1
00:00:06,250 --> 00:00:54,250
[ © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous/]
2
00:00:55,083 --> 00:00:57,167
Hjälp mig!
3
00:01:02,250 --> 00:01:05,417
Kan ni leka tittut?
4
00:01:05,667 --> 00:01:08,458
Jag kan leka tittut!
5
00:01:08,583 --> 00:01:14,000
-Kan ni se mig.
-Ja, det kan jag!
6
00:01:14,375 --> 00:01:17,875
Tittut, tittut, tittut!
7
00:01:17,917 --> 00:01:21,000
Det var bra jobbat. Tysta nu...
8
00:01:26,333 --> 00:01:27,667
Stilla...
9
00:01:29,875 --> 00:01:32,083
Nu kan alla ställa sig upp.
10
00:01:33,583 --> 00:01:36,708
Det var allt för den här veckan.
Bra jobbat!
11
00:02:03,416 --> 00:02:05,583
-Hej.
-Hej.
12
00:02:05,750 --> 00:02:07,833
Förlåt.
13
00:02:20,083 --> 00:02:23,708
Kat ska åka med sin pojkvän
till Paris i helgen-
14
00:02:23,750 --> 00:02:26,208
-och min pojkvän tar med mig
till ett övergivet stenbrott!
15
00:02:26,250 --> 00:02:29,583
Det är ett översvämmat stenbrott.
Tro mig, det är underbart.
16
00:02:29,750 --> 00:02:33,916
Det är sista chansen att se det
innan det exploateras.
17
00:02:35,250 --> 00:02:37,333
Varning för fartkamera.
18
00:02:37,875 --> 00:02:40,166
-Bra jobbat, Kylie.
-Du är så barnslig!
19
00:02:40,833 --> 00:02:45,000
Jag kan även koppla in den i min mobil.
Ganska sexigt, inte sant?
20
00:02:49,166 --> 00:02:51,708
Sluta, jag kör.
21
00:02:56,041 --> 00:03:00,208
-Vad är det där?
-Hans fru hade en dålig rygg. Kinky, va?
22
00:03:01,666 --> 00:03:05,833
-Det är faktiskt ganska skönt.
-Vill du att jag ska stanna?
23
00:03:11,041 --> 00:03:15,416
God afton. Du har talat med
experter om föräldrar-
24
00:03:15,458 --> 00:03:18,291
-som inte kan kontrollera
sina barns beteenden.
25
00:03:18,333 --> 00:03:20,375
När infördes den policyn?
26
00:03:20,416 --> 00:03:25,083
"The Respect Agenda" var ju en
stor fråga i förra valet.
27
00:03:25,125 --> 00:03:30,541
Tony Blair ville få tillbaka
respekten i samhället och skolorna.
28
00:03:32,083 --> 00:03:37,500
Öka stödet till föräldrar för att
få dem till föräldrakurser...
29
00:03:41,333 --> 00:03:44,833
Man får ta tag i sina egna problem.
30
00:03:45,000 --> 00:03:48,291
Det är svårt när man
har skolan emot sig.
31
00:03:48,750 --> 00:03:51,875
Jag har även en 8-åring
som kämpar i skolan.
32
00:03:52,833 --> 00:03:57,041
Detta är en minoritet och barnen måste
vara i skolan för att lära sig.
33
00:03:58,541 --> 00:04:01,416
Ett tidigt ingripande är inte så...
34
00:04:01,708 --> 00:04:06,291
Det är svårt att vända den trenden.
Barn lär sig ingenting av det.
35
00:04:06,333 --> 00:04:11,166
De vet att vi måste betala.
De tycker att det är jätteroligt.
36
00:04:11,666 --> 00:04:15,000
Du vet, att läsa om
sig själva i tidningen...
37
00:04:15,916 --> 00:04:17,458
Det ska vara här någonstans.
38
00:04:17,500 --> 00:04:20,000
Sväng vänster vid trafikljusen.
39
00:04:45,750 --> 00:04:48,791
Här är det.
Öl, husrum och frukost.
40
00:04:50,916 --> 00:04:53,000
Perfekt.
41
00:04:57,416 --> 00:04:59,500
Inte en chans!
42
00:05:13,541 --> 00:05:15,624
Ursäkta mig?
43
00:05:16,083 --> 00:05:18,166
Härlig närvaro.
44
00:05:21,333 --> 00:05:24,999
-Vad ska ni ha?
-Två öl, tack.
45
00:05:28,333 --> 00:05:31,249
Ge hit den, ge hit den!
46
00:05:33,166 --> 00:05:37,499
-Är det inte efter läggdags?
-Ja, de måste vara helt utmattade.
47
00:05:39,124 --> 00:05:43,291
-Den där ungen skulle behöva en...
-Jag sa åt dig!
48
00:05:52,749 --> 00:05:54,999
Ska vi slå till med ännu en?
49
00:05:56,583 --> 00:05:58,666
Ja.
50
00:06:01,583 --> 00:06:06,666
Kallar du dig själv för en mamma?
Vill du ha en smäll?
51
00:06:06,708 --> 00:06:10,458
Din jävla skitstövel!
Vill du ha en smäll?
52
00:06:12,499 --> 00:06:15,791
-Säg åt dem att hålla käft.
-Gör det du.
53
00:06:15,833 --> 00:06:17,999
Är du en man eller mus?
54
00:06:19,166 --> 00:06:24,166
-Det var bra sist jag var här.
-Dyngfull med dina dykpolare?
55
00:06:24,583 --> 00:06:28,458
Jag lovar dig, stenbrottet är
jävligt häpnadsväckande.
56
00:06:28,499 --> 00:06:30,916
Stenbrottet är häpnadsväckande.
57
00:06:31,083 --> 00:06:33,166
Inte "jävligt".
58
00:06:36,999 --> 00:06:39,083
Snälla, fröken?
59
00:06:59,458 --> 00:07:02,458
Sväng nästa vänster.
60
00:07:09,083 --> 00:07:12,416
Eden Lake, fan heller.
Slaptons stenbrott.
61
00:07:12,583 --> 00:07:16,249
"Slutet samhälle"?
Vem är dem så rädda för?
62
00:07:16,416 --> 00:07:18,499
Alla...
63
00:07:43,749 --> 00:07:48,416
Detta blir mer och mer romantiskt.
Han tog mig till en byggarbetsplats!
64
00:07:48,583 --> 00:07:50,666
Kan du bara lita på mig?
65
00:07:55,916 --> 00:07:58,999
Det här brukade vara en
park för allmänheten. Titta.
66
00:08:11,083 --> 00:08:13,166
Nuså.
67
00:08:36,166 --> 00:08:39,458
Vänd vid tillfälle.
