1 00:00:07,840 --> 00:00:10,640 Dobrou, jmenuji se Angela Vidal. 2 00:00:10,680 --> 00:00:12,125 Dnes, jako každou noc, 3 00:00:12,160 --> 00:00:14,680 se chystáme prožít společně noční minuty… 4 00:00:14,715 --> 00:00:15,680 s.. 5 00:00:25,120 --> 00:00:25,680 počkej chvilku.. 6 00:00:26,440 --> 00:00:27,600 Zabíráš mi obličej? 7 00:00:28,360 --> 00:00:29,005 Jo. 8 00:00:29,040 --> 00:00:32,240 Diváci nemůžou … oni neuviděj tuhle ruku, že jo? 9 00:00:32,275 --> 00:00:33,257 Ne. 10 00:00:33,292 --> 00:00:34,240 Ok. 11 00:00:37,720 --> 00:00:38,885 Počkej..střih..střih.. 12 00:00:38,920 --> 00:00:41,485 Zdravím, jmenuji se Angela Vidal. 13 00:00:41,520 --> 00:00:45,400 Dnes, v "Okamžiku kdy spíte", se chystáme doprovázet hasiče. 14 00:00:45,435 --> 00:00:47,960 Při jejich noční túře… 15 00:00:49,000 --> 00:00:49,860 Dusím se. 16 00:00:49,895 --> 00:00:50,720 Počkat. 17 00:00:51,040 --> 00:00:53,160 Zdravím, jmenuji se Angela Vidal. 18 00:00:53,200 --> 00:00:54,445 Dnes v "Okamžiku kdy spíte" 19 00:00:54,480 --> 00:00:56,605 budeme následovat hasičskou jednotku 20 00:00:56,640 --> 00:00:59,760 v jejich noční výpravě, ulicemi našeho města. 21 00:00:59,795 --> 00:01:00,445 Ale nejen to! 22 00:01:00,480 --> 00:01:03,120 Chystáme se vidět, co ještě nikdo neviděl. 23 00:01:03,155 --> 00:01:05,760 Jak žili, jak odpočívali, jak si připravovali 24 00:01:05,795 --> 00:01:06,685 jídlo. 25 00:01:06,720 --> 00:01:10,160 Chystáme se podívat do života této hasičské stanice 26 00:01:10,195 --> 00:01:11,160 doprovázím Vás v.. 27 00:01:11,920 --> 00:01:13,160 "Okamžiku kdy spíte". 28 00:01:17,120 --> 00:01:17,440 Ok? 29 00:01:19,800 --> 00:01:22,400 Hej...poslouchej...pokud se ti tohle bude zdát jako opravdu nudnej záběr, 30 00:01:22,435 --> 00:01:25,280 protože si myslím, že tenhle chlap je, tak to vystřihneme. 31 00:01:25,315 --> 00:01:26,565 Andreu, 32 00:01:26,600 --> 00:01:28,440 ty jsi náčelník, že jo? 33 00:01:28,475 --> 00:01:29,405 Jasný. 34 00:01:29,440 --> 00:01:30,440 Ty jsi organizátor? 35 00:01:30,480 --> 00:01:33,640 Jsem úřední velitel tohoto zásahu.. Nesu odpovědnost za zásah. 36 00:01:33,800 --> 00:01:36,720 Starám se o pořádek na stanici, a co uděláme při požáru. 37 00:01:38,280 --> 00:01:38,920 Toto je další zásah. 38 00:01:39,720 --> 00:01:41,360 Vnitřní zásah. 39 00:01:42,160 --> 00:01:44,100 Můžeš si to dát na hlavu. Je to čistý. 40 00:01:44,135 --> 00:01:46,040 Budu hrdina "Okamžiku kdy spíte"! 41 00:01:49,200 --> 00:01:49,765 Půjde to líp... 42 00:01:49,800 --> 00:01:51,520 Ale je to lehké…lehké.. 43 00:01:51,760 --> 00:01:54,200 Problém je, že všichni lidé se na mě tak divně dívají. 44 00:01:54,240 --> 00:01:54,640 Jo, jsme divný. 45 00:01:55,800 --> 00:01:56,565 A boty sem.. 46 00:01:56,600 --> 00:01:58,805 V botech máme kalhoty 47 00:01:58,840 --> 00:01:59,880 jako v kreslenejch groteskách. 48 00:01:59,915 --> 00:02:02,005 Už ti padaj okamžitě. 49 00:02:02,040 --> 00:02:04,440 Řeknu ti, seš úplnej hasič! 50 00:02:06,280 --> 00:02:08,085 Jsem hasič!! 51 00:02:08,120 --> 00:02:10,765 Tak doufáme, že... 52 00:02:10,800 --> 00:02:12,840 doufáme, že uslyšíme alarm. 53 00:02:13,720 --> 00:02:14,880 A.. já budu moci jet s vámi na zásah. 54 00:02:14,915 --> 00:02:15,880 Necháte mě jít s vámi, že jo? 55 00:02:15,915 --> 00:02:16,960 Jasně, jo. 56 00:02:16,995 --> 00:02:17,445 Ok. 57 00:02:17,480 --> 00:02:18,200 Je to loterie. 58 00:02:18,240 --> 00:02:19,125 Co? 59 00:02:19,160 --> 00:02:20,160 Loterie. 60 00:02:20,320 --> 00:02:21,680 Jestli se něco stane, nebo ne. 61 00:02:21,715 --> 00:02:23,040 No, doufám, že se něco stane. 62 00:02:24,080 --> 00:02:25,440 Uvidíš...pomůžu ti. 63 00:02:25,840 --> 00:02:26,805 Díky 64 00:02:26,840 --> 00:02:28,200 Teď jdeme do jídelny. 65 00:02:28,235 --> 00:02:29,165 Čas na oběd. 66 00:02:29,200 --> 00:02:30,560 Dobře, čas na večeři. 67 00:02:31,240 --> 00:02:32,880 Nebudem je obtěžovat.. 68 00:02:32,915 --> 00:02:33,400 Ne, nebudeme. 69 00:02:34,400 --> 00:02:35,880 Už vědí, že jste tady. 70 00:02:36,560 --> 00:02:38,240 A ochutnáme výborné hasičské jídlo... 71 00:02:38,480 --> 00:02:39,165 Přesně! 72 00:02:39,200 --> 00:02:40,200 Ok..tak jdem.. 73 00:02:41,080 --> 00:02:43,280 Pozor! Pozor! Buďte opatrní 74 00:02:43,680 --> 00:02:44,840 Tak, teď jsme v jídelně..správně? 75 00:02:44,875 --> 00:02:45,840 Jo, jo...pojď za mnou 76 00:02:50,120 --> 00:02:51,280 Dobrou chuť! 77 00:02:51,400 --> 00:02:51,560 Zdravím! 78 00:02:51,720 --> 00:02:53,480 Ať chutná..dobrou chuť! 79 00:02:54,480 --> 00:02:54,725 Vidíš.. 80 00:02:54,760 --> 00:02:55,760 Představím tě Manuovi 81 00:02:55,795 --> 00:02:56,880 a Alexovi 82 00:02:58,320 --> 00:03:00,600 Ahoj...ne nevstávejte..nevstávejte...pokračujte v jídle. 83 00:03:00,635 --> 00:03:01,600 Jmenuju se Angela. 84 00:03:02,680 --> 00:03:04,640 Chystám se jet později s vámi.. 85 00:03:05,920 --> 00:03:09,725 Ok..hmm..jo.. 86 00:03:09,760 --> 00:03:10,760 Uvidíme se později. 87 00:03:11,680 --> 00:03:12,480 Byla jsi někdy v hasičském muzeu? 88 00:03:12,515 --> 00:03:13,880 Jo..procházela jsem... 89 00:03:16,040 --> 00:03:17,520 dav: CHCEME JÍST!! 90 00:03:19,520 --> 00:03:20,080 Tak se podíváme... 