1 00:03:00,722 --> 00:03:03,724 (Mr Big) HELLO MAi 2 00:03:03,808 --> 00:03:06,185 (Mai) WHY DID YOU PICK THIS FREEZiNG HOLE? 3 00:03:06,269 --> 00:03:07,561 (Mr Big) PAYBACK. 4 00:03:07,645 --> 00:03:10,522 REMEMBER THAT SAUNA YOU CHOSE LAST TIME? 5 00:03:18,072 --> 00:03:22,701 (Mr Big) YOU GOING TO HIDE BACK THERE ALL DAY? 6 00:03:22,785 --> 00:03:24,953 (Mai) YOU WISH. 7 00:03:49,479 --> 00:03:53,482 (Mai) BOY, YOU REALLY HOLD A GRUDGE. 8 00:04:28,434 --> 00:04:30,602 (Mr Big) WHAT THE HELL IS THAT? 9 00:04:30,687 --> 00:04:36,900 (Mai) THAT'LL BE MY ViCTORY. 10 00:04:36,985 --> 00:04:39,486 (Mai) THAT WAS CLOSE. 11 00:04:39,570 --> 00:04:41,989 HEY, DOES YOUR MOTHER KNOW YOU'RE WEARING HER COAT? 12 00:04:42,073 --> 00:04:44,866 (Mr Big) iT WAS A GIFT. 13 00:05:04,053 --> 00:05:05,262 OH... 14 00:05:05,346 --> 00:05:08,140 OUCH. 15 00:05:50,558 --> 00:05:53,685 (Mr Big) i'M JUST GOING TO LAY HERE FOR A SECOND. 16 00:05:53,770 --> 00:06:06,531 YOU DO THAT. 17 00:06:06,616 --> 00:06:11,119 OH... OH, GOD... 18 00:06:11,204 --> 00:06:12,871 SHIT... 19 00:06:12,955 --> 00:06:16,541 YOU GOT TO BE KIDDING ME. 20 00:07:56,601 --> 00:07:57,726 (iori) EXCUSE ME, UH... 21 00:07:57,810 --> 00:07:59,811 YOU WOULDN'T HAVE HAPPENED TO HAVE SEEN MY, 22 00:07:59,896 --> 00:08:01,563 UH, DATE, WOULD YOU? 23 00:08:01,647 --> 00:08:03,273 (Mai) NO, BUT I COULD TRY TO HELP YOU 24 00:08:03,357 --> 00:08:04,483 FIND HER IF YOU WANT. 25 00:08:04,567 --> 00:08:06,026 YOU'RE LATE. 26 00:08:06,110 --> 00:08:08,528 SORRY. 27 00:08:08,613 --> 00:08:10,155 YOU WERE CALLED IN? 28 00:08:10,239 --> 00:08:12,032 10 MINUTES AGO. 29 00:08:12,116 --> 00:08:13,450 AND? 30 00:08:13,534 --> 00:08:17,287 I'M GOING ON TO THE NEXT ROUND. 31 00:08:17,371 --> 00:08:21,458 MAI, I'M SO PROUD OF YOU. 32 00:08:21,459 --> 00:08:23,376 LET'S SKIP THE PARTY. 33 00:08:23,461 --> 00:08:24,586 NO, NO, NO, NO, NO. 34 00:08:24,670 --> 00:08:30,425 YOU SAID WE WERE LATE. 35 00:08:37,767 --> 00:08:40,227 (Guard) INViTATiON CARD, PLEASE. 36 00:08:40,311 --> 00:08:42,187 (iori) EXCUSE ME? 37 00:08:42,271 --> 00:08:43,563 (MrBig) OH, SORRY, MR. YAGAMI. 38 00:08:43,648 --> 00:08:47,400 YOU DON'T NEED AN iNVITATION. 39 00:09:04,794 --> 00:09:09,548 (Junior Oficer) UH, I THINK... WE JUST LOST CAMERA SEVEN. 40 00:09:09,632 --> 00:09:10,674 (Terry) DO YOU KNOW WHERE I WAS 41 00:09:10,758 --> 00:09:11,967 STATIONED BEFORE THIS? 42 00:09:12,051 --> 00:09:14,302 (Junior Oficer) AFGHANISTAN. 43 00:09:14,387 --> 00:09:16,346 (Terry) THAT'S RIGHT, AFGHANISTAN. 44 00:09:16,430 --> 00:09:17,722 MILLION-DOLLAR SURVEILLANCE EQUIPMENT 45 00:09:17,807 --> 00:09:19,766 SENT TO THE HILLS OF TORA BORA, THOUSANDS OF MILES 46 00:09:19,850 --> 00:09:21,059 AWAY FROM CIVILIZATION. 47 00:09:21,143 --> 00:09:22,936 ANYTHING I WANTED WAS A PHONE CALL AWAY. 48 00:09:23,020 --> 00:09:25,772 SO COULD SOMEBODY PLEASE TELL TO ME HOW I CAN BE IN 49 00:09:25,856 --> 00:09:27,482 THE MOST TECHNOLOGICALLY ADVANCED 50 00:09:27,483 --> 00:09:30,402 COUNTRY IN THE WORLD, AND NOT GET ONE 51 00:09:30,403 --> 00:09:33,113 DECENT SURVEILLANCE CAMERA? 52 00:09:33,197 --> 00:09:36,032 (Junior Oficer) I DON'T... 53 00:09:40,788 --> 00:09:42,831 (ChiZuru) IORI... 54 00:09:42,915 --> 00:09:44,916 I'M SO GLAD YOU COULD FINALLY MAKE IT. 55 00:09:45,001 --> 00:09:46,835 (Iori) I AM SO SORRY WE'RE LATE. 56 00:09:46,919 --> 00:09:49,045 CHIZURU, THIS IS MAI SHIRANUI. 57 00:09:49,130 --> 00:09:51,506 (Mai) IT'S SO WONDERFUL TO FINALLY MEET YOU. 58 00:09:51,591 --> 00:09:52,549 OH, I UNDERSTAND CONGRATULATIONS 59 00:09:52,633 --> 00:09:56,011 ARE IN ORDER. 60 00:09:56,095 --> 00:09:58,179 WELL, THANK YOU VERY MUCH. 61 00:09:58,264 --> 00:10:01,016 YOU'VE COME A LONG WAY THIS PAST YEAR. 62 00:10:01,100 --> 00:10:02,183 I CAN'T REMEMBER WHEN WE'VE HAD A 63 00:10:02,268 --> 00:10:05,312 FIGHTER QUITE SO DRIVEN. 64 00:10:05,396 --> 00:10:08,273 WELL, NOW THAT YOU'RE HERE, I GUESS WE CAN BEGIN. 65 00:10:09,984 --> 00:10:13,486 TRUTH BE TOLD, I'M A LITTLE NERVOUS. 66 00:10:13,571 --> 00:10:15,238 (Iori) WHAT'S GOING ON? 67 00:10:15,323 --> 00:10:16,489 WELL, THESE ARTIFACTS HAVE NEVER BEEN 68 00:10:16,490 --> 00:10:18,450 DISPLAYED LIKE THIS. 69 00:10:18,534 --> 00:10:19,951 WELL THEN, WHY RISK IT? 70 00:10:20,036 --> 00:10:21,369 IF ANYTHING SHOULD HAPPEN... 71 00:10:21,454 --> 00:10:23,163 TAKAO IWATA INSISTED. 72 00:10:23,247 --> 00:10:25,457 HE'S IN FINANCIAL CONTROL OF THE TOURNAMENT, AND 73 00:10:25,541 --> 00:10:28,418 IT'S NO SECRET HE LIKES TO SHOW OFF. 74 00:10:28,419 --> 00:10:30,462 I JUST HAVE TO MAKE SURE THE SECURITY WE'VE PUT IN 75 00:10:30,463 --> 00:10:34,132 PLACE IS ADEQUATE. 76 00:10:41,766 --> 00:10:43,808 (Terry) DOES SHE KNOW ABOUT OUR CAMERAS? 77 00:10:43,893 --> 00:10:51,566 (Junior Oficer) I, UH, DON'T THINK SO, 78 00:11:00,493 --> 00:11:04,287 (Iori) THANK YOU. 79 00:11:04,372 --> 00:11:07,415 (Mai) WOW... LOOK AT YOU. 80 00:11:07,500 --> 00:11:08,458 THE WAY THEY TREAT YOU, YOU'D THINK 81 00:11:08,542 --> 00:11:09,918 YOU WERE THE KING OF FIGHTERS. 82 00:11:10,002 --> 00:11:13,421 I'VE BEEN RETIRED WAY TOO LONG. 83 00:11:13,506 --> 00:11:15,423 NO, I'VE BEEN INVITED BECAUSE I'M THE LAST OF 84 00:11:15,424 --> 00:11:17,509 THE YAGAMI CLAN. 85 00:11:17,593 --> 00:11:20,178 YOU NEVER TOLD ME WHY YOU RETIRED SO EARLY. 86 00:11:20,262 --> 00:11:21,596 IT'S COMPLICATED. 87 00:11:21,681 --> 00:11:23,473 WELL, YOU'RE A COMPLICATED GUY, IORI. 88 00:11:23,557 --> 00:11:26,559 I WOULDN'T EXPECT IT TO BE SIMPLE. 89 00:11:26,644 --> 00:11:26,851 ANOTHER TIME. 90 00:11:26,936 --> 00:11:28,436 PROMISE? 91 00:11:28,437 --> 00:11:29,437 I WILL. 92 00:11:29,522 --> 00:11:32,941 HEY, THAT'S NOT A PROMISE. 93 00:11:33,025 --> 00:11:34,109 I WILL. 94 00:11:34,193 --> 00:11:35,860 COME ON. 95 00:11:40,825 --> 00:11:43,535 (ChiZuru) I'M SORRY TO KEEP YOU WAITING, MR. IWATA. 96 00:11:43,619 --> 00:11:49,666 PLEASE, FOLLOW ME. 97 00:12:01,011 --> 00:12:02,804 (Iori) COME WITH ME. COME ON. 98 00:12:02,888 --> 00:12:05,473 BEST SEATS IN THE HOUSE. 99 00:12:14,108 --> 00:12:16,526 (Iori) THERE THEY ARE, 100 00:12:16,610 --> 00:12:18,361 THE TREASURES OF THE CLANS. 101 00:12:18,446 --> 00:12:19,028 THESE MAKE THE KING 102 00:12:19,113 --> 00:12:24,784 OF FIGHTERS TOURNAMENT POSSIBLE. 103 00:12:24,869 --> 00:12:26,453 (Iori) YOU NEED TO TAKE THAT? 104 00:12:26,454 --> 00:12:28,580 NO, I DON'T. 105 00:12:28,664 --> 00:12:30,498 YOU HAVE MY FULL ATTENTION TONIGHT, I'M SORRY. 106 00:12:30,583 --> 00:12:34,502 SIT DOWN. WELL, THE SECRET... 107 00:12:34,587 --> 00:12:36,045 OF THE TREASURES ARE MEANT TO BE 108 00:12:36,130 --> 00:12:37,464 KEPT WITHIN THE CLANS. 109 00:12:37,465 --> 00:12:39,048 (Mai) OH. 110 00:12:39,133 --> 00:12:41,426 BUT I CAN TELL YOU A LITTLE. 111 00:12:41,427 --> 00:12:43,219 OKAY. 112 00:12:43,304 --> 00:12:45,096 THE YASAKANI NO MAGATAMA WAS CREATED 113 00:12:45,181 --> 00:12:48,558 BY MY ANCESTORS. ALMOST 2,000 YEARS AGO. 114 00:12:48,642 --> 00:12:50,435 AT THAT TIME, THE NECKLACE POSSESSED... 115 00:12:50,519 --> 00:12:54,147 THE ENERGY TO UNLOCK THE DOOR. IT'S THE KEY. 116 00:12:54,231 --> 00:12:56,441 THE YATA MIRROR IS THE DOOR... 117 00:12:56,442 --> 00:12:59,527 AND IT WAS THE YATA CLAN WHO FIRST CREATED THE MIRROR. 118 00:12:59,612 --> 00:13:03,782 CHIZURU IS THE LAST DESCENDANT OF THAT CLAN. 119 00:13:03,866 --> 00:13:06,409 AND DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENS UH, WHEN YOU 120 00:13:06,494 --> 00:13:09,496 DIRECT THE ENERGY OF THE NECKLACE INTO THE SHIELD? 121 00:13:09,497 --> 00:13:11,915 YOU UNLOCK THE PASSAGEWAY TO THE OTHER DIMENSION 122 00:13:11,999 --> 00:13:13,625 EXACTLY. 123 00:13:13,709 --> 00:13:15,960 BUT I STILL DON'T UNDERSTAND. I MEAN... 124 00:13:16,045 --> 00:13:20,340 YOU HAVE A NECKLACE AND A MIRROR... 125 00:13:20,424 --> 00:13:22,717 IT'S NOT LOGICAL. HOW? 126 00:13:22,802 --> 00:13:25,345 OH, MISS LOGICAL, I FORGOT. 127 00:13:25,429 --> 00:13:27,347 IORI, WE'RE USING EARPIECES. 128 00:13:27,431 --> 00:13:29,057 I MEAN, HOW DOES THAT EVEN HAPPEN? 129 00:13:29,141 --> 00:13:31,100 LOOK, I KNOW IT DOESN'T LOOK LIKE MUCH, 130 00:13:31,185 --> 00:13:32,477 BUT THAT'S THE POINT. 131 00:13:32,561 --> 00:13:35,480 CHIZURU'S FATHER WAS A GENIUS, AND HE WAS ABLE TO 132 00:13:35,564 --> 00:13:37,732 CONSOLIDATE THE EXISTING ENERGY WAVES FROM THESE 133 00:13:37,817 --> 00:13:40,443 ARTIFACTS AND CONDENSE THEM INTO 134 00:13:40,528 --> 00:13:43,446 THE EARPIECES WE'RE USING TODAY. 