1 00:03:13,962 --> 00:03:15,663 Move! Come on! 2 00:03:18,432 --> 00:03:21,102 Go on! Get in there! 3 00:03:21,135 --> 00:03:23,771 Stop. Turn around. 4 00:03:23,804 --> 00:03:26,240 You're gonna punch in the combination of the vault for me. 5 00:03:26,274 --> 00:03:27,408 Now move. 6 00:03:28,509 --> 00:03:31,079 Allow for emergency to begin. 7 00:03:31,112 --> 00:03:34,915 Nothing yet near. We're on the clock. Eight minutes. 8 00:03:39,620 --> 00:03:41,655 Robert Crane. 9 00:03:41,689 --> 00:03:43,391 That's right, you look at me. 10 00:03:43,424 --> 00:03:45,093 Because your wife, Cynthia, 11 00:03:45,126 --> 00:03:47,495 and your son, Darren, are at home thinking of you. 12 00:03:47,528 --> 00:03:51,032 This is not your money. You got me? 13 00:03:52,500 --> 00:03:54,102 So punch it in. 14 00:04:03,544 --> 00:04:05,713 19 Unit, two miles away. 15 00:04:07,015 --> 00:04:08,049 Five minutes. 16 00:04:10,218 --> 00:04:11,485 Give me the card. 17 00:04:11,519 --> 00:04:13,421 - Trackers? - Shelves three and six. 18 00:04:13,454 --> 00:04:15,289 Only the ones with blue labels. 19 00:04:15,323 --> 00:04:17,125 Moore and Hank, two, four and five. 20 00:04:17,158 --> 00:04:18,326 On the right. 21 00:04:18,359 --> 00:04:20,227 Now be a good boy and get on the floor. Don't move. 22 00:04:20,228 --> 00:04:23,964 - Port, to emergency tricar, ETA? - Three minutes. 23 00:04:26,300 --> 00:04:28,436 Three minutes. Need to move. 24 00:04:39,680 --> 00:04:42,016 Scanner nulla. Come on. 25 00:04:43,751 --> 00:04:46,020 You deaf? We need to move. 26 00:04:55,363 --> 00:04:58,199 Jack, we need to go now. 27 00:05:20,521 --> 00:05:23,023 Come on... Come on, Jack. 28 00:05:30,764 --> 00:05:32,700 Come on. 29 00:06:36,197 --> 00:06:37,798 Hm. 30 00:06:46,607 --> 00:06:48,542 Did you tell him? 31 00:06:50,311 --> 00:06:54,182 He knows. I told him everything. 32 00:06:58,852 --> 00:07:01,522 I love you so much, nan. 33 00:08:05,553 --> 00:08:07,321 DCI Wickstead. 34 00:08:12,893 --> 00:08:18,632 Four armed masked men reroute the alarms, disable the CCTV, 35 00:08:18,666 --> 00:08:22,270 and send a fully armed C-9 team response unit 36 00:08:22,303 --> 00:08:25,773 halfway across to the wrong side of London. 37 00:08:25,806 --> 00:08:29,377 So that's four robberies in the last five years, all with the same MO. 38 00:08:29,410 --> 00:08:31,545 They just bowled in like a day at the dogs. 39 00:08:31,579 --> 00:08:35,716 You're not making a fucking mugger out of me, Cregan. 40 00:08:37,851 --> 00:08:40,688 I want Jack Cregan on full surveillance. 41 00:08:40,721 --> 00:08:44,425 - Jack Cregan? - Yeah, Jack Cregan. 6'4". 42 00:08:44,458 --> 00:08:46,594 Scary looking fucker. You can't miss him. 43 00:08:49,597 --> 00:08:50,764 Sir? 44 00:08:52,666 --> 00:08:53,834 What? 45 00:08:53,867 --> 00:08:56,035 I just wondered what you thought our chances were this time? 46 00:08:56,036 --> 00:08:57,971 Our chances? 47 00:08:58,005 --> 00:09:00,574 Yeah, well I know you've dealt with the family before, sir. 48 00:09:00,608 --> 00:09:02,876 The old man, Alfie Cregan. You nearly had him once. 49 00:09:02,910 --> 00:09:05,478 Just wondered what you thought our chances were of getting his son. 50 00:09:05,479 --> 00:09:08,616 I mean, he seems different in his profile. I mean, he is slick, sir. 51 00:09:08,649 --> 00:09:10,584 He's never been nicked. You think he's... 52 00:09:10,618 --> 00:09:14,988 - You sound like a fan, Julian. - Sorry, sir. 53 00:09:15,022 --> 00:09:16,457 Now go and talk to some witnesses. 54 00:09:16,490 --> 00:09:17,891 Yes, sir. 55 00:09:45,619 --> 00:09:47,488 Oi, liven up. What's with the long bow? 56 00:09:47,521 --> 00:09:50,090 Well, I haven't heard a word from you all morning. 57 00:09:50,123 --> 00:09:51,359 Nothing. 58 00:09:51,392 --> 00:09:52,693 I was worried. 59 00:09:52,726 --> 00:09:54,894 Yeah, well, there's nothing to worry about. We're all good. 60 00:09:54,895 --> 00:09:56,730 Everything sorted with the old mugger? 61 00:09:56,764 --> 00:10:00,901 Oh, I, uh... I haven't had a chance. 62 00:10:00,934 --> 00:10:04,438 You ain't had a chance. What the fuck you been doin'? 63 00:10:04,472 --> 00:10:06,607 I had something to take care of. 64 00:10:06,640 --> 00:10:09,977 - But don't worry, I'll get it sorted. - Dad, listen to me. 65 00:10:10,010 --> 00:10:11,812 We can't have all this wrapped around us. 66 00:10:11,845 --> 00:10:13,914 We need to get it moved now. Make sure you do. 67 00:10:13,947 --> 00:10:17,751 Yeah, I'll get it moved. I'll get it moved tonight. 68 00:10:22,690 --> 00:10:23,691 What's wrong? 69 00:10:23,724 --> 00:10:27,895 Nothing, I had, uh... I had a lot on my mind. 70 00:10:27,928 --> 00:10:32,800 That's all. Leave it to me. I'm on it. 71 00:10:35,503 --> 00:10:36,937 Sam, you ready? 72 00:10:40,173 --> 00:10:42,843 Jack. Come here. 73 00:10:45,913 --> 00:10:47,715 Talk to me. 74 00:10:47,748 --> 00:10:49,717 Uh... 75 00:10:51,985 --> 00:10:53,654 I love you, son, you know. 76 00:10:55,856 --> 00:10:57,725 Of course I do. 77 00:11:00,694 --> 00:11:01,829 I'll talk to you later. 78 00:11:02,896 --> 00:11:05,833 Right, hey, I'll see you tonight. 79 00:11:12,139 --> 00:11:14,575 Smoked salmon and scrambled eggs, 80 00:11:14,608 --> 00:11:17,545 accompanied by a lovely glass of champagne, 81 00:11:17,578 --> 00:11:19,947 for the most beautiful woman in the world. 82 00:11:21,515 --> 00:11:24,452 - I think a little toast. - Okay. 83 00:11:25,453 --> 00:11:27,655 To us and the future. 84 00:11:32,960 --> 00:11:37,064 You are so sweet and such a good cook. 85 00:11:37,097 --> 00:11:39,032 Well, that is why you married an older man. 86 00:11:40,000 --> 00:11:41,068 ...live on the scene. 87 00:11:41,101 --> 00:11:43,136 The four, heavily-armed men 88 00:11:43,170 --> 00:11:45,473 escaped with a substantial amount of cash. 89 00:11:45,506 --> 00:11:49,810 This robbery bearing all the same hallmarks of four previous raids. 90 00:11:49,843 --> 00:11:52,480 Detectives are still awaiting extradition rights 91 00:11:52,513 --> 00:11:55,649 for this man, wanted fugitive Raymond Dixon, 92 00:11:55,683 --> 00:11:58,719 - from Spain's Costa del Sol. - What does this mean? 93 00:11:58,752 --> 00:12:00,888 What it said, they want him back. 94 00:12:00,921 --> 00:12:02,690 Don't worry, he would never fold. 95 00:12:02,723 --> 00:12:04,458 - Are you sure? - I'm sure. 96 00:12:04,492 --> 00:12:07,628 ...to be the mastermind behind an alleged string of armed robberies. 97 00:12:07,661 --> 00:12:09,630 Specialized anti-robbery units 98 00:12:09,663 --> 00:12:12,099 working alongside the National Crime Agency 99 00:12:12,132 --> 00:12:15,803 have pledged to do whatever it takes to bring these gangs down. 100 00:12:32,553 --> 00:12:36,724 - With compliments on the house. - Oh, thank you very much, Pippa. 101 00:12:36,757 --> 00:12:39,793 Pippa, go and ask Lenny. See if he wants to join us. 102 00:12:39,827 --> 00:12:40,828 All right. 103 00:12:42,095 --> 00:12:44,732 Ed. What are you doing? 104 00:12:44,765 --> 00:12:46,767 Well, you know the old wives tale, Jack. 105 00:12:46,800 --> 00:12:48,969 Keep your friends close, and your enemies... 106 00:12:49,002 --> 00:12:50,203 ...even closer. 107 00:12:50,237 --> 00:12:53,106 Well, here we go. Here we go. Look. 108 00:12:53,140 --> 00:12:57,277 Official police statement is, we cleaned out... 109 00:12:57,310 --> 00:12:58,612 an amazing... 110 00:12:58,646 --> 00:13:04,618 four million worth of beautiful pink pictures of Her Majesty. 111 00:13:04,652 --> 00:13:07,955 Well, all I have to say is, to The Queen. 112 00:13:07,988 --> 00:13:10,558 - To The Queen! - God bless her. 113 00:13:11,625 --> 00:13:15,062 Right, so, minus expenses, there's 800 large each. 114 00:13:15,095 --> 00:13:16,128 The rest goes to Raymondo. 