00:33:52,913 --> 00:33:54,997 Fan! 255 00:33:56,705 --> 00:33:58,788 Tillbaka! 256 00:34:11,663 --> 00:34:13,955 -Sätt igång! -Herregud! 257 00:34:13,997 --> 00:34:17,330 -Kom igen! -Snabbt, tillbaka! 258 00:34:18,497 --> 00:34:20,580 Ut ur bilen! 259 00:34:21,163 --> 00:34:23,413 -Herregud! -Helvete! 260 00:34:23,747 --> 00:34:27,913 Ut ur bilen! 261 00:34:30,413 --> 00:34:32,497 Jävla idioter! 262 00:34:32,622 --> 00:34:34,705 Herregud, fan! 263 00:34:36,497 --> 00:34:39,497 -Din jävla slyna! -Steve! 264 00:34:42,080 --> 00:34:44,372 Jag ser inte ett jävla skit. 265 00:34:44,413 --> 00:34:48,080 Jag kan inte se vart vi kör! Herregud! 266 00:35:01,038 --> 00:35:03,622 Mår du bra? Vänta. 267 00:35:06,330 --> 00:35:09,622 -Jag kan inte... -Jag sitter fan fast! 268 00:35:09,663 --> 00:35:11,455 Vänta! 269 00:35:11,497 --> 00:35:14,830 -Jag får inte bort den! -Okej, lyssna på mig. 270 00:35:15,205 --> 00:35:18,038 -Herregud, de kommer! -Lyssna på mig! 271 00:35:18,163 --> 00:35:21,080 Stick. Ta den här och hitta en väg. 272 00:35:21,122 --> 00:35:24,080 -Nej... -Hämta hjälp! Stick! 273 00:35:38,955 --> 00:35:41,038 Döda dem! 274 00:35:41,413 --> 00:35:43,830 Den här vägen, kom igen! 275 00:35:51,997 --> 00:35:54,038 Här borta, Brett! 276 00:35:54,080 --> 00:35:55,622 Helvete! 277 00:35:55,663 --> 00:35:58,122 Kom hit, jag har hittat bilen! 278 00:38:04,496 --> 00:38:06,621 Det här är åt helvete, Brett! 279 00:38:07,663 --> 00:38:12,663 Det är 16 kilometer in till staden. Hon är ju inte Lassie direkt. 280 00:38:15,746 --> 00:38:17,830 Håller du koll på vägen. 281 00:38:17,996 --> 00:38:20,371 Ingen går hem. Kom hit genast! 282 00:38:20,413 --> 00:38:24,580 Snälla, låt mig gå. Jag ska inte säga något. 283 00:38:26,496 --> 00:38:30,121 Lyssna på mig, Brett. Folk vet att vi är här. 284 00:38:30,830 --> 00:38:32,746 De kommer att ringa polisen. 285 00:38:32,788 --> 00:38:37,788 Om du låter mig gå, svär jag att jag inte ska säga någonting. 286 00:38:38,080 --> 00:38:42,830 Vi kan avsluta det här. Ingen har dött än. 287 00:38:43,163 --> 00:38:47,330 -Min jävla hund dog ju. -Förlåt, det var en olycka. 288 00:38:48,163 --> 00:38:52,330 Det kommer att bli en till olycka när jag hittar din jävla slyna! 289 00:38:54,580 --> 00:38:59,996 "Ingen har dött". Vänta och se vad som händer när jag får syn på henne. 290 00:39:00,580 --> 00:39:03,830 Bort med dig, din jävla idiot! 291 00:39:03,871 --> 00:39:06,496 Låt oss inte göra något dumt, okej? 292 00:39:06,663 --> 00:39:10,830 -Vem kallar du dum? -Låt oss inte bli dumdristiga. 293 00:39:12,080 --> 00:39:16,246 Första telefonen han ser, 112... Vem fan är dum? 294 00:39:18,496 --> 00:39:22,455 Nej, det här är dumdristigt. Jag rörde honom aldrig. 295 00:39:26,663 --> 00:39:29,163 -Rörde du honom inte? -Nej. 296 00:39:32,121 --> 00:39:34,205 Rör honom nu då. 297 00:39:40,121 --> 00:39:42,205 Honom eller mig. 298 00:39:45,413 --> 00:39:48,580 Vill du visa dig tuff? 299 00:39:49,746 --> 00:39:51,913 Visa dig tuff nu då. 300 00:40:01,496 --> 00:40:03,580 Okej. 301 00:40:07,788 --> 00:40:09,871 Ta den här, Paige. 