135 00:13:43,531 --> 00:13:46,783 NOW, AT THE PUSH OF A BUTTON, WE'RE ABLE TO... 136 00:13:46,867 --> 00:13:49,577 ENTER ANOTHER DIMENSION. 137 00:13:49,662 --> 00:13:51,120 WOW. 138 00:13:51,205 --> 00:13:53,915 I KNOW, IT'S CRAZY. 139 00:13:53,999 --> 00:13:56,876 WELL, WHAT ABOUT THAT THIRD ONE? 140 00:13:56,961 --> 00:13:58,628 IT'S THE KUSANAGI SWORD... 141 00:13:58,712 --> 00:14:01,464 THE MOST IMPORTANT OF THE TREASURES. 142 00:14:01,465 --> 00:14:08,221 ONLY THE SWORD... CAN DEFEAT THE OROCHI. 143 00:14:08,305 --> 00:14:09,848 WHAT IS THAT? 144 00:14:09,932 --> 00:14:13,393 (Iori) THE OROCHI IS A SPIRIT, OR A DEMON, 145 00:14:13,477 --> 00:14:16,563 THAT WAS BANISHED TO THE DIMENSION 1800 YEARS AGO. 146 00:14:16,647 --> 00:14:18,439 LEGEND HAS IT PROMISING UNLIMITED POWER TO 147 00:14:18,524 --> 00:14:21,484 ANYONE THAT FREES IT, BUT HE WOULD HAVE TO POSSESS 148 00:14:21,569 --> 00:14:23,987 ALL THREE TREASURES TO DO SO. 149 00:14:24,071 --> 00:14:27,532 (Mai) WHAT WOULD HAPPEN IF HE WAS FREED? 150 00:14:27,616 --> 00:14:34,497 THAT'S A LESSON FOR ANOTHER DAY, WHEN YOU'RE READY 151 00:14:34,582 --> 00:14:37,917 HOPEFULLY SOON. 152 00:14:54,727 --> 00:15:03,985 (GUARD) I'M LOOKING TO DO MORE I THINK I NEED TO 153 00:15:04,069 --> 00:15:06,654 (Terry) GO! GO, GO, GO, GO! 154 00:15:15,164 --> 00:15:22,462 LET'S GET A CLOSER LOOK, OKAY? 155 00:15:22,463 --> 00:15:23,630 WHAT? 156 00:15:23,714 --> 00:15:24,839 WHO IS THAT? 157 00:15:24,924 --> 00:15:27,467 COME ON. 158 00:15:57,039 --> 00:15:59,248 (Rugal) CHIZURU... 159 00:15:59,333 --> 00:16:01,042 HOW ARE YOU, RUGAL? 160 00:16:01,126 --> 00:16:02,293 (Guard) EXCUSE ME. 161 00:16:02,378 --> 00:16:06,589 (Rugal) PEEK-A-BOO. 162 00:16:06,674 --> 00:16:10,885 (Terry) GO! 163 00:16:49,091 --> 00:16:51,634 (Iori) CHIZURU... 164 00:16:51,719 --> 00:16:52,552 (Iori) SHE'S HURT BAD. 165 00:16:52,636 --> 00:16:55,596 (Mai) CHIZURU, LOOK AT ME, LOOK AT ME. 166 00:16:55,681 --> 00:16:56,723 (ChiZuru) WHERE'S RUGAL? 167 00:16:56,807 --> 00:16:59,308 (Mai) HE'S DOWN. DON'T WORRY, RELAX. 168 00:16:59,393 --> 00:17:00,935 (ChiZuru) THE RELICS... 169 00:17:01,020 --> 00:17:02,520 (ChiZuru) HE WANTS... BACK IN. 170 00:17:02,604 --> 00:17:05,023 (Iori) THE RELICS ARE... 171 00:17:05,107 --> 00:17:06,149 (Iori) CALL FOR HELP. 172 00:17:06,233 --> 00:17:07,608 (Mai) WE NEED AN AMBULANCE! 173 00:17:07,693 --> 00:17:09,235 (Mai) CALL 911! 174 00:17:22,708 --> 00:17:24,917 (Rugal) IORI! 175 00:17:25,002 --> 00:17:26,461 (Rugal) COME WITH ME. 176 00:17:26,462 --> 00:17:29,047 REMEMBER WHAT WAITS FOR US ON THE OTHER SIDE. 177 00:17:29,131 --> 00:17:32,550 I CAN'T, AND I CAN'T LET YOU EITHER. 178 00:17:32,634 --> 00:17:34,260 OKAY. 179 00:17:34,344 --> 00:17:37,805 MORE FOR ME THEN. 180 00:17:53,989 --> 00:17:56,407 (Rugal) WOULDN'T IT BE IRONIC IF I WAS TO KILL 181 00:17:56,492 --> 00:17:57,533 YOU NOW WITH THIS SWORD? 182 00:17:57,534 --> 00:18:01,621 (Terry) COME OUT WITH YOUR HANDS UP! 183 00:18:01,705 --> 00:18:04,540 (Rugal) GOD... 184 00:18:04,625 --> 00:18:05,917 (Agent #1) STAY DOWN! HANDS ABOVE YOUR HEAD! 185 00:18:06,001 --> 00:18:07,210 (Terry) NO, GO, GO! 186 00:18:07,294 --> 00:18:12,465 IT'S THE OTHER GUY, IT'S THE OTHER GUY. 187 00:18:30,484 --> 00:18:36,781 (Rugal) THANKS FOR THE LESSON, CHIZURU. 188 00:18:36,865 --> 00:18:38,616 (Agent #1) NO WAY OUT. HE'S TRAPPED. 189 00:18:38,700 --> 00:18:40,660 (Terry) OKAY, ARE THERE ANY WINDOWS? 190 00:18:40,744 --> 00:18:42,870 (Terry) WAIT! BACK OFF! BACK OFF! 191 00:18:42,955 --> 00:18:44,580 (Iori) YOU'RE LETTING HIM GET AWAY! 192 00:18:44,665 --> 00:18:45,832 LET ME IN THERE BEFORE IT'S TOO LATE. 193 00:18:45,916 --> 00:18:51,629 (Terry) BACK OFF! 194 00:18:51,713 --> 00:18:52,296 (Iori) RUGAL... 195 00:18:52,381 --> 00:18:53,631 (Iori)... STOP! 196 00:18:53,715 --> 00:18:58,427 (Terry) GET ON THE GROUND! 197 00:18:58,512 --> 00:19:08,020 (Terry) WHAT THE HELL WAS THAT? 198 00:19:08,105 --> 00:19:15,570 (Iori) HE DIDN'T TAKE THE SWORD. 199 00:19:15,654 --> 00:19:17,280 (ChiZuru) THE SWORD IS A FAKE. 200 00:19:17,364 --> 00:19:18,197 (Mai) WHAT? 201 00:19:18,282 --> 00:19:20,533 RUGAL'S GOING BACK IN. 202 00:19:20,617 --> 00:19:23,703 PEOPLE WILL DIE IF YOU DON'T FIND THE REAL ONE. 203 00:19:23,787 --> 00:19:25,788 CHIZURU, IT'S JUST A GAME. 204 00:19:25,873 --> 00:19:29,625 NOT IF SOMEONE SUBMITS TO THE OROCHI. 205 00:19:29,710 --> 00:19:33,546 IT'LL... IT'LL TURN INTO A DEATH MATCH. 206 00:19:33,630 --> 00:19:35,548 FIND SAISYU KUSANAGI. 207 00:19:35,549 --> 00:19:38,509 WHEN YOU DO, YOU'LL FIND THE REAL SWORD. 208 00:19:38,510 --> 00:19:41,846 (ChiZuru) WITHOUT THE TRUE KUSANAGI SWORD, RUGAL CANNOT 209 00:19:41,930 --> 00:19:45,308 FREE THE OROCHI, AND IF HE DID, HE WOULD BE UNSTOPPABLE. 210 00:19:45,392 --> 00:19:46,350 (Mai) I'LL TELL IORI. 211 00:19:46,435 --> 00:19:48,936 (ChiZuru) NO, YOU CAN'T. IT'S TOO DANGEROUS. 212 00:19:49,021 --> 00:19:50,688 IORI SHOULD STAY OUT OF THIS. 213 00:19:50,772 --> 00:19:52,523 YOU MUST GO ALONE. 214 00:19:52,524 --> 00:19:54,525 ME? CHIZURU, I DON'T... 215 00:19:54,610 --> 00:19:58,571 I KNOW WHO YOU ARE. IORI CAN'T BE INVOLVED. 216 00:19:58,655 --> 00:20:00,489 YOU HAVE TO TRUST ME. 217 00:20:00,574 --> 00:20:03,534 PLEASE. 218 00:20:16,465 --> 00:20:18,090 EXCUSE ME. HI. 219 00:20:18,175 --> 00:20:19,592 I UNDERSTAND YOU HAVE A PATIENT HERE, 220 00:20:19,676 --> 00:20:23,346 NAMED SAISYU KUSANAGI. I'D LIKE TO SPEAK TO HIM. 221 00:20:23,430 --> 00:20:25,223 (Berta) YOU WANT TO TALK TO SAISYU KUSANAGI? 222 00:20:25,307 --> 00:20:27,058 THAT'S RIGHT. 223 00:20:27,142 --> 00:20:33,439 OKAY. 224 00:20:39,863 --> 00:20:42,198 (Berta) MR. KUSANAGI... HASN'T RESPONDED TO ANYONE 225 00:20:42,282 --> 00:20:44,242 FOR ALMOST 10 YEARS. 226 00:20:44,326 --> 00:20:47,578 HE EATS, HE WALKS, HE SLEEPS, 227 00:20:47,663 --> 00:20:49,830 BUT THE LAST THING HE'LL DO IS TALK. 228 00:20:49,915 --> 00:20:53,584 HE LIVES IN HIS OWN LONELY WORLD. 229 00:21:06,682 --> 00:21:09,350 HAVE A NICE TALK. 230 00:21:09,434 --> 00:21:19,026 (Mai) THANK YOU. 231 00:21:19,111 --> 00:21:23,281 MR. KUSANAGI? 232 00:21:44,761 --> 00:21:51,600 (Mai) MR. KUSANAGI? (sighs) 233 00:21:51,685 --> 00:21:58,524 GOD... WHAT NOW? 234 00:22:11,955 --> 00:22:14,373 (Kyo) MAY I HELP YOU? 235 00:22:14,458 --> 00:22:16,250 I'M MAI... 236 00:22:16,335 --> 00:22:18,878 SHIRANUI. 237 00:22:18,962 --> 00:22:21,255 I CAME HERE LOOKING FOR MR. KUSANAGI, BUT I 238 00:22:21,340 --> 00:22:23,966 WASN'T AWARE OF HIS CONDITION. 239 00:22:24,051 --> 00:22:27,386 I'M HIS SON, KYO KUSANAGI. 240 00:22:27,471 --> 00:22:31,098 HIS SON? 241 00:22:31,183 --> 00:22:34,435 I DIDN'T... I DIDN'T REALIZE. UH... 242 00:22:34,519 --> 00:22:36,854 CHIZURU SENT ME, AND, UH... 243 00:22:36,938 --> 00:22:40,441 SHE WAS INJURED IN A FIGHT, AND I CAME INSTEAD, 244 00:22:40,525 --> 00:22:42,193 AND TWO OF THE RELICS HAVE BEEN STOLEN, AND... 245 00:22:42,277 --> 00:22:43,194 WAIT, WAIT, WAIT, HOLD ON. 246 00:22:43,278 --> 00:22:45,029 WHO SENT YOU? 247 00:22:45,113 --> 00:22:48,449 CHIZURU. 248 00:22:48,533 --> 00:22:51,243 KAGURA? 249 00:22:51,328 --> 00:22:53,120 YOU MUST KNOW HER. 250 00:22:53,205 --> 00:22:55,247 NO, l... I DON'T. 251 00:22:55,332 --> 00:22:56,791 I'M SORRY THAT SHE WAS INJURED 252 00:22:56,875 --> 00:22:59,126 AND YOU... YOUR RELICS WERE STOLEN, 253 00:22:59,211 --> 00:23:04,590 BUT I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 254 00:23:04,674 --> 00:23:06,092 BUT, YOU'RE SAISYU'S SON. 255 00:23:06,176 --> 00:23:10,096 YES. 256 00:23:10,180 --> 00:23:18,562 IF YOU DON'T MIND, IT'S TIME FOR MY FATHER TO REST 257 00:23:18,647 --> 00:23:26,070 (Mai) OF COURSE. 258 00:23:26,154 --> 00:23:33,244 COME ON, DAD, IT'S TIME TO LAY DOWN. 259 00:24:21,543 --> 00:24:24,211 (Kyo) THE HIGHEST FORM OF GOODNESS IS LIKE WATER. 260 00:24:24,296 --> 00:24:25,963 WATER KNOWS HOW TO BENEFIT ALL THINGS 261 00:24:26,047 --> 00:24:28,048 WITHOUT STRIVING WITH THEM. 262 00:24:28,133 --> 00:24:30,801 IT STAYS IN PLACES LOATHED BY ALL MEN. 263 00:24:30,886 --> 00:24:34,763 THEREFORE, IT COMES NEAR THE TAO. 264 00:24:34,848 --> 00:24:36,432 IN CHOOSING YOUR DWELLING, 265 00:24:36,516 --> 00:24:38,350 KNOW HOW TO KEEP TO THE GROUND. 