0 00:00:10,999 --> 00:00:25,999 .تقديم مي کند Ashkan.Sh .:: www.9movie.ir ::. HD Release : HDivX.ir 1 00:00:47,480 --> 00:00:48,372 نيك 2 00:00:50,110 --> 00:00:51,166 نيكول 3 00:00:52,383 --> 00:00:53,284 !لعنتي 4 00:01:12,450 --> 00:01:14,583 تو واقعاً فکر کردي که من توي صندوق عقب مي مونم؟ 5 00:01:15,685 --> 00:01:18,174 نيكول هارلي "مجرم تحت تعقيب" 6 00:01:20,106 --> 00:01:22,412 مايلو بويد "جايزه بگير" 7 00:01:26,816 --> 00:01:27,966 برگرد اينجا 8 00:01:33,061 --> 00:01:34,706 "شوهر سابق" و "همسر سابق" 9 00:01:35,195 --> 00:01:38,129 "24ساعت قبل" 10 00:02:04,985 --> 00:02:08,244 "جايزه بگير" 11 00:02:19,793 --> 00:02:21,906 !بينگو 12 00:02:22,535 --> 00:02:24,494 !هي سام 13 00:02:25,609 --> 00:02:29,101 با تو هستم احمق، بيا اينجا- !سورپرايز- 14 00:02:29,477 --> 00:02:31,403 الان نه توايت من الان سرم شلوغه 15 00:02:31,587 --> 00:02:32,822 تو به رئيس من پول بدهکاري 16 00:02:33,190 --> 00:02:34,980 من به همه پول بدهکارم 17 00:02:44,029 --> 00:02:46,122 تو واقعاً مي خواي منو مجبور کني که بيوفتم دنبالت؟ 18 00:03:44,198 --> 00:03:45,469 !دست ها پشت سرت 19 00:03:46,333 --> 00:03:47,822 سخت نگير اسکيپي 20 00:03:49,352 --> 00:03:50,753 من سر يه کارم 21 00:03:53,492 --> 00:03:56,419 اوه نگاه کنيد جايزه بگيره 22 00:03:57,354 --> 00:03:59,964 واسه چي نمي ري دنبال يه کار واقعي؟ 23 00:04:02,573 --> 00:04:04,240 تو چرا نمياي کون منو ببوسي؟ 24 00:04:08,330 --> 00:04:10,473 مادرت بايد واقعاً بهت افتخار کنه 25 00:04:10,836 --> 00:04:14,282 ،به من واقعاً توهين شده. محض اطلاعت !من اصلاً نمي دونم مادرم کيه 26 00:04:14,684 --> 00:04:16,537 ...برگرد ببينم کله خر 27 00:04:16,781 --> 00:04:18,150 دست هاتو ببر پشتت 28 00:04:18,349 --> 00:04:20,163 چي؟- شنيدي چي گفتم- 29 00:04:20,378 --> 00:04:22,628 بيا بريم- تو بايد شوخيت گرفته باشه- 30 00:04:34,405 --> 00:04:36,010 ،سلام جري ايميلم به دستت رسيد؟ 31 00:04:36,420 --> 00:04:40,040 اون خودکشيه؟ اون يه خواهر تو آتلانتا داره روي ميزت گذاشتم 32 00:04:40,276 --> 00:04:41,757 ممنونم- هر وقت بخواي هستم- 33 00:04:43,392 --> 00:04:44,555 !خيلي خوبن 34 00:04:56,783 --> 00:04:57,842 !خيلي بامزه هستين 35 00:04:59,064 --> 00:05:00,521 دادگاه فردا يادت نره) (9صبح. دوست دارم. آقاي اِد 36 00:05:01,206 --> 00:05:02,645 آقاي اِد کيه؟ 37 00:05:03,976 --> 00:05:06,442 ميدوني فکر کنم تو اين عکس خيلي سکسي هستي 38 00:05:07,546 --> 00:05:10,274 استيورات از روي ميز پاشو- اوه ببخشيد- 39 00:05:10,591 --> 00:05:12,708 دستگير شدنم از اولش هم مسخره بود 40 00:05:13,681 --> 00:05:15,689 !بخاطر توهين به يه افسر؟ 41 00:05:15,999 --> 00:05:17,403 يه جوکه 42 00:05:17,634 --> 00:05:18,983 آره از اونجا بودنت برام بگو 43 00:05:20,472 --> 00:05:22,914 هي ميدوني تو اين قضيه خودکشيه چي ميگذره؟ 44 00:05:25,390 --> 00:05:27,554 نه- ...آره، آخه ميدوني من چي فکر مي کردم- 45 00:05:27,911 --> 00:05:30,027 ما بايد روي اين قضيه باهم کار کنيم به عنوان يه تيم 46 00:05:30,567 --> 00:05:32,296 مثله وودورد و بيرسترن 47 00:05:33,431 --> 00:05:36,721 مي دوني اونجوري ميتوني خيلي سريعتر کار کني ...بعلاوه ميتونيم يکمي وقت براي 48 00:05:37,429 --> 00:05:39,469 رابطمون بذاريم... 49 00:05:39,815 --> 00:05:42,298 استيوارت ما رابطه اي با هم نداريم 50 00:05:42,745 --> 00:05:44,979 ما فقط يه بار تو مهموني کريسمس با هم بوديم 51 00:05:45,639 --> 00:05:47,195 من خيلي مست بودم 52 00:05:47,695 --> 00:05:49,256 و دلمم شکسته بود 53 00:05:50,161 --> 00:05:51,601 و اون کار رو هم با تري انجام داديم 54 00:05:53,114 --> 00:05:54,185 منظورت چيه؟ 55 00:05:54,412 --> 00:05:56,169 تري منظورت مَرده هست يا دختره؟ 56 00:05:56,407 --> 00:05:58,125 واقعاً واست مهمه 57 00:05:58,309 --> 00:05:59,543 حق با توئه، اصلاً مهم نيست 58 00:05:59,740 --> 00:06:01,747 چون اونکارو با من انجام دادي- آره انجام دادم- 59 00:06:02,387 --> 00:06:04,024 باشه من بايد برم دستشويي 60 00:06:07,489 --> 00:06:08,479 جيمي هستم 61 00:06:08,672 --> 00:06:10,650 جيمي، نيکول هستم از ديلي نيوز 62 00:06:10,982 --> 00:06:12,997 نيکول؟ 63 00:06:13,253 --> 00:06:15,411 خيلي وقته باهم حرف نزديم کجا بودي تو اين مدت؟ 64 00:06:15,705 --> 00:06:18,321 درحال حاضر تو دستشويي سر کارم قايم شدم 65 00:06:18,547 --> 00:06:22,831 گوش کن، ازت مي خوام که درباره يه خودکشي واسم سؤال کني 66 00:06:23,911 --> 00:06:27,328 والتر ليلي، خيابون ليوينگتون در تاريخ 23 ژوئن 67 00:06:28,192 --> 00:06:30,557 ...23 چيز ديگه اي هم مي خواي؟ 68 00:06:30,841 --> 00:06:33,984 آره، آيا ثابت شده که يه ماشين شاسي بلند سياه 69 00:06:34,284 --> 00:06:36,411 با پلاک دزدي تو محل پارک شده بوده 70 00:06:36,788 --> 00:06:38,570 شايد يه چيزي باشه نمي دونم 71 00:06:38,858 --> 00:06:41,417 باشه اگر چيزي پيدا کردم بهت زنگ مي زنم 72 00:06:41,569 --> 00:06:42,794 عاليه ممنون 73 00:06:44,368 --> 00:06:47,764 با کي حرف مي زدي؟- استيوارت؟- 74 00:06:50,260 --> 00:06:51,957 تو توي دستشويي زنون چيکار مي کني؟ 75 00:06:54,239 --> 00:06:59,225 مي دوني من دم در ورودي وايساده بودم و يه حسه غيرعادي بهم دست داد 76 00:06:59,503 --> 00:07:01,268 و اينهم آخرين انتخاب غيرعاديت بود؟ 77 00:07:01,560 --> 00:07:03,550 آره فکر کنم- برو بيرون از اينجا- 78 00:07:03,842 --> 00:07:06,310 هي بذار يه نوشيدني مهمونت کنم- من قرار دارم- 79 00:07:06,693 --> 00:07:08,030 من که بهت نگفتم چه شبي 80 00:07:08,221 --> 00:07:10,794 باشه، من هرشب قرار دارم هرشب تا آخر وقت 81 00:07:11,753 --> 00:07:14,397 باشه لطفاً ديگه اينو از من نخواه 82 00:07:18,275 --> 00:07:19,979 عشق واقعاً جالبه 83 00:07:40,095 --> 00:07:42,839 سلام مامان- آيا بد وقتي مزاحم شدم؟- 84 00:07:43,271 --> 00:07:46,816 آره من درواقع وسط يه کاري هستم 85 00:07:47,001 --> 00:07:49,212 مي دوني چيه؟ حالا که پايه تلفني 86 00:07:49,632 --> 00:07:51,687 اگر تو بخواي خودت رو از يه ساختمون بندازي پايين 87 00:07:51,923 --> 00:07:54,520 تو سمت درخت ها رو انتخاب مي کني؟ 88 00:07:54,703 --> 00:07:57,497 يا اينکه سمت صاف رو انتخاب مي کني؟ 89 00:07:58,327 --> 00:08:00,321 خب، سمت درخت ها قطعاً بايد قشنگ تر باشه 90 00:08:00,490 --> 00:08:02,869 بايد عکس آخرش قشنگ بشه 91 00:08:03,334 --> 00:08:05,921 ولي آخرش که پريدي بايد شبيه سبزيجات شده باشي 92 00:08:06,136 --> 00:08:08,176 ولي فکر نکنم اون سمت رو الان انتخاب کنم 93 00:08:08,422 --> 00:08:10,182 پس سمت صاف رو انتخاب مي کني؟- قطعاً- 94 00:08:10,416 --> 00:08:11,391 چرا مي پرسي؟ 95 00:08:11,553 --> 00:08:13,560 خب من الان روي پشت بام يه خونه 16 طبقه ام 96 00:08:13,926 --> 00:08:15,732 نه تو خانم جوان به من گوش کن 97 00:08:16,066 --> 00:08:17,902 ...تو اين حق رو داري که از زندگيت متنفر باشي- چي؟- 98 00:08:18,131 --> 00:08:20,651 ... منظورم اينه که کي اين انتخا تو رو مي کنه- مامان؟- 99 00:08:21,299 --> 00:08:22,463 و همه مسألت با مايلو 100 00:08:22,626 --> 00:08:23,566 مامان؟- چيه؟- 101 00:08:24,136 --> 00:08:25,401 من سر کارم هستم 102 00:08:25,994 --> 00:08:28,381 من بعداً بهت زنگ مي زنم 103 00:08:28,856 --> 00:08:30,205 ...فقط برات روشن مي کنم که 104 00:08:30,389 --> 00:08:31,655 ما هممون اشتباه مي کنيم عزيزم 105 00:08:31,923 --> 00:08:34,373 تو با يه مردي ازدواج کردي ...که تو رو ديوونه کرد 106 00:08:34,375 --> 00:08:36,825 و بخاطر همون دليلم ازش طلاق گرفتي 107 00:08:43,976 --> 00:08:45,563 من اومدم اون رو ببرم 108 00:08:52,395 --> 00:08:54,404 من از اينجور تماس ها خوشم نمياد 109 00:08:55,197 --> 00:08:57,905 من هم اگر تو مشکل پيدا کردي ميام ضمانتت رو مي کنم 110 00:08:57,905 --> 00:09:00,465 ولي تو نمي توني براي اينکه تو اصلاً پليس نيستي 111 00:09:00,675 --> 00:09:02,265 منظور تو از اين تماس ها چيه؟ 112 00:09:03,559 --> 00:09:05,462 فقط تو 2 دفعه اومدي ضمانت منو کردي 113 00:09:07,995 --> 00:09:11,260 ببين مي دونم که دوران سختي رو ميگذروني 114 00:09:11,593 --> 00:09:13,122 منظورت از سخت چيه؟ 115 00:09:13,478 --> 00:09:14,971 الان تابستونه کي از تابستون خوشش مياد؟ 116 00:09:15,230 --> 00:09:17,922 من سعي مي کنم که نسبت به وضعيتت حساس باشم 117 00:09:18,152 --> 00:09:19,852 چي؟ ساعات کاريمو کار کنم؟ 118 00:09:19,853 --> 00:09:22,662 غذامو ميخورم؟ زندگيمو ميکنم؟ 119 00:09:26,902 --> 00:09:28,044 باهاش حرف زدي؟ 120 00:09:29,547 --> 00:09:30,411 با کي حرف بزنم؟ 121 00:09:30,609 --> 00:09:32,060 کني کوريک تو کي رو فکر مي کني؟ 122 00:09:33,902 --> 00:09:35,504 واسه چي بايد باهاش حرف زده باشم؟ 123 00:09:35,775 --> 00:09:38,030 مي دوني چيه؟ شايد بهتر بود که ميذاشتم تو زندون بموني 124 00:09:38,249 --> 00:09:40,438 ميشه خونسرد باشي؟ من خوبم 125 00:09:40,762 --> 00:09:43,090 نه تو حالت خوب نيست 126 00:09:43,681 --> 00:09:45,365 تو مردي هستي که درد مي کشي 127 00:09:45,593 --> 00:09:48,677 فکر مي کني که اون باعث بشه من چه احساسي بکنم؟ چون من اون کسي هستم که شما ها رو باهم آشنا کردم 128 00:09:48,911 --> 00:09:50,988 پس فکر کنم پس همه چيز تقصير توئه 129 00:09:53,598 --> 00:09:55,243 کجايي؟ 130 00:09:56,305 --> 00:09:58,548 من نيم ساعته که اينجام 131 00:09:59,651 --> 00:10:02,914 اوه ديدمت، من هنوز اين پيغام رو برات ميذارم که بدوني 132 00:10:03,093 --> 00:10:05,205 من از اينکه وکيلت باشم متنفرم 133 00:10:05,404 --> 00:10:07,662 و تو منو رو مي کشي خداحافظ 134 00:10:07,803 --> 00:10:10,176 سلام، دير کردي- 135 00:10:10,716 --> 00:10:12,470 تو قبلاً هم اين رو زياد جدي نگرفته بودي 136 00:10:12,641 --> 00:10:13,923 دعوا بين تو و پليس نيويورکه 137 00:10:14,117 --> 00:10:16,517 چطور مي تونم آخه اين موضوع رو جدي بگيرم؟ 138 00:10:17,013 --> 00:10:18,285 ما 4 دقيقه وقت داريم 139 00:10:19,413 --> 00:10:21,530 صبرکن من بايد اينو جواب بدم- !چهار دقيقه- 140 00:10:22,674 --> 00:10:24,664 يک دقيقه صبر کن اونوقت 3 دقيقه وقت داريم 141 00:10:25,853 --> 00:10:26,630 الو؟ 142 00:10:26,842 --> 00:10:28,447 جيمي هستم، يه چيزي واست دارم 143 00:10:29,398 --> 00:10:31,261 اوه خيلي زوده، گوش کن 144 00:10:32,137 --> 00:10:33,419 من تا نيم ساعت ديگه بهت زنگ مي زنم 145 00:10:33,664 --> 00:10:34,550 من نمي تونم منتظر تماست باشم 146 00:10:34,754 --> 00:10:36,679 من الانم توي دردسر اين لعنتي افتادم 147 00:10:36,883 --> 00:10:40,790 چي؟ جيمي من الان يه جورايي نمي تونم حرف بزنم 148 00:10:41,419 --> 00:10:44,951 دانکن دوناتز در منطقه سانست نيم ساعت ديگه منتظرت هستم 149 00:10:45,556 --> 00:10:46,769 پول نقد با خودت بيار 150 00:10:47,009 --> 00:10:49,260 پونصد دلار يا اينکه به يکي ديگه مي فروشمش 151 00:10:49,657 --> 00:10:51,915 ...نه. جيمي وايسا- باشه بيا بريم- 152 00:10:52,170 --> 00:10:54,500 من بايد يه زنگ ديگه بزنم- !نيکول- 153 00:10:54,699 --> 00:10:57,430 آرتور تو برو داخل من بهت قول ميدم که پشت سرت باشم 154 00:10:57,634 --> 00:10:58,769 ...وقتي قاضي پروندت رو خواست 155 00:10:58,991 --> 00:11:01,960 بهتره که تو کنار من نشسته باشي 156 00:11:02,152 --> 00:11:03,847 و موکلتون کجاست؟ 157 00:11:04,691 --> 00:11:06,688 اون اينجا بودش...قربان 158 00:11:08,308 --> 00:11:10,125 و فکر کنم مستحق اين امتياز باشه که منتظرش باشيم 159 00:11:10,690 --> 00:11:13,492 و مطمئنم که هر لحظه از در داخل بشه 160 00:11:18,878 --> 00:11:23,096 هر لحظه! چطوره که تا دادگاه منتظره يه تاريخ جديد براي اين دادگاه تعيين کنيم 161 00:11:23,415 --> 00:11:25,385 جناب وکيل، موکلتون از حضور در دادگاه امتناع کرده 162 00:11:25,762 --> 00:11:28,443 و بوسيله اين دادگاه دستور بازداشتش صادر ميشه 163 00:11:29,123 --> 00:11:30,255 !پرونده بعدي 164 00:11:50,082 --> 00:11:53,097 برو تو ماشين حرکت هم نکن 165 00:12:09,550 --> 00:12:12,820 !خدا لعنت کنه چقدر ديگه بايد خرجتون کنم؟ 166 00:12:13,371 --> 00:12:15,230 شما دو قلو هستيد ها 167 00:12:40,199 --> 00:12:43,111 !هي پرنسس آب دهانت رو مبلم ريخته 168 00:12:45,329 --> 00:12:48,386 تو واسه خودت آپارتمان داري نه؟ 169 00:12:50,477 --> 00:12:52,573 تريسا بايد هرلحظه برسه 170 00:12:53,499 --> 00:12:56,067 فکر کنم که بخواي پولتو بدن؟- آره- 171 00:12:56,752 --> 00:12:58,072 من گرفتمشون، نه؟ 172 00:12:59,285 --> 00:13:00,702 پس من بهش گفتم که اونها بچه هاي من هستن 173 00:13:01,388 --> 00:13:03,589 اگر کسي بخواد اونها رو به کمپ ببره من هستم 174 00:13:03,840 --> 00:13:06,621 و اون چيزي که از اين روحيه ما ميفهمه ناراحتيه 175 00:13:06,793 --> 00:13:08,064 منظورت روحيه مزخرفه؟ 176 00:13:08,248 --> 00:13:10,121 تو برنامه اي براي يه آخر هفته طولاني داري؟ 177 00:13:10,325 --> 00:13:11,502 مثل هميشه 178 00:13:11,923 --> 00:13:15,047 چي؟ مست شدن و ويسکي و مشت زدن به ديواره؟ 179 00:13:15,341 --> 00:13:16,614 حسودي؟ 180 00:13:16,801 --> 00:13:18,672 نه، من مي فهمم ...چهارم جولايه و من 181 00:13:19,372 --> 00:13:21,024 نگران من نباش من با يه نفر ديگه ميرم 182 00:13:21,912 --> 00:13:23,039 يه نفر ديگه براي چي؟ 183 00:13:23,240 --> 00:13:24,789 يه قضيه اي هستش 184 00:13:25,003 --> 00:13:27,588 ولي مي دوني چيه؟ کارهايي که تو گفتي به نظر خيلي خوش ميگذره 185 00:13:27,871 --> 00:13:29,871 نگران من نباش من يه نفر ديگه رو پيدا مي کنم 186 00:13:30,528 --> 00:13:32,568 وايسا! من به اين قضيه احتياج دارم 187 00:13:32,743 --> 00:13:34,065 من مثل کسي هستم که تو چاله هستم 188 00:13:34,621 --> 00:13:36,041 تو هميشه تو چاله هستي 189 00:13:36,595 --> 00:13:37,658 منظورت چيه؟ 190 00:13:37,900 --> 00:13:40,553 منظورم اينه که نمي دونم آدم درستي رو براي اين کار انتخاب کردم يا نه 191 00:13:40,937 --> 00:13:42,466 ممکنه فاجعه به بار بياد 192 00:13:44,111 --> 00:13:45,587 ولي خودت خواستي 193 00:13:52,627 --> 00:13:54,273 اين يه جکه؟- نه- 194 00:13:56,118 --> 00:13:57,258 اون بازداشت شده؟ 195 00:13:57,431 --> 00:14:00,348 همه چيزي که من مي دونم اينه که از حضور در جلسه دادگاه امتناع کرد 196 00:14:01,885 --> 00:14:03,389 براي چي تو آگهي کرديش؟ 