91 00:03:20,320 --> 00:03:21,400 Otoč se.. 92 00:03:22,160 --> 00:03:23,885 Dám ti mikrofon do kapsy..ok? 93 00:03:23,920 --> 00:03:26,360 Ne, jelikož později si sundám pásek a... 94 00:03:26,920 --> 00:03:28,840 No..jestli je ti to nepříjemné, změníme to. 95 00:03:28,875 --> 00:03:30,760 (nerozumím co říkají..) 96 00:03:32,720 --> 00:03:33,845 Mluv trochu... 97 00:03:33,880 --> 00:03:35,920 Jedna...dvě..ahoj..ahoj... 98 00:03:35,955 --> 00:03:36,920 Mluv víc. 99 00:03:37,320 --> 00:03:38,445 Mluv víc. 100 00:03:38,480 --> 00:03:42,200 Ahoj..jmenuji se Manu..a dnes v noci je tady TV. 101 00:03:42,960 --> 00:03:45,400 A my jsme v TV, správně? 102 00:03:46,440 --> 00:03:47,405 Teď? 103 00:03:47,440 --> 00:03:48,440 Malý krůček doprava.. 104 00:03:48,475 --> 00:03:49,440 Ne tak moc... 105 00:03:51,880 --> 00:03:52,365 Víš ty co? 106 00:03:52,400 --> 00:03:53,400 Půjdu na druhou stranu.. 107 00:03:53,435 --> 00:03:54,400 ..jestli to nevadí. 108 00:03:54,435 --> 00:03:55,417 Moje vlasy... 109 00:03:55,452 --> 00:03:56,400 Tak pojď sem. 110 00:03:58,040 --> 00:03:59,720 Dobře Alexi..řekni nám.. 111 00:04:00,080 --> 00:04:03,440 řekni nám něco o klasické noci..tady.. na hasičské stanici. 112 00:04:03,475 --> 00:04:06,920 Normální noc tady, je velmi rutinní.. 113 00:04:06,955 --> 00:04:07,937 ..protože.. 114 00:04:07,972 --> 00:04:08,885 ..je normální! 115 00:04:08,920 --> 00:04:09,885 - jo..normální...je normální.. 116 00:04:09,920 --> 00:04:15,680 Lidi si myslej, že je pro nás normální hasit ohně 117 00:04:15,715 --> 00:04:16,200 ale... 118 00:04:16,720 --> 00:04:19,240 ale počítám, že 70% hovorů co obdržíme 119 00:04:19,560 --> 00:04:21,120 nás žádá, abychom pomáhali v úplně jiných situacích. 120 00:04:22,160 --> 00:04:23,440 Jako co..například... 121 00:04:23,720 --> 00:04:24,045 Například... 122 00:04:24,080 --> 00:04:25,680 utáhnout kohoutek u umyvadla 123 00:04:25,715 --> 00:04:26,645 nebo.. 124 00:04:26,680 --> 00:04:28,760 zachránit zvířátka..například. 125 00:04:29,240 --> 00:04:30,360 Ačkoli to zní neskutečně 126 00:04:30,680 --> 00:04:31,920 je to pravda, zachraňujeme domácí mazlíčky. 127 00:04:31,955 --> 00:04:34,005 Nebo taky.. 128 00:04:34,040 --> 00:04:35,800 No..jasně, tohle bude znít blbě 129 00:04:36,120 --> 00:04:38,160 ale přála bych si, aby houkaly sirény. 130 00:04:39,200 --> 00:04:41,400 Abyste nám ukázali pravý hasičský výjezd 131 00:04:41,435 --> 00:04:42,280 kde se nic nestane samozřejmě! 132 00:04:42,315 --> 00:04:43,245 Doufám, že ne.. 133 00:04:43,280 --> 00:04:44,640 Ale..doprovázet vás.. 134 00:04:45,240 --> 00:04:46,680 a pozorovat vaši práci 135 00:04:48,640 --> 00:04:50,360 nevykládejte si mě špatně.. 136 00:04:50,395 --> 00:04:51,325 jo.. jo... 137 00:04:51,360 --> 00:04:52,320 - Rozumím, že pro vás je více... 138 00:04:52,520 --> 00:04:53,440 (Angela) No, řekni to. 139 00:04:53,475 --> 00:04:54,360 Více zajímavé a vzrušující 140 00:04:54,395 --> 00:04:55,377 Doufáme, že ne... 141 00:04:55,412 --> 00:04:56,386 ...že se nic nestane 142 00:04:56,421 --> 00:04:57,360 a že je vše vyřešené.. 143 00:04:57,395 --> 00:04:58,377 Rutina... 144 00:04:58,412 --> 00:04:59,325 Přesně... 145 00:04:59,360 --> 00:05:02,600 Tak..tohle je hasičský život! 146 00:05:02,635 --> 00:05:04,840 Očekávání...čas plyne.. 147 00:05:04,875 --> 00:05:05,805 a...my... 148 00:05:05,840 --> 00:05:06,840 se jdeme dívat na film.. 149 00:05:07,600 --> 00:05:10,040 ..do místnosti s televizí.. 150 00:05:10,920 --> 00:05:12,240 Hned...jdem tam.. 151 00:05:12,400 --> 00:05:13,080 Ok pak.. 152 00:05:17,480 --> 00:05:18,840 Fakt se nudím! 153 00:05:19,760 --> 00:05:21,720 Co uděláme? Půjdeme na ústřednu? 154 00:05:21,755 --> 00:05:22,737 Ok.. 155 00:05:22,772 --> 00:05:23,685 Ok? 156 00:05:23,720 --> 00:05:24,720 Musí existovat něco, co můžeme dělat. 157 00:05:24,755 --> 00:05:27,360 Uh vzrušující! 158 00:05:28,400 --> 00:05:29,000 Jdem. 159 00:05:31,840 --> 00:05:33,080 Ahoj! Můžu vstoupit? 160 00:05:33,800 --> 00:05:34,160 Ahoj! 161 00:05:35,120 --> 00:05:37,560 Dobře, dobře. Tady jsou holky! 162 00:05:37,595 --> 00:05:39,200 Na hasičské stanici! 163 00:05:39,235 --> 00:05:40,217 Ale kam jdete? 164 00:05:40,252 --> 00:05:41,165 Kam jdete? 165 00:05:41,200 --> 00:05:42,200 Sorry..sorry..ale já nemůžu... 166 00:05:42,235 --> 00:05:43,200 Hej..nestyď se! 167 00:05:45,200 --> 00:05:46,925 Noc pokračuje... 168 00:05:46,960 --> 00:05:47,925 ...a všude tady je... 169 00:05:47,960 --> 00:05:49,720 ...více ticha než kdy předtím. 170 00:05:49,755 --> 00:05:50,685 Tady... 171 00:05:50,720 --> 00:05:51,720 nikdo tu není. 172 00:05:53,560 --> 00:05:55,440 Jídelna je prázdná... 173 00:05:56,720 --> 00:05:57,680 Jsou čistotní...co? 174 00:06:02,000 --> 00:06:03,400 Tady spí. 175 00:06:04,480 --> 00:06:05,960 Když zazní siréna.. 176 00:06:06,720 --> 00:06:09,200 běží z postele.. 177 00:06:11,840 --> 00:06:13,400 a sjedou dolů, po této tyči. 178 00:06:14,920 --> 00:06:15,525 Támhle dole.. 179 00:06:15,560 --> 00:06:19,680 jsou auta, která jsme už viděli. 180 00:06:19,715 --> 00:06:23,605 Vstanou.. 