302 00:40:13,538 --> 00:40:15,621 Spela inte in det. 303 00:40:18,329 --> 00:40:21,663 Nej, vänta. Vänta för i helvete! 304 00:40:31,038 --> 00:40:34,163 -Kom igen. -Dra åt helvete! 305 00:40:42,996 --> 00:40:46,038 Nej, det där jacket duger inte. Djupare. 306 00:40:47,746 --> 00:40:49,829 Djupare! 307 00:41:01,663 --> 00:41:04,996 Alla måste ta del. Marky Mark? 308 00:41:16,996 --> 00:41:18,204 Herregud... 309 00:41:18,579 --> 00:41:21,538 Jag vill inte se det här. 310 00:41:25,663 --> 00:41:26,996 -För i helvete... -Fortsätt, Mark. 311 00:41:30,496 --> 00:41:32,579 Otur. 312 00:41:38,496 --> 00:41:40,579 Ricky Dicky... 313 00:41:57,288 --> 00:41:59,371 Kom igen. 314 00:42:03,121 --> 00:42:05,204 Fan, min sko! 315 00:42:05,996 --> 00:42:09,288 Det här är splitternya Gold Tops. 316 00:42:09,413 --> 00:42:11,663 Din lilla tönt. 317 00:42:12,496 --> 00:42:15,621 -Det är din tur, Cooper! -Vad? 318 00:42:16,663 --> 00:42:18,746 Kör igång. 319 00:42:21,079 --> 00:42:23,579 Kniv. Paige, forsätt filma. 320 00:42:28,038 --> 00:42:30,454 Alla måste ta del av det här. 321 00:42:36,246 --> 00:42:39,413 Kom igen, Cooper. Får vi se vad du går för? 322 00:42:54,621 --> 00:42:56,704 Kom igen, snälla. 323 00:43:05,829 --> 00:43:07,538 Jag kan inte, Brett. 324 00:43:07,579 --> 00:43:11,371 Lyssna på mig, vi är alla med på det här! 325 00:43:11,538 --> 00:43:14,246 -Han är rädd. -Jag är inte rädd. 326 00:43:14,413 --> 00:43:19,038 Han har hört våra namn. Gör det, annars snackar han. 327 00:43:28,704 --> 00:43:31,163 Gör det, skär ut hans tunga! 328 00:43:34,621 --> 00:43:37,954 -Helvete, det var blodigt. -Det var dödligt. 329 00:43:42,496 --> 00:43:45,621 -Här får du. -Jag kan inte fatta att du gjorde det. 330 00:43:45,662 --> 00:43:48,246 Titta, det är Tony Montana! 331 00:43:53,787 --> 00:43:56,746 Nu måste vi få ett slut på det här. 332 00:44:08,746 --> 00:44:10,829 Snälla... 333 00:44:12,079 --> 00:44:14,371 Snälla, snälla... 334 00:44:22,496 --> 00:44:24,579 Vad är det? 335 00:44:29,162 --> 00:44:31,996 Bluetooth. Hon är här. 336 00:44:32,162 --> 00:44:34,912 Spring, Jenny! 337 00:44:35,079 --> 00:44:37,329 -Ta henne! -Kom igen, spring! 338 00:45:13,079 --> 00:45:15,162 Där är slynan! 339 00:45:33,329 --> 00:45:35,412 Slyna! 340 00:45:38,329 --> 00:45:40,621 Skit i cyklarna, kom nu! 341 00:46:27,746 --> 00:46:30,871 Gå tillbaka till skogsgläntan. Vakta den jäveln. 342 00:46:53,954 --> 00:46:56,037 Okej. 343 00:46:59,704 --> 00:47:01,787 Var är hon? 344 00:47:15,329 --> 00:47:17,412 Fan! 345 00:47:20,829 --> 00:47:23,204 -Han är borta, Brett! -Vad? 346 00:47:23,245 --> 00:47:28,120 -Han är inte här! -Han är svårt skuren. Följ blodet. 347 00:47:29,579 --> 00:47:31,662 Sätt fart! 348 00:47:49,787 --> 00:47:51,870 För i helvete! 