266 00:24:38,435 --> 00:24:39,977 IN CULTIVATING YOUR MIND, 267 00:24:40,061 --> 00:24:45,024 KNOW HOW TO DIVE IN THE HIDDEN DEPTHS 268 00:24:53,366 --> 00:24:56,452 (Saisyu) GOOD. 269 00:24:56,536 --> 00:25:02,458 (Kyo) (V/O) WE MAKE A VESSEL FROM A LUMP OF CLAY 270 00:25:02,542 --> 00:25:03,918 IT IS THE EMPTY SPACE WITHIN THE VESSEL 271 00:25:04,002 --> 00:25:06,378 THAT MAKES IT USEFUL. 272 00:25:06,463 --> 00:25:08,547 WE MAKE DOORS AND WINDOWS FOR A ROOM, 273 00:25:08,632 --> 00:25:11,967 BUT IT IS THESE EMPTY SPACES THAT MAKE THE ROOM LIVABLE. 274 00:25:12,052 --> 00:25:14,720 THUS WHILE IT IS THE TANGIBLE HAS ADVANTAGES, 275 00:25:14,804 --> 00:25:18,516 IT IS THE INTANGIBLE THAT MAKES IT USEFUL. 276 00:25:18,600 --> 00:25:23,687 (Birdsong) 277 00:25:53,343 --> 00:25:55,594 MAI. 278 00:25:55,595 --> 00:25:56,887 IORI! 279 00:25:56,972 --> 00:25:58,097 YOU SCARED ME. 280 00:25:58,181 --> 00:25:59,265 (WHERE HAVE YOU BEEN? 281 00:25:59,349 --> 00:26:00,599 I'VE BEEN WORRIED ABOUT YOU. 282 00:26:00,684 --> 00:26:02,142 I DIDN'T MEAN TO WORRY YOU. 283 00:26:02,227 --> 00:26:03,894 (Iori) WHY DIDN'T YOU TELL ME WHERE YOU WERE GOING? 284 00:26:03,979 --> 00:26:06,272 I MEAN, YOU JUST DISAPPEARED. 285 00:26:06,356 --> 00:26:07,565 WELL, YOU DIDN'T TALK TO CHIZURU? 286 00:26:07,649 --> 00:26:09,692 (Iori) I DIDN'T TALK TO CHIZURU. 287 00:26:09,776 --> 00:26:12,486 I'M SORRY, I THOUGHT THAT YOU MIGHT HAVE. 288 00:26:12,571 --> 00:26:15,990 SHE SENT ME. SHE SAID... SOMETHING ABOUT... 289 00:26:16,074 --> 00:26:18,242 A RELIC WENT MISSING, AND... AND... 290 00:26:18,326 --> 00:26:21,870 AND I HAD TO COME HERE AND FIND... FIND THIS KUSANAGI GUY, 291 00:26:21,955 --> 00:26:23,622 AND THAT I'D BE HELPING YOU, AND... 292 00:26:23,707 --> 00:26:27,710 OH, I'M SO GLAD TO SEE YOU. 293 00:26:27,794 --> 00:26:30,254 LISTEN TO ME, YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE 294 00:26:30,338 --> 00:26:32,590 INVOLVED WITH RIGHT NOW. 295 00:26:32,674 --> 00:26:35,968 OKAY, THERE'S NO POINT BEING HERE. 296 00:26:36,052 --> 00:26:38,679 LET'S GO. 297 00:26:38,763 --> 00:26:40,556 HE HAS A SON. 298 00:26:48,231 --> 00:26:56,447 KYO, YOU HAVE VISITORS. 299 00:26:56,531 --> 00:26:58,866 (Kyo) WHAT NOW? 300 00:26:58,950 --> 00:27:00,534 (Mai) I WAS HOPING I COULD TALK TO YOU. 301 00:27:00,535 --> 00:27:02,620 (Kyo) I DON'T KNOW ANYTHING. 302 00:27:02,704 --> 00:27:10,044 LOOK, I KNOW, BUT IT'S IMPORTANT. 303 00:27:10,128 --> 00:27:15,674 WHO'S YOUR FRIEND? 304 00:27:15,759 --> 00:27:18,260 IORI YAGAMI. 305 00:27:18,345 --> 00:27:19,595 LIKE I TOLD YOU BEFORE... 306 00:27:19,596 --> 00:27:21,305 ...IF YOU WANT TO TALK, JUST LEAVE YOUR 307 00:27:21,389 --> 00:27:23,057 NUMBER, AND I'LL CALL YOU LATER. 308 00:27:23,141 --> 00:27:26,018 (Saisyu) YOU? 309 00:27:26,102 --> 00:27:27,603 SAISYU. 310 00:27:27,687 --> 00:27:30,356 YOU... 311 00:27:30,440 --> 00:27:32,066 (Iori) SAISYU, FORGIVE ME. 312 00:27:32,150 --> 00:27:34,234 (Saisyu) I'LL KILL YOU! 313 00:27:34,319 --> 00:27:36,445 (Iori) I'M SORRY! PLEASE FORGIVE ME! 314 00:27:36,529 --> 00:27:37,780 (Saisyu) DO YOU HEAR ME? I'LL KILL YOU! 315 00:27:37,864 --> 00:27:39,740 (Iori) SAISYU! 316 00:27:39,824 --> 00:27:43,410 (Kyo) IT'S ALL RIGHT. CALM DOWN. DAD! 317 00:27:43,495 --> 00:27:50,751 (Kyo) DAD... 318 00:27:50,835 --> 00:27:52,378 (Saisyu) KYO... 319 00:27:52,462 --> 00:27:53,379 (Saisyu)... MY SON... 320 00:27:53,463 --> 00:27:57,216 (Kyo) DAD? 321 00:27:57,300 --> 00:27:59,635 (Electronic tone) 322 00:27:59,719 --> 00:28:06,266 (Berta) CODE BLUE! CODE BLUE! GET ME A CRASH CART, STAT! 323 00:28:06,351 --> 00:28:08,352 (Scott) I'VE SHUT DOWN THE TOURNAMENT AS YOU INSTRUCTED. 324 00:28:08,436 --> 00:28:10,104 AND YOU'VE SENT OUT A WARNING TO THE FIGHTERS? 325 00:28:10,188 --> 00:28:11,397 YES. 326 00:28:11,481 --> 00:28:12,147 EXCELLENT. 327 00:28:12,232 --> 00:28:14,983 (Scott) EXCEPT... THERE'S BEEN AN OVERRIDE. 328 00:28:15,068 --> 00:28:16,318 FROM WHOM? 329 00:28:16,403 --> 00:28:17,569 (Scott) RUGAL. 330 00:28:17,654 --> 00:28:18,904 DAMMIT. 331 00:28:18,988 --> 00:28:20,739 HE'S TRYING TO TAKE CONTROL OF THE TOURNAMENT, 332 00:28:20,824 --> 00:28:22,157 BUT HOW? 333 00:28:22,200 --> 00:28:24,743 ACTUALLY, IT'S QUITE FASCINATING. 334 00:28:24,828 --> 00:28:27,121 SOMEHOW, RUGAL WAS ABLE TO ASSUME CONTROL OF THE FIGHTING 335 00:28:27,205 --> 00:28:29,415 LINE-UP FROM INSIDE THE OTHER DIMENSION. 336 00:28:29,499 --> 00:28:32,000 HE'S CHALLENGING EVERYONE. 337 00:28:32,085 --> 00:28:32,543 (ChiZuru) THEY DON'T KNOW THEY'RE PLAYING 338 00:28:32,627 --> 00:28:34,712 WITH THEIR OWN LIVES. 339 00:29:02,741 --> 00:29:06,744 (Mature) SO WE'RE ALONE NOW. 340 00:29:36,316 --> 00:29:37,524 (Vice) I'M UP. 341 00:29:37,609 --> 00:29:39,276 (Mature) BUT REMEMBER THE MESSAGE WE GOT? 342 00:29:39,360 --> 00:29:40,694 NO ONE'S SUPPOSED TO ACCEPT CHALLENGES UNTIL 343 00:29:40,779 --> 00:29:46,784 CHIZURU AUTHORIZES IT. 344 00:29:46,868 --> 00:29:48,327 BOTH OF US? 345 00:29:48,411 --> 00:29:49,411 I'VE NEVER HEARD OF TWO FIGHTERS 346 00:29:49,496 --> 00:29:51,163 ENTERING AT AT THE SAME TIME. 347 00:29:51,247 --> 00:29:53,207 WELL, THIS COULD BE OUR CHANCE, TWO AGAINST ONE 348 00:29:53,291 --> 00:29:55,584 CAN YOU HAVE TWO KING OF FIGHTERS? 349 00:29:55,627 --> 00:30:02,132 THERE'S A FIRST TIME FOR EVERYTHING. 350 00:30:02,217 --> 00:30:04,760 (Vice) WAIT, WHAT'S HAPPENED? 351 00:30:04,844 --> 00:30:11,433 (Mature) I DON'T KNOW. SOMETHING'S WRONG. 352 00:30:19,943 --> 00:30:21,944 VICE AND MATURE. 353 00:30:22,028 --> 00:30:23,111 I KNEW YOU TWO WOULD HAVE... 354 00:30:23,196 --> 00:30:25,322 THE BALLS TO ACCEPT MY CHALLENGE. 355 00:30:25,406 --> 00:30:26,615 (Vice) WHO ARE YOU? 356 00:30:26,699 --> 00:30:30,786 (Rugal) WHO AM I? OH, HO-HO... 357 00:30:30,870 --> 00:30:39,503 I'M THE KING OF. FIGHTERS! RUGAL! 358 00:30:39,587 --> 00:30:41,713 WATCH OUT, HERE I COME, LADIES. 359 00:30:41,798 --> 00:30:44,341 WELCOME TO RUGAL'S VERSION OF THE TOURNAMENT. 360 00:30:44,467 --> 00:30:46,260 IN THIS ARENA, I MAKE ALL THE RULES. 361 00:30:46,344 --> 00:30:47,678 (Mature) YOU CAN'T CHANGE THE RULES. 362 00:30:47,762 --> 00:30:51,181 I CAN CHANGE THE RULES, I CAN CHANGE THE SETTING. 363 00:30:51,266 --> 00:30:51,723 I CAN DO WHATEVER I WANT. 364 00:30:51,808 --> 00:30:55,561 HOW ABOUT A LITTLE TASTE, LADIES? 365 00:30:55,645 --> 00:30:58,647 (Announcer) WELCOME TO THE RUGAL BERNSTEIN ARENA! 366 00:30:58,731 --> 00:31:00,983 TODAY, WE HAVE SOMETHING VERY SPECIAL, 367 00:31:01,067 --> 00:31:02,526 A TWO-ON-ONE. 368 00:31:02,610 --> 00:31:07,406 RUGAL BERNSTEIN VERSUS VICE AND MATURE! 369 00:31:07,490 --> 00:31:10,951 (Announcer) OOH, RUGAL CHECKS HER INTO THE WALL. 370 00:31:11,035 --> 00:31:15,247 VICE'S GLOVES ARE OFF, AND SHE'S READY READY FOR BATTLE. 371 00:31:15,331 --> 00:31:17,666 RUGAL BRAVELY HIGH-STICKING VICE. 372 00:31:17,750 --> 00:31:22,296 OH, THAT'S GOING TO LEAVE A MARK! 373 00:31:22,380 --> 00:31:25,799 VICE AND MATURE JUST TAKING A POUNDING. 374 00:31:25,884 --> 00:31:32,556 OH! 375 00:31:32,557 --> 00:31:37,936 (Rugal) ENOUGH! 376 00:31:38,021 --> 00:31:42,149 (Rugal) WHOO! 377 00:31:42,233 --> 00:31:44,651 NO, THOSE DIDN'T WORK. 378 00:31:44,736 --> 00:31:46,361 WHERE WERE WE? 379 00:31:46,446 --> 00:31:48,572 OH, YEAH. LET'S FIGHT. 380 00:32:10,595 --> 00:32:11,595 (Rugal) AH... 381 00:32:11,596 --> 00:32:15,849 (Rugal)... THAT WAS GOOD. 382 00:32:15,934 --> 00:32:24,483 (Rugal) BRING IT. 383 00:32:31,658 --> 00:32:33,492 (Rugal) COME ON, LET'S DANCE. 384 00:32:33,576 --> 00:32:35,911 (Vice) STOP, DON'T! YOU'VE WON! 385 00:32:35,995 --> 00:32:37,579 (Rugal) YOU TWO ARE NO FUN. 386 00:32:37,664 --> 00:32:39,164 TWO GIRLS, ONE GUY? 387 00:32:39,248 --> 00:32:41,541 IT'S SUPPOSED TO BE EVERY MAN'S FANTASY. 388 00:32:41,626 --> 00:32:42,960 WHY DON'T YOU JUST TAKE THE BADGE? 389 00:32:43,044 --> 00:32:44,586 DO YOU THINK THIS IS A GAME? 390 00:32:44,671 --> 00:32:45,837 I COULD KILL YOU! 391 00:32:45,922 --> 00:32:48,006 DO YOU WANT ME TO KILL YOU? 392 00:32:52,679 --> 00:32:53,845 NO... DON'T! 393 00:32:53,930 --> 00:32:56,181 I'LL DO ANYTHING! 394 00:32:56,265 --> 00:32:57,724 REALLY? 395 00:32:57,809 --> 00:32:59,476 WHAT ARE YOU WILLING TO DO FOR ME? 396 00:32:59,560 --> 00:33:04,398 (Vice) JUST ANYTHING. 397 00:33:04,482 --> 00:33:06,483 (Mature) NO... 398 00:33:17,578 --> 00:33:20,622 WHAT HAVE YOU DONE? 399 00:33:20,707 --> 00:33:22,666 LET'S JUST SAY SHE'S BONDED, 400 00:33:22,750 --> 00:33:25,210 AND YOU'RE UNDER CONTRACT. 