181 00:06:23,640 --> 00:06:26,000 během třech minut. 182 00:06:33,960 --> 00:06:34,165 Jo! 183 00:06:34,200 --> 00:06:35,200 Ke mně, ke mně! 184 00:06:35,235 --> 00:06:36,200 Pojď sem holka! 185 00:06:36,235 --> 00:06:37,217 Jde ti to. 186 00:06:37,252 --> 00:06:38,200 Míč je tvůj! 187 00:06:57,800 --> 00:06:58,960 Později..budeme pokračovat později.. 188 00:06:58,995 --> 00:06:59,960 Jako dárek..vyhráváme... 189 00:06:59,995 --> 00:07:00,925 EXIT BRAVO 118 190 00:07:00,960 --> 00:07:03,960 VÝJEZD - OSOBY V TÍSNI 191 00:07:02,495 --> 00:07:03,960 VÝJEZD - OSOBY V TÍSNI 192 00:07:03,995 --> 00:07:04,977 HeJ Pablo!! 193 00:07:05,012 --> 00:07:05,925 EXIT BRAVO 118 194 00:07:05,960 --> 00:07:07,800 VÝJEZD - OSOBY V TÍSNI 195 00:07:10,800 --> 00:07:11,480 Angelo.. co budeme dělat? 196 00:07:12,160 --> 00:07:12,960 Já... 197 00:07:13,240 --> 00:07:15,080 Nemůžu sjet dolů s kamerou. 198 00:07:16,040 --> 00:07:17,240 A támhle? Pojď za mnou! 199 00:07:17,275 --> 00:07:18,205 Utíkej! 200 00:07:18,240 --> 00:07:21,000 Wow...vše už je připraveno! 201 00:07:21,520 --> 00:07:22,525 Jde to tak rychle! 202 00:07:22,560 --> 00:07:23,560 Jiné dveře, jiné dveře! 203 00:07:23,595 --> 00:07:24,560 Ok, ok... 204 00:07:25,320 --> 00:07:27,360 Tak se podíváme..pokud můžu.. 205 00:07:28,880 --> 00:07:30,880 Je těžké to otevřít.. 206 00:07:30,915 --> 00:07:31,845 Ok. 207 00:07:31,880 --> 00:07:32,880 Běž, běž, běž!!! 208 00:07:33,960 --> 00:07:35,200 Dělej, trochu života do toho umírání! Rychle, rychle! 209 00:07:46,880 --> 00:07:47,925 Jose řídí... 210 00:07:47,960 --> 00:07:51,160 Alex a Manu jsou hasičskou hlídkou. 211 00:07:51,195 --> 00:07:52,857 Připojíme se. 212 00:07:52,892 --> 00:07:54,485 Celou tuto noc.. 213 00:07:54,520 --> 00:07:56,040 ..se chystáme sledovat jejich cestu krok za krokem.. 214 00:07:56,075 --> 00:07:57,040 ..a jak jsme slyšeli.. 215 00:07:57,075 --> 00:07:58,237 ..jsou užiteční.. 216 00:07:58,272 --> 00:07:59,336 ..nejen při požárech. 217 00:07:59,371 --> 00:08:00,385 Když se něco stane.. 218 00:08:00,420 --> 00:08:01,365 ..celá jednotka pomůže.. 219 00:08:01,400 --> 00:08:06,720 ..ve věcech jako..jako utažení..ko..kohoutku.. 220 00:08:07,000 --> 00:08:09,080 ..nebo pomoci někomu dostat se z bytu.. 221 00:08:09,115 --> 00:08:10,045 nebo z ohně. 222 00:08:10,080 --> 00:08:11,805 A ty nepustíš ten..ten.. 223 00:08:11,840 --> 00:08:14,800 ten..jak je to slovo...ten alarm? 224 00:08:16,320 --> 00:08:17,320 Při službách jako je tato 225 00:08:17,355 --> 00:08:18,337 to není nutné. 226 00:08:18,372 --> 00:08:19,320 Jsou mnohem horší. 227 00:08:19,355 --> 00:08:20,285 No..ale... 228 00:08:20,320 --> 00:08:21,800 Ale můžeme to pustit..Jestli chceš. 229 00:08:21,835 --> 00:08:22,800 To není problém. 230 00:08:22,835 --> 00:08:23,800 Co, chceš? 231 00:08:24,000 --> 00:08:24,840 (Angela) Co myslíš? 232 00:08:24,875 --> 00:08:25,680 Fakt na tom nezáleží. 233 00:08:26,960 --> 00:08:27,445 Ok... 234 00:08:27,480 --> 00:08:29,000 Hej..Jak se jmenuje ta show? 235 00:08:29,035 --> 00:08:30,737 "Okamžik kdy spíte" 236 00:08:30,772 --> 00:08:32,440 Okamžik kdy spíte? 237 00:08:32,475 --> 00:08:33,405 Jo 238 00:08:33,440 --> 00:08:34,440 To se na to nikdo nedívá! 239 00:08:35,280 --> 00:08:36,160 Hej..myslím, že to musím zopakovat.. 240 00:08:36,195 --> 00:08:37,337 Řekla jsem "alarm".. 241 00:08:37,372 --> 00:08:38,480 ..místo "siréna". 242 00:08:39,920 --> 00:08:40,480 Že jo? 243 00:08:41,200 --> 00:08:43,080 No..snad tomu budou rozumět, je to to samé..alarm.. 244 00:08:52,920 --> 00:08:53,880 Vystupujem!! 245 00:08:53,915 --> 00:08:54,880 Jdem. 246 00:09:01,200 --> 00:09:02,080 Co si to bereš? 247 00:09:02,115 --> 00:09:03,077 Nějaké pomůcky. 248 00:09:03,112 --> 00:09:04,040 Tady máme všechno. 249 00:09:04,400 --> 00:09:05,405 V tomhle kufříku 250 00:09:05,440 --> 00:09:05,925 mám specifické pomůcky 251 00:09:05,960 --> 00:09:08,440 na otevírání zámků a dveří. 252 00:09:09,520 --> 00:09:10,125 Tak jdem.. 253 00:09:10,160 --> 00:09:11,920 s Alexem a Manuem. 254 00:09:13,880 --> 00:09:15,760 Blížíme se.. 255 00:09:16,480 --> 00:09:18,000 k domu, ze kterého byl ten telefon. 256 00:09:19,680 --> 00:09:20,840 Je tady i policie... 257 00:09:20,880 --> 00:09:22,680 policie..Možná 258 00:09:24,200 --> 00:09:26,960 možná je to vážnější, než to vypadá. 259 00:09:26,995 --> 00:09:28,640 Jdem to vyřešit... 260 00:09:29,600 --> 00:09:30,205 ...vstupujeme.. 261 00:09:30,240 --> 00:09:31,800 Dobrý večer...dobrý večer.. 262 00:09:33,240 --> 00:09:34,440 Čekali jsme tu... 263 00:09:34,475 --> 00:09:36,397 Ok..Nebojte..Jsme tu. 264 00:09:36,432 --> 00:09:38,320 Sousedka hlasitě křičela! 265 00:09:38,355 --> 00:09:39,285 Klid, klid. 266 00:09:39,320 --> 00:09:39,760 Čekali jsme dlouho. 267 00:09:40,200 --> 00:09:43,280 Přijeli jsme tak rychle, jak to jen šlo. 268 00:09:43,315 --> 00:09:44,245 Klídek, klid! 269 00:09:44,280 --> 00:09:45,605 Hodně křiku..hluk.. 270 00:09:45,640 --> 00:09:46,640 Je to stará paní..s kočkami. 271 00:09:46,675 --> 00:09:47,605 Klid. 272 00:09:47,640 --> 00:09:48,960 Vy jste nás zavolal? 