68
00:09:11,249 --> 00:09:13,332
Du som inte trodde mig!
69
00:09:19,374 --> 00:09:22,499
-Vad tycker du?
-Det är vackert.
70
00:09:26,166 --> 00:09:28,249
Jag ser den!
71
00:09:49,957 --> 00:09:52,082
-Hallå.
-Hej.
72
00:09:52,499 --> 00:09:56,374
-Har du cyklat ända hit?
-Utan Kylie!
73
00:09:59,499 --> 00:10:02,957
Vad har du där? En tusenfoting?
74
00:10:02,999 --> 00:10:06,166
Mamma säger att jag inte
får prata med främlingar.
75
00:10:07,249 --> 00:10:11,041
Din mamma har rätt.
Vi ska lämna dig ifred.
76
00:10:11,249 --> 00:10:13,332
Kom.
77
00:10:26,499 --> 00:10:30,374
Det saknas bara 50 färdigställda hem.
78
00:10:36,791 --> 00:10:38,874
Jag älskar det.
79
00:10:53,749 --> 00:10:55,832
Är den där ny?
80
00:10:56,332 --> 00:10:58,416
Ja, gillar du den?
81
00:10:59,416 --> 00:11:03,582
Jag gillar underdelen, men jag
är mer osäker på överdelen.
82
00:11:20,916 --> 00:11:24,457
-Vad fan gör du här?
-Försvinn.
83
00:11:24,791 --> 00:11:28,749
-Vad fan är det här?
-Din lilla skit.
84
00:11:30,207 --> 00:11:32,291
Det är ju den där killen vi mötte.
85
00:11:36,249 --> 00:11:37,874
Smågangstrar.
86
00:11:37,916 --> 00:11:39,457
Titta, Mark.
87
00:11:40,832 --> 00:11:42,916
Steve...
88
00:11:43,666 --> 00:11:45,749
Det är bara pojkar.
89
00:11:47,499 --> 00:11:50,332
Bara de lämnar oss ifred.
90
00:11:50,499 --> 00:11:52,832
Spring!
91
00:11:52,999 --> 00:11:55,957
Stick härifrån!
92
00:12:21,249 --> 00:12:23,332
Kom hit, Bonnie!
93
00:12:25,415 --> 00:12:27,999
Duktig flicka!
94
00:12:31,999 --> 00:12:34,082
Kom nu.
95
00:12:35,415 --> 00:12:37,499
Underbart.
96
00:12:39,999 --> 00:12:43,290
Ska vi ta ett dopp innan
den skiter i vattnet?
97
00:12:43,332 --> 00:12:46,624
Nej, gå du. Jag håller ett
öga på våra saker.
98
00:12:46,665 --> 00:12:48,749
Det kanske inte är någon dum idé.
99
00:12:48,790 --> 00:12:50,874
Duktig flicka.
100
00:13:23,124 --> 00:13:25,207
Kom, Bonnie! Bonnie!
101
00:13:25,249 --> 00:13:28,915
Kom hit, Bonnie!
Kom hit!
102
00:13:49,790 --> 00:13:52,915
Kan ni vara snälla och sänka musiken?
103
00:13:52,957 --> 00:13:56,374
-Jag kan inte höra dig.
-Sänk ljudvolymen.
104
00:13:56,415 --> 00:13:58,915
Jag hör dig inte.
105
00:14:03,499 --> 00:14:06,957
-Vad gör du?
-Håll reda på din hund också.
106
00:14:06,999 --> 00:14:09,499
-Han skrämmer min flickvän.
-Hon.
107
00:14:09,665 --> 00:14:12,707
Slyna. Hon är en slyna.
108
00:14:14,582 --> 00:14:18,374
Var inte idioter. Det här är en stor
strand. Det finns plats för oss alla.
109
00:14:18,415 --> 00:14:22,290
Vem kallar du för idiot?
Vad tittar du på, mina bröst?
110
00:14:24,749 --> 00:14:27,040
Stick iväg. Idiot.
111
00:14:29,749 --> 00:14:31,832
Skitstövel.
112
00:14:39,249 --> 00:14:42,915
-Vilken idiot!
-Stackare.
113
00:14:59,915 --> 00:15:02,499
Vi kan väl leta efter en annan plats.
114
00:15:02,665 --> 00:15:05,957
Jag låter mig inte jagas
iväg av 12-åringar.
115
00:15:05,999 --> 00:15:10,165
-Ska du låta det förstöra vår eftermiddag?
-Vi var här först.
116
00:15:13,749 --> 00:15:15,832
Det här var avslappnande.
117
00:15:18,999 --> 00:15:21,540
-Vad gör du?
-Dra åt helvete!
118
00:15:21,582 --> 00:15:23,665
Varför?
119
00:15:28,415 --> 00:15:30,999
Jag älskar fågelskådning.
120
00:15:31,999 --> 00:15:35,415
-Vad är det med dig, tutten?
-Du är tutten.
121
00:15:39,749 --> 00:15:44,165
-Varför spanar du in henne för?
-Jag spanar bara in brösten.
122
00:15:44,207 --> 00:15:46,290
Hon är en ful slyna.
123
00:16:22,498 --> 00:16:24,623
Vill ni ha min autograf?
124
00:16:32,082 --> 00:16:34,665
Nöjd?
125
00:16:45,582 --> 00:16:47,665
Hallå, Jenny!
126
00:16:53,165 --> 00:16:55,248
Nästan!
127
00:17:32,498 --> 00:17:35,623
-Vill du ha en öl till?
-Ja, varför inte?
128
00:17:41,665 --> 00:17:43,748
Vad är det som låter, Steve?
129
00:17:46,165 --> 00:17:48,248
Ingenting.
130
00:17:54,540 --> 00:17:57,248
Det finns inte mycket att
göra när det blir mörkt.
131
00:17:57,290 --> 00:17:59,373
Nej...
132
00:17:59,998 --> 00:18:04,165
Vill du ta en titt på vårt
egna New England-hem?
133
00:18:06,040 --> 00:18:07,665
Visst.
134
00:18:07,707 --> 00:18:11,040
-Gillar du det?
-Jag tycker det är vackert.
135
00:18:24,498 --> 00:18:26,790
Stephen Taylor...
136
00:18:30,873 --> 00:18:32,957
Vad är det som låter?
137
00:18:35,665 --> 00:18:37,748
Det är bara vinden.
138
00:18:40,665 --> 00:18:42,748
Nej, det är inte vinden.
139
00:18:45,748 --> 00:18:47,832
Det kanske är en räv.
140
00:18:48,915 --> 00:18:50,998
Eller en åsna.
141
00:18:53,165 --> 00:18:55,248
Nej, lyssna!
142
00:18:56,415 --> 00:18:58,582
Du inbillar dig bara.