115 00:13:16,129 --> 00:13:18,599 He's a renegade. He's all over the fucking news. 116 00:13:18,632 --> 00:13:20,568 - They want him bad. - Yeah, I know, I saw it. 117 00:13:20,601 --> 00:13:22,870 But, listen, Ray's no mug. He'll let it be it. 118 00:13:24,037 --> 00:13:26,173 Oi, oi, here he is. 119 00:13:26,206 --> 00:13:28,108 Sorry, Jack, Lenny's off tonight. 120 00:13:28,141 --> 00:13:30,110 Anything you want is on the house. 121 00:13:30,143 --> 00:13:32,980 Thanks, Steve. How's your dad? 122 00:13:33,013 --> 00:13:34,582 He's good, thanks. 123 00:13:34,615 --> 00:13:35,983 Still playing golf every day? 124 00:13:36,016 --> 00:13:38,251 Yep, every day still. You all right? 125 00:13:38,285 --> 00:13:39,219 Yeah, I'm good, man. 126 00:13:39,252 --> 00:13:41,755 All right. Well, have a great night, guys. 127 00:13:42,856 --> 00:13:44,892 He's a good kid, him. Comes from a proper family. 128 00:13:44,925 --> 00:13:48,261 - Good looking fella. - All right, then, listen. 129 00:13:48,295 --> 00:13:52,032 Over the years, we've been very, very lucky. 130 00:13:52,065 --> 00:13:54,868 We made a shitload of money today and no one caught us. 131 00:13:56,637 --> 00:14:00,808 So what we all agreed? From this moment on, it all ends. 132 00:14:02,242 --> 00:14:03,644 We've done what we needed to 133 00:14:03,677 --> 00:14:05,646 and we've always done it well. 134 00:14:05,679 --> 00:14:08,649 Brings a tear to my eye. 135 00:14:09,717 --> 00:14:10,951 I'm being serious. 136 00:14:10,984 --> 00:14:13,887 So are we all agreed? To new beginnings. 137 00:14:13,921 --> 00:14:16,757 - To new beginnings. - To new beginnings. 138 00:14:33,974 --> 00:14:35,776 Where's the fucking money? 139 00:14:39,813 --> 00:14:43,651 I'm gonna ask you one last time, old man. 140 00:14:43,684 --> 00:14:48,055 - Where's the fucking money? - Fuck off, you cunt. 141 00:14:50,357 --> 00:14:53,661 Let's see how fucking brave you are now, eh? 142 00:14:53,694 --> 00:14:55,062 Where is it?! 143 00:14:55,095 --> 00:14:58,999 Fuck off, you slimy fucking pimp. 144 00:15:02,970 --> 00:15:06,940 Not so fucking bright now, are ya?! Are ya?! 145 00:15:11,311 --> 00:15:13,080 You're too full of it! 146 00:15:13,113 --> 00:15:16,216 Go on, fucking do it, you cocksucking fucker. 147 00:15:17,417 --> 00:15:19,119 You fucking slimy cunt! 148 00:15:21,822 --> 00:15:23,256 Go on, fucking do it! 149 00:15:24,391 --> 00:15:26,393 Come on, do it! 150 00:15:33,867 --> 00:15:37,037 Search the place. Charlie... 151 00:17:27,447 --> 00:17:29,316 Jack, we should go. 152 00:17:29,349 --> 00:17:31,251 Everyone is back at the house now. 153 00:17:31,284 --> 00:17:34,254 - Yeah. - You okay? 154 00:17:36,089 --> 00:17:37,524 Yeah, I'm all right. 155 00:17:39,860 --> 00:17:42,996 - You know they're watching us. - Yeah, I know. 156 00:18:02,315 --> 00:18:04,351 I'm not saying let it go, 157 00:18:04,384 --> 00:18:06,253 but we need to seriously think about this. 158 00:18:06,286 --> 00:18:08,321 Think about what, Sam? I'm not with ya. 159 00:18:08,355 --> 00:18:11,091 Four million quid is gone. 160 00:18:11,124 --> 00:18:13,827 And I've just watched my dad, 161 00:18:13,861 --> 00:18:15,996 your uncle, be put in the fucking ground. 162 00:18:16,029 --> 00:18:17,397 We need to find out who did it 163 00:18:17,430 --> 00:18:19,900 and how did they know the money was there 164 00:18:19,933 --> 00:18:21,268 at that exact time. 165 00:18:21,301 --> 00:18:22,970 We've got to look at this logically, Jack. 166 00:18:23,003 --> 00:18:26,206 We've done business with most of the firms in London. 167 00:18:26,239 --> 00:18:28,208 It could be anyone. 168 00:18:28,241 --> 00:18:30,077 Should have turned us in years ago. 169 00:18:30,110 --> 00:18:31,210 If you would have listened to me and Frank, 170 00:18:31,211 --> 00:18:34,281 we'd be making a fucking fortune at the other gig. 171 00:18:34,314 --> 00:18:36,248 - And we wouldn't be in this shit. - Yeah, yeah, yeah. 172 00:18:36,249 --> 00:18:37,484 And Alfie would still be here. 173 00:18:37,517 --> 00:18:39,286 Well, let's get it right, Sam. 174 00:18:39,319 --> 00:18:40,888 If we would have listened to you, 175 00:18:40,921 --> 00:18:43,290 we would have been doing a 30 stretch or dead. 176 00:18:43,323 --> 00:18:45,291 And we'd fuckin' ubered over there. The amount of gear... 177 00:18:45,292 --> 00:18:47,060 Hey, boy... Who are you talking to...? 178 00:18:47,094 --> 00:18:48,896 - Boy? - Who are you talking to, boy? 179 00:18:48,929 --> 00:18:50,529 - Are you boy enough, eh? - Who the fuck you talking to? 180 00:18:50,530 --> 00:18:52,499 Oi. Oi. Oi! 181 00:18:52,532 --> 00:18:55,102 Sit down and remember where you are. 182 00:18:58,438 --> 00:19:01,208 None of that shit matters anymore. 183 00:19:03,076 --> 00:19:06,013 Look, as a group, let's not forget something here. 184 00:19:06,046 --> 00:19:08,916 That bit of money was our out money. 185 00:19:08,949 --> 00:19:11,151 So what we gonna do now? 186 00:19:11,184 --> 00:19:15,188 Like I said, we need to think about this. 187 00:19:15,222 --> 00:19:17,324 We've got the NCA breathing down our fucking necks. 188 00:19:17,357 --> 00:19:18,491 Wickstead on our case. 189 00:19:18,525 --> 00:19:21,962 He never got Alfie, so now he's obsessed with you, Jack. 190 00:19:25,065 --> 00:19:27,434 Like you've always told me... told us. 191 00:19:28,501 --> 00:19:30,503 Never panic. Deep breath. 192 00:19:30,537 --> 00:19:33,006 Count to ten before you do anything. 193 00:19:33,040 --> 00:19:35,542 Don't treat me like mug and get yourself nicked now. 194 00:19:38,011 --> 00:19:41,648 Let the dust settle. Wait. 195 00:21:18,345 --> 00:21:20,480 I love you, son, you know? 196 00:21:48,175 --> 00:21:49,676 You want me to get a closer look? 197 00:21:49,709 --> 00:21:51,644 Nah, don't bother. 198 00:22:09,762 --> 00:22:12,832 There was a time when we would have fitted him up 199 00:22:12,865 --> 00:22:18,138 with a tape from another bloke, even if it didn't stick. 200 00:22:18,171 --> 00:22:20,407 He would have had his card marked. 201 00:22:22,275 --> 00:22:25,245 The bad old days, you mean. 202 00:22:25,278 --> 00:22:30,117 Yeah, yeah, the bad old days before there was forensics, and DNA, 203 00:22:30,150 --> 00:22:32,985 and all the other stuff that we haven't fucking got on him. 204 00:22:37,257 --> 00:22:41,394 You have no new messages. One saved message. 205 00:22:42,429 --> 00:22:44,331 Alfie, it's Holly. 206 00:22:44,364 --> 00:22:47,400 Let me know what time you arrive and what time you can get to the club. 207 00:22:49,068 --> 00:22:50,069 To listen to the message again, press one. 208 00:22:50,103 --> 00:22:53,606 To call the number back, press two. 209 00:22:55,007 --> 00:22:57,577 Hi, this is Holly. I'm back in Marbella at the moment, 210 00:22:57,610 --> 00:22:59,179 but I'll be picking up messages. 211 00:23:00,213 --> 00:23:01,248 Holly, you don't know me. 212 00:23:01,281 --> 00:23:04,351 My name is Jack Cregan, I'm Alfie Cregan's son. 213 00:23:04,384 --> 00:23:08,288 Can you do me a favor and call me back urgently on this number? 214 00:24:22,262 --> 00:24:27,734 He's gonna go in there and he's gonna murder many more. 215 00:24:29,836 --> 00:24:31,304 Should I call it in? 216 00:24:31,338 --> 00:24:37,310 No. Let him do us all a fucking favor. 217 00:24:38,978 --> 00:24:41,748 You're absolutely beautiful, darling. 218 00:24:41,781 --> 00:24:44,527 You're as cute as a button, you know that. 219 00:24:44,529 --> 00:24:45,486 Thank you. 220 00:24:46,853 --> 00:24:49,322 Jack, what a surprise. 221 00:24:49,356 --> 00:24:51,258 It was a beautiful turnout yesterday. 222 00:24:51,291 --> 00:24:54,927 - Yeah, yeah, it was. - You want a drink? 223 00:24:54,961 --> 00:24:57,297 - Yeah. - Steve. 224 00:24:58,265 --> 00:25:00,467 - Hi, Jack. - How are ya, Steve? 225 00:25:00,500 --> 00:25:02,700 - What are you having? - I'll have a vodka tonic please. 