273 00:09:48,995 --> 00:09:49,485 ne..ne.. 274 00:09:49,520 --> 00:09:50,200 Kdo nás teda zavolal? 275 00:09:50,235 --> 00:09:51,165 já..já. 276 00:09:51,200 --> 00:09:52,165 To jste byla vy? 277 00:09:52,200 --> 00:09:53,200 Může mi někdo říct o co tu jde? 278 00:09:53,235 --> 00:09:54,920 Slyšeli jsme...údery. 279 00:09:57,200 --> 00:09:58,580 Výkřiky..zvláště výkřiky. 280 00:09:58,615 --> 00:09:59,787 Nejdříve jsem volala policii. 281 00:09:59,822 --> 00:10:00,960 Ok..Tak my půjdeme nahoru. 282 00:10:02,480 --> 00:10:03,760 Policajti tam musí být, Alexi. 283 00:10:06,280 --> 00:10:07,085 Konečně, hlídka je tady! 284 00:10:07,120 --> 00:10:08,960 Volali nás, přijeli jsme tak rychle... 285 00:10:08,995 --> 00:10:09,925 Ok..ok... 286 00:10:09,960 --> 00:10:10,840 Pojďte se mnou nahoru prosím. 287 00:10:10,875 --> 00:10:12,320 co to má sakra bejt?! 288 00:10:12,355 --> 00:10:13,285 Místní TV. 289 00:10:13,320 --> 00:10:14,960 Lidi, lidi, prosím... 290 00:10:15,640 --> 00:10:17,040 ..zůstaňte tady. 291 00:10:17,080 --> 00:10:19,320 ..Jo, jasně..jestli máme spát v předsíni... 292 00:10:19,355 --> 00:10:20,285 Paní, paní prosím. 293 00:10:20,320 --> 00:10:22,200 Jediná věc, o kterou jsem se vás žádal 294 00:10:22,720 --> 00:10:23,960 je povolení dělat naši práci v klidu. 295 00:10:24,640 --> 00:10:26,480 Tyhle taky nepatří k hlídce, že jo? 296 00:10:26,515 --> 00:10:28,040 Správně.. jsou z místní TV. 297 00:10:28,080 --> 00:10:29,640 Natáčí o nás noční pořad.. 298 00:10:29,920 --> 00:10:30,640 O naší práci. 299 00:10:31,120 --> 00:10:33,200 Skvělý..Jdou tam na tvoji odpovědnost. 300 00:10:33,235 --> 00:10:34,485 Pánové prosím!! 301 00:10:34,520 --> 00:10:36,400 Zůstaňte v tý zkurvený předsíni!! 302 00:10:36,435 --> 00:10:37,557 Nerozumíš? Mluvím čínsky? 303 00:10:37,592 --> 00:10:38,680 (číňanka): Já rozumím! 304 00:10:38,720 --> 00:10:41,600 Dobře..Když řeknu "uděláš tohle!!" uděláš to, ok? 305 00:10:41,640 --> 00:10:43,440 Ok, nechám tě jít, jo? 306 00:10:43,475 --> 00:10:43,920 Ok..neboj. 307 00:10:44,200 --> 00:10:45,760 Ať se stane cokoliv, máme všechna povolení.. ukážu ti.. 308 00:10:45,920 --> 00:10:46,800 žijící starou ženu... 309 00:10:47,200 --> 00:10:47,920 nejdřiv napravo.. 310 00:10:48,000 --> 00:10:49,200 Co se tady stalo? 311 00:10:49,235 --> 00:10:50,365 Zřejmě..spadla. 312 00:10:50,400 --> 00:10:51,720 Soused uslyšel křik.. 313 00:10:51,755 --> 00:10:52,685 ..a zavolal nás. 314 00:10:52,720 --> 00:10:54,205 A všichni ti lidé dole? 315 00:10:54,240 --> 00:10:55,680 Kvůli křiku...Zdálo se jim to děsivý... 316 00:10:56,280 --> 00:10:58,325 Asi má zlomenou páteř. 317 00:10:58,360 --> 00:11:00,880 Sousedi říkali, že je ta stařenka fakt divná. 318 00:11:00,915 --> 00:11:02,377 Nikdy nevycházela z domu. 319 00:11:02,412 --> 00:11:03,886 Žije se svou rodinou. 320 00:11:03,921 --> 00:11:05,140 Možná se svou vnučkou. 321 00:11:05,175 --> 00:11:06,360 Fakt nevíme s kým.. 322 00:11:08,440 --> 00:11:11,440 Prosím, prosím..Běžte dolů k sousedům. 323 00:11:11,475 --> 00:11:12,440 Ano..ano.. 324 00:11:16,720 --> 00:11:19,320 Všichni dolů.. 325 00:11:20,440 --> 00:11:21,325 Nemaj co dělat.. 326 00:11:21,360 --> 00:11:23,440 BĚŽTE KURVA K TĚM SOUSEDŮM! 327 00:11:23,475 --> 00:11:24,457 Běž, běž, běž... 328 00:11:24,492 --> 00:11:25,440 Sorry...promiň.. 329 00:11:32,880 --> 00:11:34,820 Poslouchej..jestli řeknou, abysme tam nechodili 330 00:11:34,855 --> 00:11:36,760 tak máme povolení, tak máme sjednaný povolení. 331 00:11:36,795 --> 00:11:37,957 Uvedu to. 332 00:11:37,992 --> 00:11:39,120 Než jsme.. 333 00:11:40,760 --> 00:11:41,520 Jsem ok? 334 00:11:41,555 --> 00:11:42,520 Jo. 335 00:11:44,640 --> 00:11:45,280 Připravena.. 336 00:11:45,960 --> 00:11:49,845 Právě jsme před dveřmi.. 337 00:11:49,880 --> 00:11:53,840 ..zřejmě je tam ta stará paní... Má asi nějaký problém. 338 00:11:53,875 --> 00:11:55,285 Sousedi slyšeli křik. 339 00:11:55,320 --> 00:11:58,400 Mari Carmen zavolala hasiče i policii. 340 00:11:58,435 --> 00:11:59,400 Říkají.. 341 00:12:03,080 --> 00:12:03,560 Lekla jsem se! 342 00:12:03,600 --> 00:12:06,480 Paní..tady je policie. 343 00:12:07,800 --> 00:12:09,080 Přišli jsme vám pomoci..slyšíte? 344 00:12:10,280 --> 00:12:10,800 Paní.. 345 00:12:11,520 --> 00:12:12,240 Kurva! 346 00:12:12,560 --> 00:12:14,880 Dejte pryč tu zasranou kameru! 347 00:12:14,915 --> 00:12:15,880 Promiň...nemůžeme. 348 00:12:15,915 --> 00:12:16,880 Drž hubu! 349 00:12:20,440 --> 00:12:21,200 Co se děje? 350 00:12:22,560 --> 00:12:23,040 Paní.. 351 00:12:24,240 --> 00:12:25,080 Neslyšela jste sanitku? 352 00:12:25,560 --> 00:12:26,240 Klid.. 353 00:12:27,240 --> 00:12:28,760 Okamžitě vás převezeme do nemocnice. 354 00:12:29,320 --> 00:12:30,760 Jak se sakra jmenuje? 355 00:12:30,795 --> 00:12:31,760 Conchi. 356 00:12:32,680 --> 00:12:33,320 Conchito.. 357 00:12:34,440 --> 00:12:35,320 Conchito klídek..klid.. 358 00:12:36,520 --> 00:12:37,560 Nebojte se. 359 00:12:37,595 --> 00:12:38,600 PROSÍM! PROSÍM! 360 00:12:40,640 --> 00:12:41,640 Klid..policajti jsou tady... 361 00:12:41,880 --> 00:12:43,160 Pablo buď opatrný..je tam tma. 362 00:12:50,960 --> 00:12:52,240 A do prdele!! 