349 00:48:46,662 --> 00:48:48,745 -Steve! -Jenny... 350 00:48:48,829 --> 00:48:51,287 Vi måste ta oss härifrån! 351 00:49:14,995 --> 00:49:17,079 Kom igen. 352 00:49:19,995 --> 00:49:22,079 Den här vägen. 353 00:49:35,329 --> 00:49:37,412 Försiktigt! Okej? 354 00:49:37,745 --> 00:49:40,329 -Det går bra. -Såja. 355 00:49:46,245 --> 00:49:50,912 Jag ska tvätta av dig lite. Vi ska få dig ren. 356 00:49:54,329 --> 00:49:56,412 Drick lite vatten. 357 00:50:00,829 --> 00:50:02,912 Duktigt. 358 00:50:16,870 --> 00:50:19,204 Det här kommer att svida lite. 359 00:50:21,329 --> 00:50:23,829 Bra jobbat. Jag vet att det svider. 360 00:50:32,662 --> 00:50:36,287 -Fan. -Hur ser det ut? 361 00:50:37,370 --> 00:50:41,703 -Det ser värre ut än det är. -Låt mig se. 362 00:50:44,537 --> 00:50:48,453 Herregud. Det är svart blod. Det kommer från magen! 363 00:50:48,495 --> 00:50:52,953 -Jag blöder till döds! -Du kommer inte att dö! 364 00:50:52,995 --> 00:50:55,703 Jag tänker inte låta dig dö! 365 00:50:55,745 --> 00:51:00,787 De har inte träffat några artärer. Du måste hålla dig lugn. 366 00:51:01,953 --> 00:51:06,620 Du får inte hamna i chock. Djupa andetag, måttliga andetag. 367 00:51:06,995 --> 00:51:11,953 Du klarar dig, det lovar jag. 368 00:51:13,745 --> 00:51:15,912 Jag är ledsen. 369 00:51:16,037 --> 00:51:19,162 Jag är ledsen, jag visste inte vad jag skulle göra. 370 00:51:26,953 --> 00:51:30,703 Jag tänkte att vi skulle åka till Afrika på vår bröllopsresa. 371 00:51:32,078 --> 00:51:35,828 Först till stranden, för avslappning... Sedan safari. 372 00:51:38,203 --> 00:51:42,370 Jag bryr mig inte om vart vi åker, bara jag är med dig. 373 00:51:42,787 --> 00:51:44,995 Afrika låter underbart. 374 00:51:51,370 --> 00:51:53,912 Jag frågade även din far. 375 00:52:01,870 --> 00:52:03,953 Fan! 376 00:52:07,953 --> 00:52:10,037 Andra sidan. 377 00:52:26,495 --> 00:52:28,828 Det är han. Han har varit här. 378 00:52:38,870 --> 00:52:41,995 Hitta honom och töm honom på blod. 379 00:52:42,120 --> 00:52:46,453 -Jag är trött, Brett. -Håll käften. Är det där ditt? 380 00:52:46,995 --> 00:52:49,078 Är det ditt, tjockis? 381 00:52:52,787 --> 00:52:57,412 -Nej, inte mitt. -Det är ett fotavtryck från en tjej. 382 00:52:58,162 --> 00:53:00,245 Hon är med honom. 383 00:53:14,287 --> 00:53:19,495 Han kan inte ha kommit långt. Han är nästan halvdöd. 384 00:53:19,578 --> 00:53:24,120 Sprid ut er härifrån till staketet. Kom nu. 385 00:53:30,370 --> 00:53:32,828 Din feta jävel. 386 00:53:35,703 --> 00:53:40,287 Kom nu. Träna bort lite av den där vikten, din feta jävel. 387 00:54:03,870 --> 00:54:05,953 Förlåt. 388 00:54:23,995 --> 00:54:27,245 Bra jobbat. Nu lägger jag ned ditt huvud. 389 00:54:27,286 --> 00:54:31,453 Såja, bra jobbat. 390 00:54:35,120 --> 00:54:37,203 Steve? 391 00:54:37,578 --> 00:54:40,786 Steve! Snälla, Steve! 392 00:54:43,245 --> 00:54:45,745 Jag måste få oss härifrån. 