401 00:33:25,294 --> 00:33:27,629 NOW, YOU'VE GOT A JOB TO DO. 402 00:33:27,714 --> 00:33:31,800 WELCOME TO RUGAL INC. 403 00:33:35,805 --> 00:33:38,140 RAMON? IT'S VICE. 404 00:33:38,224 --> 00:33:40,642 YEAH, I JUST GOT OUT OF THE TOURNAMENT. 405 00:33:40,643 --> 00:33:42,602 I KNOW, BUT IT'S FINE. 406 00:33:42,603 --> 00:33:44,896 RUGAL HAS IMPROVED THE GAMEPLAY. 407 00:33:44,981 --> 00:33:46,314 HE'S GOING TO BE CALLING YOU NEXT. 408 00:33:46,399 --> 00:33:47,649 YOU SHOULD TOTALLY DO IT... 409 00:33:47,734 --> 00:33:49,317 HEY, SHERMIE, JUST LETTING YOU KNOW YOU CAN 410 00:33:49,402 --> 00:33:50,694 TOTALLY TAKE THE CHALLENGES. 411 00:33:50,778 --> 00:33:52,404 I MEAN, I LOST, BUT IT WAS A LOT OF FUN. 412 00:33:52,530 --> 00:33:55,824 BELIEVE ME, DUO LON, IT'S SAFE. 413 00:34:43,414 --> 00:34:43,872 (Vice) NO! 414 00:34:43,956 --> 00:34:44,915 NO! 415 00:34:44,999 --> 00:34:49,711 GET AWAY FROM ME! 416 00:34:54,175 --> 00:34:56,134 (Terry) TERRY BOGARD... CIA 417 00:34:56,219 --> 00:34:58,845 (Scott) THANKS FOR LOOKING... 418 00:34:58,930 --> 00:35:00,847 OVER MY BLOG, BUT I GOT TO GET GOING. 419 00:35:00,932 --> 00:35:02,474 NOT SO FAST THERE, SUPERGEEK. 420 00:35:02,558 --> 00:35:04,142 I NEED SOME ANSWERS. 421 00:35:04,227 --> 00:35:07,604 (Terry) GIVE ME THIS. 422 00:35:07,605 --> 00:35:09,272 (ChiZuru) SCOTT, GIVE MR. BOGARD THE LAPTOP. 423 00:35:09,357 --> 00:35:17,072 (Terry) YEAH, SCOTT. 424 00:35:17,156 --> 00:35:18,115 TYPE IN THE PASSWORD. 425 00:35:18,199 --> 00:35:19,157 NO. 426 00:35:19,242 --> 00:35:20,951 SCOTT... THERE'S A CELL IN GITMO WITH YOUR NAME ON IT. 427 00:35:21,035 --> 00:35:21,993 TYPE IN THE PASSWORD. 428 00:35:22,078 --> 00:35:25,288 WELL, THE CIA CAN'T DO THAT ANYMORE. 429 00:35:25,373 --> 00:35:31,294 YEAH, I KNOW. IT SUCKS. 430 00:35:40,721 --> 00:35:41,596 YOU WANT TO TELL ME ABOUT THIS? 431 00:35:41,597 --> 00:35:42,764 WAIT A SECOND, HOW'D YOU DO THAT? 432 00:35:42,849 --> 00:35:44,766 I'M CIA 433 00:35:44,851 --> 00:35:47,519 YOU'RE THE ONE WHO HAD ME UNDER UNDER SURVEILLANCE. 434 00:35:47,603 --> 00:35:48,645 THAT'S CLASSIFIED. 435 00:35:48,646 --> 00:35:50,730 AND WHO FAILED TO STOP RUGAL? 436 00:35:50,815 --> 00:35:51,982 ACTUALLY, WE STOPPED HIM FROM STEALING 437 00:35:52,066 --> 00:35:54,484 YOUR KUSANAGI SWORD, THANK YOU VERY MUCH. 438 00:35:54,569 --> 00:35:57,445 IT'S TOO BAD THE SWORD WAS A FAKE. NICE TRY. 439 00:35:57,530 --> 00:36:00,615 LOOK, THIS GUY'S A MURDERER, HE'S ON THE LOOSE. 440 00:36:00,700 --> 00:36:02,242 I JUST WANT TO KNOW WHERE HE IS. 441 00:36:02,326 --> 00:36:04,703 IT'S COMPLICATED. 442 00:36:04,787 --> 00:36:06,496 LET ME GUESS, HE'S HIDING IN YOUR 443 00:36:06,581 --> 00:36:08,707 SECRET LITTLE TOURNAMENT. 444 00:36:08,791 --> 00:36:11,710 SEE, THAT'S RIGHT. I KNOW ALL ABOUT IT. 445 00:36:11,794 --> 00:36:15,297 IS THAT SO? THEN WHY DO YOU NEED ME? 446 00:36:15,381 --> 00:36:19,593 'CAUSE I DON'T KNOW WHERE IT IS. 447 00:36:19,677 --> 00:36:23,013 SO, WHERE IS IT? 448 00:36:23,097 --> 00:36:25,473 THE TOURNAMENT TAKES PLACE IN ANOTHER DIMENSION. 449 00:36:25,558 --> 00:36:27,601 DON'T GIVE ME THAT BULLSHIT ABOUT DIMENSIONS. 450 00:36:27,685 --> 00:36:29,811 WELL... ACTUALLY, STRING THEORY SUPPORTS THE 451 00:36:29,896 --> 00:36:30,854 IDEA OF OVER 10 OR 11 DIFFERENT... 452 00:36:30,938 --> 00:36:32,689 DIMENSIONS, OCCUPYING THE SAME... 453 00:36:32,773 --> 00:36:34,941 TIME CAPSULE AS THIS ONE. 454 00:36:35,026 --> 00:36:37,027 YOU GOT BEAT UP A LOT AS A KID, DIDN'T YOU? 455 00:36:37,111 --> 00:36:38,111 NO. 456 00:36:38,196 --> 00:36:40,947 MR. BOGARD... I COULD TELL YOU EVERYTHING YOU WANT TO KNOW... 457 00:36:41,032 --> 00:36:44,618 BUT IT DOESN'T MEAN YOU'LL BELIEVE ME. 458 00:36:44,702 --> 00:36:50,248 AT THIS POINT, YOU KNOW WHAT? TRY ME. 459 00:36:50,333 --> 00:36:53,418 RUGAL'S HIDING IN THE TOURNAMENT DIMENSION. 460 00:36:53,502 --> 00:36:55,754 HE'S BEEN CONSUMED BY THE OROCHI, AND HE'S TRYING 461 00:36:55,838 --> 00:36:58,673 TO LURE FIGHTERS IN THERE TO KILL THEM. 462 00:36:58,758 --> 00:37:00,842 OKAY... WHY IS THAT? 463 00:37:00,968 --> 00:37:02,677 SO HE CAN BE KING OF FIGHTERS. 464 00:37:02,762 --> 00:37:05,472 OTHER DIMENSION, KING OF TOOTH FAIRIES. 465 00:37:05,556 --> 00:37:07,349 LOOK, I'M TRAINED TO BELIEVE IN THE TANGIBLE, 466 00:37:07,433 --> 00:37:09,601 NOT THE BULLSHIT STORY YOU'RE TELLING ME. 467 00:37:09,685 --> 00:37:10,936 PEOPLE ARE DYING... 468 00:37:11,020 --> 00:37:13,480 AND YOU WANT ME TO BELIEVE YOU AND YOUR CRAZY STORIES? 469 00:37:13,564 --> 00:37:17,067 NO. BUT YOU'LL BELIEVE MAI. 470 00:37:17,151 --> 00:37:18,360 WHO'S MAI? 471 00:37:18,444 --> 00:37:20,528 THE UNDERCOVER OPERATIVE YOU ASSIGNED TO INFILTRATE 472 00:37:20,613 --> 00:37:23,114 OUR ORGANIZATION A YEAR AGO. 473 00:37:23,199 --> 00:37:25,408 OH, THAT MAI. 474 00:37:25,493 --> 00:37:27,369 SHE'S IN SEATTLE. 475 00:37:27,453 --> 00:37:28,954 IF YOU DON'T BELIEVE ME, GO TALK TO HER. 476 00:37:29,038 --> 00:37:31,790 SHE'LL CONFIRM EVERYTHING I'M TELLING YOU. 477 00:37:43,970 --> 00:37:46,263 YOU KNOW WE'RE WASTING OUR TIME HERE. 478 00:37:46,347 --> 00:37:47,889 CHIZURU SENT ME HERE FOR A REASON. 479 00:37:47,974 --> 00:37:49,349 YEAH, TO FIND SAISYU. 480 00:37:49,433 --> 00:37:50,809 HE'S DEAD, IT'S TIME TO MOVE ON NOW. 481 00:37:50,893 --> 00:37:52,727 WHAT ABOUT KYO? 482 00:37:52,812 --> 00:37:54,646 KYO IS A HALF-BREED. 483 00:37:54,730 --> 00:37:58,984 HE'S NOT A TRUE KUSANAGI. 484 00:37:59,068 --> 00:38:01,695 IORI, WHAT IS THE OROCHI? 485 00:38:01,779 --> 00:38:04,656 REALLY? WHAT IS IT? 486 00:38:04,657 --> 00:38:07,701 YOU WOULDN'T UNDERSTAND. IT'S PURE EVIL. 487 00:38:07,785 --> 00:38:15,875 IORI, YOU HAVE TO LEARN HOW TO TRUST ME. 488 00:38:15,960 --> 00:38:19,296 TELL ME MORE. 489 00:38:19,380 --> 00:38:22,590 IT CAN GIVE YOU GREAT STRENGTH AND POWER 490 00:38:22,675 --> 00:38:25,885 THAT'S ADDICTIVE AND DESTRUCTIVE. 491 00:38:25,970 --> 00:38:31,683 EVENTUALLY, IT CONSUMES YOU, AND YOU CAN'T SHAKE IT. 492 00:38:31,767 --> 00:38:39,649 IS THAT WHY YOU LEFT? 493 00:38:39,650 --> 00:38:42,235 WHERE DID HE GO? 494 00:38:42,320 --> 00:38:44,029 (Kyo) WHAT DID YOU DO TO MY FATHER? 495 00:38:44,113 --> 00:38:46,698 (Mai) KYO, HE DIDN'T DO ANYTHING. 496 00:38:46,782 --> 00:38:50,702 MY FATHER WAS COMPLETELY UNRESPONSIVE FOR 10 YEARS, 497 00:38:50,786 --> 00:38:54,372 AND YOU WALK IN, HE WAKES UP AND TRIES TO KILL YOU. 498 00:38:54,457 --> 00:38:55,373 WHY? 499 00:38:55,458 --> 00:38:57,125 IT'S ABOUT OUR FAMILIES. 500 00:38:57,209 --> 00:38:58,376 HE WAS A KUSANAGI... 501 00:38:58,461 --> 00:38:59,753 AND YOU'RE A YAGAMI. 502 00:38:59,837 --> 00:39:01,755 THEN YOU UNDERSTAND. 503 00:39:01,839 --> 00:39:04,591 WE'RE DESTINED TO BE ENEMIES. 504 00:39:09,680 --> 00:39:10,638 WHAT WAS THAT ABOUT? 505 00:39:10,639 --> 00:39:12,849 HE CAN'T HELP US, MAI. 506 00:39:12,933 --> 00:39:18,188 AND YOU WON'T. I DON'T KNOW WHAT'S WORSE. 507 00:39:18,272 --> 00:39:20,648 MAI... 508 00:39:20,649 --> 00:39:22,609 LOOK, JUST LET ME TALK TO HIM. 509 00:39:22,693 --> 00:39:29,616 HE HAS TO KNOW SOMETHING. I HAVE TO TRY. 510 00:39:41,045 --> 00:39:43,630 (Mai) YOU GOT ROOM FOR ONE MORE? 511 00:39:43,714 --> 00:39:48,009 I DON'T THINK I'M GOING YOUR WAY. 512 00:39:48,094 --> 00:39:50,011 IF YOU'RE LOOKING FOR ANSWERS, 513 00:39:50,096 --> 00:39:52,639 I'LL TELL YOU YOU EVERYTHING I KNOW, AND 514 00:39:52,640 --> 00:39:59,437 THEN I'LL LEAVE IT UP TO YOU TO MAKE THE NEXT MOVE. FAIR? 515 00:40:30,553 --> 00:40:32,595 (Kyo) WHAT, DID YOU BREAK IT? 516 00:40:32,680 --> 00:40:34,764 (Mick O'Merai) I DIDN'T BREAK IT. 517 00:40:34,849 --> 00:40:36,516 (Kyo) WELL THEN, WHAT'S WRONG WITH IT? 518 00:40:36,600 --> 00:40:40,603 (Mick) IT'S BROKE, BUT I DIDN'T DO IT. 519 00:40:40,688 --> 00:40:42,689 (Mick) WHOA. 520 00:40:42,690 --> 00:40:44,816 WOW. 521 00:40:44,900 --> 00:40:46,276 YOU GOT TO BE ABOUT THE PRETTIEST THING 522 00:40:46,360 --> 00:40:48,945 THAT KYO'S BROUGHT AROUND HERE. 523 00:40:49,029 --> 00:40:50,738 ALL RIGHT, COME ON, HELP ME FIGURE OUT WHAT 524 00:40:50,823 --> 00:40:52,115 YOU DID WRONG TO THIS THING. 525 00:40:52,199 --> 00:40:54,492 (Mick) WHAT I DID WRONG? 526 00:40:54,577 --> 00:40:57,579 (Kyo) IT WAS WORKING FINE WHEN I LEFT. 527 00:40:57,663 --> 00:41:00,081 OKAY, LET'S SEE HERE. 528 00:41:00,166 --> 00:41:05,837 WELL, THIS IS WRONG... 529 00:41:20,728 --> 00:41:25,732 (Kyo) ALL RIGHT, START HER UP. 530 00:41:46,420 --> 00:41:47,378 (Mick) SOUNDS GOOD. 531 00:41:47,463 --> 00:41:50,632 (Kyo) NO, IT SOUNDS TERRIBLE. 