363 00:12:52,275 --> 00:12:53,520 Světlo! Světlo! 364 00:12:54,240 --> 00:12:55,760 Jo..vypni to..vypni! 365 00:12:56,720 --> 00:12:58,280 Neposlouchej je Pablo, furt toč! 366 00:12:59,240 --> 00:13:00,445 Přestaň natáčet TEĎ! 367 00:13:00,480 --> 00:13:04,200 PROMIŇ! Promiň! Kamera je vypnutá, vidíš? 368 00:13:05,680 --> 00:13:06,920 Potřebujeme sanitku..Okamžitě 369 00:13:08,920 --> 00:13:11,260 Jo, je...je v šoku. 370 00:13:11,295 --> 00:13:13,600 Ok..prosím, teď.. 371 00:13:17,600 --> 00:13:20,520 ..se zklidněte..přijíždí sanitka, která vás vezme do nemocnice. 372 00:13:20,555 --> 00:13:21,520 Nebojte paní.. 373 00:13:22,760 --> 00:13:24,000 Sergio...Ukliď to, kurva! 374 00:13:24,840 --> 00:13:26,280 Než dorazí sanitka..chci.. 375 00:13:30,680 --> 00:13:31,045 KURVA!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 376 00:13:31,080 --> 00:13:32,080 OH Bože!!!!!!!!!!! DO PRDELE, KURVA!!!!!!!!!!!!!!!! 377 00:13:36,480 --> 00:13:38,280 PABLO!! PABLO!!!!!! 378 00:13:41,720 --> 00:13:42,720 Nemůžu..nemůžu! 379 00:13:49,360 --> 00:13:50,080 OH MŮJ BOŽE!! 380 00:13:52,240 --> 00:13:56,040 POMOC!! POMOZTE MI!! VEMTE HO!! 381 00:13:57,240 --> 00:13:58,440 ZŮSTAŇ S NÍ ALEXI! 382 00:13:58,475 --> 00:14:00,117 POMOZTE MI! KURVAFIX! 383 00:14:00,152 --> 00:14:01,760 NA STRANU!! NA STRANU!! 384 00:14:09,840 --> 00:14:11,960 Opatrně...opatrně... 385 00:14:12,440 --> 00:14:13,005 Máš to? 386 00:14:13,040 --> 00:14:14,040 Nahrávej všechno.. všechno!! 387 00:14:16,160 --> 00:14:17,060 Počkat..počkat.. 388 00:14:17,095 --> 00:14:17,960 Nahoru..nahoru.. 389 00:14:19,080 --> 00:14:21,200 Pablo nahrávej to!! Mámě k narozeninám!! 390 00:14:29,280 --> 00:14:30,720 Stop..stop...Nemůžu..nemůžu. 391 00:14:31,560 --> 00:14:32,400 Pojď! Pojď! Pomoz nám! 392 00:14:32,435 --> 00:14:33,757 Tady..Rychle.. 393 00:14:33,792 --> 00:14:35,080 NEMŮŽU!! KURVA!! 394 00:14:38,040 --> 00:14:40,240 CO SE TO TEĎ SAKRA DĚJE? 395 00:14:40,275 --> 00:14:42,440 SVĚTLO!! TO ZASRANÝ SVĚTLO!! 396 00:14:43,520 --> 00:14:45,280 ZAPNĚTE NĚKDO SVĚTLO!! 397 00:14:51,000 --> 00:14:52,160 Opatrně! 398 00:14:54,280 --> 00:14:54,720 Co se stalo?! 399 00:14:57,320 --> 00:14:58,360 Na stranu! 400 00:15:02,520 --> 00:15:04,760 To není možný! Nemůžem ven! 401 00:15:05,120 --> 00:15:05,885 Proč? 402 00:15:05,920 --> 00:15:07,360 Nevím..Řekli, že nemůžem. 403 00:15:11,600 --> 00:15:13,240 Ztrácí hodně krve..Musíme mu to stáhnout.. 404 00:15:13,275 --> 00:15:14,205 Jseš doktor? 405 00:15:14,240 --> 00:15:15,240 Jsem praktický lékař. 406 00:15:15,275 --> 00:15:16,240 Chyťte ho! Chyťte ho! 407 00:15:16,275 --> 00:15:19,725 Běž tam..tam... 408 00:15:19,760 --> 00:15:22,000 Opatrně!..Dejte ho sem.. 409 00:15:23,440 --> 00:15:24,600 Zvednout! 410 00:15:27,680 --> 00:15:28,780 Nechte ho dýchat... 411 00:15:28,815 --> 00:15:29,880 Ambulance..Ambulance.. 412 00:15:29,915 --> 00:15:31,120 Ven! Ven! Ven! 413 00:15:32,760 --> 00:15:34,960 Sklapni!..Ticho..Ticho.. 414 00:15:38,760 --> 00:15:40,080 Chci, aby HNED přijela sanitka!! 415 00:15:40,115 --> 00:15:41,045 HEJ!! 416 00:15:41,080 --> 00:15:42,080 Jsi venku? 417 00:15:42,115 --> 00:15:43,045 Co? 418 00:15:43,080 --> 00:15:44,080 O CO TADY JDE? 419 00:15:44,115 --> 00:15:45,045 Chceme pomoc!! 420 00:15:45,080 --> 00:15:46,080 CHCI SANITKU, HNED!! 421 00:15:47,680 --> 00:15:48,520 Zůstaňte opodál!! 422 00:15:48,920 --> 00:15:50,525 TICHO PROSÍM!! TICHO!! 423 00:15:50,560 --> 00:15:52,805 ***DÁVEJTE POZOR PROSÍM.*** 424 00:15:52,840 --> 00:15:57,720 ***ÚŘADY ROZHODLI, PRO BEZPĚČNOST OBYVATEL ZAJISTIT TENTO OBJEKT.*** 425 00:15:59,920 --> 00:16:02,560 ***MÁME ROZKAZY VÁS VŠECHNY DOSTAT VEN TAK BRZY, JAK JEN TO PŮJDE.*** 426 00:16:04,040 --> 00:16:05,840 ***POTŘEBUJEME VAŠI SPOLUPRÁCI.*** 427 00:16:06,720 --> 00:16:11,160 ***BEZPEČNOSTNÍ AGENTI VÁM BUDOU ŘÍKAT, CO MÁTE DĚLAT.*** 428 00:16:13,160 --> 00:16:17,240 ***NÁSLEDUJTE VŽDY JEJICH POKYNY..A NEBOJTE SE.*** 429 00:16:17,275 --> 00:16:18,240 ***DĚKUJI.*** 430 00:16:19,800 --> 00:16:20,520 Hej!! 431 00:16:20,560 --> 00:16:21,460 DO PRDELE!! 432 00:16:21,495 --> 00:16:22,360 Poslouchejte!! 433 00:16:22,395 --> 00:16:23,360 O co jde? 434 00:16:25,480 --> 00:16:26,685 3.4.13.4.1 435 00:16:26,720 --> 00:16:27,720 ***To teď nejde...*** 436 00:16:30,000 --> 00:16:32,485 NEJDE? Náš kapitán je skoro mrt.. 437 00:16:32,520 --> 00:16:34,360 ***Promiňte, ale teď nemůžeme nic dělat.*** 438 00:16:34,395 --> 00:16:36,200 **Budeme vás informovat o pokrocích.*** 439 00:16:37,560 --> 00:16:38,440 DO PÍČI!! KURVA!! 440 00:16:38,475 --> 00:16:39,285 Co vám řekli? 441 00:16:39,320 --> 00:16:41,720 Tenhle muž krvácí k smrti..Potřebuje jejich pomoc. 442 00:16:41,755 --> 00:16:42,685 Je to pro mě fakt důležitý!! 443 00:16:42,720 --> 00:16:43,925 Ale musej nám říct, o co tady jde!! 444 00:16:43,960 --> 00:16:46,960 Jo..má pravdu..povězte!! Proč nic nevíme? 445 00:16:46,995 --> 00:16:47,960 Zklidněte se..klid.. 446 00:16:50,680 --> 00:16:51,860 Prosím PŘESTAŇ TO NAHRÁVAT!! 447 00:16:51,895 --> 00:16:53,040 HEJ, NESAHEJ NA TU KAMERU!! 