393 00:54:47,078 --> 00:54:51,453 -Jag kan inte röra mig. -Då måste jag gå själv, okej? 394 00:54:51,870 --> 00:54:54,578 Jag är säker här. De har gått. 395 00:54:57,495 --> 00:55:01,661 Du behöver blod, Steve, annars dör du. 396 00:55:03,203 --> 00:55:05,703 Jag måste ta mig in till staden. 397 00:55:11,953 --> 00:55:14,786 Jag såg elstolpar på väg hit. 398 00:55:16,661 --> 00:55:18,745 De måste leda någonstans. 399 00:55:34,161 --> 00:55:36,245 Titta... 400 00:55:36,495 --> 00:55:38,578 Titta! 401 00:55:43,620 --> 00:55:47,786 Håll dig gömd och håll ut. 402 00:55:47,911 --> 00:55:50,161 Kom tillbaka. 403 00:56:48,870 --> 00:56:53,453 -Jag är jättetrött, Brett -Sniffa i dig lite av det här. 404 00:57:00,995 --> 00:57:03,078 Kom igen nu! 405 00:57:26,411 --> 00:57:28,495 Den här vägen! 406 00:57:42,619 --> 00:57:44,703 Kom igen! 407 01:00:15,203 --> 01:00:17,286 Det är ingen fara. 408 01:00:17,953 --> 01:00:22,619 Det är jag, Jenny. Minns du mig från sjön? 409 01:00:25,786 --> 01:00:29,119 Jag behöver...hjälp. 410 01:00:31,244 --> 01:00:35,411 Jag vill tala med din mamma. Kan du ta mig till henne? 411 01:00:38,036 --> 01:00:40,119 Hon jobbar. 412 01:00:40,869 --> 01:00:42,953 Men, jag... 413 01:00:47,369 --> 01:00:52,578 Jag måste komma in till staden. Kan du vara snäll och visa mig vägen? 414 01:01:14,452 --> 01:01:19,244 -Borde inte vi följa elstolparna? -Nej, den här vägen går snabbare. 415 01:01:21,286 --> 01:01:23,661 Min mamma brukar hämta mig här nere. 416 01:01:25,202 --> 01:01:29,369 Vad, här? I hennes bil med din cykel? 417 01:01:31,327 --> 01:01:33,411 Vad? 418 01:01:45,036 --> 01:01:49,202 -Har du täckning här? -Nej, jag spelar. 419 01:01:49,577 --> 01:01:52,036 Hon borde vara här snart. 420 01:01:53,952 --> 01:01:57,577 -Jag trodde att hon jobbade. -Hon har slutat. 421 01:02:00,452 --> 01:02:02,702 -Ingen signal? -Ett streck. 422 01:02:02,744 --> 01:02:06,869 -Jag måste få låna din telefon, Adam. -Vi borde inte vara här. 423 01:02:06,911 --> 01:02:09,702 -Snälla, det går snabbt! -Det är svagt batteri! 424 01:02:09,869 --> 01:02:12,577 Mamma behöver kanske ringa mig. 425 01:02:14,536 --> 01:02:18,286 Din mamma kommer för att hämta dig, inte sant? 426 01:02:20,202 --> 01:02:25,244 Vad står på, Adam? Var har du fört mig? 427 01:02:25,369 --> 01:02:28,911 Snälla, ge mig telefonen! 428 01:02:29,161 --> 01:02:31,911 Nej, men ser man på? 429 01:02:57,494 --> 01:03:01,619 Hon är vaken! Hon är vaken, Brett! 430 01:03:01,661 --> 01:03:06,244 Mark, din jävla mes. Du slog henne inte tillräckligt hårt. 431 01:03:08,869 --> 01:03:10,952 Helvete! 432 01:03:18,869 --> 01:03:20,952 Vi hittade honom. 433 01:03:23,119 --> 01:03:27,619 -Vi kan inte göra det här, hon lever! -Han är död. 434 01:03:29,577 --> 01:03:31,661 Vi gjorde det. 435 01:03:33,994 --> 01:03:36,786 Paige har filmat varenda en. 436 01:03:36,827 --> 01:03:41,827 Allt är med på telefonen. Ingen kan backa ur nu. 437 01:03:52,077 --> 01:03:56,244 -Filma nu, Paige. -Fy fan! 438 01:03:59,286 --> 01:04:02,827 Se på mig. Vill du vara med i vårt gäng? 439 01:04:02,911 --> 01:04:05,077 Bevisa att du är värd det. 440 01:04:06,452 --> 01:04:11,036 Nej, snälla! Gör det inte, Adam. 441 01:04:15,202 --> 01:04:17,702 Fortsätt. 