143
00:19:03,498 --> 00:19:07,123
-Jag ska se efter.
-Nej, gå inte... Gå.
144
00:19:26,165 --> 00:19:28,248
Steve?
145
00:19:29,998 --> 00:19:32,081
Hallå?
146
00:19:32,248 --> 00:19:34,290
Steve?
147
00:19:34,415 --> 00:19:36,498
Hallå?
148
00:19:43,540 --> 00:19:45,623
Steve!
149
00:19:54,248 --> 00:19:56,331
Steve?
150
00:20:01,748 --> 00:20:04,206
Sluta larva dig, Steve!
151
00:20:17,331 --> 00:20:19,415
Steve?!
152
00:20:21,248 --> 00:20:23,915
-Det var fruktansvärt.
-Förlåt.
153
00:20:23,956 --> 00:20:27,081
-Bort!
-Jag är verkligen ledsen.
154
00:20:27,706 --> 00:20:30,373
-Du är iskall!
-Värm mig då.
155
00:20:30,415 --> 00:20:35,623
-Du är en stor, ohyfsad drummel!
-Jag älskar dig.
156
00:21:11,998 --> 00:21:14,081
Jag är helt utsvulten.
157
00:21:14,998 --> 00:21:18,498
Jag skulle kunna äta en hel häst.
-Flytta till Frankrike, då.
158
00:21:18,540 --> 00:21:20,623
Helvete!
159
00:21:23,331 --> 00:21:24,956
Fan!
160
00:21:24,998 --> 00:21:28,123
-Vad hände?
-Skitungar!
161
00:21:49,581 --> 00:21:52,081
Hur gick det med däcket?
162
00:21:52,498 --> 00:21:54,581
Skitungar!
163
00:21:55,581 --> 00:21:57,665
Vänta, Steve!
164
00:22:00,915 --> 00:22:03,415
-Akta!
-Fan...
165
00:22:03,748 --> 00:22:07,498
Du borde skaffa en mindre bil,
jävla överklass!
166
00:22:07,706 --> 00:22:10,665
-Frukost?
-Fan.
167
00:22:14,581 --> 00:22:19,165
-Vad får det lov att vara?
-Engelsk frukost med vitt bröd och kaffe.
168
00:22:19,915 --> 00:22:22,748
-Du?
-Jag tar samma.
169
00:22:23,331 --> 00:22:27,706
Du råkar inte ha sett några
ungar som cyklar omkring?
170
00:22:28,540 --> 00:22:30,956
Det har jag. Har dem trakasserat er?
171
00:22:31,123 --> 00:22:34,873
-De har besvärat oss.
-Oduglingar.
172
00:22:36,706 --> 00:22:40,915
Du borde inte oroa dig allt för mycket.
En sådan stor kille som du.
173
00:22:40,956 --> 00:22:44,623
De punkterade mitt bakdäck.
Deras föräldrar kanske ville veta.
174
00:22:44,706 --> 00:22:46,789
De är inte mina barn.
175
00:22:48,498 --> 00:22:52,123
-Det menade jag inte.
-Inte mina.
176
00:22:55,206 --> 00:22:59,164
Glöm det. Jag vill inte
ställa till med något.
177
00:23:03,789 --> 00:23:07,956
-Skaffar du vänner?
-Jag tror hon gillar mig.
178
00:23:18,414 --> 00:23:20,498
Vad fan...
179
00:23:21,581 --> 00:23:23,664
Nej, det är inte värt det.
180
00:23:24,123 --> 00:23:28,456
Om alla sade det, var skulle vi
vara då? Jag kommer strax.
181
00:23:52,164 --> 00:23:54,248
Hallå?
182
00:23:58,914 --> 00:24:00,998
Är det någon hemma?
183
00:24:25,914 --> 00:24:28,873
-Kom igen, du blockerar mig!
-Okej!
184
00:24:28,914 --> 00:24:31,081
-Kom igen!
-Okej!
185
00:24:32,706 --> 00:24:35,206
-Förlåt!
-Dumma slyna.
186
00:25:15,623 --> 00:25:17,706
Fan.
187
00:25:19,998 --> 00:25:23,581
Är det du, Brett?
Kom genast ned hit!
188
00:25:23,623 --> 00:25:25,789
Du kan inte fly, lilla kaninen.
189
00:25:26,248 --> 00:25:30,123
Just det, du kan inte det bara
för att du sitter i en bur.
190
00:25:30,623 --> 00:25:33,748
Tvinga mig inte att komma upp, Brett!
191
00:25:42,039 --> 00:25:44,123
Brett!
192
00:25:53,956 --> 00:25:57,289
Buren borde förstöras.
Bränn upp den.
193
00:25:59,623 --> 00:26:01,706
Vi drar!
194
00:26:05,914 --> 00:26:07,998
Jag känner igen den där lärarinnarblicken.
195
00:26:08,039 --> 00:26:11,373
Du hade tur.
Du kunde ha brutit något.
196
00:26:12,164 --> 00:26:16,331
-Låt oss njuta av helgen.
-Ja, det hade varit trevligt.
197
00:26:30,997 --> 00:26:33,081
Ja?
198
00:26:33,997 --> 00:26:38,122
-Tänkte du säga något?
-Nej, ingenting.
199
00:26:38,164 --> 00:26:40,622
-Säker?
-Ja, jag är säker.
200
00:26:40,664 --> 00:26:44,706
-Jag tyckte du tittade på min fot.
-Nej, vänta!
201
00:26:44,831 --> 00:26:47,122
-Du åker i!
-Nej, Steve!
202
00:26:50,081 --> 00:26:52,164
Nej!
203
00:26:54,789 --> 00:26:57,914
-Det är jävligt kallt.
-Språket!
204
00:27:26,872 --> 00:27:28,956
Är allt bra, latmask?
205
00:27:40,081 --> 00:27:43,831
Det är otroligt vad
man hittar på botten.
206
00:27:45,331 --> 00:27:47,581
Var är strandväskan, Steve?
207
00:27:49,581 --> 00:27:51,664
Den var här nyss.
208
00:27:54,706 --> 00:27:58,039
Jag kan inte tro det.
Bilnycklarna ligger där i.
209
00:28:01,164 --> 00:28:03,622
Snälla, säg inte...
210
00:28:04,497 --> 00:28:06,581
Helvete.
211
00:28:08,581 --> 00:28:10,997
Helvete!
212
00:28:56,289 --> 00:28:58,372
Förlorare!
213
00:29:09,331 --> 00:29:11,831
-Är du okej?
-Ja.
214
00:29:45,164 --> 00:29:47,247
Kom nu, Jenny
215
00:30:08,497 --> 00:30:11,705
-Kom.