532 00:41:50,633 --> 00:41:54,761 JUST TAKE IT FOR A TEST DRIVE ANYWAY. 533 00:42:00,893 --> 00:42:03,061 I'M SORRY ABOUT YOUR FATHER. 534 00:42:03,145 --> 00:42:05,647 WHY ARE YOU HERE? 535 00:42:05,648 --> 00:42:07,899 DON'T YOU WANT TO KNOW MORE ABOUT HIM? 536 00:42:07,983 --> 00:42:09,484 WHAT COULD YOU TELL ME ABOUT MY FATHER THAT I 537 00:42:09,568 --> 00:42:10,652 DON'T ALREADY KNOW? 538 00:42:10,736 --> 00:42:11,903 DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO HIM? 539 00:42:11,987 --> 00:42:17,742 YEAH, THE TOURNAMENTS, THAT'S WHAT HAPPENED TO HIM. 540 00:42:17,826 --> 00:42:20,119 HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT THE TOURNAMENTS? 541 00:42:20,204 --> 00:42:25,375 YOU FIGHT, TOO, DON'T YOU? 542 00:42:25,459 --> 00:42:28,795 I ASKED YOU A QUESTION. ARE YOU GOING TO ANSWER ME... 543 00:42:28,879 --> 00:42:33,299 (Mai) OH! 544 00:42:33,384 --> 00:42:34,926 SHIT. 545 00:42:35,010 --> 00:42:37,345 KYO, I'M SORRY! 546 00:42:37,429 --> 00:42:44,644 (Kyo) OH, IT'S... IT'S OKAY. I'M FINE. 547 00:42:44,728 --> 00:42:45,645 (Kyo) I THINK IT'S DISLOCATED. 548 00:42:45,729 --> 00:42:48,022 (Mai) KYO, I'M SORRY. 549 00:42:48,107 --> 00:42:55,613 LAY DOWN, LAY DOWN, LAY DOWN. 550 00:42:55,698 --> 00:42:58,199 BREATHE. RELAX. 551 00:42:58,284 --> 00:42:59,576 (Kyo) DON'T TOUCH ME. (Mai) RELAX. 552 00:42:59,660 --> 00:43:00,660 (Kyo) DON'T... DON'T... NO, PLEASE, DON'T TOUCH ME. 553 00:43:00,661 --> 00:43:17,677 (Mai) RELAX, BREATHE. I KNOW WHAT I'M DOING. LOOK AT ME. 554 00:43:17,678 --> 00:43:19,679 (Mai) BETTER? 555 00:43:19,680 --> 00:43:22,724 (Kyo) YEAH. 556 00:43:30,107 --> 00:43:36,070 (Mai) TRY YOUR ARM. 557 00:43:36,155 --> 00:43:38,364 (Kyo) WOW. 558 00:43:38,449 --> 00:43:42,035 YEAH, THAT'S... THAT'S BETTER. 559 00:43:42,119 --> 00:43:46,706 (Mai) GOOD. 560 00:43:46,790 --> 00:43:53,796 YOU STILL HAVEN'T TOLD ME WHAT IT IS YOU'RE YOU'RE DOING HERE. 561 00:43:53,881 --> 00:43:56,716 I'M LOOKING FOR A SWORD. 562 00:43:56,800 --> 00:44:00,845 WHAT SWORD? 563 00:44:00,929 --> 00:44:03,765 WELL, IT'S YOURS, BUT IT SEEMS YOU DON'T 564 00:44:03,849 --> 00:44:07,018 KNOW MUCH... ABOUT YOUR FAMILY HISTORY. 565 00:44:07,102 --> 00:44:11,105 THE KUSANAGI CLAN HISTORY? 566 00:44:11,190 --> 00:44:12,398 IT'S JUST A BUNCH OF LEGENDS 567 00:44:12,483 --> 00:44:16,444 AND FAIRY TALES TO ENTERTAIN CHILDREN. 568 00:44:16,528 --> 00:44:18,821 WHAT ABOUT WHAT IORI SAID? 569 00:44:18,906 --> 00:44:25,411 THAT YOU AND HE WERE DESTINED TO BE ENEMIES. 570 00:44:25,496 --> 00:44:26,621 YOUR BOYFRIEND DIDN'T TELL YOU? 571 00:44:26,705 --> 00:44:31,876 HE'S NOT... 572 00:44:31,960 --> 00:44:34,671 ALL RIGHT. 573 00:44:34,755 --> 00:44:37,965 THE WAY THE STORY GOES, AS FAR AS I KNOW IT, 574 00:44:38,050 --> 00:44:41,511 IS THAT IT WAS ONE OF HIS ANCESTORS 575 00:44:41,595 --> 00:44:48,726 FROM THE YAGAMI CLAN WHO FIRST TRIED TO RELEASE THE OROCHI. 576 00:44:48,811 --> 00:44:55,733 HE WANTED TO BE THE KING OF FIGHTERS AND HARNESS ITS POWER. 577 00:44:55,818 --> 00:44:59,487 INSTEAD, IT CONSUMED HIM WITH A MURDEROUS RAGE. 578 00:44:59,571 --> 00:45:04,534 SO THE CLANS UNITED, AND ONE OF MY ANCESTORS KILLED 579 00:45:04,618 --> 00:45:11,791 HIM AND RETURNED THE OROCHI BACK TO ITS WORLD. 580 00:45:11,875 --> 00:45:15,586 SO THEY SAY. 581 00:45:15,671 --> 00:45:18,756 WELL, IT'S HAPPENING AGAIN. THAT'S WHY I'M HERE. 582 00:45:18,841 --> 00:45:21,718 YOU REALLY BELIEVE THAT STUFF? 583 00:45:21,719 --> 00:45:25,096 LISTEN, KYO, SOMEONE IS TRYING TO HARNESS THE OROCHI POWER, 584 00:45:25,180 --> 00:45:31,436 AND IF RUGAL SUCCEEDS, WE MAY NEVER BE ABLE TO STOP HIM. 585 00:45:31,520 --> 00:45:35,356 WHAT IS IT? 586 00:45:35,441 --> 00:45:38,776 DO YOU KNOW WHERE I CAN FIND RUGAL? 587 00:45:38,861 --> 00:45:41,154 (Mai) WHY? 588 00:45:41,238 --> 00:45:45,283 BECAUSE HE'S THE ONE WHO DESTROYED MY FATHER'S MIND 589 00:45:45,367 --> 00:45:46,826 (Mai) ARE YOU SURE? 590 00:45:46,910 --> 00:45:53,750 (Kyo) I'M SURE, AND I'M GOING TO MAKE HIM PAY FOR WHAT HE DID. 591 00:46:14,813 --> 00:46:16,105 (Iori) DID YOU GET WHAT YOU NEEDED? LET'S GO... 592 00:46:16,190 --> 00:46:19,984 (Mai) IORI... WE NEED YOUR HELP, OKAY? 593 00:46:20,068 --> 00:46:24,739 I DON'T KNOW ENOUGH. YOU HAVE TO TALK TO HIM. PLEASE. 594 00:46:24,823 --> 00:46:26,699 (Kyo) WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT RUGAL? 595 00:46:26,825 --> 00:46:28,493 WHERE'S THE SWORD? 596 00:46:28,577 --> 00:46:29,702 (Kyo) I DON'T KNOW. 597 00:46:29,787 --> 00:46:30,703 LET'S GO. 598 00:46:30,788 --> 00:46:31,704 (Mai) IORI... 599 00:46:31,705 --> 00:46:32,830 (Terry) HEY, BUDDY. 600 00:46:32,915 --> 00:46:34,791 WELL, IT LOOKS LIKE WE HAVE A LITTLE PARTY HERE. 601 00:46:34,875 --> 00:46:37,084 HOW COME I WASN'T INVITED? 602 00:46:37,169 --> 00:46:38,669 WE WERE ON OUR WAY OUT. 603 00:46:38,754 --> 00:46:40,671 WHOA, WHOA, WHOA, WHERE YOU GOING? 604 00:46:40,756 --> 00:46:41,964 YOU GOING TO INTRODUCE ME TO YOUR FRIENDS? 605 00:46:42,049 --> 00:46:43,758 I THINK THEY ALSO MIGHT WANT TO KNOW THAT RUGAL IS 606 00:46:43,842 --> 00:46:49,222 KILLING PEOPLE IN THE TOURNAMENT. 607 00:46:49,306 --> 00:46:50,807 A STRING OF BODIES... 608 00:46:50,891 --> 00:46:53,184 ALL MEMBERS OF THIS TOURNAMENT. 609 00:46:53,268 --> 00:46:55,728 NOW, I KNOW THIS GUY RUGAL'S INVOLVED. 610 00:46:55,729 --> 00:46:57,438 WAIT, RUGAL? 611 00:46:57,523 --> 00:47:00,149 THAT'S THE GUY WHO TRIED TO KILL MY FATHER. 612 00:47:00,234 --> 00:47:02,610 WELL, WE HAVE TO STOP HIM. 613 00:47:02,694 --> 00:47:06,906 I NEED YOUR HELP. 614 00:47:06,907 --> 00:47:09,116 FROM WHAT I'VE BEEN TOLD, THE ONLY WAY IS TO 615 00:47:09,201 --> 00:47:10,576 FIND THE SWORD. 616 00:47:10,661 --> 00:47:11,369 (Terry) THE SWORD... 617 00:47:11,453 --> 00:47:13,037 (Kyo) A SWORD? REALLY? 618 00:47:13,080 --> 00:47:17,041 WOW, THAT'S JUST FANTASTIC. 619 00:47:17,125 --> 00:47:19,252 IT'S THE KUSANAGI SWORD. 620 00:47:19,336 --> 00:47:21,045 ALL RIGHT, IT'S A MYTH, OKAY? 621 00:47:21,129 --> 00:47:23,589 YOU... YOU SUPPOSEDLY COMBINE IT WITH... 622 00:47:23,674 --> 00:47:25,925 YOU'RE A DISGRACE TO THE KUSANAGI FAMILY. 623 00:47:26,009 --> 00:47:27,218 EXCUSE ME? 624 00:47:27,302 --> 00:47:28,678 EVERYTHING'S A JOKE TO YOU. 625 00:47:28,679 --> 00:47:31,097 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 626 00:47:31,181 --> 00:47:32,640 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME. 627 00:47:32,724 --> 00:47:36,102 WHAT... WHAT IS THIS? HUH? 628 00:47:36,186 --> 00:47:39,188 YOU PROMISED ME SOME ANSWERS, AND I GOT TO DEAL WITH GUY? 629 00:47:39,273 --> 00:47:41,732 LOOK, LET'S... LET'S MAKE THIS SIMPLE. 630 00:47:41,817 --> 00:47:44,694 JUST TELL ME WHERE I CAN FIND RUGAL. 631 00:47:44,778 --> 00:47:50,908 IT'S NOT SIMPLE. HE'S IN ANOTHER DIMENSION. 632 00:47:50,993 --> 00:47:52,952 OH! HERE WE GO WITH THE DIMENSIONS BULLSHIT. 633 00:47:53,036 --> 00:47:55,162 DIMENSION. THERE'S ONLY ONE DIMENSION. 634 00:47:55,247 --> 00:47:56,497 DIMENSIONS, DIMENSION. 635 00:47:56,582 --> 00:47:58,708 NOBODY TRAVELS TO ANOTHER DIMENSION 636 00:47:58,792 --> 00:48:00,001 AND FIGHTS IN UNDERGROUND TOURNAMENTS. 637 00:48:00,085 --> 00:48:00,918 IT DOESN'T HAPPEN. 638 00:48:00,961 --> 00:48:02,628 THANK YOU. 639 00:48:02,713 --> 00:48:03,671 I HAVE. 640 00:48:03,755 --> 00:48:04,755 OH, OF COURSE YOU HAVE. 641 00:48:04,840 --> 00:48:09,677 HAVE YOU LOST YOUR FRIGGING MIND? 642 00:48:09,761 --> 00:48:10,720 Y-YOU ACTUALLY BELIEVE YOU'VE GONE TO 643 00:48:10,804 --> 00:48:15,057 ANOTHER DIMENSION? 644 00:48:15,142 --> 00:48:17,143 THAT'S IT. THAT'S IT. 645 00:48:17,227 --> 00:48:18,019 TERRY... 646 00:48:18,103 --> 00:48:19,770 NO, I'M TAKING YOU OFF THE CASE. 647 00:48:19,855 --> 00:48:23,566 (Iori) WAIT A MINUTE, WHAT? WHAT DID YOU SAY? 648 00:48:23,650 --> 00:48:26,819 HE'S TAKING YOU OFF THIS CASE? 649 00:48:26,904 --> 00:48:30,615 WOW, THIS JUST KEEPS GETTING BETTER AND BETTER. 650 00:48:30,699 --> 00:48:35,411 TELL ME SOMETHING, MAI, IS THERE ANYONE IN THIS ROOM 651 00:48:35,495 --> 00:48:40,833 THAT YOU HAVEN'T LIED TO YET? 652 00:48:40,918 --> 00:48:43,794 (Mai) IORI... IT'S TOO DANGEROUS, YOU KNOW THAT. 653 00:48:43,879 --> 00:48:47,006 LET GO. LET GO. 654 00:48:53,805 --> 00:48:57,892 THAT'S PRETTY GOOD, HUH? AGENT SHIRANUI? 