442 01:04:19,952 --> 01:04:22,952 -Vad? -Du har sett för mycket. 443 01:04:22,994 --> 01:04:27,161 Antingen gör du det, eller så står du på tur. 444 01:04:30,411 --> 01:04:32,494 Gör det nu. 445 01:04:34,577 --> 01:04:36,661 Gör det! 446 01:04:45,452 --> 01:04:47,952 Nej! 447 01:04:49,785 --> 01:04:52,285 Sluta! 448 01:04:54,535 --> 01:04:56,619 Det stinker. 449 01:04:57,202 --> 01:05:02,202 Titta på det där! Det var du, inte jag. 450 01:05:02,535 --> 01:05:04,994 -Det var fan du. -Snälla! 451 01:05:05,035 --> 01:05:08,410 Jävla slyna! Fråga henne om det är varmt. 452 01:05:08,827 --> 01:05:11,744 Är det varmt?! 453 01:05:12,535 --> 01:05:15,952 Du ska också göra det! Fråga henne! 454 01:05:16,410 --> 01:05:19,744 -Är det varmt? Är det varmt? -Säg det! Högre! 455 01:05:19,785 --> 01:05:22,410 Är det varmt?! 456 01:05:22,910 --> 01:05:26,244 Brinn för fan! Brinn, din lilla slyna. 457 01:05:27,494 --> 01:05:31,785 Le för fan! Du älskar det. 458 01:05:47,702 --> 01:05:49,785 Gör det, då. 459 01:05:55,952 --> 01:05:58,119 Kom hit, din jävla idiot. 460 01:05:58,160 --> 01:06:02,119 Kom tillbaka, annars bränner jag ihjäl honom! 461 01:06:06,660 --> 01:06:09,160 Okej, vi tar honom! 462 01:06:11,660 --> 01:06:16,035 Hjälp, Jenny! Hjälp! 463 01:08:21,868 --> 01:08:24,368 Den här vägen, Brett! 464 01:08:54,577 --> 01:08:58,535 Hon har den jävla kartan. Nu vet hon vägen. 465 01:08:58,827 --> 01:09:03,910 Nej, vi vet vilken väg hon tar. Det finns en väg till staden. 466 01:09:03,952 --> 01:09:07,077 -Hon kommer inte långt med hennes fot. -Titta. 467 01:09:07,202 --> 01:09:10,993 Vad? Vad står det? 468 01:09:11,118 --> 01:09:15,618 "Jenny Greengrass och Steve Taylor blev attackerade av Mark, Brett, Ricky, Cooper." 469 01:09:15,660 --> 01:09:17,743 Vi är kända. 470 01:09:18,618 --> 01:09:21,327 -Har du en tändsticka? -Nej. 471 01:09:23,243 --> 01:09:25,327 Skit i det då. 472 01:09:26,660 --> 01:09:30,827 När jag får tag på slynan, ska jag begrava henne. 473 01:09:35,452 --> 01:09:37,535 Helvete! 474 01:09:42,785 --> 01:09:45,702 Kom igen, din lilla skit. 475 01:11:19,493 --> 01:11:21,577 Fröken...? 476 01:12:06,201 --> 01:12:08,701 Jag står inte ut! 477 01:12:22,951 --> 01:12:25,035 Nej! 478 01:12:51,951 --> 01:12:56,951 -Vi hittar henne inte i mörkret! -Jo, det gör vi. Fortsätt! 479 01:13:08,743 --> 01:13:12,285 -Brett! -Paige? 480 01:13:22,285 --> 01:13:24,368 -Brett! -Paige! 481 01:13:47,993 --> 01:13:52,576 Se vad du har gjort! Helvete! 482 01:13:52,910 --> 01:13:56,701 Vet du vad, Brett? Åt helvete med det här, jag sticker. 483 01:13:56,743 --> 01:13:58,826 Vad? 484 01:14:02,076 --> 01:14:04,160 Nej, nej. Paige, telefonen. 