226 00:25:02,702 --> 00:25:05,572 - Lime? - Yeah. 227 00:25:09,776 --> 00:25:11,478 Cheers, mate. 228 00:25:13,813 --> 00:25:16,283 Sorry about the old man. 229 00:25:16,316 --> 00:25:17,817 I really appreciate it. 230 00:25:22,689 --> 00:25:24,724 Sorry about your old man. 231 00:25:30,397 --> 00:25:32,632 He knew it. 232 00:25:32,665 --> 00:25:34,634 There is nothing in this world that hurts me more 233 00:25:34,667 --> 00:25:37,404 than paying someone good fucking wages, 234 00:25:37,437 --> 00:25:39,306 then to find out that they raided! 235 00:25:39,339 --> 00:25:41,841 Feeding off ya. Having you over. 236 00:25:41,874 --> 00:25:45,345 Biting the fucking hand that feeds ya! 237 00:25:45,378 --> 00:25:47,347 Ain't that right, Steve? 238 00:25:49,416 --> 00:25:51,418 What are you talking about? 239 00:25:51,451 --> 00:25:54,621 You want me to put it in plain fucking English, shall I? 240 00:25:54,654 --> 00:25:56,756 Dipping in the Jack and Jill. 241 00:26:00,493 --> 00:26:03,396 Right or wrong? Right or wrong? 242 00:26:03,430 --> 00:26:05,965 Leave him, he is a fucking kid. What's the matter with ya? 243 00:26:05,998 --> 00:26:09,602 Who the fuck are you? Comin' here and give it large? 244 00:26:09,636 --> 00:26:11,871 That was a fucking libby and you know it. 245 00:26:13,506 --> 00:26:14,907 Libby. 246 00:26:18,545 --> 00:26:21,781 Who the fuck you think you're talking to? 247 00:26:21,814 --> 00:26:23,115 Sounds like his old man. 248 00:26:23,149 --> 00:26:26,018 If he ain't careful, he's going to wind up like him and all. 249 00:26:28,621 --> 00:26:30,957 What the fuck you doing here on your own, anyway? 250 00:26:33,059 --> 00:26:36,363 I just came here 'cause I wanted to talk to you. 251 00:26:36,396 --> 00:26:40,032 Yeah, well, I know nothing about your old man. 252 00:26:40,066 --> 00:26:41,934 All I know is that you were the last person 253 00:26:41,968 --> 00:26:43,636 to speak to him before he died. 254 00:26:43,670 --> 00:26:45,905 - Now what you want me to say? - On his fucking mobile. 255 00:26:45,938 --> 00:26:49,609 Your name, your number. Now, did you speak to him? 256 00:26:55,548 --> 00:26:58,551 Yeah, I did speak to him. 257 00:26:59,419 --> 00:27:01,588 About a bit of private business 258 00:27:01,621 --> 00:27:04,056 that's got nothing to do with you. 259 00:27:04,090 --> 00:27:07,660 I speak to a lot of people about a lot of things. 260 00:27:07,694 --> 00:27:10,930 They also got nothing to do with you! 261 00:27:10,963 --> 00:27:14,401 I'll tell you what, if I hear anything, I'll let you know. 262 00:27:16,135 --> 00:27:20,006 You're one lucky fucking face. 263 00:27:35,688 --> 00:27:37,790 I'm going to go and check it out. 264 00:27:48,735 --> 00:27:52,739 No, I'm doing it my way. You hear me? My fucking way! 265 00:27:52,772 --> 00:27:56,676 I should have done him and his old man together the way I fucking said. 266 00:28:17,764 --> 00:28:18,931 Hello? 267 00:28:18,965 --> 00:28:21,834 Jack, it's Steve. I'm still at the hospital. 268 00:28:21,868 --> 00:28:23,903 They kept me in overnight. 269 00:28:23,936 --> 00:28:26,906 They're gonna do some more tests 'cause I came in unconscious. 270 00:28:26,939 --> 00:28:29,575 Well, that's good, because it's always best to be sure, you know that. 271 00:28:29,576 --> 00:28:33,580 Look, Jack... I just wanna say thanks. 272 00:28:33,613 --> 00:28:36,516 Don't be daft. You don't have to thank me for nothing. 273 00:28:37,917 --> 00:28:39,185 Listen, there's, um... 274 00:28:39,218 --> 00:28:40,720 There's something I need to tell you. 275 00:28:40,753 --> 00:28:43,690 Between me and you. 276 00:28:43,723 --> 00:28:45,558 The night your dad was killed... 277 00:28:45,592 --> 00:28:47,159 Yeah? 278 00:28:48,661 --> 00:28:51,063 Lenny told me to keep you in that club no matter what. 279 00:28:52,565 --> 00:28:54,033 Say that again. 280 00:28:54,066 --> 00:28:56,068 I just needed to tell ya. 281 00:28:56,102 --> 00:28:59,438 - Guess now I'll go, mate. - You go. 282 00:29:04,677 --> 00:29:07,947 Jack. Jack? 283 00:30:15,615 --> 00:30:18,551 Sam, listen, I've just had it with Lenny's firm. 284 00:30:18,585 --> 00:30:20,019 You need to get to my house now. 285 00:30:20,052 --> 00:30:21,554 I'm on my way. 286 00:30:35,067 --> 00:30:36,803 - What happened? - I'm okay. 287 00:30:36,836 --> 00:30:38,236 - Are you okay? - I'm all right. I'm all right. 288 00:30:38,237 --> 00:30:40,239 Calm down, listen to me. We need to leave here now. 289 00:30:40,272 --> 00:30:42,341 What? 290 00:30:42,374 --> 00:30:45,014 Get back in the house. Grab our passports and a bag for both of us. 291 00:30:55,354 --> 00:30:58,057 I got here as soon as I could. You all right? 292 00:30:58,090 --> 00:30:59,257 Yeah, yeah, yeah, I'm all right. 293 00:30:59,258 --> 00:31:00,792 Listen, I've got to get Nic away from here, 294 00:31:00,793 --> 00:31:03,295 can't be knocked down. Do me a favor, get rid of that. 295 00:31:03,329 --> 00:31:05,765 Get that motor back to one of the lockups. 296 00:31:05,798 --> 00:31:06,833 Jack. 297 00:31:06,866 --> 00:31:09,301 Get in Sammy's motor. We're gonna take his car. 298 00:31:09,335 --> 00:31:11,971 - I'll call ya. - Okay. 299 00:32:22,141 --> 00:32:23,843 When Ray gets here and we all get settled, 300 00:32:23,876 --> 00:32:26,112 everything will be all right, I promise. 301 00:32:26,145 --> 00:32:29,648 One day... One day it will. 302 00:32:32,885 --> 00:32:36,355 - Your guests are waiting for you. - Thanks, Maria. 303 00:32:37,924 --> 00:32:42,361 - Jack. Nicole. - There he is. 304 00:32:42,394 --> 00:32:43,895 I'm so sorry I wasn't here to meet you. 305 00:32:43,896 --> 00:32:46,132 Got away as quick as I could. 306 00:32:46,165 --> 00:32:47,333 Maria looked after ya? 307 00:32:47,366 --> 00:32:49,135 Yeah, mate, we are all good. Thank you. 308 00:32:49,168 --> 00:32:51,470 Jack, it's lovely to see ya. 309 00:32:51,503 --> 00:32:53,339 Raymondo! 310 00:32:58,811 --> 00:33:00,412 - You okay? - Yeah, I'm good, mate. 311 00:33:00,446 --> 00:33:01,981 All the better for seeing ya. 312 00:33:02,014 --> 00:33:04,150 Nicole, come here, come here. 313 00:33:07,987 --> 00:33:13,960 Listen, I don't want you worrying about anything while you're here. 314 00:33:13,993 --> 00:33:16,462 - You hear me? - Yeah, thanks. 315 00:33:16,495 --> 00:33:17,797 That's it. 316 00:33:17,830 --> 00:33:19,866 Actually, I'm not feeling too good. 317 00:33:19,899 --> 00:33:23,335 I think I'm gonna have a nice long bath and lie down. 318 00:33:23,369 --> 00:33:24,336 Is that all right? 319 00:33:24,370 --> 00:33:27,106 Yeah, yeah. If it makes you feel better. 320 00:33:27,139 --> 00:33:28,440 Yeah, okay. 321 00:33:28,474 --> 00:33:32,044 Maria, take Nicole up to her room, would ya? 322 00:33:32,078 --> 00:33:34,781 There's all the stuff there. 323 00:33:34,814 --> 00:33:36,816 That must've shook her up. 324 00:33:36,849 --> 00:33:38,184 Yeah. 325 00:33:38,217 --> 00:33:41,420 Listen, Jack, the most important thing 326 00:33:41,453 --> 00:33:44,924 is you're here, you're both safe. 327 00:33:48,227 --> 00:33:51,197 The money is gone, Ray. 328 00:33:51,230 --> 00:33:54,767 And you know how important that last little bit of work was to me. 329 00:33:54,801 --> 00:33:56,135 I know. 330 00:33:58,404 --> 00:34:00,339 What was he doing out here, Ray? 331 00:34:00,372 --> 00:34:02,842 Fucked if I know. 332 00:34:02,875 --> 00:34:05,511 You know I told you he phoned me, but I wasn't here. 333 00:34:05,544 --> 00:34:08,247 I was in Gibraltar on business. I said wait. 334 00:34:08,280 --> 00:34:10,817 Yeah, but he didn't, did he? I'm surprised he didn't. 335 00:34:10,850 --> 00:34:13,552 Nah, he's... I've been out here so long. 336 00:34:13,585 --> 00:34:16,155 You know, he's back in London. It wasn't the same as the old days 337 00:34:16,188 --> 00:34:17,990 when we was running things together. 