655 00:48:57,976 --> 00:49:01,187 THAT WAS GOOD. 656 00:49:24,169 --> 00:49:26,754 (Rugal) AH, IORI... 657 00:49:26,755 --> 00:49:29,215 (Iori) RUGAL, I GOT TO SAY, 658 00:49:29,299 --> 00:49:30,716 I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH THE PLACE. 659 00:49:30,801 --> 00:49:37,932 (Rugal) AW... CUTE. LOOK, GIRLS. IORI'S COME TO PLAY. 660 00:49:38,016 --> 00:49:39,809 DISAPPOINTED, RUGAL? 661 00:49:39,893 --> 00:49:42,228 ACTUALLY, I CAN'T THINK OF ANYONE ELSE 662 00:49:42,312 --> 00:49:44,563 WHO'D APPRECIATE WHAT I'M DOING MORE THAN YOU. 663 00:49:44,648 --> 00:49:46,857 WELL, I CAME TO STOP YOU. 664 00:49:46,942 --> 00:49:50,069 I DON'T THINK SO. YOU... 665 00:49:50,153 --> 00:49:54,782 COME ON, LET'S BE HONEST, YOU HAVE ISSUES. 666 00:49:54,866 --> 00:49:56,826 I GOT ISSUES. WOW. 667 00:49:56,910 --> 00:49:59,495 WELL, I GOT MY ISSUES UNDER CONTROL, BUT, UH, YOU, UM... 668 00:49:59,579 --> 00:50:02,248 ENOUGH. 669 00:50:02,332 --> 00:50:03,708 WELL, YOU JUST GOING TO STAND THERE 670 00:50:03,792 --> 00:50:06,210 AND KEEP TALKING, OR ARE YOU GOING TO COME DOWN AND FIGHT? 671 00:50:06,294 --> 00:50:10,464 WHO SAID ANYTHING ABOUT ME FIGHTING? 672 00:50:16,847 --> 00:50:23,811 AND IT BEGINS. 673 00:51:19,868 --> 00:51:24,205 COME ON. WHERE'S THE OLD IORI I KNOW AND LOVE? 674 00:51:29,628 --> 00:51:37,343 AAAAGH!! 675 00:51:47,896 --> 00:51:52,817 THERE HE IS. 676 00:52:35,777 --> 00:52:37,778 BRAVO! 677 00:52:37,863 --> 00:52:39,405 THAT'S THE SPIRIT. 678 00:52:39,489 --> 00:52:40,865 ACCEPT IT. 679 00:52:40,949 --> 00:52:46,203 YOU KNOW ITS POWER, WHAT IT FEELS LIKE. 680 00:52:46,288 --> 00:52:47,830 DO IT... 681 00:52:47,914 --> 00:52:49,540 DO IT! 682 00:52:49,624 --> 00:52:51,959 TOGETHER, WE CAN BE INVINCIBLE. 683 00:52:52,043 --> 00:52:55,796 NO ONE WILL STOP US! 684 00:52:55,881 --> 00:52:58,090 (Mai) IORI? IORI? 685 00:52:58,175 --> 00:53:04,680 (Mai) IORI? 686 00:53:04,764 --> 00:53:08,392 IORI... YOUR EYES... 687 00:53:08,476 --> 00:53:17,776 STAY AWAY FROM ME! 688 00:53:17,861 --> 00:53:19,737 FIND THE SWORD. 689 00:53:19,738 --> 00:53:21,780 MAN, THIS IS CRAZY. 690 00:53:21,865 --> 00:53:25,868 YOU LOCATE RUGAL, YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 691 00:53:36,254 --> 00:53:39,840 (Terry) MAI, REALLY, DON'T BEAT YOURSELF UP. 692 00:53:39,925 --> 00:53:43,010 (Mai) NO, I'M NOT. YOU SHOULD, THOUGH. 693 00:53:43,094 --> 00:53:43,969 REALLY? 694 00:53:44,054 --> 00:53:45,179 YEAH. 695 00:53:45,263 --> 00:53:46,639 HEY, I'M NOT THE ONE PITTING TWO OF OUR 696 00:53:46,723 --> 00:53:48,349 SUSPECTS TOGETHER IN A VICIOUS LOVE TRIANGLE THAT 697 00:53:48,433 --> 00:53:50,809 THREATENS TO UNLEASH AN EVIL FORCE INTO OUR WORLD, 698 00:53:50,894 --> 00:53:54,772 POTENTIALLY UNRAVELING THE FABRIC OF OUR UNIVERSE. 699 00:53:54,856 --> 00:53:56,106 I MEAN, I DON'T KNOW, IF I WAS YOU, AND 700 00:53:56,191 --> 00:53:59,902 THAT WERE TRUE, I MIGHT FEEL A LITTLE GUILTY. 701 00:53:59,986 --> 00:54:02,780 I SHOULD HAVE TOLD HIM SOONER. 702 00:54:02,864 --> 00:54:07,826 HE'LL NEVER FORGIVE ME NOW. 703 00:54:07,911 --> 00:54:10,746 YES, HE WILL. 704 00:54:10,830 --> 00:54:11,956 THANKS. 705 00:54:12,040 --> 00:54:13,874 WHICH ONE ARE WE TALKING ABOUT? 706 00:54:13,959 --> 00:54:14,833 YOU'RE SUCH A JERK. 707 00:54:14,918 --> 00:54:16,210 YOU WERE DOING WHAT YOU WERE SUPPOSED TO DO. 708 00:54:16,294 --> 00:54:17,419 YOU WERE DOING YOUR JOB. 709 00:54:17,504 --> 00:54:19,922 YEAH, SOME JOB, MAKING PEOPLE HATE ME. 710 00:54:20,006 --> 00:54:21,757 NAH, THAT'S NOT WHY THEY HATE YOU. 711 00:54:21,758 --> 00:54:22,716 PROBABLY HATES YOU BECAUSE YOU WENT 712 00:54:22,717 --> 00:54:24,093 AWOL, AND YOU DIDN'T DISCLOSE YOUR INVOLVEMENT 713 00:54:24,177 --> 00:54:25,552 IN A SECRET, INTER-DIMENSIONAL, 714 00:54:25,637 --> 00:54:26,929 UNDERGROUND FIGHTING TOURNAMENT. 715 00:54:27,013 --> 00:54:29,723 NO, WAIT A MINUTE, THAT'S WHY I HATE YOU! 716 00:54:29,724 --> 00:54:31,809 I HATE YOU. 717 00:54:31,893 --> 00:54:33,811 SORRY, BUT NO JOKING, YOU'RE GOING TO 718 00:54:33,895 --> 00:54:36,438 HAVE TO TAKE THE LEAD ON THIS, BECAUSE, QUITE 719 00:54:36,523 --> 00:54:40,985 FRANKLY, I DON'T HAVE A LEAD. 720 00:54:41,069 --> 00:54:44,697 YEAH. LISTEN, I THINK WE SHOULD START WITH KYO. 721 00:54:44,781 --> 00:54:46,448 WE'LL GO TO SEE HIM TOMORROW. 722 00:54:46,533 --> 00:54:48,867 WE NEED TO HAVE HIM ON BOARD. 723 00:54:48,952 --> 00:54:53,205 I'LL DEAL WITH IORI LATER. WHY DOES THIS PLACE SMELL? 724 00:54:53,290 --> 00:54:54,790 WE'RE ON A BUDGET. 725 00:54:54,874 --> 00:54:57,126 IT'S AN OLD ABANDONED FISH CANNERY. 726 00:54:57,210 --> 00:54:58,961 (Mai) IT'S A FIELD OFFICE IN A FISH CANNERY? 727 00:54:59,045 --> 00:55:02,840 (Terry) HEY, NOTHING BUT THE BEST FOR THE CIA 728 00:55:39,919 --> 00:55:43,172 YOU HAVE NO IDEA WHAT IT MEANS TO BE A KUSANAGI. 729 00:55:43,256 --> 00:55:45,841 NOW, WHY DO YOU SAY THAT? 730 00:55:45,925 --> 00:55:48,844 YOU HAVE KUSANAGI BLOOD RUNNING THROUGH YOU. 731 00:55:48,928 --> 00:55:51,722 IT'S YOUR RESPONSIBILITY, YOUR DESTINY TO BE... TO 732 00:55:51,723 --> 00:55:55,726 FACE THE OROCHI, BUT YOU DON'T WANT TO ACCEPT IT. 733 00:55:55,727 --> 00:55:58,187 YOU'RE AFRAID. 734 00:55:58,271 --> 00:56:03,567 NO, I JUST DON'T BELIEVE IN YOUR STORIES. 735 00:56:03,651 --> 00:56:07,780 TAKE IT FOR A SPIN. 736 00:56:16,664 --> 00:56:18,874 YOU'RE NOT MAI. 737 00:56:18,958 --> 00:56:21,085 I MUST HAVE THE WRONG NUMBER. 738 00:56:21,169 --> 00:56:22,836 THIS IS THE TOURNAMENT, ISN'T IT? 739 00:56:22,921 --> 00:56:25,381 YOU'RE NEW AT THIS. 740 00:56:35,558 --> 00:56:37,768 THIS IS WHAT WE DO HERE, RIGHT? 741 00:56:37,852 --> 00:56:39,686 WE FIGHT? 742 00:56:45,026 --> 00:56:46,068 THAT'S NOT FIGHTING. 743 00:56:46,152 --> 00:56:49,321 TECHNICALLY, THAT'S YOU TAKING A BEATING. 744 00:57:29,446 --> 00:57:30,362 TELL YOU WHAT I'M GOING TO DO, 745 00:57:30,447 --> 00:57:32,489 I'M GOING TO LET YOU LIVE. 746 00:57:32,574 --> 00:57:33,824 GO AND TELL YOUR FRIENDS... 747 00:57:33,908 --> 00:57:36,368 THAT I PROMISE TO STOP ALL THE MURDER. 748 00:57:36,453 --> 00:57:38,745 JUST GET BACK HERE AND FIGHT. 749 00:57:38,830 --> 00:57:42,166 LET'S HAVE SOME FUN. 750 00:57:54,888 --> 00:57:56,388 (Mai) IORI! 751 00:57:56,473 --> 00:57:59,558 YOU COULD HAVE KILLED HIM. 752 00:58:05,565 --> 00:58:09,985 I JUST DON'T UNDERSTAND. 753 00:58:10,069 --> 00:58:12,738 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 754 00:58:12,822 --> 00:58:15,532 THESE PEOPLE... 755 00:58:15,617 --> 00:58:25,751 THEY THINK I'M SOMETHING I'M NOT. 756 00:58:25,752 --> 00:58:28,128 THAT'S IT, HUH? 757 00:58:28,213 --> 00:58:31,173 IT'S BEST TO BE LIKE WATER, WHICH BENEFITS THE 758 00:58:31,257 --> 00:58:38,263 10,000 THINGS. 759 00:58:38,348 --> 00:58:41,683 THAT'S WHAT I'LL DO. 760 00:58:54,781 --> 00:58:57,616 HOW DID YOU FIND ME HERE? 761 00:58:57,700 --> 00:59:01,328 WELL, I KNEW YOU'D BE LOOKING FOR ANSWERS. 762 00:59:01,412 --> 00:59:04,790 ARE YOU OKAY? 763 00:59:04,791 --> 00:59:10,295 I JUST DON'T UNDERSTAND WHAT HE SAW IN THAT PLACE. 764 00:59:10,380 --> 00:59:12,881 MY FATHER WAS A MAN OF PEACE. 765 00:59:12,966 --> 00:59:16,260 ALL I SAW WAS EVIL. 766 00:59:16,344 --> 00:59:19,596 IT WASN'T ALWAySTHAT WAy. 767 00:59:19,681 --> 00:59:24,142 WHAT DO YOU SEE IN THERE? 768 00:59:24,227 --> 00:59:27,020 I DON'T KNOW, A PLACE WHERE I CAN BE ME. 769 00:59:27,105 --> 00:59:28,689 CAN'T YOU BE YOURSELF HERE? 770 00:59:28,773 --> 00:59:33,819 CAN YOU? 771 00:59:33,903 --> 00:59:37,990 YOU KNOW, ONE LOST SOUL CAN RECOGNIZE ANOTHER 772 00:59:39,784 --> 00:59:42,286 I THOUGHT YOU WERE JUST AFTER THE SWORD. 773 00:59:42,370 --> 00:59:46,373 I'M LOOKING FOR A LOT OF THINGS. 774 00:59:46,416 --> 00:59:47,791 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 775 00:59:47,875 --> 00:59:48,917 I NEED YOUR HELP. 776 00:59:49,002 --> 00:59:50,794 WHY? 777 00:59:50,795 --> 00:59:52,588 BECAUSE MY LAST NAME IS KUSANAGI? 778 00:59:52,672 --> 00:59:57,467 NO, BECAUSE YOU ARE THE LAST KUSANAGI. 779 00:59:57,552 --> 01:00:00,804 I'M NOT WHO YOU WANT ME TO BE. 780 01:00:00,805 --> 01:00:03,390 MY FATHER WAS THE LAST OF THE CLAN, AND 781 01:00:03,474 --> 01:00:06,351 AND RUGAL DESTROYED ALL THAT. 782 01:00:06,436 --> 01:00:09,521 THE KUSANAGI CLAN IS OVER. 783 01:00:09,606 --> 01:00:12,316 I DON'T KNOW THAT YOUR FATHER WOULD AGREE WITH THAT. 784 01:00:12,400 --> 01:00:13,900 HE GAVE YOU THE NAME. 785 01:00:13,985 --> 01:00:15,360 WHAT MAKES YOU THINK THAT I CAN SUCCEED 786 01:00:15,445 --> 01:00:19,156 WHERE SAISYU FAILED? 