-Nej, låt det vara.
216
00:30:11,830 --> 00:30:13,914
De har vår bil.
217
00:30:19,997 --> 00:30:22,330
Den skiter på sig. Dra åt helvete!
218
00:30:27,705 --> 00:30:29,789
Brett!
219
00:30:37,580 --> 00:30:41,414
Jag bryr mig inte om vad
ni sysslar med här.
220
00:30:41,455 --> 00:30:45,205
-Jag vill bara ha tillbaka min bil.
-Vi är oskyldiga.
221
00:30:49,997 --> 00:30:52,289
Bilnycklar, telefon, plånbok.
222
00:30:52,705 --> 00:30:56,039
-Vi är oskyldiga.
-Kom, Steve, låt det vara.
223
00:30:57,080 --> 00:31:01,039
-Du bär mina solglasögon.
-De är mina.
224
00:31:01,247 --> 00:31:04,997
-Dina Ray-Ban Aviators?
-Kopia.
225
00:31:07,080 --> 00:31:09,205
Kom nu, Steve.
226
00:31:11,664 --> 00:31:14,789
Lyssna noga...
Nu är det slut på det roliga.
227
00:31:15,789 --> 00:31:19,539
Nu får det vara nog.
Berätta var bilen finns.
228
00:31:20,622 --> 00:31:22,705
Håll djuret borta.
229
00:31:22,747 --> 00:31:25,872
-Var är biljäveln?
-Ingen aning.
230
00:31:26,080 --> 00:31:28,955
-Håll reda på hundjäveln!
-Håll reda på din.
231
00:31:28,997 --> 00:31:31,080
Vad sade du?
232
00:31:33,955 --> 00:31:36,497
-Det där är min telefon.
-Steve...
233
00:31:36,539 --> 00:31:38,955
Har du samma ringsignal som mig?
234
00:31:44,580 --> 00:31:47,414
Hugg honom! Han har en jävla kniv!
235
00:32:00,789 --> 00:32:02,872
Bonnie...
236
00:32:04,330 --> 00:32:06,789
Bonnie! Bonnie!
237
00:32:13,330 --> 00:32:15,414
Du stack ned min hund.
238
00:32:15,830 --> 00:32:19,997
Det var en olycka. Ge mig bilnycklarna,
jag kör henne till veterinären.
239
00:32:20,205 --> 00:32:22,330
Kom, vi sticker.
240
00:32:23,830 --> 00:32:25,914
Dra åt helvete!
241
00:32:39,247 --> 00:32:41,497
Hon dör ju för fan...
242
00:32:43,372 --> 00:32:47,789
-Jag är ledsen.
-Hon dör ju för fan!
243
00:32:48,414 --> 00:32:50,830
-Brett...
-Dra åt helvete!
244
00:32:52,247 --> 00:32:55,747
Dö inte, Bonnie
Inte du, Bonnie!
245
00:32:57,705 --> 00:32:59,955
Jag har bilnycklarna, vi sticker.
246
00:33:00,414 --> 00:33:02,914
-Kom!
-Dö inte, Bonnie!
247
00:33:03,872 --> 00:33:05,955
Kom, Steve!
248
00:33:14,205 --> 00:33:16,288
Bonnie!
249
00:33:22,580 --> 00:33:24,663
Kom igen!
250
00:33:25,997 --> 00:33:28,080
Ta dem!
251
00:33:31,705 --> 00:33:33,788
Helvete!
252
00:33:34,080 --> 00:33:36,205
Skynda dig, Steve.
253
00:33:50,622 --> 00:33:52,705
Höger!
254
00:33:52,913 --> 00:33:54,997
Fan!
255
00:33:56,705 --> 00:33:58,788
Tillbaka!
256
00:34:11,663 --> 00:34:13,955
-Sätt igång!
-Herregud!
257
00:34:13,997 --> 00:34:17,330
-Kom igen!
-Snabbt, tillbaka!
258
00:34:18,497 --> 00:34:20,580
Ut ur bilen!
259
00:34:21,163 --> 00:34:23,413
-Herregud!
-Helvete!
260
00:34:23,747 --> 00:34:27,913
Ut ur bilen!
261
00:34:30,413 --> 00:34:32,497
Jävla idioter!
262
00:34:32,622 --> 00:34:34,705
Herregud, fan!
263
00:34:36,497 --> 00:34:39,497
-Din jävla slyna!
-Steve!
264
00:34:42,080 --> 00:34:44,372
Jag ser inte ett jävla skit.
265
00:34:44,413 --> 00:34:48,080
Jag kan inte se vart vi kör!
Herregud!
266
00:35:01,038 --> 00:35:03,622
Mår du bra? Vänta.
267
00:35:06,330 --> 00:35:09,622
-Jag kan inte...
-Jag sitter fan fast!
268
00:35:09,663 --> 00:35:11,455
Vänta!
269
00:35:11,497 --> 00:35:14,830
-Jag får inte bort den!
-Okej, lyssna på mig.
270
00:35:15,205 --> 00:35:18,038
-Herregud, de kommer!
-Lyssna på mig!
271
00:35:18,163 --> 00:35:21,080
Stick. Ta den här och hitta en väg.
272
00:35:21,122 --> 00:35:24,080
-Nej...
-Hämta hjälp! Stick!
273
00:35:38,955 --> 00:35:41,038
Döda dem!
274
00:35:41,413 --> 00:35:43,830
Den här vägen, kom igen!
275
00:35:51,997 --> 00:35:54,038
Här borta, Brett!
276
00:35:54,080 --> 00:35:55,622
Helvete!
277
00:35:55,663 --> 00:35:58,122
Kom hit, jag har hittat bilen!
278
00:38:04,496 --> 00:38:06,621
Det här är åt helvete, Brett!
279
00:38:07,663 --> 00:38:12,663
Det är 16 kilometer in till staden.
Hon är ju inte Lassie direkt.
280
00:38:15,746 --> 00:38:17,830
Håller du koll på vägen.
281
00:38:17,996 --> 00:38:20,371
Ingen går hem. Kom hit genast!
282
00:38:20,413 --> 00:38:24,580
Snälla, låt mig gå.
Jag ska inte säga något.
283
00:38:26,496 --> 00:38:30,121
Lyssna på mig, Brett.
Folk vet att vi är här.
284
00:38:30,830 --> 00:38:32,746
De kommer att ringa polisen.
285
00:38:32,788 --> 00:38:37,788
Om du låter mig gå, svär jag att
jag inte ska säga någonting.
286
00:38:38,080 --> 00:38:42,830
Vi kan avsluta det här.
Ingen har dött än.
287
00:38:43,163 --> 00:38:47,330
-Min jävla hund dog ju.
-Förlåt, det var en olycka.