338 00:34:19,158 --> 00:34:20,126 Yeah. 339 00:34:20,159 --> 00:34:22,829 It fucking killed me not getting to the funeral. 340 00:34:22,862 --> 00:34:25,832 Don't make 'em like that anymore, mate. 341 00:34:25,865 --> 00:34:28,801 Did you know that they tortured him? 342 00:34:28,835 --> 00:34:30,101 Before they shot him for the money. 343 00:34:30,102 --> 00:34:34,073 - Did you know that? - Yeah. 344 00:34:34,106 --> 00:34:36,342 I still got a fucking deep pain right in here 345 00:34:36,375 --> 00:34:37,495 every time I think about it. 346 00:34:37,509 --> 00:34:42,982 Jack, I'm on it. I'll give you my word. 347 00:34:43,015 --> 00:34:44,483 How did they know, huh? 348 00:34:44,516 --> 00:34:48,387 I mean, how did they know the money was there at that time that night? 349 00:34:48,420 --> 00:34:51,190 I keep asking myself the same question. 350 00:34:51,223 --> 00:34:53,159 I've got to find that girl. I've got to find her. 351 00:34:53,192 --> 00:34:55,360 All day, I keep ringing her. She won't pick up. I gotta find her. 352 00:34:55,361 --> 00:34:58,497 Do you need that egg on top of all this? 353 00:34:58,530 --> 00:35:01,067 - Forget her. - Right, my dad's dead. 354 00:35:01,100 --> 00:35:02,500 And me and Nicole, we're lucky to be... 355 00:35:02,501 --> 00:35:04,170 we are lucky to fucking be alive. 356 00:35:04,203 --> 00:35:06,404 She's the only one that knows anything about what's happening. 357 00:35:06,405 --> 00:35:07,840 So I can't just fucking forget her. 358 00:35:07,874 --> 00:35:11,610 Yeah, all right, calm down. I'm on your side. 359 00:35:11,643 --> 00:35:15,614 Remember? But you killed two geezers in broad fucking daylight. 360 00:35:15,647 --> 00:35:17,984 - That's not gonna go away. - It was fuckin self defense. 361 00:35:18,017 --> 00:35:20,019 Yeah, I'm not saying you're wrong. 362 00:35:20,052 --> 00:35:23,555 But you've gotta remember how important Lenny is. 363 00:35:23,589 --> 00:35:27,426 It's like a house of cards. You pull one away, it all falls to fuck. 364 00:35:27,459 --> 00:35:29,161 All right, do me a fucking favor. 365 00:35:29,195 --> 00:35:31,062 The man's a no good dog cunt monger who's got to go. 366 00:35:31,063 --> 00:35:32,097 You know that more than anybody. 367 00:35:32,098 --> 00:35:36,068 Yeah, and he will. But we've got to do it proper. 368 00:35:37,203 --> 00:35:38,470 Yeah? 369 00:35:39,605 --> 00:35:43,910 Yeah. Yeah, you're right. 370 00:35:43,943 --> 00:35:47,179 Look, I've gotta go. I've got a meeting. 371 00:35:47,213 --> 00:35:49,248 Might be of benefit to both of us. All right? 372 00:35:49,281 --> 00:35:50,582 - Go on, go. - Yeah. 373 00:35:50,616 --> 00:35:52,418 - I'll see ya for breakfast, yeah? - Yeah. 374 00:35:52,451 --> 00:35:54,653 - Full English? - Yeah. 375 00:36:08,968 --> 00:36:12,338 Well, well. If that sordid little secret gets out, 376 00:36:12,371 --> 00:36:14,606 it could really put a cat amongst the pigeons. 377 00:36:16,142 --> 00:36:18,044 Good work, Mason. 378 00:36:38,264 --> 00:36:41,533 Aye, aye. Comin' in. 379 00:36:43,535 --> 00:36:47,673 I never get tired of looking at that. How lucky are we? 380 00:36:47,706 --> 00:36:52,511 Look... What fucking life, eh? 381 00:36:53,679 --> 00:36:55,581 What a country. 382 00:36:57,383 --> 00:36:59,151 Should I stay, Ray? 383 00:37:00,419 --> 00:37:02,288 When I look at all this... 384 00:37:02,321 --> 00:37:07,226 It really makes you think about starting a new life. A fresh start. 385 00:37:07,259 --> 00:37:08,727 Getting away from all this shit, 386 00:37:08,760 --> 00:37:10,963 getting away from everything with Nicole. 387 00:37:10,997 --> 00:37:11,929 It's always been her dream. 388 00:37:11,930 --> 00:37:14,666 You know I'll do everything I can to help. 389 00:37:14,700 --> 00:37:17,469 Yeah, I know that. 390 00:37:20,439 --> 00:37:23,409 Life, eh? It's funny. 391 00:37:23,442 --> 00:37:26,445 You never know what the next day holds. 392 00:37:26,478 --> 00:37:28,180 Yeah, tell me about it. 393 00:37:28,214 --> 00:37:30,416 What will be, and all that. 394 00:37:30,449 --> 00:37:34,186 You being here. Everything that's happened. 395 00:37:35,321 --> 00:37:36,222 I'm not with you. 396 00:37:36,255 --> 00:37:39,291 Well, let's just say something's come my way. 397 00:37:39,325 --> 00:37:40,692 You know, something a bit special. 398 00:37:40,726 --> 00:37:44,263 - How do you mean? - A job. 399 00:37:44,296 --> 00:37:47,633 Playing something to set you up for life. 400 00:37:47,666 --> 00:37:51,603 We've been workin' at it forever, all right? 401 00:37:51,637 --> 00:37:53,972 This one's the right time. 402 00:37:55,307 --> 00:37:56,775 What are you saying to me, Ray? 403 00:37:56,808 --> 00:38:00,446 I want you to have it. You to do it. 404 00:38:00,479 --> 00:38:04,283 This is a big one, you've been waiting your life for. 405 00:38:04,316 --> 00:38:06,685 I'm done with all that. 406 00:38:06,718 --> 00:38:09,088 - You sure? - Yeah, I'm sure. 407 00:38:10,722 --> 00:38:13,392 Let me ask you a question. 408 00:38:13,425 --> 00:38:15,527 If you start a new life out here... 409 00:38:17,163 --> 00:38:21,333 How you gonna live? Survive? 410 00:38:21,367 --> 00:38:24,470 Can't stay with me forever. You can't go home. 411 00:38:24,503 --> 00:38:27,739 - And you'll always feel mad. - And you're not listening to me. 412 00:38:27,773 --> 00:38:29,708 I said I'm done with all of that. 413 00:38:29,741 --> 00:38:32,478 The only thing on my mind now 414 00:38:32,511 --> 00:38:36,315 is finding the men involved in killing my dad. 415 00:38:36,348 --> 00:38:38,584 - And we will. - Yeah, we will. 416 00:38:38,617 --> 00:38:41,387 And you mark my fucking words, I'm going to kill every last one. 417 00:38:42,688 --> 00:38:44,590 I believe you. 418 00:38:45,791 --> 00:38:48,627 Look, just think about it. 419 00:38:48,660 --> 00:38:51,563 That's all I'm saying. 420 00:38:51,597 --> 00:38:54,466 Anyway... 421 00:38:54,500 --> 00:38:58,237 You need some, just a little bit? To hold you over? 422 00:38:58,270 --> 00:39:00,506 Yeah, wait and see how he throws everything you ask him. 423 00:39:00,539 --> 00:39:03,242 Yeah, no, you're there, son. Right. 424 00:39:03,275 --> 00:39:05,077 We'll take the motor down to the old town 425 00:39:05,111 --> 00:39:07,679 and get some out for you then. Yeah? 426 00:39:07,713 --> 00:39:09,448 Yeah. 427 00:39:40,312 --> 00:39:41,580 You're gonna love this place. 428 00:39:41,613 --> 00:39:45,284 Low profile. No questions asked. 429 00:39:45,317 --> 00:39:47,319 When you do get that big number, 430 00:39:47,353 --> 00:39:49,288 this is the place for a bit of fallback. 431 00:40:05,771 --> 00:40:09,708 Maria, could you give my friend another brandy, please? 432 00:40:09,741 --> 00:40:12,311 - Nightcap, dear? - No, I've had enough. 433 00:40:12,344 --> 00:40:14,580 - Sure? - Yeah, I'm gonna have an early night. 434 00:40:14,613 --> 00:40:18,184 Leave you two boys to chat. 435 00:40:18,217 --> 00:40:20,718 Listen, we'll have one little drink with me mate, and then I'll be up. 436 00:40:20,719 --> 00:40:22,688 Okay. Don't be too long. 437 00:40:23,722 --> 00:40:25,357 - Nite. - Good night, my love. 438 00:40:26,425 --> 00:40:30,629 Just you and me. 439 00:40:30,662 --> 00:40:33,599 Listen, Ray... 440 00:40:33,632 --> 00:40:36,668 I haven't had a chance to say to you 441 00:40:36,702 --> 00:40:38,636 how much I appreciate everything you've done for us. 442 00:40:38,637 --> 00:40:42,574 Oh, you forget it. Because I love you. 443 00:40:43,642 --> 00:40:44,910 You're family to me. 444 00:40:46,778 --> 00:40:50,182 Still, nice to know I'm fucking appreciated. 445 00:40:50,216 --> 00:40:52,684 - No, but, I'm being serious. - I know. I know. 446 00:40:52,718 --> 00:40:53,752 Thanks. 447 00:40:54,520 --> 00:40:56,622 Ah, thanks, Maria. 448 00:40:56,655 --> 00:40:58,224 - Gracias. - Cheers. 