787 01:00:19,240 --> 01:00:24,077 I REPAIR MOTORCYCLES, I'M NOT A HERO. 788 01:00:24,162 --> 01:00:26,330 KYO, I DON'T KNOW WHAT YOU ARE. 789 01:00:26,414 --> 01:00:27,998 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT YOU ARE. 790 01:00:28,082 --> 01:00:30,292 THAT'S SOMETHING YOU'LL HAVE TO DISCOVER, 791 01:00:30,376 --> 01:00:34,379 BUT RIGHT NOW, WE HAVE TO STOP RUGAL, 792 01:00:34,422 --> 01:00:37,966 AND WE'RE GOING TO DO IT WITH OR WITHOUT YOU. 793 01:01:11,000 --> 01:01:12,292 YOU DID WHAT? 794 01:01:12,377 --> 01:01:15,003 LOOK, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON WITH THESE THINGS 795 01:01:15,088 --> 01:01:16,922 AFTER I SAW WHAT IT DID TO THE KUSANAGI KID, 796 01:01:17,006 --> 01:01:17,881 I HAD TO DO SOMETHING. 797 01:01:17,965 --> 01:01:19,299 (Mai) SO YOU USED CHIZURU'S LIST TO STEAL 798 01:01:19,384 --> 01:01:20,634 THEM FROM THE FIGHTERS? 799 01:01:20,718 --> 01:01:22,719 COME ON, WE'RE CIA, IT'S CALLED "CONFISCATE." 800 01:01:22,845 --> 01:01:23,762 CONFISCATE? 801 01:01:23,763 --> 01:01:26,807 I TRUSTED YOU WITH THAT. SHE TRUSTED ME. 802 01:01:26,891 --> 01:01:28,016 WHILE YOU'RE OUT THERE GETTING ROMANTIC WITH 803 01:01:28,101 --> 01:01:30,936 THESE GUYS, I'M HERE TRYING TO INVESTIGATE THIS THING. 804 01:01:31,020 --> 01:01:34,022 SO IF THERE IS SOME OTHER DIMENSION, LIKE YOU SAY, 805 01:01:34,107 --> 01:01:36,274 MAYBE I JUST STOPPED THE ONLY WAY IN, RIGHT? 806 01:01:36,359 --> 01:01:39,778 (ChiZuru) NO, YOU HAVEN'T. 807 01:01:39,862 --> 01:01:43,824 CHIZURU... THANK YOU FOR COMING. 808 01:01:43,908 --> 01:01:45,867 WHAT IS SHE DOING HERE? 809 01:01:45,952 --> 01:01:50,831 SHE TRUSTS ME. 810 01:01:50,915 --> 01:01:51,998 (ChiZuru) WE'VE NO TIME TO LOSE. 811 01:01:52,083 --> 01:01:53,792 RUGAL IS BECOMING MORE AND MORE POWERFUL, 812 01:01:53,876 --> 01:01:55,877 AND I'M AFRAID YOUR PLAN TO STOP HIM WON'T WORK. 813 01:01:55,962 --> 01:01:57,921 AH, THAT'S BECAUSE THERE'S NO OTHER DIMENSION, RIGHT? 814 01:01:58,005 --> 01:01:59,673 NO, IT'S BECAUSE RUGAL IS CLOSE 815 01:01:59,757 --> 01:02:02,843 TO MERGING OUR TWO WORLDS. 816 01:02:02,927 --> 01:02:03,927 WHAT DO YOU MEAN? 817 01:02:04,011 --> 01:02:04,928 WELL... WELL, ACTUALLY, IT'S KIND OF COOL... 818 01:02:05,012 --> 01:02:06,680 AH, HERE WE GO AGAIN. 819 01:02:06,764 --> 01:02:08,348 NO, YOU SEE... THESE DIMENSIONS... 820 01:02:08,433 --> 01:02:10,809 DIMENSIONS, SEE? I TOLD YOU THERE WAS MORE THAN ONE. 821 01:02:10,893 --> 01:02:13,186 (Scott) THESE DIMENSIONS EXIST IN WHAT COULD MORE 822 01:02:13,271 --> 01:02:16,022 ACCURATELY BE DESCRIBED AS A MULTIVERSE... 823 01:02:16,107 --> 01:02:17,607 OR PARALLEL UNIVERSE. 824 01:02:17,692 --> 01:02:19,901 YOU SEE, RUGAL WAS ABLE TO GET ACCESS TO 825 01:02:19,986 --> 01:02:23,822 AN EXACT REPLICA OF OUR PLANE OF EXISTENCE. 826 01:02:23,823 --> 01:02:26,283 THIS MEANS HE CAN USE A PORTAL TO FORCE 827 01:02:26,367 --> 01:02:27,701 FIGHTERS INTO THE TOURNAMENT. 828 01:02:27,785 --> 01:02:28,827 (Rugal) HEY... 829 01:02:28,911 --> 01:02:30,996 WE HAVE AN APPOINTMENT. 830 01:02:46,971 --> 01:02:48,263 (Scott) SHE'S IN THERE. 831 01:02:48,347 --> 01:02:52,851 THIS IS ALL HAPPENING IN REAL-TIME. THIS IS AMAZING. 832 01:02:52,935 --> 01:02:54,102 YOU HAD THE SWORD THIS WHOLE TIME? 833 01:02:54,187 --> 01:02:56,021 IORI, NOT NOW. 834 01:02:56,147 --> 01:02:58,023 LOOK... YOU BARGE INTO MY LIFE 835 01:02:58,107 --> 01:03:00,609 AND DEMAND THE ONLY CONNECTION I HAD TO MY FATHER. 836 01:03:00,693 --> 01:03:03,862 DID YOU REALLY EXPECT ME JUST TO HAND IT OVER? 837 01:03:03,946 --> 01:03:08,700 IT'S HERE NOW, AND I'M READY TO GO IN. 838 01:03:08,785 --> 01:03:10,452 KYO, I'M SORRY FOR WHAT HAPPENED TO YOUR 839 01:03:10,536 --> 01:03:13,163 FATHER, BUT YOU MUST BE CAREFUL NOT TO LET YOUR 840 01:03:13,247 --> 01:03:15,040 ANGER GET THE BEST OF YOU. 841 01:03:15,124 --> 01:03:16,333 I KNOW. 842 01:03:16,417 --> 01:03:18,543 JUST, BELIEVE IN YOURSELF. 843 01:03:18,628 --> 01:03:23,340 I WILL. 844 01:03:23,424 --> 01:03:25,717 I'M SORRY, IORI, IT'S TOO DANGEROUS. 845 01:03:25,802 --> 01:03:26,843 YOU NEED ME. 846 01:03:26,844 --> 01:03:28,094 FIGHTING RUGAL WILL BE HARD ENOUGH. 847 01:03:28,179 --> 01:03:29,888 IF... IF YOU SUCCUMB TO THE OROCHl... 848 01:03:29,972 --> 01:03:31,306 WHICH IS NOT GOING TO HAPPEN THIS TIME. 849 01:03:31,390 --> 01:03:32,599 I'M STRONG ENOUGH. 850 01:03:32,683 --> 01:03:35,852 THEN USE YOUR STRENGTH TO DO THE RIGHT THING. 851 01:03:35,937 --> 01:03:42,025 PLEASE. 852 01:03:42,109 --> 01:03:42,859 I'M GOING IN THERE. 853 01:03:42,985 --> 01:03:44,361 YOU DON'T EVEN BELIEVE IN ORDERS. 854 01:03:44,445 --> 01:03:46,655 WELL, IT'S ABOUT TIME I START. 855 01:03:46,739 --> 01:03:52,160 SHOW US HOW THESE THINGS WORK, SCOTTY. 856 01:03:52,245 --> 01:03:56,665 IORI, IF WE DON'T COME BACK... DESTROY EVERYTHING. 857 01:04:56,434 --> 01:04:57,517 (Mai) TERRY! 858 01:04:57,602 --> 01:04:58,560 WHAT ARE YOU DOING HERE? 859 01:04:58,644 --> 01:04:59,519 I'M YOUR PARTNER. 860 01:04:59,604 --> 01:05:03,023 WHAT DO YOU THINK, I'M JUST GOING TO LEAVE YOU? 861 01:05:10,114 --> 01:05:13,909 (Rugal) WELCOME TO MY HUMBLE... ABODE. 862 01:05:13,993 --> 01:05:19,122 CHIZURU? 863 01:05:19,206 --> 01:05:20,790 GOOD TO SEE YOU. 864 01:05:20,791 --> 01:05:22,918 FOR A WHILE THERE, I THOUGHT YOU WOULDN'T MAKE IT. 865 01:05:23,002 --> 01:05:25,253 ALL THIS BECAUSE YOU WANT TO BE KING OF FIGHTERS? 866 01:05:25,338 --> 01:05:27,088 I AM KING OF FIGHTERS. 867 01:05:27,173 --> 01:05:28,298 THEN WHY DON'T YOU STOP ALL OF THIS AND 868 01:05:28,382 --> 01:05:30,550 COME BACK TO THE REAL WORLD? 869 01:05:30,635 --> 01:05:33,261 THIS WORLD IS ALL I NEED. 870 01:05:33,346 --> 01:05:36,097 HERE, I'M IMMORTAL. 871 01:05:36,182 --> 01:05:37,265 THIS ISN'T LIFE. 872 01:05:37,350 --> 01:05:38,808 THIS IS WHERE WE COME TO CHALLENGE OURSELVES 873 01:05:38,809 --> 01:05:41,853 AND LEARN, SO WE CAN BE BETTER IN THE REAL WORLD. 874 01:05:41,938 --> 01:05:43,480 WHEN MY WORLD EXPANDS AND MERGES WITH 875 01:05:43,564 --> 01:05:46,900 YOURS, THIS WILL BE THE REAL WORLD. 876 01:05:46,984 --> 01:05:50,654 I'LL BE KING OF EVERYTHING. 877 01:05:50,738 --> 01:05:51,863 I'M INVINCIBLE. 878 01:05:51,948 --> 01:05:53,198 YOU'RE NOT INVINCIBLE... 879 01:05:53,282 --> 01:05:55,617 NOT AS LONG AS WE HAVE THE SWORD. 880 01:05:55,701 --> 01:05:57,118 THE KUSANAGI SWORD? 881 01:05:57,203 --> 01:06:00,914 SAISYU WAS MY FATHER. 882 01:06:00,998 --> 01:06:03,083 KUSANAGI... 883 01:06:03,167 --> 01:06:04,876 WELL, WELL. 884 01:06:05,002 --> 01:06:06,962 THIS IS JUST BEAUTIFUL. 885 01:06:07,046 --> 01:06:08,546 IT'S OVER, RUGAL. 886 01:06:08,631 --> 01:06:09,839 OH, NO. 887 01:06:09,924 --> 01:06:11,424 NO. 888 01:06:11,509 --> 01:06:16,888 THE FUN HAS JUST BEGUN. 889 01:06:20,017 --> 01:06:26,314 (ChiZuru) KYO! YOU CAN DO THIS. 890 01:06:31,821 --> 01:06:33,279 (Scott) THEY GOT SEPARATED. 891 01:06:33,364 --> 01:06:42,497 KYO'S FIGHTING RUGAL ALONE. 892 01:06:42,581 --> 01:06:47,502 (Mai) OH, GOD... 893 01:06:54,844 --> 01:06:58,471 WHERE ARE YOU? 894 01:06:58,556 --> 01:07:03,226 (ChiZuru) HURRY, FIND THE OTHER TREASURE PIECES. 895 01:07:03,310 --> 01:07:04,853 DO YOU KNOW WHAT THIS PLACE IS? 896 01:07:04,937 --> 01:07:18,241 THIS WAS YOUR FATHER'S FAVORITE LEVEL. 897 01:07:18,325 --> 01:07:20,410 (Rugal) IT WAS YOUR FATHER'S FAVORITE SETTING. 898 01:07:20,494 --> 01:07:23,079 HE TRIED TO KILL YOU, DIDN'T HE? 899 01:07:23,164 --> 01:07:24,914 (Kyo) NO, IT WAS THE OROCHI. 900 01:07:24,999 --> 01:07:27,834 IT CONTROLLED HIM. IT MADE HIM DO THAT. 901 01:07:27,918 --> 01:07:29,669 MY FATHER WOULD NEVER HURT ME. 902 01:07:29,754 --> 01:07:32,505 MY FATHER LOVED ME! 903 01:07:45,811 --> 01:07:47,979 (Rugal) COME ON, THIS IS BORING. 904 01:07:48,064 --> 01:07:52,484 LET'S MIX IT UP A BIT. 905 01:07:52,568 --> 01:07:57,989 I DON'T KNOW... TOO VIOLENT. 906 01:07:58,074 --> 01:08:01,826 OOH, THAT'S A BIT BARBARIC, ISN'T IT? 907 01:08:01,827 --> 01:08:06,081 HEY, THIS IS MORE LIKE IT. 908 01:08:06,165 --> 01:08:08,833 BATTER UP. 909 01:08:08,834 --> 01:08:11,711 TERRY? 910 01:08:49,333 --> 01:08:50,834 TERRY... 911 01:08:50,835 --> 01:08:53,503 OH, MAN. MAYBE YOU DID TRAVEL TO ANOTHER DIMENSION. 912 01:08:53,587 --> 01:08:56,548 THRILLED YOU'RE ON BOARD. 913 01:08:56,632 --> 01:08:59,467 THIS MUST BE WHAT CHIZURU WAS TALKING ABOUT. 914 01:08:59,552 --> 01:09:06,057 THE WORLDS ARE MERGING. 