288
00:38:48,163 --> 00:38:52,330
Det kommer att bli en till olycka
när jag hittar din jävla slyna!
289
00:38:54,580 --> 00:38:59,996
"Ingen har dött". Vänta och se vad som
händer när jag får syn på henne.
290
00:39:00,580 --> 00:39:03,830
Bort med dig, din jävla idiot!
291
00:39:03,871 --> 00:39:06,496
Låt oss inte göra något dumt, okej?
292
00:39:06,663 --> 00:39:10,830
-Vem kallar du dum?
-Låt oss inte bli dumdristiga.
293
00:39:12,080 --> 00:39:16,246
Första telefonen han ser, 112...
Vem fan är dum?
294
00:39:18,496 --> 00:39:22,455
Nej, det här är dumdristigt.
Jag rörde honom aldrig.
295
00:39:26,663 --> 00:39:29,163
-Rörde du honom inte?
-Nej.
296
00:39:32,121 --> 00:39:34,205
Rör honom nu då.
297
00:39:40,121 --> 00:39:42,205
Honom eller mig.
298
00:39:45,413 --> 00:39:48,580
Vill du visa dig tuff?
299
00:39:49,746 --> 00:39:51,913
Visa dig tuff nu då.
300
00:40:01,496 --> 00:40:03,580
Okej.
301
00:40:07,788 --> 00:40:09,871
Ta den här, Paige.
302
00:40:13,538 --> 00:40:15,621
Spela inte in det.
303
00:40:18,329 --> 00:40:21,663
Nej, vänta.
Vänta för i helvete!
304
00:40:31,038 --> 00:40:34,163
-Kom igen.
-Dra åt helvete!
305
00:40:42,996 --> 00:40:46,038
Nej, det där jacket duger inte.
Djupare.
306
00:40:47,746 --> 00:40:49,829
Djupare!
307
00:41:01,663 --> 00:41:04,996
Alla måste ta del. Marky Mark?
308
00:41:16,996 --> 00:41:18,204
Herregud...
309
00:41:18,579 --> 00:41:21,538
Jag vill inte se det här.
310
00:41:25,663 --> 00:41:26,996
-För i helvete...
-Fortsätt, Mark.
311
00:41:30,496 --> 00:41:32,579
Otur.
312
00:41:38,496 --> 00:41:40,579
Ricky Dicky...
313
00:41:57,288 --> 00:41:59,371
Kom igen.
314
00:42:03,121 --> 00:42:05,204
Fan, min sko!
315
00:42:05,996 --> 00:42:09,288
Det här är splitternya Gold Tops.
316
00:42:09,413 --> 00:42:11,663
Din lilla tönt.
317
00:42:12,496 --> 00:42:15,621
-Det är din tur, Cooper!
-Vad?
318
00:42:16,663 --> 00:42:18,746
Kör igång.
319
00:42:21,079 --> 00:42:23,579
Kniv. Paige, forsätt filma.
320
00:42:28,038 --> 00:42:30,454
Alla måste ta del av det här.
321
00:42:36,246 --> 00:42:39,413
Kom igen, Cooper.
Får vi se vad du går för?
322
00:42:54,621 --> 00:42:56,704
Kom igen, snälla.
323
00:43:05,829 --> 00:43:07,538
Jag kan inte, Brett.
324
00:43:07,579 --> 00:43:11,371
Lyssna på mig, vi är alla
med på det här!
325
00:43:11,538 --> 00:43:14,246
-Han är rädd.
-Jag är inte rädd.
326
00:43:14,413 --> 00:43:19,038
Han har hört våra namn.
Gör det, annars snackar han.
327
00:43:28,704 --> 00:43:31,163
Gör det, skär ut hans tunga!
328
00:43:34,621 --> 00:43:37,954
-Helvete, det var blodigt.
-Det var dödligt.
329
00:43:42,496 --> 00:43:45,621
-Här får du.
-Jag kan inte fatta att du gjorde det.
330
00:43:45,662 --> 00:43:48,246
Titta, det är Tony Montana!
331
00:43:53,787 --> 00:43:56,746
Nu måste vi få ett slut på det här.
332
00:44:08,746 --> 00:44:10,829
Snälla...
333
00:44:12,079 --> 00:44:14,371
Snälla, snälla...
334
00:44:22,496 --> 00:44:24,579
Vad är det?
335
00:44:29,162 --> 00:44:31,996
Bluetooth. Hon är här.
336
00:44:32,162 --> 00:44:34,912
Spring, Jenny!
337
00:44:35,079 --> 00:44:37,329
-Ta henne!
-Kom igen, spring!
338
00:45:13,079 --> 00:45:15,162
Där är slynan!
339
00:45:33,329 --> 00:45:35,412
Slyna!
340
00:45:38,329 --> 00:45:40,621
Skit i cyklarna, kom nu!
341
00:46:27,746 --> 00:46:30,871
Gå tillbaka till skogsgläntan.
Vakta den jäveln.
342
00:46:53,954 --> 00:46:56,037
Okej.
343
00:46:59,704 --> 00:47:01,787
Var är hon?
344
00:47:15,329 --> 00:47:17,412
Fan!
345
00:47:20,829 --> 00:47:23,204
-Han är borta, Brett!
-Vad?
346
00:47:23,245 --> 00:47:28,120
-Han är inte här!
-Han är svårt skuren. Följ blodet.
347
00:47:29,579 --> 00:47:31,662
Sätt fart!
348
00:47:49,787 --> 00:47:51,870
För i helvete!
349
00:48:46,662 --> 00:48:48,745
-Steve!
-Jenny...
350
00:48:48,829 --> 00:48:51,287
Vi måste ta oss härifrån!
351
00:49:14,995 --> 00:49:17,079
Kom igen.
352
00:49:19,995 --> 00:49:22,079
Den här vägen.
353
00:49:35,329 --> 00:49:37,412
Försiktigt! Okej?
354
00:49:37,745 --> 00:49:40,329
-Det går bra.
-Såja.
355
00:49:46,245 --> 00:49:50,912
Jag ska tvätta av dig lite.
Vi ska få dig ren.
356
00:49:54,329 --> 00:49:56,412
Drick lite vatten.
357
00:50:00,829 --> 00:50:02,912
Duktigt.
358
00:50:16,870 --> 00:50:19,204
Det här kommer att svida lite.
359
00:50:21,329 --> 00:50:23,829
Bra jobbat. Jag vet att det svider.
360
00:50:32,662 --> 00:50:36,287
-Fan.
-Hur ser det ut?
361
00:50:37,370 --> 00:50:41,703
-Det ser värre ut än det är.
-Låt mig se.
362
00:50:44,537 --> 00:50:48,453
Herregud. Det är svart blod.