449 00:40:59,791 --> 00:41:03,429 - Cheers, son, for the offer. - All the best. 450 00:41:08,900 --> 00:41:12,604 Listen, on a more serious subject, 451 00:41:12,638 --> 00:41:15,641 have you had a chance to think about that little chat we had? 452 00:41:17,409 --> 00:41:20,212 Do me a favor, yeah? 453 00:41:20,246 --> 00:41:22,448 Put yourself in my position for five minutes. 454 00:41:22,481 --> 00:41:27,185 Oh, I have. That's why we're having this little chat. 455 00:41:28,520 --> 00:41:31,723 That job needs done and it needs done now. 456 00:41:31,757 --> 00:41:33,859 And you're the man to do it. 457 00:41:39,598 --> 00:41:40,666 Sam. 458 00:41:40,699 --> 00:41:43,635 Jack, I found out where Holly is. 459 00:41:43,669 --> 00:41:44,587 Where? 460 00:41:44,589 --> 00:41:47,340 She's working in a club over there down by the pool. 461 00:41:47,373 --> 00:41:50,376 - I'll text you the name of it. - Thanks. 462 00:41:59,918 --> 00:42:01,887 Ray, I need a favor. Can I borrow your motor? 463 00:42:01,920 --> 00:42:04,823 Yeah, of course you can. The keys are in it. 464 00:42:04,856 --> 00:42:06,992 - You all right? - I'll see you later. 465 00:42:25,411 --> 00:42:26,678 Sam. 466 00:42:26,712 --> 00:42:29,381 Jack, I found out something about your old man 467 00:42:29,415 --> 00:42:30,515 and what he was doing out there. 468 00:42:30,516 --> 00:42:33,051 That girl on his phone, her name is Holly Harris. 469 00:42:33,084 --> 00:42:34,920 It's Freddy Harris' granddaughter. 470 00:42:34,953 --> 00:42:36,888 Freddy Harris? 471 00:42:38,757 --> 00:42:41,527 He was one of Ray's and my old man's closest pals. 472 00:42:41,560 --> 00:42:44,663 They used to run Southeast London together. 473 00:42:44,696 --> 00:42:47,333 Him and his boy, Marc, were murdered about five year ago, 474 00:42:47,366 --> 00:42:49,568 and no one ever found out who done 'em. 475 00:42:49,601 --> 00:42:51,703 So Ray must know who she is. 476 00:42:51,737 --> 00:42:53,372 The name of the club I sent ya, 477 00:42:53,405 --> 00:42:55,774 that's where she used to meet your old man. 478 00:42:55,807 --> 00:42:58,644 Cheers. Listen, I'll call you as soon as I can. 479 00:43:22,701 --> 00:43:24,035 Enjoy. 480 00:43:24,069 --> 00:43:26,505 Hi, my name is Rachael, can I help you? 481 00:43:26,538 --> 00:43:29,375 - Yeah. I need a word. - What can I get you? 482 00:43:29,408 --> 00:43:31,743 I'm looking for a British girl. Her name's Holly Harris 483 00:43:31,777 --> 00:43:33,177 and I was told that she worked here. 484 00:43:33,178 --> 00:43:35,914 Last couple of weeks we have been seeing her a lot with this man. 485 00:43:35,947 --> 00:43:38,784 Why don't you find a seat and relax. Okay? 486 00:43:38,817 --> 00:43:42,521 - Hi, guys, what can I get you? - Two small vodkas, please. 487 00:43:42,554 --> 00:43:45,557 Listen, look, you tell me what I need to know and that's yours. 488 00:43:47,092 --> 00:43:51,329 Okay, yes, I know her, and she's in here all the time. So what? 489 00:44:03,475 --> 00:44:06,678 - Don't walk away from me. - This area is out of bounds. 490 00:44:06,712 --> 00:44:08,447 I'm calling security right this second. 491 00:44:08,480 --> 00:44:11,149 Don't you come near me. You dare touch me... 492 00:44:11,182 --> 00:44:12,551 Rachael, please. 493 00:44:12,584 --> 00:44:15,487 - I really need to find her. - Why? 494 00:44:15,521 --> 00:44:17,756 I need her help. I need to talk to her. 495 00:44:17,789 --> 00:44:20,759 The man in that picture was my dad and he was murdered. 496 00:44:22,861 --> 00:44:24,563 Look, she's a close friend of mine 497 00:44:24,596 --> 00:44:26,030 and I don't want her getting into any trouble. 498 00:44:26,031 --> 00:44:29,668 She won't get into any trouble, I promise. 499 00:44:29,701 --> 00:44:31,803 I just really need to talk to her. 500 00:44:31,837 --> 00:44:36,007 Look, take my number and call me if she comes back in here. 501 00:44:37,776 --> 00:44:40,846 I won't have to. She's in here now. 502 00:44:40,879 --> 00:44:45,016 Champagne bar, red dress. Can't miss her. 503 00:44:46,685 --> 00:44:47,886 Thanks. 504 00:45:03,769 --> 00:45:04,803 Oi! 505 00:45:37,536 --> 00:45:40,105 Hi, this is Holly. Please leave a message. 506 00:45:40,138 --> 00:45:42,508 Holly, please don't run. 507 00:45:42,541 --> 00:45:44,943 Just call me back on this number, it's really important. 508 00:45:44,976 --> 00:45:46,712 I just need to talk to ya. 509 00:45:51,016 --> 00:45:53,719 Yeah, all right. All right. 510 00:45:53,752 --> 00:45:55,053 I did know Holly. 511 00:45:55,086 --> 00:45:58,256 She's been out here a couple of times. 512 00:45:58,289 --> 00:46:01,593 She put it on me for some help. She needed work. 513 00:46:01,627 --> 00:46:02,993 I got her a little job at the club. 514 00:46:02,994 --> 00:46:04,630 So why the fuck didn't you say so? 515 00:46:04,663 --> 00:46:06,532 Because I didn't want this getting out of hand. 516 00:46:06,565 --> 00:46:08,199 Ray, she knows something. 517 00:46:08,233 --> 00:46:10,869 She took one look at me and bolted. 518 00:46:10,902 --> 00:46:13,539 Well, from what you just told me a lot of people did. 519 00:46:13,572 --> 00:46:15,541 And you're meant to be keeping a low profile. 520 00:46:15,574 --> 00:46:19,210 Her granddad was Freddy Harris, one of your best pals. 521 00:46:19,244 --> 00:46:21,246 Him and his boy, Marc, were murdered. 522 00:46:21,279 --> 00:46:23,949 Now I'm asking you, man-to-man, as a mate. 523 00:46:23,982 --> 00:46:26,051 Is that what all of this is about? 524 00:46:27,218 --> 00:46:30,021 He was a slag sniffhead. 525 00:46:30,055 --> 00:46:31,957 He'd have turned on a sixpence. 526 00:46:31,990 --> 00:46:35,561 And his boy was just the fucking same. 527 00:46:35,594 --> 00:46:39,865 Now who killed him is anyone's guess, but I tell you this... 528 00:46:39,898 --> 00:46:43,569 They made a lot of fucking enemies. 529 00:46:43,602 --> 00:46:46,838 Then we found out the boy left the door open for Holly 530 00:46:46,872 --> 00:46:49,575 and me and Alfie looked after her. 531 00:46:49,608 --> 00:46:51,009 For what? 532 00:46:51,042 --> 00:46:53,579 'Cause it's the right thing to do. 533 00:46:53,612 --> 00:46:57,816 That's the kind of geezer your old man was. 534 00:46:57,849 --> 00:47:02,821 He paid for everything. School, the lot. 535 00:47:02,854 --> 00:47:05,824 He was just looking out for her, that's all. 536 00:47:05,857 --> 00:47:09,194 Why on earth didn't you tell me all this when I first got here? 537 00:47:09,227 --> 00:47:10,829 Ray, I just want to know 538 00:47:10,862 --> 00:47:13,063 why they keep calling each other all the time. That's all. 539 00:47:13,064 --> 00:47:16,768 You know what? You make me fucking laugh. 540 00:47:16,802 --> 00:47:20,005 You just do not listen! 541 00:47:20,038 --> 00:47:23,642 You're meant to be keeping a low profile. What are you doing? 542 00:47:23,675 --> 00:47:27,579 You're running around here, making yourself fucking busy! 543 00:47:33,051 --> 00:47:34,920 You know something? You're right. 544 00:47:36,187 --> 00:47:39,891 I'm out of order and I'm sorry. 545 00:48:02,881 --> 00:48:03,915 Holly! 546 00:48:03,949 --> 00:48:06,284 Jack, I'm sorry about running, 547 00:48:06,317 --> 00:48:07,418 but I had no choice. 548 00:48:07,452 --> 00:48:10,288 I wanted to call you, but I was scared. 549 00:48:10,321 --> 00:48:13,291 Listen to me. You've got nothing to be scared of. 550 00:48:13,324 --> 00:48:15,126 I just need to talk to you. 551 00:48:15,160 --> 00:48:16,361 I just need your help. Please. 552 00:48:16,394 --> 00:48:20,265 I know you do, and I do want to help you. It's just that... 553 00:48:20,298 --> 00:48:22,768 If he finds out, he's going to come after me. 554 00:48:22,801 --> 00:48:25,971 - If who finds out? - I can't tell you over the phone. 555 00:48:26,004 --> 00:48:27,806 It has to be in person, away from here. 556 00:48:27,839 --> 00:48:30,175 Holly, look, do me a favor. Meet me right now. 557 00:48:30,208 --> 00:48:32,210 I can't. I'm leaving for London. 