915 01:09:06,142 --> 01:09:10,854 FIND A DOOR! 916 01:09:22,908 --> 01:09:25,326 (Announcer) NOW BATTLING, NUMBER 36, RUGAL! 917 01:09:44,972 --> 01:09:46,848 (Rugal) NICE SWORD YOU'VE GOT THERE. 918 01:09:46,932 --> 01:09:50,351 I'VE GOT TO GET MYSELF ONE OF THOSE! 919 01:10:16,128 --> 01:10:18,671 (Rugal) ENOUGH GAMES. 920 01:10:39,068 --> 01:10:41,861 (Rugal) AW, IORI, YOU'VE COME BACK! 921 01:10:41,946 --> 01:10:49,202 NOW THE REAL GAMES BEGIN. 922 01:11:32,413 --> 01:11:34,831 (Terry) MAI! WRONG DOOR, I THINK! 923 01:11:34,832 --> 01:11:37,875 (Mai) YOU THINK? 924 01:11:37,876 --> 01:11:42,964 (Announcer) ROUND ONE! RUGAL VERSUS IORI! 925 01:11:43,048 --> 01:11:49,178 (Announcer) READY, GO! 926 01:12:15,456 --> 01:12:16,247 (Terry) MAI! 927 01:12:16,332 --> 01:12:17,999 (Mai) LITTLE BUSY HERE. 928 01:12:43,942 --> 01:12:47,945 (Terry) OKAY, NOW! 929 01:13:00,000 --> 01:13:07,924 (Terry) MAI, LOOK OUT! 930 01:13:08,050 --> 01:13:09,217 (Mai) WHEW. 931 01:13:09,301 --> 01:13:13,763 TERRY? 932 01:13:37,579 --> 01:13:38,913 (Terry) ALL THESE DAMN DOORS. 933 01:13:38,997 --> 01:13:41,082 WHY ARE WE CHASING THEM? 934 01:13:41,166 --> 01:13:45,211 (Mai) THEY'LL LEAD US BACK TO HIM. 935 01:13:45,295 --> 01:13:47,588 JUST KEEP UP! 936 01:13:57,766 --> 01:14:14,449 (Terry) MAI, WAIT! 937 01:14:14,533 --> 01:14:18,453 (Terry) MAI! 938 01:14:49,443 --> 01:14:53,362 YOU'RE DEFENDING HIM? 939 01:14:53,447 --> 01:14:57,450 DO YOU EVEN KNOW WHO HE IS... OR WHAT HE HAS DONE? 940 01:14:57,534 --> 01:15:03,956 THE HISTORY OF THE CLANS DOESN'T MATTER ANYMORE. 941 01:15:04,041 --> 01:15:18,888 NOT CLAN HISTORY, HIS HISTORY WITH YOUR FATHER! 942 01:15:18,972 --> 01:15:20,431 THE PRECIOUS CHIZURU CALLED A SPECIAL 943 01:15:20,516 --> 01:15:27,230 MEETING OF THE CLANS. 944 01:15:27,314 --> 01:15:32,276 IORI, HE WAS JUST A NEWCOMER, BUT A YAGAMI, 945 01:15:32,361 --> 01:15:38,074 AND PROTECTOR ALONGSIDE YOUR FATHER, SAISYU. 946 01:15:38,158 --> 01:15:40,826 KNOW THIS... 947 01:15:40,911 --> 01:15:43,120 I FOUGHT THE BEST, AND WAS READY TO 948 01:15:43,205 --> 01:15:47,166 TAKE WHAT WAS RIGHTFULLY MINE, BUT SAISYU WOULDN'T 949 01:15:47,251 --> 01:15:51,921 ALLOW IT, BECAUSE I HAD DONE WHAT NO ONE ELSE 950 01:15:51,922 --> 01:15:58,636 WOULD DARE DO, HARNESS THE POWER OF THE OROCHI... 951 01:15:58,720 --> 01:15:59,762 AND IF YOUR FATHER WASN'T GOING TO 952 01:15:59,846 --> 01:16:03,933 GIVE ME MY THRONE, THEN I WAS GOING TO TAKE IT! 953 01:16:14,903 --> 01:16:16,904 EVERYONE WAS AFRAID OF THE OROCHI, 954 01:16:16,947 --> 01:16:25,871 AFRAID OF ITS POWER, EXCEPT RUGAL. 955 01:16:25,872 --> 01:16:28,583 THE CLANS WERE NO MATCH FOR ME. 956 01:16:28,667 --> 01:16:33,087 AND IORI, WELL... 957 01:16:33,171 --> 01:16:42,805 HE JUST COULDN'T STAND LOSING. 958 01:16:42,889 --> 01:16:45,641 SO HE USED THE OROCHI. 959 01:16:56,445 --> 01:17:05,119 BUT HE COULDN'T CONTROL IT. POOR GUY. 960 01:17:29,895 --> 01:17:34,482 AND IN A FIT OF RAGE, DESTROYED 961 01:17:34,566 --> 01:17:40,112 THE MIGHTY SAISYU KUSANAGI. 962 01:17:52,834 --> 01:17:56,921 WHAT DID YOU DO? 963 01:18:18,610 --> 01:18:22,530 IORI, NO! 964 01:18:32,958 --> 01:18:34,291 STOP HIDING, IORI. 965 01:18:34,376 --> 01:18:38,379 NOW YOU ARE FREE. 966 01:18:40,298 --> 01:18:41,882 WHY DID YOU LIE TO ME? 967 01:18:41,967 --> 01:18:44,719 HUH? 968 01:18:44,803 --> 01:18:46,929 I CAN'T CONTROL IT! 969 01:18:47,013 --> 01:18:48,973 LET GO! 970 01:18:49,057 --> 01:18:53,394 (Mai) KYO! 971 01:18:58,775 --> 01:19:09,034 AAAGH! 972 01:19:21,256 --> 01:19:26,844 THIS IS NO FUN ANYMORE. 973 01:19:39,107 --> 01:19:41,317 (Kyo) YOU ALL RIGHT? 974 01:19:41,401 --> 01:19:43,611 (Mai) YEAH. IORI... YOU? 975 01:19:43,695 --> 01:19:45,696 (Rugal) SO TOUCHING. 976 01:19:45,781 --> 01:19:58,375 IT'S GOOD TO SEE THE TEAM BACK TOGETHER AGAIN. 977 01:20:26,655 --> 01:20:29,490 (ChiZuru) NOT SO FAST, RUGAL. 978 01:20:29,574 --> 01:20:31,325 (Rugal) CHIZURU. YOU'VE BEEN BUSY. 979 01:20:31,409 --> 01:20:32,910 AND I SEE YOU'VE BROUGHT TOYS. 980 01:20:32,994 --> 01:20:33,869 (ChiZuru) IT TOOK... SOME TIME, 981 01:20:33,954 --> 01:20:35,871 BUT WE FOUND THE REMAINING PIECES. 982 01:20:35,956 --> 01:20:37,915 YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING ABOUT THE TREASURES 983 01:20:37,999 --> 01:20:42,086 YOU DON'T. THIS IS YOUR LAST CHANCE, RUGAL. 984 01:20:42,170 --> 01:20:47,049 (Rugal) BEFORE WHAT? 985 01:20:47,133 --> 01:20:49,176 (ChiZuru) KYO, RAISE YOUR SWORD. 986 01:20:49,261 --> 01:21:00,479 (ChiZuru) IORI! 987 01:21:00,564 --> 01:21:02,064 (Rugal) I'M TOO POWERFUL NOW. 988 01:21:02,148 --> 01:21:04,650 YOUR PRECIOUS TREASURES WON'T WORK ON ME! 989 01:21:04,734 --> 01:21:08,028 (Mai) RUGAL! 990 01:21:13,201 --> 01:21:14,159 (Rugal) IS THERE NO ONE HERE... 991 01:21:14,244 --> 01:21:16,829 (Rugal)... TO CHALLENGE ME! 992 01:21:53,325 --> 01:21:54,199 WHERE HAVE YOU BEEN? 993 01:21:54,284 --> 01:21:56,160 ALL THESE DAMN DOORS. 994 01:21:56,244 --> 01:21:59,371 SHIT. 995 01:21:59,456 --> 01:22:04,126 (Terry) OH, I GOT THIS. 996 01:22:04,210 --> 01:22:09,798 MAI? M... MAI! 997 01:22:50,632 --> 01:22:52,925 (Rugal) COME ON, IORI, COME FIGHT ME. 998 01:22:59,683 --> 01:23:01,934 (Iori) STOP, RUGAL. I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO, 999 01:23:01,935 --> 01:23:06,105 AND IT WON'T WORK THIS TIME. 1000 01:23:29,629 --> 01:23:31,046 (Kyo) I'M NOT STRONG ENOUGH. 1001 01:23:31,131 --> 01:23:32,172 (Iori) YOU HAVE TO BE. 1002 01:23:32,257 --> 01:23:33,465 WE DON'T HAVE A CHOICE. 1003 01:23:33,550 --> 01:23:34,633 (Kyo) WHAT IF I'M NOT? 1004 01:23:34,718 --> 01:23:38,387 THEN WE ALL DIE. 1005 01:23:38,471 --> 01:23:42,850 OH, GREAT PEP TALK. 1006 01:23:42,934 --> 01:23:44,435 (ChiZuru) NO. MAI. 1007 01:23:44,519 --> 01:23:46,061 OKAY. YOU'RE GOING TO BE FINE. 1008 01:23:46,146 --> 01:23:47,938 NO WAY OUT. DAMN IT. 1009 01:23:47,939 --> 01:23:49,773 (ChiZuru) WE'RE TOO LATE. 1010 01:23:49,858 --> 01:23:51,400 NO, I CAN DO THIS, OKAY? JUST SHOW ME HOW. 1011 01:23:51,484 --> 01:23:52,484 I CAN'T DO IT WITHOUT YOU 1012 01:23:52,569 --> 01:23:53,444 LISTEN TO ME. 1013 01:23:53,528 --> 01:23:55,487 THERE'S NO WAY BACK FOR ME. 1014 01:23:55,572 --> 01:23:59,992 YOU KNOW THAT. 1015 01:23:59,993 --> 01:24:02,995 I NEED YOU TO TAKE MY PLACE. 1016 01:24:03,079 --> 01:24:06,373 WHO IS IT YOU THINK I AM? 1017 01:24:06,458 --> 01:24:09,877 I'M NOT YOU, OKAY? I CAN'T. I NEVER WILL BE. 1018 01:24:09,961 --> 01:24:13,547 I DON'T NEED YOU TO BE ME. 1019 01:24:13,631 --> 01:24:17,968 I NEED YOU TO BE YOU. 1020 01:25:01,554 --> 01:25:09,144 (Rugal) YOU NEED ME! 1021 01:25:09,229 --> 01:25:14,858 AAAAGH! 1022 01:25:40,552 --> 01:25:43,470 (Rugal) IT'S ON, BABE. 1023 01:25:43,513 --> 01:25:50,686 I'M GOING TO HAVE SO MUCH FUN PLAYING WITH YOU. 1024 01:25:50,770 --> 01:25:57,943 (Kyo) PLAY WITH THIS. 1025 01:26:02,448 --> 01:26:12,124 (Rugal) I'M NOT DONE WITH YOU YET, KUSANAGI! 1026 01:26:12,125 --> 01:26:21,633 (Rugal) HE TRIED TO KILL YOU, DIDN'T HE? 1027 01:26:21,634 --> 01:26:32,936 (Rugal) I'M TOO POWERFUL NOW. 1028 01:26:33,021 --> 01:26:39,902 (Rugal) NOT CLAN HISTORY, HIS HISTORY WITH YOUR FATHER! 1029 01:26:39,986 --> 01:26:43,238 (Rugal) GET UP. 1030 01:28:25,466 --> 01:28:30,095 (Terry) SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1031 01:28:30,096 --> 01:28:33,307 (Kyo) WELL, I GUESS WE SHOULD KEEP UP WITH THE TRADITION. 1032 01:28:33,391 --> 01:28:35,600 CONTINUE WITH THE TOURNAMENT. 1033 01:28:35,685 --> 01:28:37,811 REALLY? 1034 01:28:37,895 --> 01:28:41,023 WOW, CHIZURU WOULD BE VERY HAPPY. 1035 01:28:41,107 --> 01:28:43,025 WELL, TECHNICALLY, WE COULD START IT TODAY. 1036 01:28:43,109 --> 01:28:44,276 I MEAN, ALL I'D HAVE TO DO. IS JUST, UH, 1037 01:28:44,360 --> 01:28:45,861 RECONFIGURE THE DATA... AND IF YOU 1038 01:28:45,945 --> 01:28:48,030 GUYS STILL HAVE THE EARPIECES, WE CAN... 1039 01:28:48,031 --> 01:28:59,207 HEY, GUYS, WHERE YOU GOING? W... WAIT! 1040 01:29:03,129 --> 01:29:05,964 (Saisyu) MY SON... 1041 01:29:06,049 --> 01:29:09,968 IT IS TIME TO FACE YOUR DESTINY. 1042 01:29:10,053 --> 01:29:13,013 THIS JOURNEY HAS BROUGHT YOU TRUE FRIENDS. 1043 01:29:13,014 --> 01:29:18,101 TRUST THEM. 1044 01:29:18,186 --> 01:29:20,812 WATER KNOWS HOW TO BENEFIT ALL THINGS, 1045 01:29:20,897 --> 01:29:23,648 WITHOUT STRIVING WITH THEM. 1046 01:29:23,733 --> 01:29:28,070 IT STAYS IN PLACES LOATHED BY ALL MEN. 1047 01:29:28,154 --> 01:29:33,617 THEREFORE, IT COMES NEAR THE TAO...