197 00:14:03,603 --> 00:14:05,328 من يه تاجر هستم 198 00:14:05,497 --> 00:14:07,092 و وقت اينو ندارم که منتظر تو باشم 199 00:14:07,407 --> 00:14:09,958 همه چيزي که مي دونم اينه که من 50000 دلار از دستم ميپره 200 00:14:10,229 --> 00:14:12,255 اگر اون تا دوشنبه صبح تو دادگاه نباشه 201 00:14:12,450 --> 00:14:15,384 تو داري به من ميگي که ...من 5000 دلار گيرم مياد اگر 202 00:14:15,599 --> 00:14:18,344 برم زن سابقم رو بيارم و بندازمش تو زندون 203 00:14:19,480 --> 00:14:20,961 تو خوب گوش ميدي 204 00:14:24,942 --> 00:14:26,773 !!اينه 205 00:14:27,833 --> 00:14:29,231 علاقمندت کردم؟ 206 00:14:32,602 --> 00:14:34,801 تو بهترين دوستي هستي که يک نفر ميتونه داشته باشه 207 00:14:36,093 --> 00:14:37,213 چِک هات 208 00:14:44,888 --> 00:14:47,945 باشه مي تونم آدامسم رو پس بگيرم؟ 209 00:14:50,714 --> 00:14:53,940 مي دوني اين چيه؟ اين سرنوشتمه 210 00:14:54,111 --> 00:14:56,033 تو مطمئني که مي توني از پس اين کار بر بياي؟ 211 00:14:56,187 --> 00:14:57,199 چرا نتونم؟ 212 00:14:57,382 --> 00:14:59,824 ،براي اينکه موضوع سر اونه، و دو و بر اون باشي تو دقيقاً از رو عقلت کار نمي کني 213 00:15:00,135 --> 00:15:02,242 عزيزم من هرگز اينطوري نخواهم بود 214 00:17:11,602 --> 00:17:12,720 لعنتي 215 00:17:13,121 --> 00:17:15,137 ...من توي اين محله بودم 216 00:17:15,405 --> 00:17:18,303 و يه ماه پيش بهش يه قلموي نقاشي قرض داده بودم 217 00:17:18,584 --> 00:17:20,614 و از پس دادنش سرباز زد ...باشه باشه 218 00:17:21,348 --> 00:17:23,355 باشه اون امروز نيومدش دادگاه 219 00:17:23,592 --> 00:17:26,615 و من فکر مي کنم که يه سرنخ توي يه داستان کاري پيدا کرده 220 00:17:26,880 --> 00:17:29,160 و من ميخوام که باهاش کار کنم مثله يه تيم 221 00:17:29,348 --> 00:17:33,226 براي اينکه من اميدوار بودم اين ...موضوع بهم کمک کنه 222 00:17:35,566 --> 00:17:36,735 به مسائل بينمون کمک کنه... 223 00:17:39,695 --> 00:17:41,857 آيا تو با اون مي خوابي استيوارت؟ 224 00:17:44,070 --> 00:17:46,174 ما باهم يه گذشته اي داريم- !يه گذشته ها؟- 225 00:17:49,030 --> 00:17:50,602 آره پس موفق باشي باهاش 226 00:17:50,887 --> 00:17:51,993 !اينقدر ترسو نباش بيا 227 00:17:52,228 --> 00:17:54,734 بيا، ببخشيد بيا کيتي 228 00:17:55,252 --> 00:17:56,707 تو جيمي نيستي 229 00:17:56,908 --> 00:17:57,822 اوه خدا، نه من اون نيستم 230 00:17:58,118 --> 00:18:00,672 من دارم دنبالش مي گردم- زير مبل؟- 231 00:18:01,344 --> 00:18:02,513 شايد تو بتوني کمکم کني 232 00:18:02,697 --> 00:18:04,044 من نمي تونم برم اون زير 233 00:18:04,333 --> 00:18:05,463 تو کي هستي؟ 234 00:18:05,882 --> 00:18:08,352 من...من دوست دخترشم 235 00:18:08,752 --> 00:18:10,255 تو ليتيشا هستي؟ 236 00:18:10,572 --> 00:18:12,747 آره، اون منم 237 00:18:13,106 --> 00:18:16,913 ...ليتيشا" ، يعني من" "ليتشا" 238 00:18:17,901 --> 00:18:19,448 شايد لازم باشه زنگ بزنم پليس 239 00:18:19,882 --> 00:18:22,347 ـ نه نه "جيمي" توي دردسر افتاده ـ چه جور دردسري؟ 240 00:18:23,002 --> 00:18:24,547 مشکل مالي؟ مشکل مواد مخدر؟ 241 00:18:24,966 --> 00:18:25,751 ...من نمي دونم 242 00:18:25,893 --> 00:18:27,530 مشکل تغيير جنسيتي؟ 243 00:18:29,035 --> 00:18:31,531 من واقعاً نمي دونم من فقط مي دونم اون گم شده 244 00:18:33,226 --> 00:18:35,601 من نمي دونم من هم يه هفته مزخرف داشتم 245 00:18:35,937 --> 00:18:38,065 دختر عموم "ليندا" از يه کشتي مسافرتي افتاد تو آب غرق شد 246 00:18:39,321 --> 00:18:41,038 متأسفم 247 00:18:41,935 --> 00:18:44,089 زنان سن بالا نمي دونن چطوري شنا کنن 248 00:18:46,414 --> 00:18:47,771 آره شنيدم حرفتو 249 00:18:48,250 --> 00:18:51,242 اجازه هست که يه نگاه سريع اين اطراف بکنم 250 00:18:51,462 --> 00:18:53,590 ببينم مي تونم يه نشوني پيدا کنم تا بفهميم که اون کجا مي تونه باشه؟ 251 00:18:54,494 --> 00:18:56,910 يه مسأله ديگه استو اينه که اون يه کاري کرده که تو فکر مي کني بهت علاقمنده 252 00:18:58,823 --> 00:19:02,280 ولي اون فقط به کارش علاقمنده 253 00:19:02,468 --> 00:19:04,140 آره، آره 254 00:19:04,394 --> 00:19:08,007 ،اوه يه دقيقه وايسا تو مايلو هستي 255 00:19:08,549 --> 00:19:09,745 تو مايلو هستي درسته؟ 256 00:19:09,940 --> 00:19:11,347 اون هميشه داره درباره تو حرف مي زنه 257 00:19:12,175 --> 00:19:13,442 واقعاً- آره- 258 00:19:13,618 --> 00:19:15,486 اوه آره مرد قطعاً 259 00:19:16,625 --> 00:19:17,818 اون ازت متنفره 260 00:19:19,095 --> 00:19:21,782 چي؟ يه دقيقه وايسا !اون از من متنفره؟ 261 00:19:22,024 --> 00:19:23,717 اوه آره خيلي وقته 262 00:19:24,428 --> 00:19:25,821 ...و ميگه 263 00:19:26,045 --> 00:19:29,468 که تو خودخواه ترين، و نا بالغ ترين 264 00:19:29,751 --> 00:19:31,840 وايسا ببينم، من خودخواهم؟- آره، کله شق- 265 00:19:32,084 --> 00:19:33,200 من نابالغ و بچه هستم؟ 266 00:19:33,385 --> 00:19:34,565 من نمي دونم، ولي اون اين چيزا رو ميگه 267 00:19:34,814 --> 00:19:35,989 مي دوني چيه؟ فراموشش کن 268 00:19:36,482 --> 00:19:38,786 من حتي ارزشيم براي اون...ولش کن هر چي 269 00:19:39,272 --> 00:19:41,604 هي ببين من تو تيم تو هستم مرد 270 00:19:41,839 --> 00:19:44,790 نه تو نيستي هورالدو من کلي خبرنگار تو تيمم دارم 271 00:19:45,555 --> 00:19:47,164 ...اوه اينهم ذکر کنم که 272 00:19:47,326 --> 00:19:49,006 من کسي هستم که ازش متنفرم 273 00:19:49,288 --> 00:19:51,804 باشه پس خفه شو و اينقدر اعصابمو خورد نکن 274 00:19:54,062 --> 00:19:55,707 باشه، ببخشيد 275 00:19:59,210 --> 00:20:02,275 هتل بورگاتا - شهر آتلانتا چطوري مي تونم تماستون رو راهنمايي کنم؟ 276 00:20:04,113 --> 00:20:06,837 فهميدم دويدي رفتي پيش مامانت 277 00:20:21,027 --> 00:20:22,699 حسابرسي چي؟ 278 00:20:24,761 --> 00:20:26,852 جيمي؟ منظورت پيشخدمت ادولز هست؟ 279 00:20:27,139 --> 00:20:28,891 آره من واقعاً نگرانشم 280 00:20:29,078 --> 00:20:31,106 ماشينش اونجا بود و شيشه ماشينش خورد شده بود 281 00:20:31,324 --> 00:20:33,380 يه چيزي اونجا درست نبود 282 00:20:35,937 --> 00:20:37,252 و رو چي داشت تحقيق مي کرد؟ 283 00:20:38,184 --> 00:20:40,332 خودکشي تو منطقه ريوينگتون چند هفته پيش اتفاق افتاد 284 00:20:41,945 --> 00:20:44,109 يه چيزي اين وسط درست نيست 285 00:20:44,635 --> 00:20:46,935 چطور؟ چي گيرت اومده؟- من يه روز تو دادگاه جرائم ترافيکي بودم- 286 00:20:47,226 --> 00:20:50,911 و اين آدم رو ديدم که قسم مي خورد که ماشينش ...توي فرودگاه جي اف کي پارک شده بود 287 00:20:51,287 --> 00:20:53,727 اون شبي که توي منطقه ريوينگتون برگه جريمه براش صادر شده بود 288 00:20:54,429 --> 00:20:57,302 پلاک دزديه- آره منم همين فکر رو مي کنم- 289 00:20:57,583 --> 00:20:59,861 ببين اگر من چيزي درباره اين يارو شنيدم بهت خبر ميدم 290 00:21:00,149 --> 00:21:02,339 ولي تو مواظب خودت باش باشه 291 00:21:02,549 --> 00:21:04,272 باشه بابي ممنونم 292 00:21:37,389 --> 00:21:39,992 صورتي کن منو توني پس اين رنگ صورتي کجاست؟ 293 00:21:40,318 --> 00:21:42,890 ميخوام که با توهماتت بدرخشم 294 00:21:43,643 --> 00:21:45,949 و در اين اتاق کوچيک چي ميشه اگر نور داشته باشيم 295 00:21:46,541 --> 00:21:48,563 ما بايد بريم دنبال گاز اعصاب 296 00:21:50,486 --> 00:21:51,879 "سلام "كيتي 297 00:21:51,880 --> 00:21:52,881 مايلو"؟" 298 00:21:57,508 --> 00:21:59,564 مايلو" عزيزم" 299 00:21:59,914 --> 00:22:03,297 بيا اينجا مادر زنت رو درآغوش بگير- خيلي وقته نديدمت- 300 00:22:04,663 --> 00:22:05,874 اين بخاطر گُه بودنته 301 00:22:06,036 --> 00:22:07,353 و خراب کردن زندگي دخترمه 302 00:22:08,099 --> 00:22:09,186 دخترت حالش خوبه 303 00:22:09,394 --> 00:22:11,273 همچنين براي خراب کردن زندگي منه 304 00:22:12,300 --> 00:22:13,488 بيا اينجا 305 00:22:15,142 --> 00:22:17,810 هنوز هم جدايي تو و نيکول منو ميکشه 306 00:22:18,046 --> 00:22:20,240 چيزي که بين شما دوتا اتفاق افتاد اون رو داغون کرد 307 00:22:20,422 --> 00:22:22,686 آره، از بالا داغونش کرد 308 00:22:23,183 --> 00:22:24,923 اون تو کارش موفقه اينطور نيست؟ 309 00:22:25,979 --> 00:22:29,119 گوش کن، نيکي شايد از بيرون يه زن قوي و مستقل باشه 310 00:22:29,686 --> 00:22:31,200 ....ولي از درون 311 00:22:31,452 --> 00:22:34,497 اون فقط يه دختره که ميخواد مَرده زندگيش عاشقش باشه 312 00:22:34,784 --> 00:22:36,854 عجب زوج زيبايي بوديد 313 00:22:37,148 --> 00:22:38,876 ولي اون رو از بين برديد 314 00:22:39,896 --> 00:22:43,437 بچه هاتون، فرشته ميشدن نه اينکه بگم نوه مي خوام 315 00:22:44,419 --> 00:22:45,773 توئه احمق 316 00:22:46,699 --> 00:22:48,164 من دلم برات تنگ شده بود کيتي 317 00:22:48,882 --> 00:22:50,505 من وانمود مي کنم که حرفتو باور مي کنم 318 00:22:51,412 --> 00:22:52,644 من دنبال دخترت هستم 319 00:22:53,110 --> 00:22:54,909 جدي- و من مي دونم که اون باهات تماس داشته- 320 00:22:55,219 --> 00:22:58,028 خب ما مي خواستيم که يه نيشي به همديگه بزنيم ولي اون منو واسه يه مصاحبه پيچوندش 321 00:22:58,412 --> 00:23:01,497 اون گفت که مي خواد يه جايي بره تا يکمي خوشبختي براي خودش بدست بياره 322 00:23:01,946 --> 00:23:03,877 که فکر کنم بدونم منظورش چيه 323 00:23:37,425 --> 00:23:37,994 الو؟ 324 00:23:38,287 --> 00:23:39,905 گوش کن، تو يه جورايي تو دردسر افتادي کجايي؟ 325 00:23:40,189 --> 00:23:41,964 من درواقع توي شهرم 326 00:23:44,700 --> 00:23:45,783 نه تو نيستي 327 00:23:45,981 --> 00:23:48,461 نه تو اينجايي توي مسابقه- تو هم اينجايي؟- 328 00:23:49,665 --> 00:23:51,296 تو چطوري مي دوني من کجا بودم؟ 329 00:23:51,706 --> 00:23:52,795 "سلام "نيك 330 00:24:00,185 --> 00:24:01,216 "سلام "مايلو 331 00:24:04,049 --> 00:24:05,859 تصور مي کردم اينجا باشي 332 00:24:07,093 --> 00:24:10,767 آره تصور !تصورشو بکن 333 00:24:12,316 --> 00:24:13,275 حالت چطوره؟ 334 00:24:15,206 --> 00:24:16,031 خوبم 335 00:24:16,590 --> 00:24:17,453 تو؟ 336 00:24:18,093 --> 00:24:19,404 !عالي 337 00:24:21,093 --> 00:24:22,304 !روز قشنگيه 338 00:24:30,240 --> 00:24:31,406 تو عالي به نظر مي رسي 339 00:24:32,761 --> 00:24:34,767 به زيبايي روز قبل از آشناييمون هستي 340 00:24:37,211 --> 00:24:40,918 اين فوق العادست نمي دونم که تو دنبال چي هستي 341 00:24:41,166 --> 00:24:42,677 ولي من مشغول کارم 342 00:24:43,383 --> 00:24:45,588 اوه کار؟ منم همينطور 343 00:24:47,207 --> 00:24:49,241 شنيدم که تو رو از نيروي پليس انداختن بيرون 344 00:24:49,486 --> 00:24:51,745 تو من رو چک مي کردي؟- نه- 345 00:24:52,269 --> 00:24:53,729 نگرانم بودي؟ 346 00:24:53,901 --> 00:24:56,019 درحقيقت هيچ فکري دربارت نمي کردم 347 00:24:58,238 --> 00:25:00,961 داري سعي مي کني حداقل که يه رابطه کوچيک بينمون قرار بدي 348 00:25:02,405 --> 00:25:07,391 تو بلاخره اين پات رو تکون ميدي؟- نه- 349 00:25:08,457 --> 00:25:10,643 ...فکر کردم که ما شايد مثل دو آدم بالغ 350 00:25:10,644 --> 00:25:11,861 اولين بار بعد از طلاقمون باهم رفتار مي کنيم 351 00:25:12,265 --> 00:25:14,114 ...ولي من چرا اين فکر رو کردم؟ 352 00:25:14,397 --> 00:25:16,374 وقتي فقط يه نفر از ما يه آدم بالغه 353 00:25:16,564 --> 00:25:18,056 همونطور که گفتم من مشغول کارم 354 00:25:18,268 --> 00:25:20,828 و کاري که من مي کنم تعقيب مجرمينه 355 00:25:21,161 --> 00:25:24,169 مخصوصاً احمق هايي که به قيد ضمانت آزادن 356 00:25:25,035 --> 00:25:26,786 تو يه جايزه بگيري؟ 357 00:25:26,970 --> 00:25:30,777 آره، ولي بهم پول نميدن که اينو بگم ولي واقعاً اينجوريه 358 00:25:31,500 --> 00:25:33,161 !من بايد تو رو ببرم زندون 359 00:25:38,912 --> 00:25:42,856 او خدا، بس کن کي تو رو گذاشته تا اين شوخي رو بکني؟ 360 00:25:43,068 --> 00:25:45,904 يکي تو روزنامه؟- نه بلکه بوسيله دادگاه نيويورک- 361 00:25:46,193 --> 00:25:48,367 !دست به من نزن 362 00:25:48,950 --> 00:25:50,875 تو واقعاً فکر مي کني که مي توني من رو هرجايي ببري؟ 363 00:25:51,067 --> 00:25:53,421 نه، نه هرجايي فقط زندون 364 00:25:53,694 --> 00:25:55,942 اوه خدا، مايلو تو واقعاً نمي فهمي 365 00:25:56,144 --> 00:25:58,702 من وسط يه مسأله خيلي مهم هستم 366 00:25:58,967 --> 00:26:00,449 باشه من بهت مي گم چيکار کنيم 367 00:26:00,634 --> 00:26:03,714 تو يکمي وقت مي خواي بهت بدم؟ من بهت 10 ثانيه آوانس ميدم تا فرار کني 368 00:26:03,559 --> 00:26:07,835 من شک دارم مايلو- ...دَه، نُه، هشت- 369 00:26:08,001 --> 00:26:09,804 ...تو واقعاً فکر مي کني که من 370 00:26:10,780 --> 00:26:22,850 هفت،شش، پنج، چهار سه؛ دو، يک 371 00:26:34,940 --> 00:26:36,276 دوباره سعي کن 372 00:26:49,101 --> 00:26:51,481 با سس زياد همونجور که تو دوست داري 373 00:26:55,146 --> 00:26:57,733 بذار کمکت کنم خواهش مي کنم بذار کمکت کنم 374 00:26:59,073 --> 00:26:59,969 چرا از من فرار مي کني؟ 375 00:27:03,677 --> 00:27:04,796 تاكسي 376 00:27:10,685 --> 00:27:13,109 !سوار ماشين شو- من نميرم زندون- 377 00:27:13,485 --> 00:27:14,654 اوه من يجوري ديگه فکر ميکنم 378 00:27:17,981 --> 00:27:20,325 اوه چيه؟ حالا مي خواي بهم تيراندازي کني؟ 379 00:27:20,960 --> 00:27:24,305 نه، من به راننده تاکسي تيراندازي مي کنم 380 00:27:25,252 --> 00:27:26,795 !نه، اون جدي نگفتش 381 00:27:27,578 --> 00:27:28,568 نه من جدي دارم ميگم 382 00:27:29,371 --> 00:27:30,827 !لعنتـــــــي 383 00:27:33,300 --> 00:27:35,551 باشه ما بايد در اين مورد حرف بزنيم 384 00:27:36,601 --> 00:27:37,673 باشه 385 00:27:38,460 --> 00:27:39,995 چي مي خواي بگي؟ 386 00:27:45,654 --> 00:27:48,392 من بهت اجازه نمي دم که منو ببري زندون 387 00:27:49,573 --> 00:27:51,170 !شوخيت جالب بود 388 00:27:51,565 --> 00:27:53,243 "مايلو" 389 00:27:54,445 --> 00:27:58,503 !حتماً شوخيت گرفته 390 00:27:58,505 --> 00:27:59,506 !مايلو" وايسا" 391 00:28:00,984 --> 00:28:02,194 !منو بذار زمين 392 00:28:02,195 --> 00:28:03,196 مايلو" لعنتي" 393 00:28:04,137 --> 00:28:06,642 !تو نمي توني اينکار رو بکني 394 00:28:08,166 --> 00:28:10,830 تو نمي توني جدي اين کار رو بکني- من جديه جدي هستم- 395 00:28:16,254 --> 00:28:19,093 !اوه خدا کمکم کن 396 00:28:19,094 --> 00:28:22,544 مايلو" لعنتي" !