558 00:48:32,243 --> 00:48:33,244 It's safer for me there. 559 00:48:33,278 --> 00:48:35,914 Can you meet me when you get back? 560 00:48:35,947 --> 00:48:38,083 It's a little bit difficult for me at the moment. 561 00:48:38,116 --> 00:48:40,251 Look, let me try and work something out 562 00:48:40,285 --> 00:48:42,286 and I'll call you on this number as soon as I get back. 563 00:48:42,287 --> 00:48:46,958 Jack, I know the real reason Alfie was killed. 564 00:48:46,992 --> 00:48:51,797 - It wasn't for the money. - What did you say? 565 00:48:51,830 --> 00:48:53,799 What did you say again? What did you say? 566 00:48:59,938 --> 00:49:03,274 Hi, this is Holly. Please leave a message. 567 00:49:03,308 --> 00:49:04,976 Holly, don't put me on voice-mail. 568 00:49:05,010 --> 00:49:07,412 Call me back. Call me straight back. 569 00:49:18,389 --> 00:49:19,791 I want it. 570 00:49:21,960 --> 00:49:24,262 I knew you'd change your mind. 571 00:49:24,295 --> 00:49:25,897 Boy... 572 00:49:29,334 --> 00:49:31,937 Ray Dixon... 573 00:49:31,970 --> 00:49:35,206 Master draftsman. We got a file on him three inches thick. 574 00:49:35,240 --> 00:49:37,909 Fat little good that's done us the last 15 years. 575 00:49:37,943 --> 00:49:43,248 Everybody wants him extradited, but I want Jack Cregan, 576 00:49:43,281 --> 00:49:45,817 and his merry gang of piss takers. 577 00:49:45,851 --> 00:49:50,221 We take them down, one of them will roll over and then we get Ray. 578 00:49:50,255 --> 00:49:54,025 We take down the monkey to get to the organ grinder. 579 00:49:54,059 --> 00:49:57,362 Now a source tells me they're gonna surface soon. 580 00:49:57,395 --> 00:50:01,032 So, I want court orders on delivery schedules 581 00:50:01,066 --> 00:50:03,902 to all major security transportations. 582 00:50:03,935 --> 00:50:06,070 Should we stick with freight to London or extend to the Southeast? 583 00:50:06,071 --> 00:50:07,405 All of the Southeast. 584 00:50:07,438 --> 00:50:08,606 Check out the routes 585 00:50:08,639 --> 00:50:11,042 and find out how much money they carry in these places. 586 00:50:11,076 --> 00:50:14,379 It will be a big score and don't bother with banks. 587 00:50:14,412 --> 00:50:16,481 They are gonna stay low profile. 588 00:50:16,514 --> 00:50:20,385 They know that there's much more money in these depots. 589 00:50:23,021 --> 00:50:24,981 Well, what you looking at me for? You want a song? 590 00:50:24,990 --> 00:50:28,093 - Fuckin' get on with it! - Yes, sir. 591 00:50:35,333 --> 00:50:37,836 - This is it. - When? 592 00:50:37,869 --> 00:50:40,038 Day after tomorrow. 593 00:50:40,071 --> 00:50:41,671 You're having a fucking laugh, ain't you? 594 00:50:42,507 --> 00:50:44,009 No, I'm not. 595 00:50:45,243 --> 00:50:47,445 We just got the inside on it a week ago. 596 00:50:47,478 --> 00:50:50,248 This changes everything. 597 00:50:51,382 --> 00:50:53,384 - Yeah? - Yeah. 598 00:50:56,421 --> 00:50:59,124 Ray, this is old school. 599 00:50:59,157 --> 00:51:00,826 We're on the pavement here. 600 00:51:00,859 --> 00:51:02,392 I'm telling you now, I'm being honest with ya. 601 00:51:02,393 --> 00:51:03,962 It's not about me. 602 00:51:03,995 --> 00:51:07,298 Wrap up. Follow the drill. Upgrade your hardware. 603 00:51:07,332 --> 00:51:09,567 Trust me, when you find out 604 00:51:09,600 --> 00:51:13,138 how much money this place is holding, you're gonna change your tune. 605 00:51:21,146 --> 00:51:24,816 The passport I've given you will get you in and out under the radar. 606 00:51:26,384 --> 00:51:29,520 Call the number in the mobile when you get there. 607 00:51:29,554 --> 00:51:32,490 I'll contact you with all the details. 608 00:51:34,192 --> 00:51:37,896 I'll call Eddie. Get you tooled up. 609 00:51:39,297 --> 00:51:40,431 Look after Nic for me. 610 00:51:42,467 --> 00:51:46,037 I'll look after her. Don't worry. 611 00:53:03,314 --> 00:53:05,116 DCI Wickstead. 612 00:53:22,200 --> 00:53:23,368 Mason! 613 00:53:26,704 --> 00:53:30,375 - Sir. - Get me two CO-19 armed response units 614 00:53:30,408 --> 00:53:31,509 on constant standby. 615 00:53:31,542 --> 00:53:33,011 I'll put a call in now, sir. 616 00:53:33,044 --> 00:53:34,644 - Give them the green light. - Thank you. 617 00:53:46,757 --> 00:53:49,094 Here you go, sir. Keep the change. 618 00:54:11,016 --> 00:54:12,417 - You Cregan? - Yeah. 619 00:54:12,450 --> 00:54:15,053 Here's exact numbers and delivery times for tomorrow. 620 00:54:15,086 --> 00:54:16,321 Good. 621 00:54:36,141 --> 00:54:37,742 What the fuck is wrong with you? 622 00:54:40,578 --> 00:54:43,648 I thought the NCA and half the metropolitan police are after ya. 623 00:54:43,681 --> 00:54:46,051 You expect me to take this seriously? 624 00:54:46,084 --> 00:54:47,585 We need to talk, Jack. 625 00:54:47,618 --> 00:54:49,220 There is nothing to talk about. 626 00:54:49,254 --> 00:54:52,323 - Everything is sorted. - And how'd you work that out? 627 00:54:52,357 --> 00:54:54,325 Because Ray has got a face on the inside 628 00:54:54,359 --> 00:54:56,294 and I've been all over it. That's why. 629 00:54:58,129 --> 00:55:01,199 We aren't up for it, Jack, and you know it. 630 00:55:01,232 --> 00:55:04,502 Sam, we can do this. 631 00:55:04,535 --> 00:55:06,304 All we got to do 632 00:55:06,337 --> 00:55:08,806 is play by the rules and the info, and we're all good. 633 00:55:08,839 --> 00:55:12,277 Listen to yourself, mate. Don't you get it? 634 00:55:12,310 --> 00:55:13,478 You're still running around 635 00:55:13,511 --> 00:55:15,792 and trying to get our last bit of money back and now this. 636 00:55:15,813 --> 00:55:18,583 All this because you wanted to be like your dad. 637 00:55:18,616 --> 00:55:20,818 Let me tell you something. 638 00:55:20,851 --> 00:55:25,790 The money is gone and that game is over, Jack. 639 00:55:25,823 --> 00:55:28,693 It's dead. Just like Alfie. 640 00:55:28,726 --> 00:55:33,164 Don't you fucking say that. Don't you fucking ever say that. 641 00:55:34,665 --> 00:55:37,202 I've loved you more like a brother than like a cousin 642 00:55:37,235 --> 00:55:38,803 all these years looking after you. 643 00:55:38,836 --> 00:55:41,806 Can't strong it with me, Sammy. 644 00:55:41,839 --> 00:55:45,610 We go in there now and it's a death sentence. 645 00:55:45,643 --> 00:55:48,646 It needs prep, Jack. 646 00:55:48,679 --> 00:55:52,783 Our preparation. My preparation. 647 00:55:54,018 --> 00:55:57,322 I've been running about all day like a fucking lunatic. 648 00:55:57,355 --> 00:55:59,757 Ray only called me on this, this morning. 649 00:55:59,790 --> 00:56:03,594 - What's happening? - We're going back to work. 650 00:56:03,628 --> 00:56:05,263 I thought all this was over. 651 00:56:07,298 --> 00:56:10,535 Oh, please, don't give us the fucking silent treatment. 652 00:56:10,568 --> 00:56:13,204 - What do you want me to say? - This is no good, Jack. 653 00:56:13,238 --> 00:56:15,673 We're asking for trouble. 654 00:56:15,706 --> 00:56:19,076 Let's just go ahead. Leave it. 655 00:56:20,711 --> 00:56:25,383 Hold on a minute, Frank. Hold on one minute. 656 00:56:27,752 --> 00:56:32,657 Look, I know I said we'd never do this again, 657 00:56:32,690 --> 00:56:35,593 but I'm telling you now, this one is special. 658 00:56:35,626 --> 00:56:38,429 We are looking at 30 each, if we get it done now. 659 00:56:38,463 --> 00:56:42,300 Yeah, and I don't even want to think about the other fucking option. 660 00:56:42,333 --> 00:56:44,735 He's right. And you know he is right. 661 00:56:46,371 --> 00:56:49,774 This needs to happen and it needs to happen now. 662 00:56:54,545 --> 00:56:56,447 Look, 663 00:56:56,481 --> 00:57:00,585 I can't and I won't let my dad's killing be for nothing. 664 00:57:00,618 --> 00:57:02,753 Just take a moment, one moment, 665 00:57:02,787 --> 00:57:07,658 think about all the times that he was there for you over the years. 