Det kommer från magen!
363
00:50:48,495 --> 00:50:52,953
-Jag blöder till döds!
-Du kommer inte att dö!
364
00:50:52,995 --> 00:50:55,703
Jag tänker inte låta dig dö!
365
00:50:55,745 --> 00:51:00,787
De har inte träffat några artärer.
Du måste hålla dig lugn.
366
00:51:01,953 --> 00:51:06,620
Du får inte hamna i chock.
Djupa andetag, måttliga andetag.
367
00:51:06,995 --> 00:51:11,953
Du klarar dig, det lovar jag.
368
00:51:13,745 --> 00:51:15,912
Jag är ledsen.
369
00:51:16,037 --> 00:51:19,162
Jag är ledsen, jag visste inte
vad jag skulle göra.
370
00:51:26,953 --> 00:51:30,703
Jag tänkte att vi skulle åka
till Afrika på vår bröllopsresa.
371
00:51:32,078 --> 00:51:35,828
Först till stranden, för avslappning...
Sedan safari.
372
00:51:38,203 --> 00:51:42,370
Jag bryr mig inte om vart
vi åker, bara jag är med dig.
373
00:51:42,787 --> 00:51:44,995
Afrika låter underbart.
374
00:51:51,370 --> 00:51:53,912
Jag frågade även din far.
375
00:52:01,870 --> 00:52:03,953
Fan!
376
00:52:07,953 --> 00:52:10,037
Andra sidan.
377
00:52:26,495 --> 00:52:28,828
Det är han. Han har varit här.
378
00:52:38,870 --> 00:52:41,995
Hitta honom och töm honom på blod.
379
00:52:42,120 --> 00:52:46,453
-Jag är trött, Brett.
-Håll käften. Är det där ditt?
380
00:52:46,995 --> 00:52:49,078
Är det ditt, tjockis?
381
00:52:52,787 --> 00:52:57,412
-Nej, inte mitt.
-Det är ett fotavtryck från en tjej.
382
00:52:58,162 --> 00:53:00,245
Hon är med honom.
383
00:53:14,287 --> 00:53:19,495
Han kan inte ha kommit långt.
Han är nästan halvdöd.
384
00:53:19,578 --> 00:53:24,120
Sprid ut er härifrån till staketet.
Kom nu.
385
00:53:30,370 --> 00:53:32,828
Din feta jävel.
386
00:53:35,703 --> 00:53:40,287
Kom nu. Träna bort lite av den
där vikten, din feta jävel.
387
00:54:03,870 --> 00:54:05,953
Förlåt.
388
00:54:23,995 --> 00:54:27,245
Bra jobbat. Nu lägger
jag ned ditt huvud.
389
00:54:27,286 --> 00:54:31,453
Såja, bra jobbat.
390
00:54:35,120 --> 00:54:37,203
Steve?
391
00:54:37,578 --> 00:54:40,786
Steve! Snälla, Steve!
392
00:54:43,245 --> 00:54:45,745
Jag måste få oss härifrån.
393
00:54:47,078 --> 00:54:51,453
-Jag kan inte röra mig.
-Då måste jag gå själv, okej?
394
00:54:51,870 --> 00:54:54,578
Jag är säker här. De har gått.
395
00:54:57,495 --> 00:55:01,661
Du behöver blod, Steve,
annars dör du.
396
00:55:03,203 --> 00:55:05,703
Jag måste ta mig in till staden.
397
00:55:11,953 --> 00:55:14,786
Jag såg elstolpar på väg hit.
398
00:55:16,661 --> 00:55:18,745
De måste leda någonstans.
399
00:55:34,161 --> 00:55:36,245
Titta...
400
00:55:36,495 --> 00:55:38,578
Titta!
401
00:55:43,620 --> 00:55:47,786
Håll dig gömd och håll ut.
402
00:55:47,911 --> 00:55:50,161
Kom tillbaka.
403
00:56:48,870 --> 00:56:53,453
-Jag är jättetrött, Brett
-Sniffa i dig lite av det här.
404
00:57:00,995 --> 00:57:03,078
Kom igen nu!
405
00:57:26,411 --> 00:57:28,495
Den här vägen!
406
00:57:42,619 --> 00:57:44,703
Kom igen!
407
01:00:15,203 --> 01:00:17,286
Det är ingen fara.
408
01:00:17,953 --> 01:00:22,619
Det är jag, Jenny.
Minns du mig från sjön?
409
01:00:25,786 --> 01:00:29,119
Jag behöver...hjälp.
410
01:00:31,244 --> 01:00:35,411
Jag vill tala med din mamma.
Kan du ta mig till henne?
411
01:00:38,036 --> 01:00:40,119
Hon jobbar.
412
01:00:40,869 --> 01:00:42,953
Men, jag...
413
01:00:47,369 --> 01:00:52,578
Jag måste komma in till staden.
Kan du vara snäll och visa mig vägen?
414
01:01:14,452 --> 01:01:19,244
-Borde inte vi följa elstolparna?
-Nej, den här vägen går snabbare.
415
01:01:21,286 --> 01:01:23,661
Min mamma brukar hämta mig här nere.
416
01:01:25,202 --> 01:01:29,369
Vad, här? I hennes bil med din cykel?
417
01:01:31,327 --> 01:01:33,411
Vad?
418
01:01:45,036 --> 01:01:49,202
-Har du täckning här?
-Nej, jag spelar.
419
01:01:49,577 --> 01:01:52,036
Hon borde vara här snart.
420
01:01:53,952 --> 01:01:57,577
-Jag trodde att hon jobbade.
-Hon har slutat.
421
01:02:00,452 --> 01:02:02,702
-Ingen signal?
-Ett streck.
422
01:02:02,744 --> 01:02:06,869
-Jag måste få låna din telefon, Adam.
-Vi borde inte vara här.
423
01:02:06,911 --> 01:02:09,702
-Snälla, det går snabbt!
-Det är svagt batteri!
424
01:02:09,869 --> 01:02:12,577
Mamma behöver kanske ringa mig.
425
01:02:14,536 --> 01:02:18,286
Din mamma kommer för
att hämta dig, inte sant?
426
01:02:20,202 --> 01:02:25,244
Vad står på, Adam?
Var har du fört mig?
427
01:02:25,369 --> 01:02:28,911
Snälla, ge mig telefonen!
428
01:02:29,161 --> 01:02:31,911
Nej, men ser man på?
429
01:02:57,494 --> 01:03:01,619
Hon är vaken!
Hon är vaken, Brett!
430
01:03:01,661 --> 01:03:06,244
Mark, din jävla mes. Du slog
henne inte tillräckligt hårt.
431
01:03:08,869 --> 01:03:10,952
Helvete!