448 00:16:53,075 --> 00:16:54,005 PROČ NE? 449 00:16:54,040 --> 00:16:56,560 SLYŠÍŠ MĚ? KURVA DEJ TY PRACKY PRYČ!! 450 00:16:56,600 --> 00:16:59,800 MUSÍME VŠE ZAZNAMENAT CO SE TU DĚJE! PROTO TO NAHRÁVÁM!! 451 00:16:59,835 --> 00:17:00,765 Klid... 452 00:17:00,800 --> 00:17:01,800 HEEEEEEEEEEEEJ!!! 453 00:17:01,835 --> 00:17:02,765 Já tu udílím rozkazy! 454 00:17:02,800 --> 00:17:03,800 A já říkám, abys vypnul tu kameru! 455 00:17:03,835 --> 00:17:04,520 Ty udílíš rozkazy? 456 00:17:04,720 --> 00:17:04,965 Ano! 457 00:17:05,000 --> 00:17:06,840 HÁDÁME SE TADY, JESTLI MÁME NATÁČET... 458 00:17:06,875 --> 00:17:08,680 NEBO NE, MÍSTO TOHO, ABYCHOM SE BÁLI! 459 00:17:08,715 --> 00:17:10,320 JSOU TADY MALÝ DĚTI!! SAKRA!! 460 00:17:10,355 --> 00:17:11,285 Jo!! Jo!! 461 00:17:11,320 --> 00:17:13,920 Toč..toč všechno!! 462 00:17:13,960 --> 00:17:14,960 Prosím..klid..nemůžeme jít.. 463 00:17:14,995 --> 00:17:15,925 Musí nám říct... 464 00:17:15,960 --> 00:17:17,960 DRŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽTE KUUUUUURRRVAAA HUUUBBBUUU!!!! 465 00:17:17,995 --> 00:17:20,120 TENHLE CHLAP TADY NEMŮŽE ZŮSTAT!! POTŘEBUJE POMOC! 466 00:17:21,240 --> 00:17:22,120 Co je za tím tmavým oknem? 467 00:17:22,155 --> 00:17:23,120 Textilní dílna. 468 00:17:24,400 --> 00:17:25,005 A co? 469 00:17:25,040 --> 00:17:27,440 TEXTILNÍ DÍLNA!! TOVÁRNA! TOVÁRNA! 470 00:17:27,480 --> 00:17:29,000 Dobře, dobře, klid, paní, klid.. 471 00:17:29,160 --> 00:17:30,880 Všichni se hoďte do klidu!! 472 00:17:30,920 --> 00:17:32,240 V té dílně, je tam východ ven? 473 00:17:32,275 --> 00:17:33,205 Jo... 474 00:17:33,240 --> 00:17:34,400 Počkejte chvilku!! 475 00:17:35,080 --> 00:17:36,440 Zůstaňte vzadu!! 476 00:17:37,360 --> 00:17:40,000 Prosím...prosím..nebudu to opakovat! 477 00:17:41,360 --> 00:17:42,600 Zůstaňte STRANOU! 478 00:17:43,800 --> 00:17:44,840 Co se děje, o co se pokoušíš? 479 00:17:45,200 --> 00:17:46,200 Snažím se najít východ pro vašeho kolegu. 480 00:17:46,680 --> 00:17:47,680 Hej počkejte vteřinu..čekejte!! 481 00:17:47,715 --> 00:17:49,360 Můj manžel je venku. 482 00:17:49,680 --> 00:17:51,680 Můj manžel je venku a říká, že ulice jsou plné policajtů. 483 00:17:51,720 --> 00:17:54,840 Ulice je zablokovaná..a nenechají ho projít k téhle budově. 484 00:17:54,875 --> 00:17:57,760 Má antibiotika pro mé dítě.. 485 00:18:03,360 --> 00:18:04,920 OH BOOOOŽE!! 486 00:18:06,520 --> 00:18:07,325 Alexi!! Alexi!! 487 00:18:07,360 --> 00:18:09,400 Nehýbej s ním! Nehýbej s ním! 488 00:18:09,435 --> 00:18:10,400 ANO, ANO!! KURVA!! 489 00:18:10,435 --> 00:18:11,400 Má... 490 00:18:12,080 --> 00:18:13,400 Alexi! Alexi! 491 00:18:14,960 --> 00:18:15,645 KURVA! 492 00:18:15,680 --> 00:18:16,680 Alexi..Alexi... 493 00:18:18,280 --> 00:18:20,205 Ok...ok.. 494 00:18:20,240 --> 00:18:21,600 Někdo je nahoře.. 495 00:18:22,960 --> 00:18:23,520 Nehýbej s ním! 496 00:18:24,920 --> 00:18:27,760 Nehýbej s ním prosím...Pojď se mnou... 497 00:18:27,795 --> 00:18:28,760 Do píči! Nehejbej s ním!! 498 00:18:28,795 --> 00:18:29,760 Jdem nahoru! 499 00:18:30,600 --> 00:18:33,445 Sergio...pojď. 500 00:18:33,480 --> 00:18:36,400 Ok..nikdo odsud nechoďte.. 501 00:18:36,435 --> 00:18:37,400 Ok? 502 00:18:38,360 --> 00:18:39,920 A TY!! PŘESTAŇ NATÁČET!! 503 00:18:45,360 --> 00:18:47,165 Ser na něj...musíme natáčet... 504 00:18:47,200 --> 00:18:50,800 Jsme tu kvůli tomu to říct všem, co se děje uvnitř tohohle baráku! 505 00:18:53,320 --> 00:18:53,765 Co to je? 506 00:18:53,800 --> 00:18:54,800 Nevím, ale buď opatrná. 507 00:19:02,000 --> 00:19:02,800 Do prdele! 508 00:19:05,960 --> 00:19:07,360 Tam, někdo tam je... 509 00:19:12,920 --> 00:19:14,000 Opatrně Angelo! 510 00:19:27,920 --> 00:19:28,360 Uhni! 511 00:19:34,360 --> 00:19:35,280 Pablo, ne!! 512 00:19:35,315 --> 00:19:36,200 Ššššš, ticho. 513 00:19:37,080 --> 00:19:38,040 Pablo! Sakra!!, Pojď sem!! 514 00:19:38,075 --> 00:19:39,040 Zmlkni..nech mě. 515 00:19:40,360 --> 00:19:41,200 Pablo, pojď sem!! 516 00:19:53,400 --> 00:19:53,960 Ježiši! 517 00:19:57,880 --> 00:19:58,920 Co se děje? 518 00:19:59,440 --> 00:20:01,240 Co tady kurva děláš? 519 00:20:06,280 --> 00:20:07,120 Je mrtvá... 520 00:20:09,680 --> 00:20:11,400 Paní..nehýbejte se.. 521 00:20:15,800 --> 00:20:15,960 Paní.. 522 00:20:17,920 --> 00:20:19,028 CO DĚLÁTE? 523 00:20:37,680 --> 00:20:37,880 Jdem... 524 00:20:39,320 --> 00:20:40,960 Vrhla se na mě... 525 00:20:40,995 --> 00:20:41,960 A já...já.. 526 00:20:42,960 --> 00:20:44,500 Já vím..klid..klid.. 527 00:20:44,535 --> 00:20:46,040 Viděli jste to, že jo? 528 00:20:46,075 --> 00:20:47,040 Samozřejmě. 529 00:20:48,200 --> 00:20:48,840 Nemohl jsem... 530 00:20:48,880 --> 00:20:51,480 Já vím, já vím.. neboj 531 00:20:51,920 --> 00:20:54,560 Děláš si prdel? Nenatáčej!! 532 00:21:28,000 --> 00:21:28,640 Máš to? 533 00:21:29,040 --> 00:21:30,400 Ano. 534 00:21:32,600 --> 00:21:33,440 Ukaž. 535 00:21:33,475 --> 00:21:34,245 Sakra. 536 00:21:34,280 --> 00:21:35,280 Ukaž mi to Pablo! 537 00:21:36,040 --> 00:21:38,960 KURVA!! UKAŽ!! NEROZUMÍŠ CO TI ŘÍKÁM?! 538 00:21:59,280 --> 00:22:02,120 Toč všechno.. 