666 00:57:07,692 --> 00:57:11,262 You know he was. I'm telling you now, 667 00:57:11,296 --> 00:57:13,198 this cack is loaded to the fucking brim. 668 00:57:13,231 --> 00:57:16,801 If we're serious, and I mean really serious 669 00:57:16,834 --> 00:57:19,470 about ending all this, once and for all, 670 00:57:20,905 --> 00:57:22,207 then this is it. 671 00:57:28,913 --> 00:57:33,951 Okay, this is the main foreign currency depot in Canary Wharf. 672 00:57:33,984 --> 00:57:38,889 It feeds every major currency exchange center right across the city of London. 673 00:57:38,923 --> 00:57:43,761 It's private, discreet, and accessed by only one door. 674 00:57:43,794 --> 00:57:47,198 There are minimal guards inside, but the whole place 675 00:57:47,232 --> 00:57:51,569 is monitored with CCTV and direct armed response panic alarms, 676 00:57:51,602 --> 00:57:54,705 which we ain't got time to do anything about. 677 00:57:54,739 --> 00:57:57,708 Now this place has never been hit. 678 00:57:57,742 --> 00:58:02,313 So were gonna go in hard with noise and surprise and get out quick. 679 00:58:02,347 --> 00:58:04,415 Eddie will drop us off at the perimeter. 680 00:58:04,449 --> 00:58:07,452 He'll meet us at the other side through the basement at the exit point. 681 00:58:08,986 --> 00:58:11,222 We cut through the fence at the dead spot 682 00:58:11,256 --> 00:58:13,491 marked exactly on the plans. 683 00:58:15,326 --> 00:58:17,662 Dead on six, the doors will open 684 00:58:17,695 --> 00:58:20,765 and the security van will pull up and drive inside. 685 00:58:22,567 --> 00:58:24,302 One guard will get out. 686 00:58:24,335 --> 00:58:27,272 One stays behind, leaving the engine running. 687 00:58:27,305 --> 00:58:29,807 Two guards will take the money to the loading bay. 688 00:58:29,840 --> 00:58:33,778 This is where we've got to be lively but careful. 689 00:58:33,811 --> 00:58:38,683 It takes 60 seconds for the money to be transferred into the building. 690 00:58:38,716 --> 00:58:41,919 Like I said, we get the money when it's moving 691 00:58:41,952 --> 00:58:44,422 and we are marked. 692 00:58:52,397 --> 00:58:54,799 You, put your head down! 693 00:58:56,334 --> 00:58:57,668 Hands! 694 00:59:01,806 --> 00:59:04,275 Keys! Floor! 695 00:59:05,476 --> 00:59:07,244 Don't move! 696 00:59:12,617 --> 00:59:14,952 Don't you fucking look at me! 697 00:59:21,426 --> 00:59:22,827 We good? 698 00:59:24,028 --> 00:59:25,896 We're good. 699 00:59:27,498 --> 00:59:30,601 I said, don't you fucking move! 700 00:59:34,672 --> 00:59:38,042 - Which way Jack? Which way? - It's on the left. On the left. 701 00:59:39,577 --> 00:59:41,612 Go, don't stop! 702 00:59:55,460 --> 00:59:56,561 Go! 703 01:00:16,714 --> 01:00:18,549 You'll be all right. 704 01:00:21,819 --> 01:00:23,754 Go! Go! Go! 705 01:00:45,142 --> 01:00:46,844 Mason! 706 01:00:51,449 --> 01:00:52,917 Frank! 707 01:00:55,586 --> 01:00:56,954 Frank! 708 01:00:59,156 --> 01:01:01,692 Cregan! 709 01:01:01,726 --> 01:01:03,894 Cregan, the game's up! 710 01:01:10,868 --> 01:01:12,770 Sam, move! 711 01:01:28,218 --> 01:01:29,687 Get up! 712 01:01:43,834 --> 01:01:49,006 Show me your hands! Show your fucking hands! 713 01:02:21,939 --> 01:02:24,642 What are we gonna do? What are we gonna do? 714 01:02:24,675 --> 01:02:26,644 Don't worry about it. We're gonna fucking go. 715 01:02:26,677 --> 01:02:30,114 Just go. Just fucking go on. I'm fucked, mate. You go. 716 01:02:30,147 --> 01:02:32,750 Just go. Just go, Jack. 717 01:02:35,820 --> 01:02:37,154 Suspect spotted. 718 01:02:37,187 --> 01:02:38,867 Can't leave the rear of building stairwell. 719 01:02:40,224 --> 01:02:41,992 Stay here. Stay here. 720 01:02:46,931 --> 01:02:49,734 We are under fire. Repeat. We are under fire. 721 01:02:51,101 --> 01:02:52,970 Taking evasive action. 722 01:03:56,200 --> 01:03:58,736 Get out! Get out of the car! 723 01:03:58,769 --> 01:04:03,040 Move. Move. Move. Sammy, now. 724 01:04:20,357 --> 01:04:21,926 Sam! 725 01:04:44,715 --> 01:04:47,084 No, no, no! 726 01:04:47,685 --> 01:04:49,086 No! 727 01:05:03,233 --> 01:05:04,201 Identify suspect. 728 01:05:04,234 --> 01:05:07,037 Is it Cregan? Repeat, is it Cregan? 729 01:05:07,071 --> 01:05:09,239 Negative, it's Sammy Colen. Cregan is free. 730 01:05:11,375 --> 01:05:13,310 Don't lose him! 731 01:06:03,894 --> 01:06:06,396 The next stop is West India Quay. 732 01:06:16,306 --> 01:06:17,908 Hi. 733 01:06:17,942 --> 01:06:20,444 Holly, it's Jack. I'm gonna text you an address. 734 01:06:20,477 --> 01:06:23,280 I'm gonna need you to meet me there as soon as you can. 735 01:06:23,313 --> 01:06:26,050 - Now? - As soon as you can. 736 01:07:07,224 --> 01:07:10,094 - Jack... - Holly. 737 01:07:10,127 --> 01:07:11,929 Listen, I don't have much time, 738 01:07:11,962 --> 01:07:13,530 but you need to tell me what you know 739 01:07:13,563 --> 01:07:16,333 about what happened to my dad, and you need to do it now. 740 01:07:16,366 --> 01:07:19,036 The night he was killed... 741 01:07:19,069 --> 01:07:22,506 your number was one of the last numbers on his phone. 742 01:07:22,539 --> 01:07:26,543 He wanted to meet me. But he let me down at the last minute. 743 01:07:26,576 --> 01:07:29,413 He said he had to meet someone else. 744 01:07:29,446 --> 01:07:33,818 My gran, Sheila, waited all those years to get him back. 745 01:07:34,985 --> 01:07:36,821 It was her final wish. 746 01:07:38,388 --> 01:07:41,091 He killed my dad and my granddad. 747 01:07:41,125 --> 01:07:43,493 Who did? What are you talking about? 748 01:07:45,395 --> 01:07:46,831 Ray. 749 01:07:48,398 --> 01:07:51,301 Ray Dixon. 750 01:07:51,335 --> 01:07:54,338 That's why I had to call you and come back to London. 751 01:07:54,371 --> 01:07:56,540 It's not safe for me there anymore. 752 01:07:56,573 --> 01:07:59,443 He knows it was me who told Alfie. 753 01:07:59,476 --> 01:08:00,978 That's why Alfie went after me. 754 01:08:01,011 --> 01:08:02,511 He went crazy, he was going to kill Ray. 755 01:08:02,512 --> 01:08:04,982 Just slow down. 756 01:08:05,015 --> 01:08:08,018 Slow down and explain to me clearly. 757 01:08:09,019 --> 01:08:13,157 Alfie went out to Marbella to kill Ray. 758 01:08:13,190 --> 01:08:16,326 No, no, no. No, you don't understand. 759 01:08:16,360 --> 01:08:18,863 They grew up together. They were best friends. 760 01:08:18,896 --> 01:08:21,966 - They loved each other. - It's true. 761 01:08:21,999 --> 01:08:25,402 Alfie called me himself once he got the confirmation. 762 01:08:25,435 --> 01:08:28,305 What do you mean, confirmation? Confirmation of what? 763 01:08:31,308 --> 01:08:35,212 He's not your real father, Jack. 764 01:08:35,245 --> 01:08:37,381 Alfie is not your real father. 765 01:08:37,414 --> 01:08:39,884 What the fuck are you talking about? 766 01:08:39,917 --> 01:08:44,588 That's impossible. That's a mistake and you're wrong. 767 01:08:44,621 --> 01:08:49,894 I wish I was. Alfie gave me this. 768 01:08:49,927 --> 01:08:53,197 He said if anything happened to him, I should give it to you. 769 01:08:53,230 --> 01:08:55,966 And you'd know what to do. 770 01:09:02,406 --> 01:09:05,009 Let me tell you something about my mom. 771 01:09:07,011 --> 01:09:12,182 My mom was obsessed with my dad... 772 01:09:13,483 --> 01:09:16,386 and she would never ever, ever have gone behind his back. 773 01:09:16,420 --> 01:09:17,922 She was loyal. 774 01:09:17,955 --> 01:09:23,160 She didn't go behind his back, Jack. 775 01:09:24,128 --> 01:09:26,163 He raped her. 776 01:09:26,196 --> 01:09:31,135 My gran was her best friend, the only person she ever told. 777 01:09:31,168 --> 01:09:34,638 I'm so sorry to be the one to tell you. 778 01:09:34,671 --> 01:09:37,374 Can't be true. That's not true. 779 01:09:37,407 --> 01:09:39,209 - Can't be true. - It's true. 780 01:09:41,145 --> 01:09:44,048 Ray Dixon is your real father. 