در صندوق عقب رو باز کن 397 00:28:30,504 --> 00:28:33,022 من خودم بايد چندتا تست بکنم 398 00:28:34,570 --> 00:28:37,262 ولي من هنوزم حيرونم که مردم چه مقدار دردي رو تحمل مي کنن 399 00:28:37,498 --> 00:28:40,355 اگر که با فشار وارد کنم چي يادت مياد؟ 400 00:28:42,164 --> 00:28:43,820 من فقط داشتم دور و بر سؤال مي کردم 401 00:28:46,177 --> 00:28:48,027 به خدا قسم که هيچي نمي دونم 402 00:28:48,241 --> 00:28:49,990 ...اگر که لغت خبرچين روي خالکوبي کنم 403 00:28:50,301 --> 00:28:53,142 يا اينکه بهتره لغت خبرچين مرده رو خالکوبي کنم 404 00:28:54,114 --> 00:28:58,524 ببين، همه چيزي که من مي دونم ...اينه که اين خبرنگاره هست که 405 00:28:59,120 --> 00:29:01,685 و اون فقط بهم گفت که يه ماشين با پلاک دزدي هست 406 00:29:01,897 --> 00:29:03,625 توي محل خودکشي 407 00:29:05,224 --> 00:29:06,897 اسمش چيه؟ 408 00:29:11,442 --> 00:29:12,912 دفتر ضمانت نامه 409 00:29:13,119 --> 00:29:14,943 حدس بزن چي توي صندوق عقب ماشينم دارم؟ 410 00:29:15,540 --> 00:29:18,227 آيا تو يه جور مزاحم هستي؟ کي هستي؟ 411 00:29:18,636 --> 00:29:20,847 بس کن تريزا منم تو مي دوني که منم 412 00:29:21,275 --> 00:29:22,479 من بايد با "سيد" حرف بزنم 413 00:29:22,652 --> 00:29:24,563 اون الان در دسترس نيستش 414 00:29:24,784 --> 00:29:28,352 آخرين بار هم شنيدم که داشت سعي ميکرد که با دوتيکه چوب آتش درست بکنه 415 00:29:28,617 --> 00:29:30,264 باشه فقط بهش بگو که اون پيش منه 416 00:29:30,618 --> 00:29:32,027 و من ميارمش اونجا 417 00:29:32,182 --> 00:29:33,237 من تا دو ساعت ديگه بر ميگردم 418 00:29:33,428 --> 00:29:35,514 و من پاداش رو مي خوام و خيلي سريع اون رو مي خوام 419 00:29:35,870 --> 00:29:39,735 آره پس من هم بخاطر اينکه اين هفته چيزي رو با چنگال آبکش نکردم پاداش ميخوام 420 00:29:40,407 --> 00:29:42,883 هفته هنوز تموم نشده 421 00:29:44,289 --> 00:29:45,414 يک تماس ديگه دارم 422 00:29:45,630 --> 00:29:48,520 آره من هم بايد برم خيلي سرم شلوغه !باي باي 423 00:29:49,873 --> 00:29:53,507 من "مايلو" هستم ولي عذر ميخوام تکه تماستون رو در حال حاضر جواب بدم 424 00:29:53,657 --> 00:29:55,890 مايلو" منو از صندوق عقب بيار بيرون" 425 00:29:56,630 --> 00:29:57,559 لطفاً 426 00:29:59,478 --> 00:30:02,651 نه، اوه راستي دوست پسرت استيوارت داره تعقيبم مي کنه 427 00:30:03,602 --> 00:30:04,912 اون دوست پسر من نيست 428 00:30:05,258 --> 00:30:07,024 خب به نظر ميرسه فکر ميکنه هستش 429 00:30:07,222 --> 00:30:09,409 ...خب من هنوزم فکر مي کنم که 430 00:30:09,412 --> 00:30:11,598 تو کسي نيستي که بتوني اين چيزها رو به من بگي 431 00:30:11,856 --> 00:30:13,740 آره اون واقعاً به تو نمي خوره 432 00:30:13,991 --> 00:30:15,920 باشه، گوش کن مايلو لطفاً 433 00:30:16,786 --> 00:30:17,717 خواهش مي کنم ازت 434 00:30:18,274 --> 00:30:19,529 من نبايد فرار مي کردم 435 00:30:19,700 --> 00:30:22,547 تو فقط منو آزاد کن 436 00:30:22,912 --> 00:30:25,974 و حقيقت رو بگم من فکر مي کنم که به نصيحت هات توي مواردي نياز دارم 437 00:30:26,307 --> 00:30:27,854 خب اين خيلي خجالت آوره 438 00:30:28,076 --> 00:30:31,130 براي اينکه من بهت کمک نمي کنم حتي اگر تو آخرين بچه لاکپشت دريايي باشي 439 00:30:31,345 --> 00:30:33,927 ...که داره بدن کوچيکش رو روي 440 00:30:34,157 --> 00:30:36,766 ماسه داغ مي کشه 441 00:30:36,999 --> 00:30:39,163 و يه مرغ دريايي گرسنه بالاي سرت بچرخه 442 00:30:39,418 --> 00:30:41,447 من مي ايستم و ميشينم روي صندلي 443 00:30:41,657 --> 00:30:44,493 و قانون طبيعت رو نگاه مي کنم 444 00:30:47,129 --> 00:30:47,877 الو؟ 445 00:30:48,084 --> 00:30:50,324 فقط وايسا 446 00:30:52,114 --> 00:30:53,474 الو؟ 447 00:30:54,833 --> 00:30:57,757 نك"؟ "نيكول"؟" 448 00:30:59,648 --> 00:31:00,817 چيه؟ 449 00:31:02,606 --> 00:31:06,992 يادته که ما قبلاً چطوري عاشق هم بوديم؟- آره- 450 00:31:07,843 --> 00:31:09,923 اين به اين معنيه که من مي دونم تو چه موقعي يه کاري رو واقعي انجام ميدي 451 00:31:10,329 --> 00:31:11,890 و کي بهش تظاهر مي کني 452 00:31:12,272 --> 00:31:13,441 خداحافظ 453 00:31:25,156 --> 00:31:26,816 "مايلو" 454 00:31:28,802 --> 00:31:30,112 الو من "نيكول هيرلي" هستم 455 00:31:31,246 --> 00:31:32,791 "هي منم "جيمي 456 00:31:33,400 --> 00:31:36,540 اوه خدا جيمي من فکر کردم که تو مُردي 457 00:31:36,747 --> 00:31:38,158 تو کجايي؟ 458 00:31:38,446 --> 00:31:41,360 من 40 تا پيغام برات گذاشتم 459 00:31:41,834 --> 00:31:44,710 اوه معذرت ميخوام گوشيم باتريش تموم شد 460 00:31:44,954 --> 00:31:46,201 ...گوش کن درباره اون داستان 461 00:31:46,498 --> 00:31:48,546 چه اتفاقي توي "دانكن دوناتز" افتاد؟ 462 00:31:48,779 --> 00:31:51,614 ...هيچي، رفيقام اومدن اونجا 463 00:31:51,833 --> 00:31:53,690 و به کمکم احتياج داشتن 464 00:31:53,913 --> 00:31:55,923 آيا اين قبل يا بعد اين بود که زدي شيشه ماشينتو شکستي 465 00:31:56,153 --> 00:31:58,364 من کليدامو تو ماشين جا گذاشتم ولش کن يه موضوع دري وري بودش 466 00:31:58,642 --> 00:32:00,826 گوش کن، تو کجايي؟ 467 00:32:00,986 --> 00:32:02,218 صدات جوريه انگار توي کمدي 468 00:32:04,285 --> 00:32:05,755 من تو آتلانتا هستم 469 00:32:07,005 --> 00:32:08,466 گوش کن جيمي من رفتم به آپارتمانت 470 00:32:08,668 --> 00:32:11,547 و اون کاغذ رو تو جيبت پيدا کردم 471 00:32:11,834 --> 00:32:14,515 آيا مدارکي از بايگاني دزديه شده بود؟ 472 00:32:14,859 --> 00:32:16,970 من بخاطر همين بهت زنگ زدم 473 00:32:17,700 --> 00:32:21,666 کل قضيه هيچي نبود بجز وقت تلف کردن براي کل کسايي که تو اين ماجرا بودن 474 00:32:22,133 --> 00:32:24,051 کي ديگه توي اين قضيه بودش جيمي؟ 475 00:32:25,668 --> 00:32:27,024 ممنونم 476 00:32:27,025 --> 00:32:28,576 "جيمي" "جيمي" 477 00:32:29,895 --> 00:32:31,514 گوش کن من يه کمکي ازت ميخوام 478 00:32:32,541 --> 00:32:34,782 "نيكول هارلي" "شماره 134 پيري ستريت" 479 00:32:34,784 --> 00:32:37,590 کارت اعتباريش رو چک کن با کارهايي که اخيراً کرده 480 00:32:37,591 --> 00:32:38,592 خوبه 481 00:33:21,104 --> 00:33:22,462 چه اتفاقي براي تو افتاده؟ 482 00:33:23,078 --> 00:33:25,748 مايلو بويد" احمق منو زده" 483 00:33:25,913 --> 00:33:27,551 و فکر مي کني که واسه من مهمه 484 00:33:28,263 --> 00:33:29,654 پول من رو ازش گرفتي؟ 485 00:33:31,490 --> 00:33:32,794 "ري" 486 00:33:34,405 --> 00:33:36,610 "مايلو بويد" پليس سابق 487 00:33:37,069 --> 00:33:39,468 سال گذشته بخاطر کوتاهي در انجام وظيفه اخراج شد 488 00:33:39,678 --> 00:33:42,143 مقدار شرط باخته بيش از 11000 دلاره 489 00:33:42,338 --> 00:33:44,493 و 2 ماهه که يه پني هم پول نداده 490 00:33:46,339 --> 00:33:47,752 اين اصلاً خوب نيست 491 00:33:47,948 --> 00:33:49,142 ما گذاشتيم اين يارو بدهکاريشو نده 492 00:33:49,436 --> 00:33:51,490 مردم شروع مي کنن به گفتن اين حرف ها که آيرين ضعيف شده نرم شده 493 00:33:51,894 --> 00:33:53,677 ديگه احتياجي نيست که بهش پول بديم 494 00:33:54,084 --> 00:33:56,304 پيداش ميکنيد مياريدش اينجا 495 00:33:56,592 --> 00:33:59,765 ميخوام بدونم که پول من رو چطور ميده 496 00:34:04,829 --> 00:34:06,232 چطوري من رو پيدا کردي؟ 497 00:34:06,570 --> 00:34:09,232 خب، مي دونستم که به مادرت زنگ زدي 498 00:34:09,661 --> 00:34:11,052 پس رفتم به ديدنش 499 00:34:11,330 --> 00:34:12,724 تو رفتي مادرم رو ببيني؟ 500 00:34:13,124 --> 00:34:14,632 اون نمي دونست که من اونجام 501 00:34:14,858 --> 00:34:17,711 آره، اون بهم گفتش که تو رفتي يکمي خوشبختي بدست بياري 502 00:34:18,586 --> 00:34:22,370 و من يادم اومد که بابات چه تئوري احمقانه اي ...درباره مسابقات اسبدواني داشت که 503 00:34:22,610 --> 00:34:25,497 در مسابقاتي که شرط رو باختي نبايد تو اون قسمت بشيني 504 00:34:25,868 --> 00:34:27,124 من مي دونستم که تو در قسمت "دي" هستي 505 00:34:27,347 --> 00:34:29,426 چون حرف "دي" حرف شانسته 506 00:34:30,269 --> 00:34:31,795 !چه کسي هم حرف شانس داره 507 00:34:34,170 --> 00:34:36,490 من نمي دونستم که تو اين همه چيز در مورد من مي دوني 508 00:34:36,952 --> 00:34:38,465 البته که اينطوره ما ازدواج کرده بوديم ها 509 00:34:39,935 --> 00:34:44,254 راستشو بگم. من عاشق اينم که تنها باشم من عاشق همه چيزاي زندگيم هستم 510 00:34:44,640 --> 00:34:48,303 کار خوب، دوست هاي خوب !!دوست دختر هاي سکسي 511 00:34:49,667 --> 00:34:51,479 دوست دختر؟؟- اوه تو نمي دوني؟- 512 00:34:52,332 --> 00:34:56,766 اوه من يه سري روابط اتفاقي ديوونه کننده سکسي داشتم 513 00:34:57,133 --> 00:35:00,990 بعد از وقتي که من و تو بهم زديم ولي فکر کنم که اين خانم هموني که ميخواستم باشه 514 00:35:01,902 --> 00:35:02,968 اسمش چيه؟ 515 00:35:07,292 --> 00:35:08,574 "تريسا" 516 00:35:09,413 --> 00:35:12,493 بدن سکسي آشپزي عالي 517 00:35:13,262 --> 00:35:15,773 باهوش، خيلي باهوشه 518 00:35:15,974 --> 00:35:18,513 جدي باهوش اونهم يه رقاص استريپر- اون يه رقاص استريپر نيست- 519 00:35:18,826 --> 00:35:21,253 خب پس کاره "تريسا" چيه؟ 520 00:35:21,853 --> 00:35:23,323 ـ قاضيه ـ چي؟ 521 00:35:23,605 --> 00:35:26,939 ـ قاضي دادگاه استيناف هستش !!ـ چرت و پرته 522 00:35:28,385 --> 00:35:29,287 نه من پرت و پرت نمي گم 523 00:35:29,490 --> 00:35:32,324 اون واقعاً يه قاضيه 524 00:35:34,238 --> 00:35:37,187 درواقع مثل همون قاضي هست که تو نرفتي به دادگاهش 525 00:35:39,380 --> 00:35:42,859 !اتفاق هاي کوچک اين زندگي جالبه 526 00:35:54,418 --> 00:35:55,452 !باشه بسه ديگه !ديگه تمومه 527 00:35:55,697 --> 00:35:56,866 من تسليمم من تسليمم 528 00:35:57,815 --> 00:35:59,150 فقط ميخوام بازي کنم 529 00:36:00,277 --> 00:36:01,440 بيا بگيرش 530 00:36:03,071 --> 00:36:04,871 اين چيه؟- پونصد دلار- 531 00:36:05,127 --> 00:36:07,594 فقط بگيرش و من و يک جايي پياده کن 532 00:36:09,112 --> 00:36:12,026 عزيزم من 5000 دلار گيرم مياد اگر فقط تو رو ببرمت دادگاه 533 00:36:12,358 --> 00:36:15,332 نه تو اين کار رو انجام ميدي- نه- 534 00:36:15,367 --> 00:36:17,267 مايلو" ميدوني من چي مي دونم؟" 535 00:36:17,731 --> 00:36:20,224 مي توني تو 500 دلار و برداري و بري تو نزديک ترين کازينو 536 00:36:20,675 --> 00:36:23,039 !و اون رو با يه بشکن بکنيش 5000 دلار 537 00:36:23,949 --> 00:36:26,636 تو مي توني بکنيش 10000 دلار- پنجاه هزار دلار چطوره؟- 538 00:36:27,867 --> 00:36:29,766 نمي دونم من بودم تا اينقدر رو نمي رفتم 539 00:36:31,168 --> 00:36:32,346 چرا نه؟ 540 00:36:32,830 --> 00:36:36,290 نمي دونم، فکر مي کني که بشه اينکارو کرد- البته که ميشه- 541 00:36:40,061 --> 00:36:42,498 مي دوني چيه؟ اين بخاطر پول نيستش 542 00:36:43,514 --> 00:36:46,014 اين درباره منه و اينکه کارم رو درست انجام بدم 543 00:36:54,486 --> 00:36:58,269 باشه گوش کن، اگر بردي ميذاري من برم 544 00:36:58,512 --> 00:37:00,231 اين قرارمونه، باشه؟ 545 00:37:00,781 --> 00:37:02,820 تو چيزي رو که خواستي بدست آوردي اونوقت من مي تونم برم 546 00:37:03,008 --> 00:37:07,242 به من نگو، داستانت رو چطوري ميتونم فراموشش کنم. بيا بريم 547 00:37:11,015 --> 00:37:12,573 آره پيداش کردم 548 00:37:13,377 --> 00:37:17,111 استيوارت" تو کارت فوق العادست" 549 00:37:17,462 --> 00:37:20,855 براي اينکه رک بگم، اون رو تعقيبش مي کني پاش رو مي شکني، صورتشو داغون مي کني 550 00:37:21,248 --> 00:37:24,703 تو تمرينات لازمه رو ياد نگرفتي 551 00:37:25,199 --> 00:37:26,586 چرا درباره اين موضوع حرف مي زنيم؟ 552 00:37:26,780 --> 00:37:28,246 ...چونکه يه روزي تو من رو به کشتن ميدي 553 00:37:28,468 --> 00:37:30,897 وقتي که عکس العملات تو يه همچين موقعيتي خيلي کند باشه 554 00:37:31,276 --> 00:37:32,978 من زياد کند نيستم 555 00:37:34,529 --> 00:37:35,705 آيرينه 556 00:37:37,018 --> 00:37:37,737 بله؟ 557 00:37:37,935 --> 00:37:41,354 اينها پسره رو تو هتل "تاج" پيدا کردن اون يه ماشين آبي رنگ دلتا مدل 88 رو ميرونه 558 00:37:41,520 --> 00:37:42,419 مي ريم دنبالش 559 00:37:42,813 --> 00:37:45,291 باشه گوش کن. يه پسره هست که توي "اودولز" کار مي کنه 560 00:37:45,510 --> 00:37:47,312 اون بعضي وقت ها بهم اطلاعات ميده 561 00:37:47,554 --> 00:37:49,348 منظورت خبرچينه؟- آره- 562 00:37:49,514 --> 00:37:51,300 ولي فکر کنم که تو کلي مشکل افتاده 563 00:37:51,492 --> 00:37:54,663 من ازش خواستم در مورد يه پرونده خودکشي که يه نفر خودش رو از پشت بام پرت کرده پايين برام تحقيق کنه 564 00:37:55,170 --> 00:37:56,513 نشونم بده که چي مي دوني 565 00:37:56,718 --> 00:37:59,410 کسايي که ميخوان خودکشي بکنن اول ميرن غذا مي خورن 566 00:38:00,295 --> 00:38:01,977 اين واقعاً درسته تو از کجا مي دوني؟ 567 00:38:02,266 --> 00:38:04,193 همه پليس ها اين رو مي دونن 568 00:38:05,252 --> 00:38:09,488 اگر همه پليس ها مي دونن که اونايي که خودشون رو مي کشن اول غذا مي خورن 569 00:38:09,896 --> 00:38:12,024 پس چرا اين قضيه رو خودکشي اعلام کردن؟ 570 00:38:13,068 --> 00:38:14,386 من از کجا بدونم؟ 571 00:38:14,990 --> 00:38:17,006 چرا از پليسي که گزارش رو پر کرد سؤال نمي کني؟ 572 00:38:27,946 --> 00:38:31,463 "نيكول"؟ من "استيوارتم" اومدم که نجاتت بدم 573 00:38:35,237 --> 00:38:36,561 اوه خدا اون بيهوش شده 574 00:38:37,651 --> 00:38:39,759 اوه خدا 575 00:38:43,071 --> 00:38:44,363 باشه بيا بريم من گرفتمت 576 00:38:44,794 --> 00:38:47,548 !لعنتي !لعنتي 577 00:38:48,594 --> 00:38:49,980 !هي 578 00:38:52,866 --> 00:38:56,135 ـ "دلتا 88" ماشين خوبيه؟ ـ اوه ممنونم 579 00:38:56,427 --> 00:38:59,414 اين ماشين منه 580 00:39:01,654 --> 00:39:04,223 يه بار ازش توي کليپ آيس کيوب استفاده شدش 581 00:39:07,157 --> 00:39:08,900 تو هم از اون ماشين باز ها هستي؟ 582 00:39:10,237 --> 00:39:12,122 ...مي دوني واقعا اين ماشين رو دوست دارم 583 00:39:17,569 --> 00:39:19,323 پونصد دلار روي خط 584 00:39:19,491 --> 00:39:21,223 !پونصد دلار روي خطه 585 00:39:21,474 --> 00:39:24,351 صبرکن ببينم، مي خواي همه پول رو شرط ببندي؟ اگر ببازيم چي؟ 