539 00:22:05,760 --> 00:22:08,440 Opatrně...Ty a ty, zůstaňte spolu. Dávej na ně pozor 540 00:22:08,475 --> 00:22:09,457 Podívám se, jestli tam... 541 00:22:09,492 --> 00:22:10,440 Počkejte vteřinku...moment... 542 00:22:12,360 --> 00:22:14,397 Máme rozkazy. Musíte tu zůstat, v hale..kurva!! 543 00:22:14,991 --> 00:22:15,374 Rozumíte? 544 00:22:17,120 --> 00:22:18,400 Tihle lidi umíraj.. 545 00:22:19,120 --> 00:22:20,765 Seru na rozkazy! 546 00:22:20,800 --> 00:22:24,640 Má pravdu..nemůžeš nám říkat co máme dělat.. 547 00:22:25,400 --> 00:22:26,880 Situace je neústojná. 548 00:22:26,915 --> 00:22:27,845 Dva lidé mrtví. 549 00:22:27,880 --> 00:22:30,580 Dva lidé mrtví, umřeli bolestivou smrtí.. 550 00:22:30,615 --> 00:22:33,280 ..a dva zranění...Potřebují urgentně pomoc.. 551 00:22:33,315 --> 00:22:35,525 Policie obklopila celou zónu... 552 00:22:35,560 --> 00:22:38,600 a nepustí nás..nemůžeme pryč z domu.. 553 00:22:38,635 --> 00:22:40,117 ..nevíme proč... 554 00:22:40,152 --> 00:22:41,600 ..i policie neví.. 555 00:22:43,600 --> 00:22:45,760 Stoupla jí horečka, potřebuje doktora.. 556 00:22:47,200 --> 00:22:49,100 ***NALÉHÁME NA VÁS.*** 557 00:22:49,135 --> 00:22:51,000 ***NIC NEZKOUŠEJTE!*** 558 00:22:51,720 --> 00:22:53,720 ***VŠECHNY VÝCHODY JSOU UZAVŘENÉ.*** 559 00:22:55,080 --> 00:22:56,880 ***BYL VYHLÁŠEN PROTOKOL "N.B.Q".*** 560 00:22:59,200 --> 00:23:02,520 ***BRZY K VÁM POŠLEME ZDRAVÉHO DŮSTOJNÍKA.*** 561 00:23:03,120 --> 00:23:04,400 ***DĚKUJEME ZA SPOLUPRÁCI.*** 562 00:23:05,720 --> 00:23:06,560 Proč nám lžou? 563 00:23:07,640 --> 00:23:10,040 A co znamená "BRZY K VÁM POŠLEME ZDRAVÉHO DŮSTOJNÍKA"?!! 564 00:23:10,075 --> 00:23:11,005 Nevím paní. nevím.. 565 00:23:11,040 --> 00:23:12,720 A co je "N.B.Q" protokol? 566 00:23:13,800 --> 00:23:16,325 Co je "N.B.Q" protokol? Co znamená? Co to je? 567 00:23:16,360 --> 00:23:20,440 Používá se při biologických, nukleárních nebo chemických hrozbách. 568 00:23:20,720 --> 00:23:21,440 CO? NUKLEÁRNÍCH? 569 00:23:21,880 --> 00:23:23,525 Klid.. 570 00:23:23,560 --> 00:23:25,495 Zní to hrozně.. Ale zas tak vážný to není.. 571 00:23:25,760 --> 00:23:27,365 Za chvíli budou mrtí... 572 00:23:27,400 --> 00:23:28,400 ..nemyslím si, že vydrží tak dlouho. 573 00:23:28,435 --> 00:23:29,885 Musíme je dostat ven. 574 00:23:29,920 --> 00:23:32,280 Tak..jak všichni vidíte, takhle to nepůjde. 575 00:23:32,315 --> 00:23:34,960 Prosím..lidi...lidi..tudy. 576 00:23:35,160 --> 00:23:36,165 Ne..ne..ne.. 577 00:23:36,200 --> 00:23:37,200 Zajímalo by mě toho víc. 578 00:23:37,520 --> 00:23:38,885 Mobil nefunguje. 579 00:23:38,920 --> 00:23:40,760 Ani televize a rádio... 580 00:23:40,795 --> 00:23:41,760 Jsme odříznutí.. 581 00:23:41,795 --> 00:23:42,777 Proč? 582 00:23:42,812 --> 00:23:43,725 Já nev.. 583 00:23:43,760 --> 00:23:45,755 Je to jen chvilka co jsem mluvila s mým manželem, a teď nemůžu.. 584 00:23:45,790 --> 00:23:47,920 A má malá holčička má vysokou horečku... 585 00:23:47,955 --> 00:23:48,960 Co je s vaší dcerou? 586 00:23:49,120 --> 00:23:50,120 Má velké bolesti v krku. 587 00:23:52,120 --> 00:23:53,160 Není jí dobře.. 588 00:23:53,195 --> 00:23:54,160 Maminko.. 589 00:23:54,920 --> 00:23:57,520 Z kanceláře na ulici není taková výška..Můžeme odtamtud skočit. 590 00:23:57,555 --> 00:23:58,840 Jdu s vámi! 591 00:24:00,360 --> 00:24:01,120 Kam jdete?! 592 00:24:02,480 --> 00:24:03,240 Věříte, že můžete skočit? 593 00:24:03,280 --> 00:24:04,760 Jo..Ano..Není to tak vysoko. 594 00:24:05,720 --> 00:24:06,600 A jak se tam dostaneme? 595 00:24:09,120 --> 00:24:09,640 Co? 596 00:24:16,160 --> 00:24:18,120 Vrátný má kopii klíče.. 597 00:24:18,155 --> 00:24:19,480 ..pro uklízečku. 598 00:24:21,320 --> 00:24:22,840 Vím to, jelikož jsem tady domácí. 599 00:24:22,875 --> 00:24:24,120 Ok..tak jdem. 600 00:24:26,040 --> 00:24:27,960 Předtím ještě někdo bydlel v bytě té staré paní. 601 00:24:28,560 --> 00:24:29,680 Ještě někdo? 602 00:24:30,120 --> 00:24:31,080 Holka... 603 00:24:34,320 --> 00:24:35,280 Proč není dole? 604 00:24:35,560 --> 00:24:36,120 Protože je mrtvá... 605 00:24:37,720 --> 00:24:39,640 Ok...Otevřete dveře..Rychle!! 606 00:24:48,320 --> 00:24:48,920 Tudy... 607 00:24:56,400 --> 00:24:57,000 Pomozte mi... 608 00:24:59,320 --> 00:25:02,680 ***OKAMŽITĚ SE VRAŤTE V ZÁJMU VAŠEHO OSOBNÍHO BEZPEČÍ!!! ZPÁTKY!!*** 609 00:25:02,715 --> 00:25:03,680 Prosím! Poslouchejte mě!! Prosím!! 610 00:25:04,200 --> 00:25:06,520 Podívejte se na mě!! Podívejte se na mě!! 611 00:25:06,555 --> 00:25:09,520 ***CHYSTÁME SE ZAJISTIT BUDOVU.*** 612 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 ***PŘIPRAVENI?*** 613 00:25:13,035 --> 00:25:15,000 HEEJ HEEEJ! KUURVA!! 614 00:25:20,840 --> 00:25:22,600 Hej!! VIDÍTE mě? 615 00:25:24,440 --> 00:25:26,240 SLYŠÍTE mě?!! 616 00:25:26,920 --> 00:25:28,365 Co tady děláte? 617 00:25:28,400 --> 00:25:30,285 Řekl jsem, že musíte počkat dole. 618 00:25:30,320 --> 00:25:32,960 Vy si nevzpomínáte, že tady rozkazuju já?! 619 00:25:34,480 --> 00:25:35,960 Už to chápete?! 620 00:25:35,995 --> 00:25:36,925 Víte co? 621 00:25:36,960 --> 00:25:39,520 Separují nás tady jak křečky. Kurva!! 