781 01:09:44,081 --> 01:09:45,382 No... 782 01:09:46,516 --> 01:09:49,519 No, no, no, no, no, no, no. 783 01:09:49,553 --> 01:09:52,022 Ray is behind everything. 784 01:09:52,056 --> 01:09:55,525 It was Ray who ordered Lenny Moore to kill your dad. 785 01:09:57,127 --> 01:09:59,563 You need to leave here, Holly. 786 01:09:59,596 --> 01:10:01,598 You need to go. 787 01:10:07,671 --> 01:10:09,974 I'm so sorry. 788 01:10:50,580 --> 01:10:52,182 Hi, this is Nicole. 789 01:10:52,216 --> 01:10:53,649 Leave me a message and I'll get back to you. 790 01:10:54,985 --> 01:11:00,424 Nic, listen to me carefully. You need to stay calm and don't panic. 791 01:11:00,457 --> 01:11:04,094 You need to get out of the villa and get away from Ray, now. 792 01:11:04,128 --> 01:11:05,562 Just get out of there. 793 01:11:25,482 --> 01:11:26,616 Excuse me, sir. 794 01:11:40,230 --> 01:11:42,198 - Where's the fucking money you nicked? - What money? 795 01:11:42,199 --> 01:11:45,202 The fucking money, you cunt. Where is it? 796 01:11:46,836 --> 01:11:50,274 Where is it? 'Cause I ain't gonna fucking ask you again. 797 01:11:50,307 --> 01:11:51,775 Now, where is it? 798 01:11:55,245 --> 01:11:56,646 Now, where is it? 799 01:11:57,647 --> 01:12:00,584 In the bag behind the fridge. 800 01:12:03,120 --> 01:12:07,357 I know it was you. I know it was you who killed my dad. 801 01:12:14,464 --> 01:12:17,634 You ain't got it in ya. You're just like your old man. 802 01:12:17,667 --> 01:12:19,169 Weak! 803 01:12:22,139 --> 01:12:23,807 This is for Alfie, you cunt. 804 01:13:06,850 --> 01:13:09,519 Neil, don't talk, just listen to me. It's Jack Cregan. 805 01:13:09,553 --> 01:13:11,788 That favor you owe me, I'm calling it now. 806 01:13:11,821 --> 01:13:14,324 I need your men standing by in half an hour. 807 01:13:14,358 --> 01:13:16,293 We'll meet up in the usual way. 808 01:13:16,326 --> 01:13:18,795 Listen to me carefully, this is what I need. 809 01:13:18,828 --> 01:13:20,464 Change of plan. Lenny's dead. 810 01:13:20,497 --> 01:13:23,167 Cregan has made a right fucking mess of it. 811 01:13:23,200 --> 01:13:25,902 He's on his way to Spain, and I don't know how much he knows. 812 01:13:25,935 --> 01:13:28,672 Don't worry, I'll get him. 813 01:13:28,705 --> 01:13:31,875 Well, you should be fucking worried about it! 814 01:14:24,228 --> 01:14:26,896 Get away from Ray, now. Just get out of there. 815 01:15:27,424 --> 01:15:29,225 Nicole. 816 01:15:31,661 --> 01:15:32,996 Nicole. 817 01:16:44,634 --> 01:16:49,939 - Get out of the car. - Please. Please, Ray. Let me go. 818 01:17:00,850 --> 01:17:02,952 Back to the house. 819 01:18:19,095 --> 01:18:20,764 That's close enough. 820 01:18:23,166 --> 01:18:24,734 Where's Nicole? 821 01:18:25,635 --> 01:18:29,473 Don't worry. She's safe. 822 01:18:30,507 --> 01:18:31,908 Where is she? 823 01:18:35,244 --> 01:18:37,647 I tried to protect you, son. 824 01:18:37,681 --> 01:18:39,549 Protect me? 825 01:18:39,583 --> 01:18:43,219 You fucking set me up. They were sitting there waiting for us. 826 01:18:43,252 --> 01:18:48,424 Frank and Sammy are both dead. 827 01:18:50,527 --> 01:18:53,096 You should have stayed out of this. 828 01:18:54,931 --> 01:18:56,633 Holly told me everything. 829 01:18:58,001 --> 01:18:59,769 What did Holly tell ya? 830 01:18:59,803 --> 01:19:02,472 That my whole life... 831 01:19:04,541 --> 01:19:06,042 My whole has been a lie. 832 01:19:11,781 --> 01:19:13,883 I was gonna tell ya. 833 01:19:16,686 --> 01:19:18,555 You have to believe me. 834 01:19:21,224 --> 01:19:22,959 You raped my mom. 835 01:19:24,027 --> 01:19:25,795 You raped her. 836 01:19:26,863 --> 01:19:29,499 She lived her whole life... 837 01:19:30,700 --> 01:19:34,638 scared and worried 838 01:19:34,671 --> 01:19:37,841 about what would happen if it come out. 839 01:19:39,108 --> 01:19:41,210 I loved your mum. 840 01:19:45,314 --> 01:19:47,951 He thought I was his. 841 01:19:49,953 --> 01:19:52,255 You destroyed him. 842 01:19:52,288 --> 01:19:54,858 Like you destroyed me. 843 01:19:57,126 --> 01:19:59,128 Do you realize what you've done? 844 01:19:59,162 --> 01:20:04,200 Do you actually fucking realize what you've done to me? 845 01:20:04,233 --> 01:20:08,271 To my life? To my family? 846 01:20:08,304 --> 01:20:11,908 He was comin' after me. It was him or me. 847 01:20:11,941 --> 01:20:14,644 But you didn't have to kill him, Ray. 848 01:20:20,884 --> 01:20:22,819 You look at me. 849 01:20:24,754 --> 01:20:26,856 We're the same. 850 01:20:26,890 --> 01:20:31,294 You and me, we're blood. 851 01:20:32,328 --> 01:20:36,666 What's in me is in you. 852 01:20:37,366 --> 01:20:40,904 No. No. 853 01:20:40,937 --> 01:20:44,908 I'm nothing like you. 854 01:20:57,921 --> 01:20:58,988 Jack... 855 01:21:01,825 --> 01:21:03,660 Don't do this. 856 01:21:07,697 --> 01:21:10,066 You can't kill your father. 857 01:21:10,099 --> 01:21:13,970 My father is dead. You killed him and I buried him. 858 01:21:23,212 --> 01:21:24,948 Jack! 859 01:21:32,421 --> 01:21:36,660 Nic, it's all right. It's all right. 860 01:21:39,763 --> 01:21:41,064 Look at me. 861 01:21:42,431 --> 01:21:46,670 It's over. It's all over. 862 01:22:15,264 --> 01:22:19,035 What are you doing? Why we stopping here? 863 01:22:19,068 --> 01:22:20,670 Ray's deposit box. 864 01:22:21,871 --> 01:22:24,407 Don't, please. Let's just go, Jack. 865 01:22:24,440 --> 01:22:27,076 Please, for me. We don't need it. 866 01:22:27,110 --> 01:22:30,279 Listen to me, Nic. We do. 867 01:22:35,284 --> 01:22:38,988 - I love you. You know that. - I love you, too. 868 01:23:45,221 --> 01:23:46,790 Gracias. 869 01:24:11,580 --> 01:24:13,016 Gotcha! 870 01:24:30,299 --> 01:24:32,201 What are you fucking doing here? 871 01:24:33,202 --> 01:24:35,538 I'm doing my fucking job! 872 01:24:35,571 --> 01:24:37,440 With or without a cause. 873 01:24:39,275 --> 01:24:41,044 Couldn't find a way in, see? 874 01:24:41,077 --> 01:24:42,912 Couldn't get a grass. 875 01:24:42,946 --> 01:24:45,114 And then something lands on my lap. 876 01:24:45,148 --> 01:24:48,151 Sordid little story from your family. 877 01:24:49,585 --> 01:24:53,389 Ray Dixon is your real father. 878 01:24:53,422 --> 01:24:56,492 You fucking people. 879 01:24:56,525 --> 01:24:58,294 Now, Ray is a slippery fucker, 880 01:24:58,327 --> 01:25:01,130 so he came to me to cut a deal. 881 01:25:01,164 --> 01:25:05,501 If I call off the dogs, stop the extradition, 882 01:25:05,534 --> 01:25:08,905 then he retires and serves up Jack Cregan. 883 01:25:13,409 --> 01:25:15,344 I'm going to wet my beak with this 884 01:25:15,378 --> 01:25:18,047 because I fucking earned it. 885 01:25:19,415 --> 01:25:22,151 You see, Ray doesn't want you killed. 886 01:25:22,185 --> 01:25:25,154 You're is his son, he's racked with guilt, 887 01:25:25,188 --> 01:25:28,457 but he wants you banged up for a long time. 888 01:25:28,491 --> 01:25:30,559 Just for his safety. 889 01:25:31,527 --> 01:25:34,063 Why am I tellin' you all this? 890 01:25:36,399 --> 01:25:39,102 Because that was before you started putting holes 891 01:25:39,135 --> 01:25:41,905 in hardworking fucking policemen! 892 01:25:41,938 --> 01:25:45,341 - Fuck Ray, and fuck his deal. - Wickstead, I'm begging you. 893 01:25:45,374 --> 01:25:46,575 - Really? - I'm begging you. 894 01:25:46,609 --> 01:25:49,045 I think you would stop resisting arrest. 895 01:25:49,078 --> 01:25:49,871 Help me. 896 01:25:49,873 --> 01:25:52,249 I think they'll give me a fucking medal. 897 01:25:52,281 --> 01:25:54,017 Family, Jack. 898 01:25:54,050 --> 01:25:57,320 - They really fucked you up. - My dad. 899 01:25:57,353 --> 01:25:58,922 What's that? What's that? 900 01:25:58,955 --> 01:26:01,390 - What's your last words, Jack? - My dad! 901 01:29:15,384 --> 01:29:16,752 Fuck. 902 01:29:45,448 --> 01:29:47,550 Get out of the motor.