586 00:39:24,611 --> 00:39:26,210 مي تونيم برگرديم تو ماشين 587 00:39:26,737 --> 00:39:28,887 پس اگر ببازم هنوزم برندم 588 00:39:30,195 --> 00:39:32,473 فوتش کن- من اينکارو نمي کنم- 589 00:39:33,490 --> 00:39:35,044 بيا مثل قديما ديگه 590 00:39:35,294 --> 00:39:36,983 تو مي خواي که من ببرم، اينطور نيست؟ 591 00:39:37,166 --> 00:39:38,853 اگر من ببرم تو هم آزاد ميشي يادت مياد؟ 592 00:39:46,336 --> 00:39:47,179 بزن بريم 593 00:40:18,092 --> 00:40:19,824 !برنده يازده 594 00:40:23,067 --> 00:40:26,301 هشت هزار دلار خيلي زيباست 595 00:40:26,616 --> 00:40:28,864 موفق شدي گفتم که موفق ميشي 596 00:40:29,184 --> 00:40:30,550 من ديگه ميرم از اينجا تو بردي من هم آزادم 597 00:40:30,731 --> 00:40:32,324 چي؟ صبرکن. چي داري ميگي؟ 598 00:40:32,590 --> 00:40:35,263 کجا داري ميري تو؟- شوخيت گرفته ما باهم قرار گذاشتيم- 599 00:40:36,319 --> 00:40:38,349 تو 5000 دلار بردي پس منم مي تونم برم 600 00:40:38,589 --> 00:40:39,851 تو گفتي ده هزار دلار 601 00:40:40,057 --> 00:40:41,785 من گفتم 5000 دلار 602 00:40:42,833 --> 00:40:47,116 توي ماشين تو گفتي که من 500 دلار رو واست مي کنم 10000 دلار 603 00:40:47,299 --> 00:40:48,962 ...آره ولي اولش بهت گفتم که 604 00:40:49,137 --> 00:40:52,286 ديگه ولي بي ولي. بيا فکر مي کني چرا من سعي کردم که 5000 دلار ببرم 605 00:40:52,493 --> 00:40:54,475 در صورتي که با تحويل دادنت من 5000 دلار گيرم مياد 606 00:40:54,666 --> 00:40:56,018 اين کارت بي معنيه 607 00:40:56,245 --> 00:40:58,166 مي دوني چي معني داره؟ من دارم ميرم. و اينجا رو ترک مي کنم 608 00:41:00,865 --> 00:41:04,659 تو اينجا مي موني تا اينکه من 10000 دلار ببرم 609 00:41:04,856 --> 00:41:06,116 بعدش از اينجا ميري 610 00:41:06,752 --> 00:41:08,400 تو قول منو داري حالا فوت کن 611 00:41:09,271 --> 00:41:10,973 قول تو هيچ ارزشي نداره 612 00:41:11,284 --> 00:41:12,653 !مي توني شروع کني 613 00:41:15,340 --> 00:41:19,172 مي دوني چيه باشه، من خودم مي تونم اينکار رو بکنم بهرحال همش کار خودمه 614 00:41:19,714 --> 00:41:22,377 نگاه کنيد. "مايلو بويد" بختش رو خودش رقم مي زنه 615 00:41:25,893 --> 00:41:28,084 چهار، عددمون چهاره 616 00:41:28,431 --> 00:41:30,987 باشه چهار. نگران نباش من مي تونم چهار بيارم 617 00:41:32,599 --> 00:41:34,908 مشه 2 تا 2 بيارم يا 1 و 3 بيارم 618 00:41:35,996 --> 00:41:38,380 آره يا چهار و صفر- خفه شو- 619 00:41:41,128 --> 00:41:43,098 البته تقصير توئه. چهار و صفر؟ 620 00:41:43,426 --> 00:41:45,783 تو الهه ي تاس رو مسخره کردي من پول دادم براش 621 00:41:45,997 --> 00:41:48,072 !!!!الهه ي تاس؟ مي شنوي چي مي گي؟ 622 00:41:48,431 --> 00:41:52,346 نه من فقط صداي 8000 دلار چيپ بازي رو مي شنوم که تو باعث شدي از دست بدم 623 00:41:52,674 --> 00:41:54,706 مايلو" تو بايد بذاري من برم" 624 00:41:54,910 --> 00:41:56,251 نه، من لازم نيست هيچ کاري بکنم 625 00:41:56,428 --> 00:41:57,802 بجز اينکه پولي که باختم رو ببرم 626 00:41:58,192 --> 00:42:01,079 که اين کار رو انجام ميدم به محض اينکه يه اتاق پيدا کنيم 627 00:42:11,915 --> 00:42:14,550 اين جا .... خيلي خوبه 628 00:42:15,728 --> 00:42:18,613 خوشحالم که خوشت اومد چون خودت پولش رو دادي 629 00:42:18,947 --> 00:42:19,953 من؟ 630 00:42:20,212 --> 00:42:21,761 آره، از کارت اعتباريت استفاده کردم 631 00:42:21,997 --> 00:42:24,563 مي دونم که کاري بدي انجام دادم ولي احساس بهتري دارم که بهت گفتم 632 00:42:24,805 --> 00:42:26,649 تو کارت اعتباري منو دزديدي؟ 633 00:42:27,296 --> 00:42:29,014 !مي بيني هميشه همين کارو مي کني 634 00:42:29,245 --> 00:42:31,999 من کارت اعتباريت رو قرض گرفتم ولي تبديل شدش به دزدي 635 00:42:32,188 --> 00:42:34,026 تو همشه مسائل از ديد خودت مي بيني 636 00:42:34,269 --> 00:42:37,182 مي دوني چيه؟ تو اين کلمه "هميشه" گفتنت رو تموم کن 637 00:42:37,839 --> 00:42:39,280 ما 6 ماه باهم دوست بوديم 638 00:42:39,600 --> 00:42:41,639 و 9 ماه هم با هم زن و شوهر بوديم 639 00:42:41,837 --> 00:42:43,793 اين ميشه 15 ماه 640 00:42:44,027 --> 00:42:45,984 باشه، اين معني "هميشه" رو نميده 641 00:42:46,456 --> 00:42:48,984 تو اصلاً معني "هميشه" رو نمي دوني هي چيکار داري مي کني؟ 642 00:42:51,215 --> 00:42:52,060 کجا داري ميري؟ 643 00:42:52,272 --> 00:42:54,219 مايلو" چطور جرأت مي کني اينکار رو با من بکني؟" 644 00:42:57,962 --> 00:43:00,363 تو احتمالاً بايد پول اون رو بدي؟- ...مي دوني چيه؟- 645 00:44:51,910 --> 00:44:53,738 چيکار داري مي کني؟- چي؟- 646 00:44:57,285 --> 00:44:59,385 مي خواي منو اغفال کني؟ 647 00:45:03,601 --> 00:45:06,656 آره 648 00:45:14,882 --> 00:45:16,980 دوست داري اول منو بمالي؟ 649 00:45:18,056 --> 00:45:20,928 تو هميشه شونه هاي منو دوست داشتي- اوه آره...شونه هات- 650 00:45:22,201 --> 00:45:26,170 مخصوصاً وقتيکه ژاکت درست هم بپوشي !خيلي احساسيه 651 00:45:27,435 --> 00:45:28,777 کمرم؟ 652 00:45:30,059 --> 00:45:32,706 !اوه خيلي قوي و نرمه 653 00:45:34,180 --> 00:45:35,532 لب هام؟ 654 00:45:38,559 --> 00:45:42,302 لب هات...اونا جفت لب هاي منه 655 00:45:43,991 --> 00:45:46,584 واقعاً دوست داري اول اون رو بمالي؟ 656 00:45:48,565 --> 00:45:50,962 !آخه خيلي قدرتمنده 657 00:45:51,300 --> 00:45:53,365 بعضي وقت ها خطرناکه- آره- 658 00:45:54,675 --> 00:45:56,767 ...اون چيز- ...خب- 659 00:45:58,812 --> 00:46:00,489 تفنگ من هستش 660 00:46:02,094 --> 00:46:03,266 !خيلي احمقي 661 00:46:04,475 --> 00:46:06,458 !احمق 662 00:46:07,378 --> 00:46:10,187 آره، بذارش توي همون ژاکتم 663 00:46:24,467 --> 00:46:26,233 ري" مي خواد يه چيزي نشونت بده" 664 00:46:34,058 --> 00:46:37,581 باشه، خيلي خب !دوستات رو هم بيار داخل 665 00:46:37,960 --> 00:46:39,606 خب حالا که همتون به من توجه مي کنيد 666 00:46:39,834 --> 00:46:42,567 به همه شما ميگم که ...هم اتاقي من تو دانشگاه 667 00:46:42,754 --> 00:46:45,653 توي بزرگترين دفتر حقوقي "ميشيگان" شريکه 668 00:46:46,051 --> 00:46:48,600 و تخصصش هم...دردرجه اول قوانين املاک و مستغلاته 669 00:46:49,143 --> 00:46:51,001 !!!و فردا بهش زنگ مي زنم 670 00:46:52,168 --> 00:46:54,822 و اون هم ميوفته دنبالتون !پدرتون رو در مياره 671 00:46:55,685 --> 00:46:57,527 !يه چيزي بردار و خردش کن 672 00:46:59,774 --> 00:47:00,691 !يه دقيقه وايسا 673 00:47:00,905 --> 00:47:03,554 من در واقع اون رو اينقدر نمي شناسمس ما فقط تو دانشگاه جفتمون دنبال يه دختر بوديم 674 00:47:07,927 --> 00:47:10,648 !لعنتـــي 675 00:47:07,927 --> 00:47:10,648 !لعنتـــي 676 00:47:14,678 --> 00:47:16,777 حالت بهتر شد؟- در واقع آره- 677 00:47:17,780 --> 00:47:19,639 اين ديگه کيه بهرحال؟ بويد کجاست؟ 678 00:47:20,144 --> 00:47:22,497 اين بويده- اين "مايلو بويد" نيستش- 679 00:47:22,687 --> 00:47:24,660 اون توي ماشين "بويد" بودش 680 00:47:24,848 --> 00:47:26,055 من "بويد" نيستم 681 00:47:26,531 --> 00:47:29,378 !جفتتون اين دفعه احق شدين 682 00:47:35,426 --> 00:47:37,823 نظافت چي هستم- بيا، بيا تو- 683 00:47:39,423 --> 00:47:40,497 صبح بخير 684 00:47:42,411 --> 00:47:43,817 ...تو احتمالاً تعجب کردي 685 00:47:43,818 --> 00:47:46,466 چرا منو با دست بند به تخت بستن 686 00:47:46,531 --> 00:47:50,296 من الان از يه اتاق ديگه اومدم که يه مرده توي حموم غلاده گردنش بسته بود 687 00:47:54,039 --> 00:47:57,040 مي تونست به کسي که وان رو مي شوره کمک کنه- آره نکته خوبيه- 688 00:47:57,320 --> 00:47:58,520 من بعداً برمي گردم 689 00:47:59,021 --> 00:48:02,598 ممکنه که کيف منو از اونجا بهم بدين 690 00:48:29,430 --> 00:48:30,787 چي بودش؟ 691 00:48:31,000 --> 00:48:32,965 چي؟ ببخشيد...چي؟ چي بود؟ 692 00:48:34,682 --> 00:48:36,137 اون 693 00:48:38,448 --> 00:48:41,111 گوش کن من بايد برم دستشويي لطفاً 694 00:48:44,419 --> 00:48:45,770 چطور خوابيدي؟ 695 00:48:47,621 --> 00:48:49,164 بهتر از تو- کثافت- 696 00:48:52,559 --> 00:48:53,760 ببخشيد 697 00:49:00,337 --> 00:49:01,233 چيکار مي کني؟ 698 00:49:01,233 --> 00:49:02,729 ميشه حريم شخصيمو داشته باشم؟ 699 00:49:02,766 --> 00:49:04,603 نه چون يه چيزي بهم ميگه که بايد بگردمت 700 00:49:05,022 --> 00:49:09,117 اوه، باشه آيا شبيه اينم که يه اسلحه تو سينه هام داشته باشم؟ 701 00:49:16,916 --> 00:49:18,424 اجازه ميدي؟ 702 00:49:26,474 --> 00:49:30,633 در محل مناسب تماس با پوست بگيريد و بعد کليد را فشار دهيد 703 00:49:32,348 --> 00:49:34,745 هي، با کي داري حرف ميزني؟- با هيچکس- 704 00:49:34,859 --> 00:49:37,571 با کي آخه مي تونم تو دستشويي حرف بزنم؟ 705 00:49:38,173 --> 00:49:40,794 مي دوني چيه تو ميخواي يه کاري بکني من دارم ميام تو 706 00:49:40,795 --> 00:49:43,648 من هنوز کارم تمون نشده مايلو- چرا تموم شده- 707 00:50:06,858 --> 00:50:07,859 حرومزاده 708 00:50:09,077 --> 00:50:10,324 تو واقعاً آزادي به قيد ضمانتت از بين رفته؟ 709 00:50:10,563 --> 00:50:11,812 ...من فقط به اسم پليسي احتياج دارم 710 00:50:11,955 --> 00:50:13,436 که پرونده خودکشي دستش بود 711 00:50:13,859 --> 00:50:15,117 باشه 712 00:50:17,979 --> 00:50:19,176 بابي جنکينز 713 00:50:19,599 --> 00:50:22,186 بابي" ! تو مطمئني؟" 714 00:50:22,645 --> 00:50:23,884 من دارم اينجا اسمشو مي خونم 715 00:50:24,088 --> 00:50:25,254 تو مي دوني "استيوارت" کجاست؟ 716 00:50:25,467 --> 00:50:26,827 چرا؟ چرا من بايد اون رو بدونم؟ 717 00:50:27,077 --> 00:50:28,282 من فکر مي کردم شما باهم هستيد 718 00:50:28,656 --> 00:50:30,180 ما باهم نيستيم 719 00:50:30,361 --> 00:50:31,729 ما فقط يه بار باهم اون کار رو انجام داديم 720 00:50:32,888 --> 00:50:35,160 !اوه! منظوره من رويه اين قضيه ست 721 00:50:35,501 --> 00:50:37,681 !!تو اون کا رو با استيوارت انجام دادي؟ 722 00:50:37,840 --> 00:50:39,539 هي...ميدوني 723 00:50:42,950 --> 00:50:44,603 جايي ميري؟- چي؟- 724 00:50:46,020 --> 00:50:47,441 آره. آره 725 00:50:51,148 --> 00:50:54,135 !آه عجب کابوسيه !هيچوقت ازدواج نکن 726 00:50:55,527 --> 00:50:56,692 من 17 سالمه 727 00:50:56,952 --> 00:50:58,275 حتي دوست دختر هم ندارم 728 00:50:58,761 --> 00:51:00,645 دارم پول هامو براي دانشگاه پس انداز مي کنم 729 00:51:04,576 --> 00:51:07,884 مي دوني چيه، من الان همه پول هامو دادم به شوهر سابقم 730 00:51:08,865 --> 00:51:10,346 نمي دونم چطوري پولت رو بدم 731 00:51:12,333 --> 00:51:15,205 !!فقط سينه هاتو بهم نشون بدي- !!!عذر مي خوام چي؟- 732 00:51:15,932 --> 00:51:17,784 بجنب، من بهت گفتم که دوست دختر هم ندارم 733 00:51:18,548 --> 00:51:19,922 !سينه هاتو نشون بده 734 00:51:23,012 --> 00:51:24,451 باشه بزن کنار 735 00:51:25,929 --> 00:51:26,930 جدي ميگي؟ 736 00:51:30,258 --> 00:51:31,259 !مواظب باشين 737 00:51:32,246 --> 00:51:35,145 !برگرد رئيسم منو مي کشه 738 00:51:35,267 --> 00:51:36,719 !!!برو خايه هاتو بهش نشون بده 739 00:52:13,924 --> 00:52:15,248 !!!بيا به اين شوک بده عزيزم 740 00:52:41,822 --> 00:52:42,961 !سوار ماشين شو 741 00:52:48,029 --> 00:52:49,208 بيا، بيا 742 00:52:56,680 --> 00:52:58,227 !جدي..واقعاً؟ 743 00:52:58,434 --> 00:52:59,767 حالا مي خواي اينکارو بکني؟ 744 00:52:59,952 --> 00:53:02,641 قول ميدم...قول ميدم ديگه اينکارو نمي کنم 745 00:53:04,629 --> 00:53:05,573 بيا 746 00:53:19,113 --> 00:53:21,114 اصلاً باورم نمي شه که باهات ازدواج کرده بودم 747 00:53:21,293 --> 00:53:24,779 باورم نمي شه که هميشه تو گول اين شوخي سوار شدن به ماشين رو مي خوري 748 00:53:32,880 --> 00:53:33,721 چيه؟ 749 00:53:38,097 --> 00:53:39,499 چيکار داري مي کني؟ 750 00:53:42,033 --> 00:53:43,184 نه، نه، نه، نه 751 00:53:43,869 --> 00:53:45,114 من گول تو رو نمي خورم 752 00:53:45,115 --> 00:53:45,395 نه 753 00:53:52,827 --> 00:53:55,447 اوه لعنتي !اين ديگه واقعيه 754 00:54:01,182 --> 00:54:01,702 "نيكول" 755 00:54:02,621 --> 00:54:03,542 بيا، بيا بريم 756 00:54:08,543 --> 00:54:09,872 ببين، من فقط داشتم شوخي مي کردم 757 00:54:09,874 --> 00:54:11,567 بخاطر تو گريه نمي کنم کثافت 758 00:55:06,444 --> 00:55:08,416 اوه خدا ممنون...يه دکتر 759 00:55:08,451 --> 00:55:10,522 زدن به پام فکر کنم شکسته باشه 760 00:55:12,930 --> 00:55:13,620 ...اوه اين 761 00:55:14,928 --> 00:55:16,270 اين خيلي بزرگه براي من 762 00:55:17,015 --> 00:55:18,477 تو يه دکتري، آره؟ 763 00:55:18,706 --> 00:55:19,239 البته 764 00:55:19,240 --> 00:55:21,938 من دامپزشک مسابقات اسبدواني آتلانتيک سيتي هستم 765 00:55:21,973 --> 00:55:22,473 چي؟ 766 00:55:22,509 --> 00:55:23,140 !اون خيلي کارش خوبه 767 00:55:23,687 --> 00:55:25,670 !هفته پيش که به اسب زدش 768 00:55:25,958 --> 00:55:27,688 فکر نکنم هيچي احساس کردش 769 00:55:27,724 --> 00:55:28,830 ...من که يه اسب نيستم 770 00:55:28,866 --> 00:55:30,133 خب درواقع 771 00:55:30,144 --> 00:55:32,014 ... در اين حالت تو احساس دردت 772 00:55:32,467 --> 00:55:33,144 !خيلي زياده 773 00:55:33,145 --> 00:55:34,497 احتمالاً دردت شديده 774 00:55:35,726 --> 00:55:39,260 خيلي خب، تو احتمالاً يه درد وحشتناک داري 775 00:55:39,304 --> 00:55:41,336 ولي بعدش حالت خوب ميشه 776 00:55:41,952 --> 00:55:43,123 نه نه 777 00:55:51,583 --> 00:55:53,128 واقعاً اينکار لازمه؟ 778 00:55:53,128 --> 00:55:55,185 ...بعد از 240 ولتي که به گردنم زدي 779 00:55:55,187 --> 00:55:56,870 خوش شانسي که برنگشتي صندوق عقب 780 00:55:59,273 --> 00:56:00,836 مي دوني چيه من مي تونم بخاطر اينکارت دستگيرت کنم 781 00:56:00,871 --> 00:56:02,191 باشه، جرأتش رو داري بکن 782 00:56:03,134 --> 00:56:05,396 اوه صبر کن. تو بايد واسه اينکار يه پليس واقعي باشي 783 00:56:05,398 --> 00:56:08,396 که اين چيز هم تنها نکته جذاب توئه 784 00:56:08,431 --> 00:56:10,509 من مي تونم هر زمان که بخوام برگردم به نيروي پليس 785 00:56:10,624 --> 00:56:11,495 مي دوني اينو؟ 786 00:56:11,596 --> 00:56:12,056 درسته 787 00:56:12,498 --> 00:56:13,539 مي دوني چرا؟ 788 00:56:13,578 --> 00:56:14,097 چرا؟ 789 00:56:14,100 --> 00:56:15,962 بخاطر اينکه تو اين کار خوبم 790 00:56:20,351 --> 00:56:22,166 عذر مي خوام ولي من باهات مخالفم 791 00:56:22,168 --> 00:56:23,547 و روي چه اساسي؟ 