432
01:03:18,869 --> 01:03:20,952
Vi hittade honom.
433
01:03:23,119 --> 01:03:27,619
-Vi kan inte göra det här, hon lever!
-Han är död.
434
01:03:29,577 --> 01:03:31,661
Vi gjorde det.
435
01:03:33,994 --> 01:03:36,786
Paige har filmat varenda en.
436
01:03:36,827 --> 01:03:41,827
Allt är med på telefonen.
Ingen kan backa ur nu.
437
01:03:52,077 --> 01:03:56,244
-Filma nu, Paige.
-Fy fan!
438
01:03:59,286 --> 01:04:02,827
Se på mig.
Vill du vara med i vårt gäng?
439
01:04:02,911 --> 01:04:05,077
Bevisa att du är värd det.
440
01:04:06,452 --> 01:04:11,036
Nej, snälla!
Gör det inte, Adam.
441
01:04:15,202 --> 01:04:17,702
Fortsätt.
442
01:04:19,952 --> 01:04:22,952
-Vad?
-Du har sett för mycket.
443
01:04:22,994 --> 01:04:27,161
Antingen gör du det,
eller så står du på tur.
444
01:04:30,411 --> 01:04:32,494
Gör det nu.
445
01:04:34,577 --> 01:04:36,661
Gör det!
446
01:04:45,452 --> 01:04:47,952
Nej!
447
01:04:49,785 --> 01:04:52,285
Sluta!
448
01:04:54,535 --> 01:04:56,619
Det stinker.
449
01:04:57,202 --> 01:05:02,202
Titta på det där!
Det var du, inte jag.
450
01:05:02,535 --> 01:05:04,994
-Det var fan du.
-Snälla!
451
01:05:05,035 --> 01:05:08,410
Jävla slyna! Fråga henne
om det är varmt.
452
01:05:08,827 --> 01:05:11,744
Är det varmt?!
453
01:05:12,535 --> 01:05:15,952
Du ska också göra det!
Fråga henne!
454
01:05:16,410 --> 01:05:19,744
-Är det varmt? Är det varmt?
-Säg det! Högre!
455
01:05:19,785 --> 01:05:22,410
Är det varmt?!
456
01:05:22,910 --> 01:05:26,244
Brinn för fan!
Brinn, din lilla slyna.
457
01:05:27,494 --> 01:05:31,785
Le för fan! Du älskar det.
458
01:05:47,702 --> 01:05:49,785
Gör det, då.
459
01:05:55,952 --> 01:05:58,119
Kom hit, din jävla idiot.
460
01:05:58,160 --> 01:06:02,119
Kom tillbaka, annars bränner
jag ihjäl honom!
461
01:06:06,660 --> 01:06:09,160
Okej, vi tar honom!
462
01:06:11,660 --> 01:06:16,035
Hjälp, Jenny!
Hjälp!
463
01:08:21,868 --> 01:08:24,368
Den här vägen, Brett!
464
01:08:54,577 --> 01:08:58,535
Hon har den jävla kartan.
Nu vet hon vägen.
465
01:08:58,827 --> 01:09:03,910
Nej, vi vet vilken väg hon tar.
Det finns en väg till staden.
466
01:09:03,952 --> 01:09:07,077
-Hon kommer inte långt med hennes fot.
-Titta.
467
01:09:07,202 --> 01:09:10,993
Vad? Vad står det?
468
01:09:11,118 --> 01:09:15,618
"Jenny Greengrass och Steve Taylor blev
attackerade av Mark, Brett, Ricky, Cooper."
469
01:09:15,660 --> 01:09:17,743
Vi är kända.
470
01:09:18,618 --> 01:09:21,327
-Har du en tändsticka?
-Nej.
471
01:09:23,243 --> 01:09:25,327
Skit i det då.
472
01:09:26,660 --> 01:09:30,827
När jag får tag på slynan,
ska jag begrava henne.
473
01:09:35,452 --> 01:09:37,535
Helvete!
474
01:09:42,785 --> 01:09:45,702
Kom igen, din lilla skit.
475
01:11:19,493 --> 01:11:21,577
Fröken...?
476
01:12:06,201 --> 01:12:08,701
Jag står inte ut!
477
01:12:22,951 --> 01:12:25,035
Nej!
478
01:12:51,951 --> 01:12:56,951
-Vi hittar henne inte i mörkret!
-Jo, det gör vi. Fortsätt!
479
01:13:08,743 --> 01:13:12,285
-Brett!
-Paige?
480
01:13:22,285 --> 01:13:24,368
-Brett!
-Paige!
481
01:13:47,993 --> 01:13:52,576
Se vad du har gjort!
Helvete!
482
01:13:52,910 --> 01:13:56,701
Vet du vad, Brett?
Åt helvete med det här, jag sticker.
483
01:13:56,743 --> 01:13:58,826
Vad?
484
01:14:02,076 --> 01:14:04,160
Nej, nej. Paige, telefonen.
485
01:14:11,451 --> 01:14:15,993
Titta, det är du.
486
01:14:17,076 --> 01:14:22,160
Jag ville inte det här! Jag ville
inte döda eller bränna upp honom!
487
01:14:22,326 --> 01:14:25,410
-Jag vill inte hamna i fängelse.
-Fängelse?
488
01:14:25,826 --> 01:14:28,243
Vad vet du om fängelset?
489
01:14:29,368 --> 01:14:33,868
Har du suttit inne?
Har din far suttit inne?
490
01:14:34,368 --> 01:14:38,118
Varför gråter du, din jävla tjej?
491
01:14:42,160 --> 01:14:44,243
Vem ringer du?
492
01:14:46,951 --> 01:14:49,035
Vem ringer du?
493
01:14:50,201 --> 01:14:52,285
Lägg ned den.
494
01:14:54,368 --> 01:14:59,368
Lägg ned den. Lägg ned den. Lägg ned den.
495
01:15:03,993 --> 01:15:07,701
-Brett!
-Jag ska fan slå sönder dig!
496
01:15:07,868 --> 01:15:10,659
Jag ska fan slå sönder dig!
497
01:15:10,701 --> 01:15:12,784
Brett...!
498
01:15:13,118 --> 01:15:17,868
Jag...sade...åt...dig...att...
lägga...ned...den!
499
01:15:17,909 --> 01:15:21,659
Din jävel!
500
01:15:25,826 --> 01:15:29,576
Stäng av den! Stäng av den!
501
01:15:29,618 --> 01:15:33,409
Stäng av den, din jävla slyna!
502
01:16:27,076 --> 01:16:30,826
-Mår du bra?
-Du måste hjälpa mig!
503
01:16:31,659 --> 01:16:35,868
-Ta mig härifrån!
-Fy fan, vad är det som pågår?