485 01:14:11,451 --> 01:14:15,993 Titta, det är du. 486 01:14:17,076 --> 01:14:22,160 Jag ville inte det här! Jag ville inte döda eller bränna upp honom! 487 01:14:22,326 --> 01:14:25,410 -Jag vill inte hamna i fängelse. -Fängelse? 488 01:14:25,826 --> 01:14:28,243 Vad vet du om fängelset? 489 01:14:29,368 --> 01:14:33,868 Har du suttit inne? Har din far suttit inne? 490 01:14:34,368 --> 01:14:38,118 Varför gråter du, din jävla tjej? 491 01:14:42,160 --> 01:14:44,243 Vem ringer du? 492 01:14:46,951 --> 01:14:49,035 Vem ringer du? 493 01:14:50,201 --> 01:14:52,285 Lägg ned den. 494 01:14:54,368 --> 01:14:59,368 Lägg ned den. Lägg ned den. Lägg ned den. 495 01:15:03,993 --> 01:15:07,701 -Brett! -Jag ska fan slå sönder dig! 496 01:15:07,868 --> 01:15:10,659 Jag ska fan slå sönder dig! 497 01:15:10,701 --> 01:15:12,784 Brett...! 498 01:15:13,118 --> 01:15:17,868 Jag...sade...åt...dig...att... lägga...ned...den! 499 01:15:17,909 --> 01:15:21,659 Din jävel! 500 01:15:25,826 --> 01:15:29,576 Stäng av den! Stäng av den! 501 01:15:29,618 --> 01:15:33,409 Stäng av den, din jävla slyna! 502 01:16:27,076 --> 01:16:30,826 -Mår du bra? -Du måste hjälpa mig! 503 01:16:31,659 --> 01:16:35,868 -Ta mig härifrån! -Fy fan, vad är det som pågår? 504 01:16:36,034 --> 01:16:40,618 -De har dödat min pojkvän! -Okej, in i bilen! 505 01:16:48,034 --> 01:16:51,784 -Vad har hänt? -Jag är jagad. 506 01:16:51,826 --> 01:16:56,284 -Jagad, av vem? -Ett gäng. Ta mig till staden. 507 01:16:56,451 --> 01:17:00,784 -Staden är åt andra hållet. -Varför åt andra hållet? 508 01:17:01,951 --> 01:17:04,784 Min jävla bror är där ute. Han ska egentligen vara hemma. 509 01:17:04,826 --> 01:17:09,493 -Din bror? -Min lillebror. Jag är orolig. 510 01:17:10,909 --> 01:17:15,201 Ricky? Mår du bra? Är du klar? 511 01:17:15,951 --> 01:17:20,368 -Bli klar, jag är strax där. -Nej, stanna, vänd om! 512 01:17:20,409 --> 01:17:24,076 -Åk åt andra hållet! -Jag ska! 513 01:17:37,201 --> 01:17:39,909 Helvete! Bäst att de mår bra. 514 01:17:41,951 --> 01:17:44,118 Ricky? 515 01:17:46,118 --> 01:17:50,284 Ricky, din lilla skit, var är du? 516 01:17:51,993 --> 01:17:56,993 Din lilla jävel. Jag har bättre saker för mig. Mamma är orolig. 517 01:17:57,493 --> 01:18:01,659 Damen säger att hon är jagad, vet du någonting om det? 518 01:20:31,159 --> 01:20:34,284 Kan någon hjälpa mig?! 519 01:20:41,867 --> 01:20:43,951 Stå inte bara där! 520 01:20:49,034 --> 01:20:51,742 -Få in henne i huset. -Kom igen. 521 01:20:54,867 --> 01:20:59,117 -Du har varit med om något hemskt. -Vad hände. 522 01:20:59,159 --> 01:21:04,576 -Ge henne lite andrum. -Det svider, förlåt. Tack, Tan. 523 01:21:06,034 --> 01:21:08,117 Vi lägger den här. 524 01:21:09,159 --> 01:21:13,326 -Du är i säkerhet nu. -En massa starka karlar runt omkring. 525 01:21:13,742 --> 01:21:19,159 Jag är fortfarande vid "Uncle Jon's". En halvdöd kvinna kom just hit. 526 01:21:21,284 --> 01:21:24,617 Det var en fin ring. Är den från din kille? 