792 00:56:23,582 --> 00:56:26,380 روي اساس که يه ماشين شاسي بلند سياه داره مارو تعقيب مي کنه 793 00:56:26,381 --> 00:56:27,978 و تو حتي متوجه هم نشدي 794 00:56:29,859 --> 00:56:31,407 کي گفته اون داره مارو تعقيب مي کنه؟ 795 00:56:31,408 --> 00:56:33,516 بخاطر اينکه اين عين همون ماشينيه که من در "دانکن دوناتز" ديدم 796 00:56:33,518 --> 00:56:34,762 وقتي رفته بودم جيمي رو ببينم 797 00:56:34,887 --> 00:56:36,796 مي دوني فقط يه ميليون ماشين شاسي بلند 798 00:56:36,832 --> 00:56:39,863 و 20 ميليون "دانکن دوناتز" فقط توي نيوجرسيه 799 00:56:39,864 --> 00:56:40,865 ... گوش کن 800 00:56:40,675 --> 00:56:42,571 ...احتمال زيادي هست که 801 00:56:42,572 --> 00:56:45,309 پليس ها هم توي اين قضيه اي که روش دارم کار مي کنم نقش داشته باشن 802 00:56:45,344 --> 00:56:45,937 ! خودکشي 803 00:56:45,973 --> 00:56:47,160 اونها احتمالاً "جيمي" رو تهديد کردن 804 00:56:47,161 --> 00:56:48,718 و احتمالاً جيمي هم اسمم رو بهشون داده 805 00:56:48,720 --> 00:56:50,466 !نمي دونم. شايد بخوان منو بکشن 806 00:56:50,467 --> 00:56:52,344 تو ممکنه فکر کني که من تو همه چي گند مي زنم 807 00:56:52,346 --> 00:56:54,460 ولي من مطمئنم که تنها کسي که ...مي خواد تو رو بکشه 808 00:56:54,462 --> 00:56:55,463 من هستم 809 00:56:55,370 --> 00:56:55,951 !مواظب باش 810 00:57:08,795 --> 00:57:10,927 !داشتم گوش مي دادم چي ميگفتي 811 00:57:30,457 --> 00:57:30,917 ! اوه خدا 812 00:57:34,093 --> 00:57:34,844 ! "مايلو" 813 00:57:50,912 --> 00:57:51,782 ... آره، خيلي عالي بود 814 00:57:53,914 --> 00:57:56,085 فقط تو مي توني که الان خوشحال باشي 815 00:57:56,120 --> 00:57:56,851 "مايلو" - همين جا ميموني - 816 00:57:57,001 --> 00:57:59,214 نه، نه تو منو اينجا تنها نميذاري منو از اينجا بيار بيرون مايلو 817 00:58:01,450 --> 00:58:01,970 !لعنتي 818 00:58:29,389 --> 00:58:32,893 ! اوه خدا- . گفتم که بمون تو ماشين- 819 00:58:32,929 --> 00:58:36,037 تو رئيس من نيستي - تاوانش رو پس ميدي - 820 00:58:36,073 --> 00:58:37,371 !باشه يه 5 زاري بهت بدهکار 821 00:58:37,505 --> 00:58:38,564 ! ـ ماشين رو نگه دار 822 00:58:38,819 --> 00:58:39,820 ! بيا بيرون 823 00:58:43,861 --> 00:58:45,869 تو توي چه قضيه اي افتادي؟ 824 00:58:45,870 --> 00:58:47,633 جدي؟ الان علاقمند شدي؟ 825 00:58:47,774 --> 00:58:50,015 معلومه که هستم !اون ماشينم رو داغون کرد 826 00:58:50,017 --> 00:58:54,002 بهت گفتم که يکي داره تعقيبم ميکنه !تو بهم گوش دادي؟ نه 827 00:58:54,003 --> 00:58:55,355 تو هيچوقت به حرفام گوش نمي دي 828 00:58:55,391 --> 00:58:57,792 تو بهم گفتي که يه نفر خودش رو از بالاي ساختمون انداخته پايين 829 00:58:57,828 --> 00:59:01,584 اون با پليس نيويورک کار مي کردش توي قسمت بايگاني مدارک 830 00:59:01,619 --> 00:59:03,465 و از ارتفاع هم مي ترسيد 831 00:59:03,466 --> 00:59:05,176 و هنوزم فکر مي کني خودکشي بوده؟ 832 00:59:05,211 --> 00:59:05,800 !بس کن 833 00:59:05,836 --> 00:59:08,851 باشه، همه اين حرف هارو مي توني تو راه زندون بهم بگي 834 00:59:08,852 --> 00:59:10,780 !نمي تونه حرفت جدي باشه - !مي خواي شرط ببنديم- 835 00:59:11,193 --> 00:59:12,764 .بابي"گزارش رو امضاء کرده" 836 00:59:14,133 --> 00:59:14,936 چي؟ 837 00:59:15,392 --> 00:59:18,164 بابي" پليسي بوده که خودکشي رو تأييد کرده" 838 00:59:18,199 --> 00:59:19,965 ... همون کسي که - .مواظب حرفات باش - 839 00:59:20,001 --> 00:59:23,370 ! تو روي يخ نازکي وايسادي - .اون دوست من هم هست - 840 00:59:23,406 --> 00:59:25,860 پس اين چيه؟ يه اتهام دوستانه؟ - نه- 841 00:59:25,861 --> 00:59:29,117 اين يه اتهام نيستش من فقط به سادگي همه چيز رو کنار هم گذاشتم 842 00:59:29,152 --> 00:59:32,070 نه، اين درباره اينه که ...تو به يکي علاقه داشتي 843 00:59:32,071 --> 00:59:36,759 ولي ناگهان، بدون هيچ اخطاري تو ديگه هيچ علاقه اي بهش نداري و گذاشتي رفتي 844 00:59:36,794 --> 00:59:38,977 اين موضوع درباره ما نيستش مايلو 845 00:59:39,825 --> 00:59:41,297 ! بابي باهات از محراب کليسا بيرون اومد 846 00:59:41,299 --> 00:59:43,812 من مي دونم اينو و خودم هم دلم شکسته خواهم بود 847 00:59:43,848 --> 00:59:46,553 ولي من کنار نمي ايستم و !کله ام روي بکنم توي خاک 848 00:59:46,588 --> 00:59:47,752 من دقيقاً مي دونم که کله تو کجاست 849 00:59:48,031 --> 00:59:50,039 .و اون توي خاک نيستش - چيکار داري مي کني؟ - 850 00:59:50,041 --> 00:59:52,147 !من اين مرتيکه رو پيدا مي کنم 851 00:59:52,149 --> 00:59:54,256 و کاري که مي کنم اينه که ثابت مي کنم "بابي" بي گناهه 852 00:59:54,257 --> 00:59:57,000 و بهت دقيقاً نشون ميدم که با معرفت بودن چه شکليه 853 00:59:59,067 --> 01:00:02,265 !نه شماره ثبت نداره 854 01:00:02,581 --> 01:00:04,745 اين آدم قطعاً حرفه ايه 855 01:00:05,877 --> 01:00:08,307 من يه ليوان "استار باکس" پيدا کردم 856 01:00:08,453 --> 01:00:09,555 اسم "اِرل" روش نوشته شده 857 01:00:09,557 --> 01:00:11,129 شايد اين ليوان اون نباشه 858 01:00:11,698 --> 01:00:12,935 همين رو فقط پيدا کردي؟ 859 01:00:12,937 --> 01:00:15,769 بيشتر از تو پيدا کردم !احمق 860 01:00:17,820 --> 01:00:18,691 من اينو پيدا کردم 861 01:00:19,097 --> 01:00:21,310 مشکلي با گلف بازي کردنش داري؟ 862 01:00:21,317 --> 01:00:22,878 فکر نکنم که گلف بازي کنه 863 01:00:24,425 --> 01:00:26,389 اين وسايل به ندرت استفاده شده 864 01:00:26,650 --> 01:00:28,447 بعلاوه اين وسايل يه آدم چپ دسته 865 01:00:29,231 --> 01:00:31,026 کسي که بهمون تيراندازي کرد راست دست بود 866 01:00:31,304 --> 01:00:34,940 هيچ چي هم روش نيست جيب هاشم خاليه 867 01:00:34,972 --> 01:00:35,973 خب که چي؟ 868 01:00:35,975 --> 01:00:38,433 ...هيچ گلف بازي توي دنيا نيست که 869 01:00:38,434 --> 01:00:41,993 که کليد و مداد و توپ و کفش داشته باشه و اسمش روش نباشه 870 01:00:42,983 --> 01:00:45,846 چرا اون بايد عضو باشگاه "کاسل کانتري" باشه؟ 871 01:00:46,320 --> 01:00:48,182 اين سؤال خوبيه 872 01:00:48,740 --> 01:00:49,962 من پرسيدمش 873 01:00:50,952 --> 01:00:53,745 براي مثال، سؤال خوبيه 874 01:01:05,095 --> 01:01:05,495 خيلي خب 875 01:01:06,106 --> 01:01:09,921 ما به عنوان اعضاي باشگاه وارد ميشيم 876 01:01:10,292 --> 01:01:11,804 ما دوستاي "جان" هستيم 877 01:01:13,625 --> 01:01:14,390 فاميلي "جان" چيه؟ 878 01:01:14,715 --> 01:01:15,946 "فقط بگو "جان 879 01:01:17,076 --> 01:01:20,801 فکر مي کنه فاميليش رو مي دونيم- !!!باهوشيا- 880 01:01:22,550 --> 01:01:24,741 بايد بهشون شغلمون رو هم بگيم 881 01:01:25,242 --> 01:01:27,628 من بهشون نمي تونم بگم چيکاره هستم 882 01:01:28,288 --> 01:01:29,156 "جايزه بگير" 883 01:01:29,625 --> 01:01:31,478 ما ميخوايم که وارد يه باشگاه بشيم 884 01:01:31,515 --> 01:01:32,836 نه يه مهموني 885 01:01:35,877 --> 01:01:38,329 اوه خدا، من واقعاً متأسفم 886 01:01:38,365 --> 01:01:41,293 باشگاه امروز براي يه برنامه خصوصي تعطيله 887 01:01:41,328 --> 01:01:42,875 امروز 4 جولاي هستش 888 01:01:47,102 --> 01:01:47,792 واقعاً؟ 889 01:01:48,089 --> 01:01:50,359 واقعاً چهارمه عزيزم؟ 890 01:01:51,483 --> 01:01:53,092 باورم نميشه عزيزم 891 01:01:53,093 --> 01:01:59,450 عزيزم من هم يادم نبود. حقيقتش "جان" بهمون گفت که مي تونيم امروز يه سر بزنيم 892 01:01:59,576 --> 01:02:01,184 ... "جان" 893 01:02:01,701 --> 01:02:03,287 اون اينجا عضوه 894 01:02:04,746 --> 01:02:05,847 شما که "جان" رو ميشناسيد 895 01:02:06,489 --> 01:02:08,345 همه "جان" رو ميشناسن 896 01:02:08,413 --> 01:02:09,218 جان" بزرگ 897 01:02:09,219 --> 01:02:11,680 ...من درواقع مدير عضويت اينجام 898 01:02:11,682 --> 01:02:14,791 و فکر نمي کنم که عضوي به اسم "جان" رو داشته باشيم 899 01:02:17,527 --> 01:02:18,622 !عجيب نيست عزيزم؟ 900 01:02:18,709 --> 01:02:19,750 اون اصلاً عضو نيست 901 01:02:20,200 --> 01:02:21,378 اوه صبر کنيد 902 01:02:21,413 --> 01:02:25,324 منظور شما "جک ويليس" نيست. که "جک" صداش مي کنن. ولي فکر کنم اسم واقعيش "جان" باشه 903 01:02:25,359 --> 01:02:27,213 آره، "جان جاك ويليس" بزرگ - آره- 904 01:02:27,629 --> 01:02:29,812 آره، "جان" بزرگ چطور ميشه فراموشش کنم 905 01:02:30,026 --> 01:02:33,138 بعد از اين همه سال که من ...و "جان" با هم کار مي کنيم 906 01:02:33,139 --> 01:02:36,680 فراموش کردم که مردم هنوز "جک" صداش مي کنن 907 01:02:38,220 --> 01:02:39,332 اوه پس شما هم سناتور هستيد 908 01:02:42,287 --> 01:02:42,567 بله 909 01:02:43,570 --> 01:02:44,731 چه ايالتي؟ 910 01:02:46,652 --> 01:02:48,124 ."أوكلاهوما" - ."كانزاس" - 911 01:02:50,071 --> 01:02:51,483 ."كانزاس" - ... أوكـ" - 912 01:02:56,407 --> 01:02:59,696 عجب افتخاري براي من، سناتور "و خانم"بويد 913 01:02:59,730 --> 01:03:02,572 بذاريد يه نفر رو پيدا کنم که شما رو با اينجا آشنا کنه 914 01:03:02,574 --> 01:03:05,661 !ما خوش شانسيم که يه آدم مشهور ديگه اينجاست 915 01:03:08,003 --> 01:03:09,641 من درواقع يه مدل بودم 916 01:03:09,642 --> 01:03:10,452 جدي؟ 917 01:03:11,757 --> 01:03:13,449 چند وقت پيش؟ 918 01:03:14,675 --> 01:03:18,882 چرا شما يه نفر رو برامون پيدا نمي کنيد که برامون تور آشنايي بذاره 919 01:03:19,993 --> 01:03:20,925 همينجا منتظر بمونيد 920 01:03:22,364 --> 01:03:23,595 چند لحظه ديگه بر مي گردم 921 01:03:27,569 --> 01:03:30,614 بيا از هم جدا بشيم، من از زمين تنيس تا استخر رو مي گردم 922 01:03:30,616 --> 01:03:32,474 تو هم کنار ها رو بگرد 923 01:03:32,476 --> 01:03:36,228 تو مي خواي همينجور همه جا بگردي و از همه سراغ "ارل" رو بگيري؟ 924 01:03:37,493 --> 01:03:39,125 تو فکر بهتري داري؟ 925 01:03:40,102 --> 01:03:40,993 از من ياد بگير عزيزم 926 01:03:42,047 --> 01:03:45,570 تو اگر بخواي توي يه باشگاه ...مسائل کوچيک رو بفهمي 927 01:03:45,607 --> 01:03:47,397 بايد از آدم درستش سؤال کني 928 01:03:47,398 --> 01:03:48,669 که چه کسايي هستن؟ 929 01:03:50,831 --> 01:03:51,351 حمل کننده هاي وسايل 930 01:03:52,582 --> 01:03:52,982 سلام 931 01:03:53,411 --> 01:03:54,874 بله؟- چه خبر؟- 932 01:03:55,307 --> 01:03:57,700 آيا کسي از شما فردي به اسم "اِرل" رو ميشناسه؟ 933 01:03:59,066 --> 01:03:59,997 نه- نه؟- 934 01:04:02,713 --> 01:04:03,053 !هي 935 01:04:05,429 --> 01:04:06,531 اين "اِرل" هستش 936 01:04:08,561 --> 01:04:09,562 ! "مايلو" 937 01:04:29,442 --> 01:04:31,294 يکم کمک ميخواي سناتور؟ 938 01:04:32,142 --> 01:04:33,703 اون 20 سال از من جوون تره 939 01:04:33,704 --> 01:04:35,386 !بيا سوار شو 940 01:04:35,768 --> 01:04:37,440 فقط اگر بذاري من رانندگي کنم- چي؟- 941 01:04:37,442 --> 01:04:38,709 اين ديگه يعني چي؟ 942 01:04:38,709 --> 01:04:42,124 تو يه رانندگيت افتضاحه- من رانندگيم افتضاح نيست- 943 01:04:42,125 --> 01:04:43,536 من رانندگيم فوق العادست 944 01:04:43,572 --> 01:04:47,190 من وقت اين چيزا رو ندارم !بيا بالا 945 01:04:50,035 --> 01:04:51,486 چطوري گمش کرديم؟ 946 01:04:52,269 --> 01:04:54,362 اون زمين اينجا رو بهتر از ما ميشناسه 947 01:05:00,241 --> 01:05:00,642 اوناهاش 948 01:05:11,233 --> 01:05:12,183 !برو دنبالش 949 01:05:14,873 --> 01:05:15,738 ! "مايلو" 950 01:05:15,888 --> 01:05:17,356 !ما داريم خيلي تند مي ريم 951 01:05:24,888 --> 01:05:25,719 اين اشتباه من نبود 952 01:05:26,855 --> 01:05:27,691 من هيچي نمي دونم 953 01:05:27,751 --> 01:05:30,041 مواد مخدر، پول من هيچي دربارش نمي دونم 954 01:05:30,470 --> 01:05:32,356 من که ازت درباره مواد مخدر و پول نپرسيدم 955 01:05:32,445 --> 01:05:34,807 من هيچي ازشون نمي دونم 956 01:05:34,842 --> 01:05:36,179 پس چرا داشتي فرار مي کردي؟ 957 01:05:36,180 --> 01:05:38,038 من يه بچه هستم که براي دانشگاهم دارم پول پس انداز مي کنم 958 01:05:39,313 --> 01:05:40,063 باشه 959 01:05:41,010 --> 01:05:43,276 جت اسکي. دارم واسه خريدن جت اسکي پول جمع مي کنم 960 01:05:43,758 --> 01:05:44,691 اِرل کي هستش؟ 961 01:05:45,304 --> 01:05:46,907 ...باشه، ببين همه چيزي که من ميدونم 962 01:05:47,101 --> 01:05:50,954 اون به عنوان مهمونچند هفته يه بار واسه 3 يا 4 ماه بازي مي کرد 963 01:05:50,956 --> 01:05:54,652 اون حتي فرق بين توپ گلف و توپ پينگ پونگ رو نمي دونست 964 01:05:54,687 --> 01:05:55,571 فاميليش چيه؟ 965 01:05:55,900 --> 01:05:57,973 نمي دونم، من هيچي دربارش نمي دونم 966 01:05:58,468 --> 01:06:00,642 چرا از مُخ دانشگاهيت استفاده نمي کني و فکر نمي کني؟ 967 01:06:01,271 --> 01:06:02,393 تو مي توني منو غرق کني 968 01:06:02,395 --> 01:06:04,211 آخه فاميليش رو نمي دونم قسم مي خورم 969 01:06:04,316 --> 01:06:06,244 بيشترين شيتيلي که بهم مي داد بعضي وقت ها تا 100 دلار بود 970 01:06:07,500 --> 01:06:08,702 اين هم اون بهم داده 971 01:06:09,305 --> 01:06:10,877 اون تو رو خالکوبي کرده؟ 972 01:06:11,626 --> 01:06:13,001 دوست دخترم گفت خالکوبي کنم آره 973 01:06:13,036 --> 01:06:15,669 اون منو فرستاد به اين جا توي محله "کوئينز" آره اسمش "بلو اينک" بود 974 01:06:16,014 --> 01:06:18,276 نمي دونم شايد صاحب اونجا باشه 975 01:06:22,637 --> 01:06:24,070 ! "خالکوبيه "بلو إنك 976 01:06:24,316 --> 01:06:25,529 مي تونم با "اِرل" حرف بزنم؟ 977 01:06:25,530 --> 01:06:26,531 اينجا نيستش 978 01:06:27,419 --> 01:06:28,537 پيداش کرديم 979 01:06:28,922 --> 01:06:30,604 بهش بگو که "والتر ليلي" زنگ زده 980 01:06:30,987 --> 01:06:33,260 بهش بگو که "والتر ليلي" زنگ زده باشه؟ 981 01:06:34,121 --> 01:06:35,814 ."باشه، "والتر"، "ليلي 982 01:06:37,736 --> 01:06:39,709 کارمون عالي بود بازرس 983 01:06:40,717 --> 01:06:42,118 ...هي تو 984 01:06:43,617 --> 01:06:44,939 ...يه چيزي روي- چي؟- 985 01:06:45,847 --> 01:06:48,325 يه چيزي روي...روي گردنت - چي هستش؟ - 986 01:06:48,326 --> 01:06:50,301 يه خزه يا جلبکه- برش دار...اوه خدا- 987 01:06:50,302 --> 01:06:51,303 برش دار...برش دار- !خوبه که- 988 01:06:51,305 --> 01:06:53,324 مايلو" برش دار" !اصلاً جالب نيستش 989 01:06:53,772 --> 01:06:55,504 آروم...