504
01:16:36,034 --> 01:16:40,618
-De har dödat min pojkvän!
-Okej, in i bilen!
505
01:16:48,034 --> 01:16:51,784
-Vad har hänt?
-Jag är jagad.
506
01:16:51,826 --> 01:16:56,284
-Jagad, av vem?
-Ett gäng. Ta mig till staden.
507
01:16:56,451 --> 01:17:00,784
-Staden är åt andra hållet.
-Varför åt andra hållet?
508
01:17:01,951 --> 01:17:04,784
Min jävla bror är där ute.
Han ska egentligen vara hemma.
509
01:17:04,826 --> 01:17:09,493
-Din bror?
-Min lillebror. Jag är orolig.
510
01:17:10,909 --> 01:17:15,201
Ricky? Mår du bra? Är du klar?
511
01:17:15,951 --> 01:17:20,368
-Bli klar, jag är strax där.
-Nej, stanna, vänd om!
512
01:17:20,409 --> 01:17:24,076
-Åk åt andra hållet!
-Jag ska!
513
01:17:37,201 --> 01:17:39,909
Helvete! Bäst att de mår bra.
514
01:17:41,951 --> 01:17:44,118
Ricky?
515
01:17:46,118 --> 01:17:50,284
Ricky, din lilla skit, var är du?
516
01:17:51,993 --> 01:17:56,993
Din lilla jävel. Jag har bättre
saker för mig. Mamma är orolig.
517
01:17:57,493 --> 01:18:01,659
Damen säger att hon är jagad,
vet du någonting om det?
518
01:20:31,159 --> 01:20:34,284
Kan någon hjälpa mig?!
519
01:20:41,867 --> 01:20:43,951
Stå inte bara där!
520
01:20:49,034 --> 01:20:51,742
-Få in henne i huset.
-Kom igen.
521
01:20:54,867 --> 01:20:59,117
-Du har varit med om något hemskt.
-Vad hände.
522
01:20:59,159 --> 01:21:04,576
-Ge henne lite andrum.
-Det svider, förlåt. Tack, Tan.
523
01:21:06,034 --> 01:21:08,117
Vi lägger den här.
524
01:21:09,159 --> 01:21:13,326
-Du är i säkerhet nu.
-En massa starka karlar runt omkring.
525
01:21:13,742 --> 01:21:19,159
Jag är fortfarande vid "Uncle Jon's".
En halvdöd kvinna kom just hit.
526
01:21:21,284 --> 01:21:24,617
Det var en fin ring.
Är den från din kille?
527
01:21:25,409 --> 01:21:27,492
Vad var det?
528
01:21:28,367 --> 01:21:32,034
Kom hit, Clyde! Ut med dig!
529
01:21:32,659 --> 01:21:37,409
-Du försvinner, jag hör dig inte.
-Han fungerar inte bra ihop med främlingar.
530
01:21:37,701 --> 01:21:41,284
Vad står på, Mel?
531
01:21:41,617 --> 01:21:45,326
Vad i helvete?! Det där är Reeces bil!
532
01:21:45,534 --> 01:21:49,201
-Berätta för mig.
-Jag ska döda honom!
533
01:21:49,242 --> 01:21:53,034
-Vänta ett tag.
-Ge mig telefonjäveln!
534
01:21:54,159 --> 01:21:57,034
-Ring efter en ambulans.
-Jon?
535
01:21:57,076 --> 01:22:01,242
Ring efter en ambulans åt damen.
536
01:22:02,492 --> 01:22:07,076
-Jag vill tala med polisen.
-Nej, oroa dig inte.
537
01:22:07,409 --> 01:22:10,325
Låt oss sköta det. Du stannar här.
538
01:22:10,742 --> 01:22:14,117
-Var bara tyst.
-Jag mår illa.
539
01:22:14,159 --> 01:22:19,159
Jag ska ta dig till badrummet.
Följ med mig, hjärtat.
540
01:22:21,950 --> 01:22:24,034
Härinne.
541
01:22:24,992 --> 01:22:27,992
Lee Trevitt! Ut med dig!
542
01:22:29,034 --> 01:22:31,117
Ursäkta honom.
543
01:22:31,659 --> 01:22:34,575
Ut med er!
544
01:22:40,742 --> 01:22:42,825
Herregud.
545
01:22:50,117 --> 01:22:52,200
Herregud...
546
01:23:33,534 --> 01:23:35,617
Öppna dörrjäveln!
547
01:23:38,200 --> 01:23:40,284
Öppna!
548
01:23:41,034 --> 01:23:43,784
Öppna dörrjäveln!
549
01:23:53,034 --> 01:23:54,742
-Är det hon?
-Ja.
550
01:23:54,784 --> 01:23:59,367
-Din jävla slyna, jag ska döda dig!
-Kom igen!
551
01:23:59,575 --> 01:24:03,909
-Vad har han sagt? Han ljuger!
-Bilen, då?
552
01:24:04,075 --> 01:24:07,867
-De dödade Steve!
-Din sjuka jävla pojkvän?!
553
01:24:07,909 --> 01:24:12,492
-Ring bara polisen!
-Vad tjänar det till?
554
01:24:15,617 --> 01:24:17,700
Helvete!
555
01:24:18,034 --> 01:24:21,117
Vill du leka med de stora grabbarna nu?
556
01:24:21,159 --> 01:24:23,659
Jon...
557
01:24:24,784 --> 01:24:26,867
Hon dödade hennes barn.
558
01:24:27,534 --> 01:24:31,700
Se på henne. Se på henne nu.
559
01:24:34,575 --> 01:24:39,492
-Fortsätt se på henne.
-De är bara barn!
560
01:24:40,200 --> 01:24:44,742
-De är bara barn...!
-Det var inte meningen.
561
01:24:45,784 --> 01:24:49,825
-De startade det!
-Då avslutar vi det.
562
01:24:50,200 --> 01:24:55,617
Det finns döda barn.
Polisen kommer att ställa frågor.
563
01:24:55,659 --> 01:24:58,784
Det betyder inte att de
ska få några svar.
564
01:24:59,742 --> 01:25:02,242
Vi ser efter varandra här omkring.
565
01:25:04,492 --> 01:25:06,200
-Gå upp och lägg dig, Brett.
-Nej...
566
01:25:06,242 --> 01:25:10,409
Gå upp nu, Brett.
Inte den tonen, din lilla skit!
567
01:25:10,534 --> 01:25:12,617
Gå upp nu!
568
01:25:15,409 --> 01:25:19,200
-Snälla, gör det inte...
-Lägg henne i duschen.
569
01:25:19,242 --> 01:25:22,909
Nej!
570
01:26:25,575 --> 01:26:50,575
[ © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous/]