527 01:21:25,409 --> 01:21:27,492 Vad var det? 528 01:21:28,367 --> 01:21:32,034 Kom hit, Clyde! Ut med dig! 529 01:21:32,659 --> 01:21:37,409 -Du försvinner, jag hör dig inte. -Han fungerar inte bra ihop med främlingar. 530 01:21:37,701 --> 01:21:41,284 Vad står på, Mel? 531 01:21:41,617 --> 01:21:45,326 Vad i helvete?! Det där är Reeces bil! 532 01:21:45,534 --> 01:21:49,201 -Berätta för mig. -Jag ska döda honom! 533 01:21:49,242 --> 01:21:53,034 -Vänta ett tag. -Ge mig telefonjäveln! 534 01:21:54,159 --> 01:21:57,034 -Ring efter en ambulans. -Jon? 535 01:21:57,076 --> 01:22:01,242 Ring efter en ambulans åt damen. 536 01:22:02,492 --> 01:22:07,076 -Jag vill tala med polisen. -Nej, oroa dig inte. 537 01:22:07,409 --> 01:22:10,325 Låt oss sköta det. Du stannar här. 538 01:22:10,742 --> 01:22:14,117 -Var bara tyst. -Jag mår illa. 539 01:22:14,159 --> 01:22:19,159 Jag ska ta dig till badrummet. Följ med mig, hjärtat. 540 01:22:21,950 --> 01:22:24,034 Härinne. 541 01:22:24,992 --> 01:22:27,992 Lee Trevitt! Ut med dig! 542 01:22:29,034 --> 01:22:31,117 Ursäkta honom. 543 01:22:31,659 --> 01:22:34,575 Ut med er! 544 01:22:40,742 --> 01:22:42,825 Herregud. 545 01:22:50,117 --> 01:22:52,200 Herregud... 546 01:23:33,534 --> 01:23:35,617 Öppna dörrjäveln! 547 01:23:38,200 --> 01:23:40,284 Öppna! 548 01:23:41,034 --> 01:23:43,784 Öppna dörrjäveln! 549 01:23:53,034 --> 01:23:54,742 -Är det hon? -Ja. 550 01:23:54,784 --> 01:23:59,367 -Din jävla slyna, jag ska döda dig! -Kom igen! 551 01:23:59,575 --> 01:24:03,909 -Vad har han sagt? Han ljuger! -Bilen, då? 552 01:24:04,075 --> 01:24:07,867 -De dödade Steve! -Din sjuka jävla pojkvän?! 553 01:24:07,909 --> 01:24:12,492 -Ring bara polisen! -Vad tjänar det till? 554 01:24:15,617 --> 01:24:17,700 Helvete! 555 01:24:18,034 --> 01:24:21,117 Vill du leka med de stora grabbarna nu? 556 01:24:21,159 --> 01:24:23,659 Jon... 557 01:24:24,784 --> 01:24:26,867 Hon dödade hennes barn. 558 01:24:27,534 --> 01:24:31,700 Se på henne. Se på henne nu. 559 01:24:34,575 --> 01:24:39,492 -Fortsätt se på henne. -De är bara barn! 560 01:24:40,200 --> 01:24:44,742 -De är bara barn...! -Det var inte meningen. 561 01:24:45,784 --> 01:24:49,825 -De startade det! -Då avslutar vi det. 562 01:24:50,200 --> 01:24:55,617 Det finns döda barn. Polisen kommer att ställa frågor. 563 01:24:55,659 --> 01:24:58,784 Det betyder inte att de ska få några svar. 564 01:24:59,742 --> 01:25:02,242 Vi ser efter varandra här omkring. 565 01:25:04,492 --> 01:25:06,200 -Gå upp och lägg dig, Brett. -Nej... 566 01:25:06,242 --> 01:25:10,409 Gå upp nu, Brett. Inte den tonen, din lilla skit! 567 01:25:10,534 --> 01:25:12,617 Gå upp nu! 568 01:25:15,409 --> 01:25:19,200 -Snälla, gör det inte... -Lägg henne i duschen. 569 01:25:19,242 --> 01:25:22,909 Nej! 570 01:26:25,575 --> 01:26:50,575 [ © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous/]