آروم باش 990 01:06:59,630 --> 01:07:01,571 نگاه کن- فقط بندازش از ماشين بيرون- 991 01:07:01,606 --> 01:07:03,062 فکر کنم که نگهش دارم 992 01:07:03,412 --> 01:07:04,384 ميذارمش وسط يه کتاب 993 01:07:04,926 --> 01:07:07,892 تا هميشه اين روز مخصوص رو که باهم داشتيم يادم بياد 994 01:07:07,894 --> 01:07:10,572 داري مسخره ميگي "مايلو" فقط بهمون نگاه کن 995 01:07:10,662 --> 01:07:12,978 ما يه ذره مونده که يه جنايت رو حل کنيم 996 01:07:12,980 --> 01:07:15,543 ولي هيچکس حتي نمي دونه که اتفاق افتاده 997 01:07:17,010 --> 01:07:18,552 ...از شيطان حرف زدي 998 01:07:21,269 --> 01:07:22,079 ."هي "بابي 999 01:07:22,519 --> 01:07:23,209 چه خبر؟ 1000 01:07:23,578 --> 01:07:25,709 تو بايد بزني کنار منظورم الانه 1001 01:07:25,711 --> 01:07:26,814 ...آره اين اِه 1002 01:07:26,849 --> 01:07:29,959 توي ترافيک تعطيلات هستم خيلي سنگينه 1003 01:07:29,960 --> 01:07:31,886 نصف "نيو جيرسي" دنبال توئه 1004 01:07:31,921 --> 01:07:33,541 نصف ديگه ش هم دنباله زن سابقته 1005 01:07:33,576 --> 01:07:36,672 که به نظر مي رسه تحت تعقيبه و نمي دونم چه خبره 1006 01:07:36,709 --> 01:07:38,093 خيلي انفاق تو "نيوجرسي" افتاده 1007 01:07:38,095 --> 01:07:39,792 خودت توي "نيوجرسي" هستي آره "بابي"؟ 1008 01:07:39,793 --> 01:07:42,086 تو کجايي؟ دقيقاً 1009 01:07:44,397 --> 01:07:44,907 چي؟ 1010 01:07:45,660 --> 01:07:49,847 گوش کن "بابي"، شايد تو من بايد بريم بيرون يه آبجويي باهم بخوريم 1011 01:07:50,829 --> 01:07:52,330 و درباره قديما باهم حرف بزنيم 1012 01:07:52,331 --> 01:07:55,931 لعنت بهت "مايلو"...من فقط وقتي مي تونم هواتو داشته باشم که هرکاري که من مي گم رو انجام بدي 1013 01:07:55,967 --> 01:07:58,530 الان هم بهت مي گم که گم و گور شو و همون جا فعلاً بمون 1014 01:08:01,780 --> 01:08:02,180 چيه؟ 1015 01:08:02,606 --> 01:08:05,659 اون بهم گفت که نبايد تو جاده ها باشم و حرفش رو باور مي کنم 1016 01:08:05,694 --> 01:08:07,875 ما الان وسط ناکجاآباد هستيم 1017 01:08:08,066 --> 01:08:08,817 مي دوني چيه؟ 1018 01:08:11,256 --> 01:08:13,249 من مي دونم که دقيقاً کجا هستيم 1019 01:08:21,585 --> 01:08:22,395 جدي؟ 1020 01:08:22,646 --> 01:08:23,297 اينجا؟ 1021 01:08:24,318 --> 01:08:27,027 ممکنه مگه 5 دقيقه اي بهترين مسافرخونه اينجا رو پيدا کرد؟ 1022 01:08:27,752 --> 01:08:30,337 ما اينجا جامون امنه تا اينکه بفهميم چيکار بايد بکنيم 1023 01:08:30,339 --> 01:08:31,661 فکر مي کني که مارو يادشون مياد؟ 1024 01:08:31,800 --> 01:08:32,811 شوخي مي کني 1025 01:08:37,636 --> 01:08:38,918 مي تونم کمکتون ک...؟ 1026 01:08:39,923 --> 01:08:40,504 وايسا 1027 01:08:41,336 --> 01:08:42,377 ! غير ممكنه 1028 01:08:42,818 --> 01:08:45,482 "آدمن" .. "آدمن" زود بيا 1029 01:08:46,102 --> 01:08:48,095 !!گفتي مارو يادشونه؟ 1030 01:08:48,309 --> 01:08:50,591 شما هنوز ضربان قلب منيد 1031 01:08:51,741 --> 01:08:52,798 اوه خدا 1032 01:08:52,798 --> 01:08:57,419 اينجا کلي زن و شوهر جوون پيشمون مياد ولي شما دوتا 1033 01:08:57,607 --> 01:09:00,499 ...ما تا حالا زوجي که به اندازه شما 1034 01:09:00,535 --> 01:09:01,862 عاشق هم بودن نداشتيم 1035 01:09:02,545 --> 01:09:04,293 ما هنوزم درباره شما حرف مي زنيم 1036 01:09:04,294 --> 01:09:08,375 واقعاً بين همه از همه عاشق تر بودين 1037 01:09:08,410 --> 01:09:10,300 !منظورم توي اتاق زوج هاي عاشقه 1038 01:09:12,405 --> 01:09:14,578 بيايد يه اتاق خوب بهتون بدم بياين تو 1039 01:09:20,364 --> 01:09:21,887 خوش اومدين...خوش اومدين 1040 01:09:21,889 --> 01:09:22,640 اوه اينجا رو نگاه 1041 01:09:24,592 --> 01:09:25,523 اوه خدا 1042 01:09:27,680 --> 01:09:30,979 واو، 3 سال شده ديگه؟ 1043 01:09:31,176 --> 01:09:31,926 سه سال 1044 01:09:32,116 --> 01:09:32,917 واقعاً؟ 1045 01:09:33,416 --> 01:09:35,398 منظورم اينه...من حتي يادم هم نمياد 1046 01:09:36,230 --> 01:09:39,536 شما بخاطر سالگرد ازدواجتون برگشتيد 1047 01:09:41,228 --> 01:09:44,091 من ميخوام که سؤال مورد علاقمو ازتون بپرسم 1048 01:09:44,981 --> 01:09:48,312 چطور شما عشقتون رو زنده نگه ميدارين؟ 1049 01:09:51,674 --> 01:09:55,076 خب...من بايد بهتون بگم که 1050 01:09:55,364 --> 01:09:58,490 من طبيعتم جوريه که آدم عاشقي نيستم 1051 01:09:59,161 --> 01:10:01,080 راست ميگه...اون نيستش 1052 01:10:01,098 --> 01:10:05,041 از اونا نيستم که برم کارت بخرم گُل واسش بخرم 1053 01:10:05,077 --> 01:10:06,354 درواقع، هيچ جور هديه اي 1054 01:10:06,356 --> 01:10:10,831 اگر تولدتون باشه "مايلو" فکر مي کنه که با هيچي بياد سورپريزتون کنه 1055 01:10:12,246 --> 01:10:14,262 ...و شما هم احتمالاً بايد يه اسلحه 1056 01:10:14,262 --> 01:10:17,374 به سمت سرش بگيرين تا بهتون بگه دوست دارم 1057 01:10:21,534 --> 01:10:23,105 !اون عشق واقعيه 1058 01:10:24,602 --> 01:10:27,030 اين درسته...دو نفر 1059 01:10:27,066 --> 01:10:32,285 عيب ها و ايرادهاي همديگه رو ميدونن 1060 01:10:32,320 --> 01:10:34,707 و بيشتر عاشق همديگه هستن 1061 01:10:37,014 --> 01:10:37,704 اوه خدا 1062 01:10:39,438 --> 01:10:42,074 !بوي چاه انگار دوباره زده بالا من ميرم به مسئولش زنگ بزنم 1063 01:10:42,075 --> 01:10:45,483 !عزيزم فکر کنم که...اونها يه ذره بوي بد ميدن 1064 01:10:45,484 --> 01:10:48,902 ما درواقع...ما افتاديم توي يه درياچه 1065 01:10:49,510 --> 01:10:50,502 اون داشت رانندگي مي کرد 1066 01:10:50,800 --> 01:10:56,344 او خدا...بياين اتاقتون رو بدم بعد واسه شام برگردين 1067 01:10:56,379 --> 01:11:00,011 و من هم براتون لباس تميز ميذارم لباس هاتون هم بذارين تا شسته بشه 1068 01:11:01,507 --> 01:11:03,687 گردنت چي شده؟ 1069 01:11:04,569 --> 01:11:06,287 !اون بهم شوک الکتريکي داد 1070 01:11:10,880 --> 01:11:12,042 !اون خيلي بامزه ست 1071 01:11:19,421 --> 01:11:21,260 چيه؟- ...اوه اين- 1072 01:11:22,460 --> 01:11:24,136 کل اين وضعيتمون 1073 01:11:24,543 --> 01:11:27,163 واقعاً نمي دونم که بخندم يا گريه کنم 1074 01:11:27,179 --> 01:11:29,843 اگر خودت رو توي اين لباس مي ديدي قطعاً گريه مي کردي 1075 01:11:31,414 --> 01:11:35,627 پس مردي که نمي دونست لباس چه !رنگي بپوشه همه لباس هارو تنش کرد 1076 01:11:37,503 --> 01:11:40,437 ...يادت مياد وفتي بهم زده بوديم؟- آره- 1077 01:11:40,725 --> 01:11:41,596 يادم مياد 1078 01:11:42,282 --> 01:11:46,413 اگرچه که واقعاً خيلي سعي کردم دعوامون رو تموم کنم 1079 01:11:46,448 --> 01:11:47,960 جداً، چطوري بود واست؟ 1080 01:11:47,962 --> 01:11:49,354 راستشو بگم؟ 1081 01:11:49,372 --> 01:11:49,953 انکارش کن 1082 01:11:50,144 --> 01:11:50,545 خــــوب، عالي 1083 01:11:53,724 --> 01:11:54,314 تا يه ساعت پيش 1084 01:12:03,498 --> 01:12:04,911 چرا مردم اينکار رو مي کنن؟ 1085 01:12:05,353 --> 01:12:06,879 چرا مردم چه کاري رو مي کنن؟ 1086 01:12:06,915 --> 01:12:10,525 اگر اشتباهي کردن توي رابطشون اون رو انکارش مي کنن 1087 01:12:10,561 --> 01:12:14,073 چرا مردم مسئوليت اون خرابکاري هاشون رو بعهده نمي گيرن؟ 1088 01:12:15,008 --> 01:12:17,161 در مورد کدوم مردم حرف مي زني؟ 1089 01:12:19,250 --> 01:12:20,402 نمي دونم 1090 01:12:20,404 --> 01:12:21,145 نمي دونم 1091 01:12:23,252 --> 01:12:27,868 تو، من...همه 1092 01:12:28,215 --> 01:12:30,933 شايد همه مي ترسن 1093 01:12:31,883 --> 01:12:34,981 که هرجور تأييد کردن اشتباه به عنوان يه جور ضعف ديده بشه 1094 01:12:35,017 --> 01:12:37,277 من فکر نمي کنم که اشتباه باشه 1095 01:12:37,279 --> 01:12:40,762 من اون رو نشونه اي از بلوغ فکري مي دونم اينطوري فکر نمي کني؟ 1096 01:12:42,338 --> 01:12:44,520 قطعاً 1097 01:12:44,522 --> 01:12:48,940 منظورم اينه که، زندگي درباره...اشتباه کردن هم هست 1098 01:12:50,888 --> 01:12:54,361 و مرگ هم به معني اينه که آرزو مي کردي بيشتر اشتباه مي کردي 1099 01:12:59,845 --> 01:13:01,627 گرفتم چي مي گي 1100 01:13:01,628 --> 01:13:03,680 مي توني اينکارو بکني "مايلو بويد"؟ 1101 01:13:07,926 --> 01:13:09,428 خب پس 1102 01:13:10,406 --> 01:13:16,931 اين هم به سلامتي !اشتباهات زشت و بزرگمون 1103 01:13:20,060 --> 01:13:23,232 تو مجبورم مي کني که همشون رو دوباره انجام بدم 1104 01:13:28,119 --> 01:13:29,461 منظورت چيه؟ 1105 01:13:31,512 --> 01:13:32,513 چي؟ 1106 01:13:34,477 --> 01:13:35,528 وايسا، وايسا 1107 01:13:36,138 --> 01:13:37,830 درباره کدوم اشتباه داري صحبت مي کني؟ 1108 01:13:38,190 --> 01:13:41,397 تو الان گفتي که اشتباه کرده بودي 1109 01:13:42,275 --> 01:13:43,501 آره گفتم 1110 01:13:44,282 --> 01:13:46,275 پس ما قبول کرديم؟ 1111 01:13:49,829 --> 01:13:51,387 تو هم همينطور 1112 01:13:53,322 --> 01:13:57,825 آره، پس جفتمون اشتباهات بزرگي کرديم 1113 01:14:02,006 --> 01:14:03,157 با ازدواج کردنمون 1114 01:14:05,864 --> 01:14:07,000 آره، آره 1115 01:14:09,975 --> 01:14:11,709 و جدا شدنمون 1116 01:14:13,999 --> 01:14:16,633 ميدوني چيه؟ من خراب کردم 1117 01:14:17,262 --> 01:14:20,279 من خراب کردم و ازت معذرت ميخوام 1118 01:14:27,329 --> 01:14:28,520 ...بعضي وقت ها من 1119 01:14:31,629 --> 01:14:34,252 بعضي وقت ها من فکر مي کنم که همه چي تقصير من بوده 1120 01:14:38,882 --> 01:14:40,153 اين ديوونگيه 1121 01:14:43,112 --> 01:14:46,863 ولي من يه جورايي دلم تنگ شده 1122 01:14:48,806 --> 01:14:49,607 چي؟ 1123 01:14:49,674 --> 01:14:55,328 اين، ما، تو 1124 01:14:57,826 --> 01:14:59,919 ولي تو که اصلاً دوستم نداري 1125 01:15:02,350 --> 01:15:03,717 !شوخي مي کني 1126 01:15:04,269 --> 01:15:05,721 معلومه که دوست دارم 1127 01:15:29,572 --> 01:15:31,204 به چي داري فکر مي کني؟ 1128 01:15:35,318 --> 01:15:35,949 هيچي 1129 01:15:45,356 --> 01:15:46,057 دروغگو 1130 01:15:48,069 --> 01:15:50,555 اون قشنگترين چيزي بود که کل آخر هفته بهم گفته بودي 1131 01:16:05,890 --> 01:16:06,811 سلام، منم 1132 01:16:07,556 --> 01:16:11,241 استيو؟- نه من "نيکول" هستم، دخترت. "استيو" کيه؟- 1133 01:16:11,319 --> 01:16:13,345 اون مسئول شستشوي لباس ها در يکشنبه هاست 1134 01:16:13,346 --> 01:16:14,348 چي شده دخترم؟ 1135 01:16:14,383 --> 01:16:17,304 مامان، من به مشورتت نياز دارم 1136 01:16:17,396 --> 01:16:18,434 گوش کن 1137 01:16:18,470 --> 01:16:21,439 من توي حموم سوئيت ماه عسلم هستم 1138 01:16:21,441 --> 01:16:22,871 (توي کيوبيد کابين (اتاق عشق 1139 01:16:22,933 --> 01:16:25,087 و"مايلو" هم بيرون در هستش 1140 01:16:25,123 --> 01:16:26,393 اوه خدا 1141 01:16:26,493 --> 01:16:28,986 بخاطرش تو خودت رو حبس کردي ؟ 1142 01:16:29,072 --> 01:16:30,383 خيلي سکسيه 1143 01:16:30,418 --> 01:16:31,253 نه، مامان 1144 01:16:31,288 --> 01:16:32,864 !باشه، دقت کن 1145 01:16:34,114 --> 01:16:35,696 !سرويس هتل 1146 01:16:37,863 --> 01:16:39,598 اميدوارم که مزاحمتون نشده باشم 1147 01:16:39,634 --> 01:16:42,274 مي خواستيم مطمئن بشيم که شامپاين داشته باشين 1148 01:16:42,309 --> 01:16:43,263 عاليه 1149 01:16:43,966 --> 01:16:45,129 !يه لحظه 1150 01:16:45,606 --> 01:16:48,535 اوه لباس هاتون هم داره خشک ميشه زود براتون ميارمشون 1151 01:16:48,569 --> 01:16:49,482 نمي خواد عجله کني 1152 01:16:49,483 --> 01:16:51,936 من که به پوشش احتياجي ندارم !مي فهمي که چي ميگم 1153 01:16:52,179 --> 01:16:54,973 ما بايد يه چند دلاري پول اينجا داشته باشيم 1154 01:17:05,561 --> 01:17:06,953 بخاطر شامپاين ممنون 1155 01:17:07,775 --> 01:17:09,537 ...تو فراموش کردي...فراموش 1156 01:17:16,856 --> 01:17:18,722 خب اين لحظه راستگويي چي بود؟ 1157 01:17:18,757 --> 01:17:19,682 نمي دونم 1158 01:17:19,684 --> 01:17:23,041 ما اون پايين نشسته بوديم ...و ناگهان ديگه يادم نمياد 1159 01:17:23,076 --> 01:17:24,188 بخاطر چي ازش متنفرم 1160 01:17:24,275 --> 01:17:25,530 اون چي گفت؟ 1161 01:17:25,565 --> 01:17:26,866 گفت دلش براي من تنگ شده 1162 01:17:26,901 --> 01:17:27,679 چي؟ 1163 01:17:27,714 --> 01:17:30,690 گفت دلش تنگ شده و معذرت مي خواد 1164 01:17:30,882 --> 01:17:33,629 اون واقعاً گفت که معذرت مي خواد؟ 1165 01:17:33,664 --> 01:17:36,092 لباس هاتم درآورده بود؟ چطوري لخت شدي؟ 1166 01:17:36,127 --> 01:17:37,604 مامان، ما توي حياط بوديم 1167 01:17:37,639 --> 01:17:39,634 توي حياط لخت بودي؟ 1168 01:17:39,636 --> 01:17:42,747 چي مي تونم بگم، "يه سيب زياد طول "نمي کشه که از درخت بيوفته زمين 1169 01:17:42,747 --> 01:17:45,805 ما داشتيم توي حياط شام مي خورديم و هيچ سکسي درکار نبود 1170 01:17:46,185 --> 01:17:47,867 "و گفتش "من متاسفم 1171 01:17:48,025 --> 01:17:48,960 دوبار 1172 01:17:48,995 --> 01:17:50,377 بدون هيچ سکس؟ 1173 01:17:50,732 --> 01:17:51,540 آره 1174 01:17:51,576 --> 01:17:52,768 يه لحظه وايسا 1175 01:17:58,888 --> 01:18:00,779 آره، ادامه بده 1176 01:18:00,815 --> 01:18:01,676 نمي دونم 1177 01:18:01,798 --> 01:18:04,514 اون واقعاً رفتارش عجيب شده بود 1178 01:18:05,000 --> 01:18:09,176 اون اولين بار قبول کرد که طلاقمون اشتباه اون بوده 1179 01:18:09,231 --> 01:18:10,925 آره، چي گفتش؟ 1180 01:18:11,142 --> 01:18:13,876 من...من بهش گفتم که يکمي خراب کردم 1181 01:18:13,912 --> 01:18:17,557 "بعدش اون گفت، "نه مايلو اشتباه من بوده 1182 01:18:17,898 --> 01:18:19,641 و الانم اين عکس رو پيدا کردم 1183 01:18:20,353 --> 01:18:23,764 بهم بگو تو عکس شوهر سابقت رو توي کيفت نگه مي داري؟ 1184 01:18:23,799 --> 01:18:26,891 عزيزم، تعدا دفعه اي که من ازدواج کردم !به يه کيف بزرگ احتياج داره 1185 01:18:27,681 --> 01:18:29,493 بياين، بريد داخل 1186 01:18:30,619 --> 01:18:33,731 من مي خوام يه کمپ جديد برم- اين کمپمونه- 1187 01:18:34,372 --> 01:18:36,633 ما توي دفتر بابا کمپ ميذاريم 1188 01:18:37,316 --> 01:18:39,651 فقط به مادرتون در ابن باره چيزي نگين 1189 01:18:39,653 --> 01:18:41,019 (مايلوئه) 1190 01:18:41,806 --> 01:18:43,401 مشکلت چيه الان؟ 1191 01:18:43,402 --> 01:18:45,962 نيكول" عکس عروسيشون رو" توي کيف پولش نگه داشته 1192 01:18:45,963 --> 01:18:48,340 !خل و چله مي خواد بدونه معنيش چيه 1193 01:18:48,375 --> 01:18:49,225 !من بهت ميگم معنيش چيه 1194 01:18:49,260 --> 01:18:52,609 معنيش اينه که کيف پولش رو سال هاست تميز نکرده 1195 01:18:52,644 --> 01:18:55,380 ...من مطمئنم که يه کاندوم رو 1196 01:18:55,416 --> 01:18:56,757 از سال 1997 همراهم دارم 1197 01:18:56,792 --> 01:18:58,832 !اين رو هم به مادرتون نگين 1198 01:18:59,337 --> 01:19:01,900 ميدوني چيه، فکر کنم معنيش اينه که دوستت داره 1199 01:19:01,952 --> 01:19:04,787 من هم همين فکر رو مي کنم 1200 01:19:04,971 --> 01:19:09,147 چشماتو باز کن عزيزم. چطوري دونفر ميخوان که يه شانس دوباره داشته باشن 1201 01:19:09,182 --> 01:19:11,526 من بهت مي گم که لخت شو !و خودت رو مشغول کن 1202 01:19:12,516 --> 01:19:12,976 تو راست مي گي 1203 01:19:14,320 --> 01:19:15,471 من ميرم اينکار رو بکنم 1204 01:19:16,108 --> 01:19:16,866 اينکار رو بکن 1205 01:19:16,979 --> 01:19:20,715 و تلفنت رو هم با خودت ببر و يه عکس از کونش بگير. اين همه چيزيه که من ميخوام 1206 01:19:22,228 --> 01:19:23,582 !مامان تو خيلي کثيفي 1207 01:19:24,112 --> 01:19:24,692 ممنونم 1208 01:19:25,284 --> 01:19:26,565 دوستت دارم عزيزم 1209 01:19:26,624 --> 01:19:27,434 دوست دارم 1210 01:19:33,955 --> 01:19:37,182 چرا اهميت مي دي؟ اين زن ميخواد ديوونت کنه 1211 01:19:37,217 --> 01:19:41,364 تو خودت سرکار مست کردي و اخراج شدي بخاطر- نه من خودم کنار رفتم- 1212 01:19:41,399 --> 01:19:42,280 تو اخراج شدي 1213 01:19:42,315 --> 01:19:44,889 من خودم کنار رفتم و باعث اخراج شدنم شدم 1214 01:19:50,430 --> 01:19:53,280 باشه، دوباره داري به کيرت فکر مي کني 1215 01:19:53,281 --> 01:19:55,883 چند بار بهت بگم که "فکر کردن به کيرت ممنوع" 1216 01:19:55,919 --> 01:19:58,123 فکر کردن به کيرت رو تموم کن. باشه؟ 1217 01:19:58,124 --> 01:20:00,525 من با کيرم فکر نمي کنم 1218 01:20:00,560 --> 01:20:04,098 گوش کن. اگر امشب هم باهاش سکس کنم باز هم هيچ چيز عوش نمي شه 1219 01:20:04,211 --> 01:20:06,685 من هنوزم اون رو ميارمش زندون باشه؟ 1220 01:20:06,721 --> 01:20:08,037 پس خونسرد باش 1221 01:20:29,146 --> 01:20:30,308 چيزي شده؟ 1222 01:20:31,006 --> 01:20:32,534 چرا بايد چيزي شده باشه؟ 1223 01:20:36,530 --> 01:20:37,822 شامپاين برامون آوردن 1224 01:20:38,107 --> 01:20:40,411 ...شايد که ما 1225 01:20:43,506 --> 01:20:44,455 چيکار داري مي کني؟ 1226 01:20:45,367 --> 01:20:48,149 دارم ميخوابم شبيه چي هست پس؟ 1227 01:20:50,016 --> 01:20:53,232 يه انفجار بزرگ از گذشته اين اتفاقيه که افتاده 1228 01:20:53,268 --> 01:20:55,523 و "نيک" دوباره ساکت شد 1229 01:20:55,541 --> 01:20:57,545 اوه اين دوباره منو ياد گذشته انداخته؟ 1230 01:20:58,455 --> 01:20:59,326 لعنتي 1231 01:21:08,626 --> 01:21:11,779 اگر که اين اوضاع برات آشناست ميدوني که مبل کدوم طرفه؟ 1232 01:21:11,814 --> 01:21:13,610 اوه آره؟- آره- 1233 01:21:14,096 --> 01:21:15,097 !پس عجب آدمي هستم من 1234 01:21:36,247 --> 01:21:38,224 تو نمي خواي که اون رو غورتش بدي؟ 1235 01:21:38,260 --> 01:21:40,675 نه، مزش عاليه 1236 01:21:55,836 --> 01:21:57,118 خوشحالي الان؟ 1237 01:21:59,586 --> 01:22:00,947 دارم لذت مي برم 1238 01:22:14,548 --> 01:22:16,213 اوه ببخشيد از خواب بيدارت کردم؟ 1239 01:22:16,248 --> 01:22:17,402 ...فقط ميخواستم که ازت تشکر کنم 1240 01:22:17,404 --> 01:22:20,577 بخاطر اين بعدازظهر واقعاً واقعاً لذت بخشت 1241 01:22:20,612 --> 01:22:21,191 "نه "نيك 1242 01:22:23,231 --> 01:22:24,715 نه "نيك" وايسا 1243 01:22:25,099 --> 01:22:25,860 خوب بود ها؟ 1244 01:22:26,355 --> 01:22:27,622 برگرد اينجا 1245 01:22:44,820 --> 01:22:45,630 نه وايسا 1246 01:22:57,248 --> 01:22:58,245 چيکار داري مي کني؟ 1247 01:22:58,280 --> 01:22:59,387 من کيف پولم رو فراموش کردم 1248 01:23:03,697 --> 01:23:04,947 اين پول هاي "آيرين" هستش 1249 01:23:05,741 --> 01:23:06,710 فقط 10 دلاره 1250 01:23:06,745 --> 01:23:07,917 پول هاي "آيرين" هستش 1251 01:23:07,953 --> 01:23:08,770 بهش پس مي دم 1252 01:23:09,073 --> 01:23:10,755 أيرين" مي کشتت" 1253 01:23:10,846 --> 01:23:12,879 !أيرين" من مجبور مي کنه بکشمت" 1254 01:23:20,114 --> 01:23:20,574 "وايت" 1255 01:23:21,546 --> 01:23:22,597 "وايت" - چيه؟- 1256 01:23:23,349 --> 01:23:24,450 اوم ماشين "مايلو" هستش 1257 01:23:24,575 --> 01:23:27,654 آره- ...اينهم ليست صبحونه - 1258 01:23:27,655 --> 01:23:30,494 همه متل هاي اين منطقه ست باشه براي دفعه بعدتون 1259 01:23:31,050 --> 01:23:32,393 ممنونم 1260 01:23:35,393 --> 01:23:36,144 معذرت مي خوام 1261 01:23:43,944 --> 01:23:45,473 بدين ماشينتون رو ببرم پارکينگ قربان 1262 01:23:45,475 --> 01:23:46,539 روش خط نندازي 1263 01:23:46,717 --> 01:23:47,699 چشم قربان 1264 01:24:10,920 --> 01:24:12,093 ببخشيد 1265 01:24:13,246 --> 01:24:15,239 آرايشگاه اونطرف خيابونه 1266 01:24:17,064 --> 01:24:17,745 نه 1267 01:24:18,615 --> 01:24:22,011 درواقع من ميخواستم که خالکوبي کنم 1268 01:24:23,056 --> 01:24:25,819 بذار حدس بزنم. يه پروانه ناز ميخواي روي شونه هات خالکوبي کنيم؟ 1269 01:24:27,302 --> 01:24:29,693 ... خب... من 1270 01:24:31,067 --> 01:24:33,997 دارلا" برو برام آبجو بگير" 1271 01:24:36,236 --> 01:24:37,197 چي مي خواي؟ 1272 01:24:40,162 --> 01:24:41,203 خالکوبيه يه پلنگ ميخوام 1273 01:24:43,086 --> 01:24:44,607 روي طول بدنم 1274 01:24:46,331 --> 01:24:49,015 ميخوام پنجه هاش اينجا باشه 1275 01:24:49,737 --> 01:24:54,503 و ميخوام دهان و دندون هاش اينجا باشه 1276 01:24:55,185 --> 01:24:59,271 ...و بعدش، دُمش 1277 01:25:01,194 --> 01:25:02,796 ميذارم تو اينکار رو بکني 1278 01:25:04,559 --> 01:25:05,600 !همه قرار هامو کنسل کن 1279 01:25:08,807 --> 01:25:09,888 ."دارلا" 1280 01:25:13,533 --> 01:25:14,535 من "بون" هستم 1281 01:25:16,137 --> 01:25:19,381 بون"؟ اين مخفف چيزي هستش؟" 1282 01:25:20,745 --> 01:25:23,469 ."بونر" - ."بونر" - 1283 01:25:23,630 --> 01:25:25,431 بونر" . جذابه" 1284 01:25:26,553 --> 01:25:28,596 آيا "اِرل" هم اينجاست؟ 1285 01:25:28,998 --> 01:25:30,119 من نديدمش 1286 01:25:31,281 --> 01:25:34,886 خانم، پيرهنت رو بزن بالا 1287 01:25:37,972 --> 01:25:40,095 بذار يه نگاه به بوم نقاشيم بندازم 1288 01:25:41,337 --> 01:25:43,099 آره. آره 1289 01:25:43,259 --> 01:25:46,664 ولي ميشه که اول برم دستشويي؟ 1290 01:25:47,066 --> 01:25:48,027 زود باش 1291 01:26:38,987 --> 01:26:40,549 اوه خدا 1292 01:26:40,790 --> 01:26:42,032 (تيم بولينگ پليس) 1293 01:26:42,151 --> 01:26:43,033 "بابي" 1294 01:27:06,109 --> 01:27:07,711 جيمي" اوه خداي من" 1295 01:27:10,035 --> 01:27:11,477 اوه چي شده؟ 1296 01:27:11,758 --> 01:27:14,161 گوش کن کليدهاي دفترم رو بهت ميدم بايد بري يه چيزي از دفترم برداري 1297 01:27:15,964 --> 01:27:16,885 بيا 1298 01:27:18,408 --> 01:27:20,491 آه "والتر ليلي" هم برات زنگ زد 1299 01:27:21,212 --> 01:27:22,533 اون هيچ شماره اي نذاشت 1300 01:27:37,037 --> 01:27:38,399 !حرومزاده 1301 01:27:38,920 --> 01:27:39,761 اين مرده پليسه 1302 01:27:40,122 --> 01:27:40,962 مي دونم 1303 01:27:41,124 --> 01:27:42,606 قاچاقچي مواد هم هست - مي دونم- 1304 01:27:42,766 --> 01:27:43,728 مگه خلاف قانون نيست؟ 1305 01:27:44,048 --> 01:27:44,929 !تا جايي که چک کردم آره 1306 01:27:48,896 --> 01:27:51,580 من "اِرل" هستم به محض اينکه پيغامم رو گرفتي زنگ بزن 1307 01:27:51,780 --> 01:27:55,964 من صداش رو داشت تلفن حرف مي زد شنيدم داشت با يه نفر به اسم "بابي" قرار ملاقات ميذاشت 1308 01:27:56,908 --> 01:27:57,709 بابي"؟" 1309 01:27:58,791 --> 01:28:00,393 تو مطمئني؟ - آره- 1310 01:28:00,593 --> 01:28:01,634 من يه سؤال بهتر دارم 1311 01:28:01,915 --> 01:28:03,197 اين "مايلو" کدوم گوريه؟ 1312 01:28:03,559 --> 01:28:05,080 من بدترين آخر هفته زندگيم رو دارم 1313 01:28:05,482 --> 01:28:07,484 اين ديگه کيه؟ 1314 01:28:07,644 --> 01:28:08,685 من از کجا بدونم؟ 1315 01:28:08,886 --> 01:28:10,688 ...هيچ کس، هيچ کس من هيچ کس نيستم 1316 01:28:11,331 --> 01:28:12,371 اين فوق العادست 1317 01:28:13,014 --> 01:28:17,981 آيا اين "هيچ کس" ميخواد از ماشين پياده بشه يا اينکه ما بايد يه سوراخ گنده توي سر اين "هيچ کس" بذاريم؟ 1318 01:28:20,064 --> 01:28:20,945 فرار کن 1319 01:28:22,869 --> 01:28:23,750 نه 1320 01:28:30,120 --> 01:28:34,406 موهاي تو عين نور خورشيد روي اقيانوس مي درخشه 1321 01:29:00,127 --> 01:29:02,289 تو يه کثافتي مي دونستي؟- مي دوني تو چي هستي؟- 1322 01:29:02,771 --> 01:29:04,373 تو يه آدم احساسيه عقب افتاده اي 1323 01:29:05,255 --> 01:29:07,401 افتادي دنبال کسي که ميخواست بکشتت 1324 01:29:07,436 --> 01:29:11,606 برو با کسي که گندکاري هات رو براي بقيه عمرش تحمل مي کنه کنار بيا 1325 01:29:11,642 --> 01:29:12,585 مي دوني چيه؟ ميخواي حرف بزني؟ 1326 01:29:12,706 --> 01:29:15,002 بيا درباره 11000 دلاري که تو قمار قرض بالا آوردي حرف بزنيم 1327 01:29:15,110 --> 01:29:16,652 تو به اين هم ميگي کنار اومدن 1328 01:29:16,992 --> 01:29:18,794 اين چيزي نيست که بهت گفتيم بگي - مي دونم ببخشيد - 1329 01:29:18,875 --> 01:29:19,756 الو 1330 01:29:19,877 --> 01:29:21,159 همونطور که مي بيني دوست دخترت پيش ماست 1331 01:29:21,279 --> 01:29:22,400 من دوست دخترش نيستم 1332 01:29:22,681 --> 01:29:24,083 نه اون دوست دختر منه 1333 01:29:24,404 --> 01:29:26,808 بهت ميگم چيکار کني چرا پيش خودت نگهش نمي داري؟ 1334 01:29:26,808 --> 01:29:27,871 اينجوري مساوي ميشيم 1335 01:29:30,533 --> 01:29:31,895 اون قطع کرد- چي؟- 1336 01:29:39,988 --> 01:29:42,872 !لعنتي ...اين ديگه چي 1337 01:29:50,685 --> 01:29:52,748 بذار حدس بزنم. اون ديوونت کرده 1338 01:29:52,768 --> 01:29:54,314 هي "مايلو" اينا شوخي نمي کنن 1339 01:29:54,371 --> 01:29:55,668 آرزو داشتم بتونم کمکت کنم 1340 01:29:55,704 --> 01:29:56,974 واقعاً راست ميگم 1341 01:29:57,336 --> 01:29:59,378 ولي يه مشکل کوچيکي هستش 1342 01:30:01,381 --> 01:30:03,298 تو توي "کيوپيد" بهم دست بند زدي يادت مياد؟ 1343 01:30:03,506 --> 01:30:06,549 از کجا مي دونستم که يه جفت آدم ميخوان که کشته بشي؟ 1344 01:30:06,990 --> 01:30:09,434 اوه جفت نه- چرا فکر مي کني که ما جفت هستيم؟- 1345 01:30:09,715 --> 01:30:12,243 مي دوني چيه، گوشي رو بده بهشون 1346 01:30:13,641 --> 01:30:14,482 الو 1347 01:30:16,125 --> 01:30:18,229 از کي تا حالا "بوکيز" آدم ربايي هم مي کنه؟ 1348 01:30:18,368 --> 01:30:22,214 خب يه ذره از تصميم گيري من خارج بود ولي باز هم خودم مسئول هستم 1349 01:30:22,254 --> 01:30:24,938 به همکارت هم بگو که فقط 5 ثانيه ...وقت دارين که اون رو آزادش کنين 1350 01:30:24,938 --> 01:30:26,861 يا اينکه بقيه زندگيش رو نابود مي کنم 1351 01:30:27,422 --> 01:30:29,906 اون ميگه آزادش کنيد...يا اينکه يه جور ديگه اي بهمون نشون ميده 1352 01:30:30,307 --> 01:30:31,308 !چيکار ميخواي بکني 1353 01:30:32,190 --> 01:30:33,151 مي شنوي؟ 1354 01:30:33,232 --> 01:30:34,874 مي دوني چيه، گوشي رو بده نيک 1355 01:30:37,204 --> 01:30:38,005 چيه؟ 1356 01:30:38,047 --> 01:30:39,900 به رفقات بگو که من تا 20 دقيقه ديگه اونجام 1357 01:30:40,128 --> 01:30:42,045 ميگه تا 20 دقيقه ديگه اينجاس 1358 01:30:42,286 --> 01:30:43,728 خوبه- خوبه- 1359 01:30:44,086 --> 01:30:47,434 ...ميدونم من، "مايلو" من- بس کن به گه مي کشمشون. مي بيني- 1360 01:30:47,694 --> 01:30:50,457 بگو که بايد برم دستشويي !اطراف رو نگاه نکن 1361 01:30:50,658 --> 01:30:51,699 فقط کاري که ميگم رو بکن 1362 01:30:55,747 --> 01:30:59,312 ...باشه، اگر اون تا 20 دقيقه ديگه اينجا نباشه- ...من بايد برم دست- 1363 01:31:00,915 --> 01:31:01,755 ...تو بايد بري 1364 01:31:02,675 --> 01:31:03,758 بيا بريم- باشه- 1365 01:31:03,879 --> 01:31:04,800 آره 1366 01:31:23,150 --> 01:31:26,448 بله؟- خواهش مي کنم بگو که يه نقشه داري- 1367 01:31:26,675 --> 01:31:27,836 اونجا باش تا بيام دنبالت 1368 01:31:27,996 --> 01:31:29,358 وايسا ببينم- چيه؟- 1369 01:31:31,041 --> 01:31:33,565 اون بهش گفت که تا 20 دقيقه ديگه ميادش- خب؟- 1370 01:31:33,645 --> 01:31:37,530 خب، اون اصلاً بهش نگفتش که کجاست 1371 01:31:39,495 --> 01:31:42,379 چطوريد رفقا، يکم پول ميخواين؟- مرسي- 1372 01:31:43,476 --> 01:31:45,136 !هي هي خانوما 1373 01:31:45,464 --> 01:31:46,625 اوه لعنتي- چيه؟- 1374 01:31:46,746 --> 01:31:47,947 اون "مايلو بويد" هستش 1375 01:31:50,512 --> 01:31:51,673 لعنتي- چيه؟- 1376 01:31:52,515 --> 01:31:53,796 اون پول "آيرين" هستش 1377 01:31:56,121 --> 01:31:57,945 !بيا! بيا !بياين اينجا 1378 01:31:59,726 --> 01:32:00,527 !بيا 1379 01:32:06,456 --> 01:32:07,458 !خانومها !خانومها 1380 01:32:08,780 --> 01:32:09,620 پول منه 1381 01:32:10,623 --> 01:32:12,346 !دستت رو بکش 1382 01:32:16,272 --> 01:32:17,514 وقت رفتنه حالت خوبه؟ 1383 01:32:17,754 --> 01:32:18,674 کليد دست بند اينجاست؟- آره- 1384 01:32:19,637 --> 01:32:20,598 بزن بريم از اينجا 1385 01:32:25,185 --> 01:32:27,328 چرا نمي توني همچين آدمي باشي؟ 1386 01:32:28,370 --> 01:32:29,732 من هميشه همين آدم هستم 1387 01:32:30,094 --> 01:32:34,500 نه. اون بازرس ماهري که من ...ديوونه وار عاشقش بودم 1388 01:32:35,341 --> 01:32:38,225 کسي نبود که هرگز هم جايزه بگير من باشه هم از علاقه حرف بزنه تا يه شب باهاش بخوابم 1389 01:32:39,949 --> 01:32:40,789 وايسا ببينم 1390 01:32:42,032 --> 01:32:43,194 بخاطر همين عصباني هستي؟ 1391 01:32:43,995 --> 01:32:45,532 من داشتم با"سيد" حرف مي زدم 1392 01:32:45,678 --> 01:32:48,213 چي بايد بهش مي گفتم؟ بايد مي گفتم که دارم با دوست دخترم آشتي مي کنم؟ 1393 01:32:49,604 --> 01:32:52,247 آره تو بگو اينو 1394 01:32:52,729 --> 01:32:54,250 اگر واقعاً ميخواي اينکار رو بکني بايد بگي 1395 01:32:54,426 --> 01:32:56,374 تو هم در مورد احساساتت هميشه صادق هستي؟ 1396 01:32:56,735 --> 01:32:59,983 همه حرف من اينه که امشب با تمام ...شب هاي ديگه تو متفاوت خواهد بود 1397 01:32:59,985 --> 01:33:01,308 اگر که اين رو بگي 1398 01:33:02,744 --> 01:33:05,423 آره. عين ازدواجمون 1399 01:33:07,752 --> 01:33:08,592 شايد 1400 01:33:10,497 --> 01:33:12,407 خب کارآگاه ما ديگه نبايد اينجا بمونيم 1401 01:33:12,880 --> 01:33:13,881 بايد بريم حلش کنيم 1402 01:33:23,416 --> 01:33:24,457 !پشت سرت رو بپا 1403 01:33:26,781 --> 01:33:28,904 واقعاً درد داشتش 1404 01:33:30,828 --> 01:33:33,952 ...من حسابي مي زنم- خفه شو ترسو- 1405 01:33:38,239 --> 01:33:39,280 واحد 27 "بيزولف" هستم 1406 01:33:39,845 --> 01:33:41,484 هي "کيني". "مايلو" هستم 1407 01:33:41,804 --> 01:33:42,966 هي چطوري آقاي بويد 1408 01:33:43,688 --> 01:33:44,569 چي شده؟ 1409 01:33:44,649 --> 01:33:48,735 من دنبال "بابي" مي گردم. به موبايلش زنگ زدم ولي جواب نداد. اونجا هستش؟ 1410 01:33:48,835 --> 01:33:53,021 مي دوني، تو ديگه توي نيروي پليش نيستي من اجازه ندارم که بهت بگم 1411 01:33:53,073 --> 01:33:54,665 هي "کيني" من زياد وقت ندارم 1412 01:33:55,065 --> 01:33:59,231 تو قبلنا ميوفتادي دنبالم و کونم رو ماچ مي کردي هنوز هم اونطوري هستي؟ 1413 01:33:59,713 --> 01:34:00,553 بله قربان 1414 01:34:00,714 --> 01:34:02,596 پس گه نخور. "بابي" کجاست؟ 1415 01:34:03,358 --> 01:34:04,440 داره ميره قسمت بايگاني مدارک 1416 01:34:06,443 --> 01:34:07,885 چرا؟ !الان نصفه شبه 1417 01:34:08,326 --> 01:34:11,530 ستوان اين هفته رو دو شيفته کار مي کرد تا کاراي انتقالش رو کامل کنه 1418 01:34:11,691 --> 01:34:12,572 تا کجا منتقل بشه؟ 1419 01:34:12,733 --> 01:34:13,894 به ساختمون جديد 1420 01:34:14,005 --> 01:34:18,221 شنيدم که اونجا 194000 قطعه مدرک هستش 1421 01:34:18,261 --> 01:34:19,704 ممنون. سخت نگير 1422 01:34:23,349 --> 01:34:24,831 حتماً من فقط خوب حواسم جمع بوده 1423 01:34:26,074 --> 01:34:29,519 مي دوني که چه اتفاقي براي مدارک ميوفته اگر پرونده به دادگاه نره؟ 1424 01:34:29,960 --> 01:34:30,761 چي؟ 1425 01:34:30,881 --> 01:34:32,043 هيچي 1426 01:34:33,165 --> 01:34:34,607 پس فقط همون جا نگه داشته ميشه؟ 1427 01:34:37,011 --> 01:34:37,932 براي هميشه 1428 01:34:38,453 --> 01:34:40,255 يا اينکه کسي برش داره 1429 01:34:56,641 --> 01:34:57,603 من گرسنمه 1430 01:34:58,203 --> 01:34:59,926 بهت ميگم چيکار کنيم. من اينجا منتظر "بابي" مي مونم 1431 01:35:00,047 --> 01:35:03,131 ماشين رو ببر. يه پيتزا فروشي خوب توي يانکرز هستش با پپرونيه عالي 1432 01:35:04,614 --> 01:35:06,857 هيچ جوره توي اين مسأله نمي توني از شر من خلاص بشي 1433 01:35:07,018 --> 01:35:08,700 منم بهرحال دوست نداشتم که تو با ماشينم رانندگي کني 1434 01:35:10,779 --> 01:35:12,103 اون يه تصادف بود 1435 01:35:14,020 --> 01:35:14,679 چي؟ 1436 01:35:14,679 --> 01:35:15,950 کل موضوع پليس نيويورک 1437 01:35:16,993 --> 01:35:18,327 ديلي که بخاطرش دستگير شدم 1438 01:35:18,328 --> 01:35:20,679 تو فکر مي کني که مي توني تو همه چي منو مسخره کني. ولي من يه راننده عالي هستم 1439 01:35:20,919 --> 01:35:21,759 وايسا 1440 01:35:23,002 --> 01:35:25,615 صفحه اظهاراتت نوشته بود که تو به يه افسر پليس اهانت کردي 1441 01:35:25,652 --> 01:35:27,609 تو داري ميگي که يه پليس رو زير گرفتي؟ 1442 01:35:29,253 --> 01:35:31,175 من هيچي رو زير نگرفتم 1443 01:35:32,577 --> 01:35:34,179 پس تو چيکار کردي؟- هيچي- 1444 01:35:34,941 --> 01:35:36,623 من براي رسيدن به يه کنفرانس خبري ديرم شده بود 1445 01:35:37,064 --> 01:35:41,190 ترافيک هم سنگين بودش من فکر کردم مي تونم لايي بکشم 1446 01:35:41,712 --> 01:35:43,033 بعدش زدم به اونها 1447 01:35:44,356 --> 01:35:45,397 تو زدي به يه پليس؟ 1448 01:35:46,118 --> 01:35:47,800 نه، زدم به يه اسب 1449 01:35:48,682 --> 01:35:49,523 باشه؟ 1450 01:35:49,604 --> 01:35:50,485 حالا خوشحالي؟ 1451 01:35:50,605 --> 01:35:55,012 يه اسب پليس پير گنده لعنتي با يه افسر پليس پير گنده 1452 01:35:55,333 --> 01:35:58,498 يهو پيچيدن جلوي من درحالي که من سعي کردم ردشون کنم 1453 01:35:58,618 --> 01:36:00,661 تو يه اسب رو زير گرفتي؟- من باهاش تصادف کردم- 1454 01:36:02,104 --> 01:36:06,317 يه ضربه کوچيک. يه ذره خيلي خيلي کوچيک سپرم رفت تو 1455 01:36:07,792 --> 01:36:09,594 جدي ميگم. ممکنه من برم زندون 1456 01:36:09,995 --> 01:36:13,841 آره...شايد چند سال- ...ميدوني چيه- 1457 01:36:14,243 --> 01:36:17,086 تو بدترين راننده دنيا هستي- !ميشه ساکت شي- 1458 01:36:26,060 --> 01:36:29,488 گوش کن، ما هنوز مطمئن نيستيم 1459 01:36:29,524 --> 01:36:30,908 شايد موضوع اينطوري نباشه 1460 01:36:31,469 --> 01:36:33,151 اغلب هميشه همونطوري که بنظر ميرسه هستش 1461 01:36:40,804 --> 01:36:41,685 ."باب" 1462 01:36:41,885 --> 01:36:43,287 همه جا دنبالت بودم 1463 01:36:43,527 --> 01:36:44,409 پيغام منو گرفتي؟ 1464 01:36:44,610 --> 01:36:45,811 درباره مواد مخدر گم شده؟ آره 1465 01:36:46,172 --> 01:36:48,134 ما يه مشکل اصلي داريم مي دوني که؟ 1466 01:36:50,339 --> 01:36:51,420 آره، آره مي دونم 1467 01:36:57,149 --> 01:36:58,070 مي تونم کمکتون کنم؟ 1468 01:36:58,391 --> 01:37:00,153 من اومدم تا "بابي جنکينز" رو ببينم 1469 01:37:00,153 --> 01:37:01,355 مي تونم بهش بگم کارتون درباره چيه؟ 1470 01:37:01,917 --> 01:37:03,238 پاکت رو بذار زمين اِرل 1471 01:37:03,559 --> 01:37:04,480 چي...اين؟ 1472 01:37:04,966 --> 01:37:06,367 تو چت شده؟ 1473 01:37:06,724 --> 01:37:07,885 موضوع رو از اين مشکل تر نکن 1474 01:37:08,126 --> 01:37:09,528 پاکت زمينه 1475 01:37:11,010 --> 01:37:11,972 ...مي دوني من بايد 1476 01:37:15,137 --> 01:37:16,939 بذار بيام تو !سريع 1477 01:37:20,906 --> 01:37:21,947 رفتم 1478 01:37:57,323 --> 01:37:58,324 اوه خدا 1479 01:37:59,726 --> 01:38:01,047 چيه؟- اونجا- 1480 01:38:09,581 --> 01:38:10,462 اوه خدا 1481 01:38:11,865 --> 01:38:12,746 ."بابي" 1482 01:38:12,867 --> 01:38:13,708 حالت خوبه، رفيق؟ 1483 01:38:14,750 --> 01:38:16,752 شما اينجا چيکار مي کنيد؟- اومديم دنبال جواب- 1484 01:38:17,193 --> 01:38:18,114 تو بهت تيراندازي کرد؟ 1485 01:38:18,396 --> 01:38:19,357 ."اِرل ماهلر" 1486 01:38:20,919 --> 01:38:22,962 ما توي اين چند هفته داشتيم تعقيبش مي کرديم 1487 01:38:23,964 --> 01:38:25,165 اون "والتر" رو به قتل رسوند 1488 01:38:25,406 --> 01:38:26,447 ."والتر ليلي" 1489 01:38:28,932 --> 01:38:29,973 تفنگ من پيششه 1490 01:38:30,294 --> 01:38:31,295 چي؟- ...پيشش بمون- 1491 01:38:31,536 --> 01:38:32,336 کجا داري ميري؟ 1492 01:38:32,818 --> 01:38:34,300 پيشش بمون- کجا داري ميري؟- 1493 01:38:34,421 --> 01:38:35,422 بر ميگردم عزيزم 1494 01:38:42,773 --> 01:38:46,800 اون چيزيش نميشه، پليسه خوبيه- تو پليس خوبي هستي- 1495 01:38:47,131 --> 01:38:48,482 چه اتفاقي برات افتاد؟ 1496 01:39:07,151 --> 01:39:08,113 کجا ميري؟ 1497 01:39:33,914 --> 01:39:34,915 بندازش 1498 01:39:38,961 --> 01:39:40,042 آروم باش 1499 01:39:46,092 --> 01:39:47,334 تو به يه پليس تيراندازي کردي 1500 01:39:48,215 --> 01:39:50,538 اگر به يه پليس ديگه هم تيراندازي کني هيچ شانسي تو دادگاه نداري 1501 01:39:50,899 --> 01:39:51,940 تو پليس نيستي 1502 01:39:53,544 --> 01:39:54,425 !خب واقعاً برام دردناکه 1503 01:39:55,307 --> 01:39:56,348 !بشين زمين 1504 01:39:57,470 --> 01:39:59,953 احساس خوبي دارم براي اينکه منم از روي پشت بوم بپرم پايين 1505 01:40:00,194 --> 01:40:02,117 اگر اينطوريه براي تو هم راحته پس 1506 01:40:02,598 --> 01:40:05,802 !بشين زمين 1507 01:40:10,931 --> 01:40:11,932 ...حالا چي 1508 01:40:12,404 --> 01:40:13,975 به تو هيچ ربطي نداره 1509 01:40:14,536 --> 01:40:16,179 نگران بعدت نيستي؟ 1510 01:40:17,501 --> 01:40:18,983 مي دوني ديگه وقت رفتنته !احمق 1511 01:40:20,750 --> 01:40:21,768 بندازش 1512 01:40:21,769 --> 01:40:24,071 و من تنها کسي هستم که به اون احق ميگم 1513 01:40:27,156 --> 01:40:28,398 ...بهتره که به دوست دخترت بگي 1514 01:40:31,843 --> 01:40:33,445 اين بخاطر اين بود بهم گفتي دختر 1515 01:40:36,291 --> 01:40:39,856 هيچوقت...به زنم...تيراندازي...نکن 1516 01:40:50,872 --> 01:40:52,955 پس "اِرل ماهلر" از "والتر ليلي" استفاده کرد 1517 01:40:53,116 --> 01:40:55,199 که به قسمت مواد مخدر دسترسي پيدا کنه 1518 01:40:55,561 --> 01:41:00,407 اون ميخواستش اعتراف کنه ولي قبل از اينکه برم پيشش اون مرده بود 1519 01:41:00,808 --> 01:41:02,129 ولي مدرکي وجود نداره که کار "ماهلر" بوده 1520 01:41:02,291 --> 01:41:03,092 درسته 1521 01:41:03,213 --> 01:41:05,495 بدون اون جريمه پارکينگ 1522 01:41:05,496 --> 01:41:06,297 ممکن بود بتونه فرار کنه 1523 01:41:07,539 --> 01:41:09,221 اون يه خبرنگار فوق العادست 1524 01:41:10,023 --> 01:41:10,944 ممنونم 1525 01:41:12,026 --> 01:41:13,188 !ولي يه کار اشتباه کردي 1526 01:41:14,349 --> 01:41:15,951 شوخي مي کني؟ !بس کن 1527 01:41:16,513 --> 01:41:17,474 فقط گفتم 1528 01:41:18,236 --> 01:41:21,801 بابي اين واقعاً بد به نظر ميرسه 1529 01:41:21,841 --> 01:41:23,964 منظورم اينه، اسم تو توي اون گزارش خودکشي بود 1530 01:41:24,361 --> 01:41:25,727 و اون عکس تيم بولينگ 1531 01:41:25,927 --> 01:41:27,929 من تو عروسيتون باهاتون تو محراب کليسا بودم 1532 01:41:28,010 --> 01:41:30,373 همينه، منم همينو بهش گفتم- اونم همينو بهم گفت- 1533 01:41:30,935 --> 01:41:32,617 آيا داري جدي ميگي که فکر کردي منم دست داشتم؟ 1534 01:41:32,738 --> 01:41:35,542 آره. ولي مي دوني اون هيچوقت دوستت نداشت 1535 01:41:36,184 --> 01:41:38,587 مي دوني چيه من هم هيچوقت کونت رو دوست نداشتم 1536 01:41:40,991 --> 01:41:42,392 من بايد اين داستان رو براي روزنامه تموم کنم 1537 01:41:48,242 --> 01:41:52,007 الو- من فقط ميخواستم بهت بگم که ديگه تموم شد- 1538 01:41:53,330 --> 01:41:55,092 !من و تو تمومه 1539 01:41:55,935 --> 01:41:57,377 استيوارت"، تو مستي؟" 1540 01:41:57,416 --> 01:42:00,821 نه، اينها اثرات جانبي آرامبخش مخصوص اسب هاست 1541 01:42:01,463 --> 01:42:03,826 که به پاي شکسته من تزريق کردن 1542 01:42:04,387 --> 01:42:07,271 !بوسيله يه دامپزشک محلي !نيکول 1543 01:42:08,393 --> 01:42:12,198 ما يه چيز زيبا و خاص و ناب بينمون بود 1544 01:42:12,520 --> 01:42:16,766 ولي بخاطر اين کسايي که باهاشون رابطه داري. فراموشش کن 1545 01:42:17,328 --> 01:42:18,890 ...خب، پس اين احساس واقعيته 1546 01:42:19,131 --> 01:42:20,292 وايسا، نه، نه، نه 1547 01:42:20,612 --> 01:42:22,134 وايسا، نه،نه،نه. صبرکن ...آيا تو 1548 01:42:22,696 --> 01:42:26,141 آيا تو هم فکر مي کني که بينمون يه چيز زيبا و خاص و ناب هستش؟ 1549 01:42:26,261 --> 01:42:27,863 استيوارت من بايد واقعاً برم 1550 01:42:28,305 --> 01:42:31,590 باشه برو. ولي بدون که به قلب من !يه جفت بال براي رفتن دادي 1551 01:42:32,151 --> 01:42:34,033 ...در اين لحظه خداحافظي 1552 01:42:34,034 --> 01:42:36,375 ...من به زور دارم راه ميرم ...ولي من 1553 01:42:36,518 --> 01:42:38,360 ...از کنارت مي روم 1554 01:42:40,724 --> 01:42:41,886 ...خدا لعنتت کنه 1555 01:42:48,356 --> 01:42:49,818 مي دوني من واقعاً ميخوام چيکار کنم؟ 1556 01:42:50,199 --> 01:42:51,039 چي؟ 1557 01:42:51,401 --> 01:42:54,486 ميخوام که اين قضيه رو ول کنم و تو رو ببرم خونه 1558 01:42:57,931 --> 01:42:58,812 آره؟ 1559 01:42:58,892 --> 01:42:59,813 اوه آره 1560 01:42:59,974 --> 01:43:00,855 آره 1561 01:43:01,737 --> 01:43:04,060 ولي ميدوني من بايد داستان اين قضيه رو تموم کنم قبل از اينکه کسي ديگه بره سراغش 1562 01:43:04,380 --> 01:43:05,261 بايد اينکار رو بکنم 1563 01:43:06,424 --> 01:43:10,631 تو اينو درک مي کني ديگه؟- کاملاً...گوش کن. من مي فهمم- 1564 01:43:11,031 --> 01:43:12,754 مي فهمم. تو فقط بايد کارت رو انجام بدي 1565 01:43:13,635 --> 01:43:14,636 آره- آره- 1566 01:43:15,759 --> 01:43:16,599 ممنونم 1567 01:43:16,720 --> 01:43:18,962 اين قضيه ديگه ايندفعه تبديل به مشکل نميشه 1568 01:43:19,164 --> 01:43:23,172 ما هردومون بايد اولويت رو بعضي وقت ها به کارمون بديم 1569 01:43:23,691 --> 01:43:24,692 مثل اون. درسته؟ 1570 01:43:25,895 --> 01:43:26,776 آره 1571 01:43:27,577 --> 01:43:28,458 آره 1572 01:43:28,979 --> 01:43:30,020 ...ولي بعدش 1573 01:43:35,950 --> 01:43:37,286 ما واقعا اون کا رو مي کنيم 1574 01:43:37,913 --> 01:43:38,795 آره 1575 01:43:45,966 --> 01:43:47,215 براي چي اينجا وايسادي؟ 1576 01:43:51,235 --> 01:43:52,135 اينجا؟ 1577 01:43:54,779 --> 01:43:55,660 نه 1578 01:43:56,782 --> 01:43:58,224 ...تو اينکار رو نمي کني 1579 01:43:59,427 --> 01:44:01,186 بهت گفتم که تحويلت ميدم 1580 01:44:01,469 --> 01:44:03,993 ما فقط...5 دقيقه وقت داريم 1581 01:44:06,437 --> 01:44:07,358 عصباني نباش عزيزم 1582 01:44:08,801 --> 01:44:11,585 چون ما ديگه اين مسائل ازدواج رو ديگه باهم نداريم 1583 01:44:11,621 --> 01:44:14,169 مي خواي که با عصبانيت وارد اينجا بشي؟ 1584 01:44:14,249 --> 01:44:16,573 من ميخوام که بازداشت بشم لطفاً 1585 01:44:17,294 --> 01:44:18,135 !افسر 1586 01:44:35,923 --> 01:44:37,044 !باورنکردنيه 1587 01:44:39,208 --> 01:44:40,089 ...کجا رفتي تو؟ 1588 01:44:41,852 --> 01:44:44,135 من مي تونم که يه تماس بگيرم؟ 1589 01:44:52,830 --> 01:44:54,351 !اووه جايزه بگير رو 1590 01:44:55,394 --> 01:44:57,112 آخر هفته ات چطور بود احمق؟ 1591 01:44:57,156 --> 01:44:59,199 !کس ديگه اي آتيش زدي؟ 1592 01:45:02,204 --> 01:45:05,662 درواقع، "گيلمن" بقيه آخر هفته ام آرومه 1593 01:45:05,697 --> 01:45:07,732 آره؟- !تا الان- 1594 01:45:10,778 --> 01:45:12,713 !برو سريع وارد اينترنت بشو 1595 01:45:12,748 --> 01:45:16,425 و اعلام کن که بقيه خبرگزاري ها براي جزئيات بايد بيان پيش ما 1596 01:45:16,707 --> 01:45:18,669 خوبه ممنون 1597 01:45:20,993 --> 01:45:24,759 از تلفن براي تموم کردن داستانت استفاده کردي 1598 01:45:25,841 --> 01:45:26,762 تو اينجا چيکار مي کني؟ 1599 01:45:27,323 --> 01:45:28,524 امشب يه شب ويژه ست يادت مياد؟ 1600 01:45:29,487 --> 01:45:31,930 هيچ جاي ديگه اي نبود که امشب بتونيم باهم باشيم 1601 01:45:32,132 --> 01:45:33,452 ميشه که جفتمون بريم توي يه سلول؟ 1602 01:45:33,654 --> 01:45:34,855 برو تو، احمق 1603 01:45:35,096 --> 01:45:36,297 برو تو- دارم ميرم- 1604 01:45:46,152 --> 01:45:46,953 تو ديوونه اي 1605 01:45:48,236 --> 01:45:49,357 شايد که باشم 1606 01:45:52,132 --> 01:45:53,044 بيا اينجا 1607 01:46:09,109 --> 01:46:10,871 سالگرد ازدواجمون مبارک. عزيزم 1608 01:46:11,753 --> 01:46:13,916 سالگرد ازدواجمون مبارک. عزيزم