622 00:25:39,800 --> 00:25:42,000 ***PRO VAŠE VLASTNÍ BEZPEČÍ, SE PROSÍM VZDALTE.*** 623 00:25:42,035 --> 00:25:43,017 CO TOHLE VŠECHNO... 624 00:25:43,052 --> 00:25:43,965 ŘEKNĚTE NÁM TO!! 625 00:25:44,000 --> 00:25:45,080 JÁ NEVÍM!! JÁ NEVÍM!! 626 00:25:45,115 --> 00:25:46,517 ***PROSÍM ODEJDĚTE.*** 627 00:25:46,552 --> 00:25:48,076 A ty!! Zastav to!! Hned!! 628 00:25:48,111 --> 00:25:49,600 NESAHEJ NA TU KAMERU!! 629 00:25:49,635 --> 00:25:50,565 KURVA!! 630 00:25:50,600 --> 00:25:54,360 Nevidíš, že potřebujeme informovat okolní svět o tom, co se tady děje?!! 631 00:25:54,395 --> 00:25:55,400 Je to jediný důkaz, který máme.. 632 00:25:55,560 --> 00:25:57,520 Ty..ty to všechno nevidíš?! 633 00:25:57,560 --> 00:25:59,080 Jsi v prdeli úplně stejně jako my!! 634 00:25:59,115 --> 00:26:01,120 Nezajímaj se o tebe!! 635 00:26:01,520 --> 00:26:02,320 DOST!!! TICHO!!! 636 00:26:02,355 --> 00:26:03,440 DOST!! 637 00:26:06,120 --> 00:26:07,845 PROSÍM...JDĚTE DOLŮ! 638 00:26:07,880 --> 00:26:09,160 ***JOSE LUISI DOVEĎTE JE TAM*** 639 00:26:09,800 --> 00:26:10,440 KLID. Tohle je... 640 00:26:10,475 --> 00:26:11,405 SKLAPNI!! 641 00:26:11,440 --> 00:26:14,480 Ok půjdeme...Půjdeme..Polož tu zbraň 642 00:26:18,080 --> 00:26:19,640 ***KLID PROSÍM!*** 643 00:26:20,280 --> 00:26:23,285 ***LITUJEME KOMPLIKACÍ, KTERÉ JSME ZAPŘÍČINILI!*** 644 00:26:23,320 --> 00:26:30,840 ***ALE JE TO VELMI DŮLEŽITÉ..PROSÍM.. NÁSLEDUJTE INSTRUKCE ZDRAVÉHO DŮSTOJNÍKA.*** 645 00:26:30,875 --> 00:26:34,005 ***A NEZKOUŠEJTE OPUSTIT BUDOVU!*** 646 00:26:34,040 --> 00:26:37,840 ***OPAKUJI..NEZKOUŠEJTE OPUSTIT BUDOVU!*** 647 00:26:47,280 --> 00:26:51,720 ...Poslouchejte..Ticho...Pojďte s námi... 648 00:26:53,440 --> 00:26:54,000 Promiňte.. 649 00:26:55,080 --> 00:26:55,800 Je mi to opravdu líto.. 650 00:26:57,240 --> 00:26:58,080 Prosím...Běžte dolů s ostatními.. 651 00:27:01,840 --> 00:27:02,520 Dík. 652 00:27:24,360 --> 00:27:26,040 Budou 2 hodiny ráno a my jsme stále zde.. 653 00:27:26,075 --> 00:27:27,685 Nemůžeme odejít, jsme odříznuti.. 654 00:27:27,720 --> 00:27:28,760 ..v této budově s hasičskou jednotkou.. 655 00:27:29,080 --> 00:27:30,940 ..kterou doprovázíme od začátku této hektické noci. 656 00:27:30,975 --> 00:27:33,107 Dostali jsme telefonát, že se něco děje staré paní.. 657 00:27:33,142 --> 00:27:35,240 ..která následně zaútočila na policisty i hasiče. 658 00:27:35,275 --> 00:27:37,005 Jejich stav je velmi vážný 659 00:27:37,040 --> 00:27:38,800 a potřebují být hospitalizováni. 660 00:27:38,835 --> 00:27:40,560 Policie nás nechce pustit ven... 661 00:27:40,595 --> 00:27:42,605 ..a nic nám nevysvětlili. 662 00:27:42,640 --> 00:27:45,940 Sousedé jsou vystrašení, unavení.. 663 00:27:45,975 --> 00:27:49,205 ..chtějí se vrátit do svých domovů.. 664 00:27:49,240 --> 00:27:50,880 ..a samozřejmě chtějí vědět o co tady jde. 665 00:28:30,040 --> 00:28:32,840 Migueli..promiň..Můžu ti položit pár otázek? 666 00:28:32,875 --> 00:28:33,840 Bude to rychlé 667 00:28:34,480 --> 00:28:35,685 Ne..já..já.. 668 00:28:35,720 --> 00:28:37,840 Nikdy jsem neviděl situaci tak vážnou.. 669 00:28:37,875 --> 00:28:38,857 ..jako je tato. 670 00:28:38,892 --> 00:28:39,805 Jsem lékař. 671 00:28:39,840 --> 00:28:42,200 Dávám injekce..pomáhám od bolesti.. 672 00:28:42,235 --> 00:28:44,560 Jsem lékař a žiju tady, v tomhle domě. 673 00:28:44,595 --> 00:28:47,400 Ano... jsou ve špatném stavu. 674 00:28:48,480 --> 00:28:49,365 Velmi špatném... 675 00:28:49,400 --> 00:28:52,800 Policista má četná kousnutí.. 676 00:28:52,835 --> 00:28:54,285 ..spoustu zranění. 677 00:28:54,320 --> 00:28:58,240 Je zřejmé, že paní Izquierdo je napadla.. 678 00:28:58,275 --> 00:28:59,205 a pokousala. 679 00:28:59,240 --> 00:29:01,980 Předpokládám, že... 680 00:29:02,015 --> 00:29:04,727 měla hysterickou krizi. 681 00:29:04,762 --> 00:29:07,440 Ale je až k nevíře... 682 00:29:08,840 --> 00:29:09,485 že ta stařenka... 683 00:29:09,520 --> 00:29:11,960 ublížila...dvěma dospělým mužům! 684 00:29:12,680 --> 00:29:14,480 Předpokládám, že..až přijde doktor.. 685 00:29:14,515 --> 00:29:16,200 ..přinese lepší pomůcky.. 686 00:29:18,280 --> 00:29:19,720 a vysvětlí, o co tu jde.. 687 00:29:19,755 --> 00:29:21,160 jelikož nás tady zamkli. 688 00:29:21,195 --> 00:29:22,245 Policie je venku. 689 00:29:22,280 --> 00:29:24,960 Nemůžeme ven, nechtějí nám dát žádné vysvětlení. 690 00:29:24,995 --> 00:29:26,360 Vědí o těch lidech tady. 691 00:29:26,395 --> 00:29:27,685 A... nevědí... 692 00:29:27,720 --> 00:29:30,800 Je nezbytné, co nejdříve je dopravit do nemocnice, jelikož ztratili spoustu krve. 693 00:29:31,240 --> 00:29:33,200 A já..já nemůžu udělat nic..opravdu..nemůžu. 694 00:29:33,440 --> 00:29:34,760 Pokračuj s nima..díky.. 695 00:29:37,080 --> 00:29:38,045 ..Budeme pokračovat s rozhovory.. 696 00:29:38,080 --> 00:29:40,800 Jestli se zaseknu, vystřihnete to, jo? 697 00:29:41,720 --> 00:29:47,600 Budu vděčná, pokud nám řeknete něco o svém pohledu na věc. 698 00:29:47,635 --> 00:29:51,125 Řekněte nám, co se stalo, sled událostí.. 699 00:29:51,160 --> 00:29:54,040 Obávám se, že nemůžu...Spal jsem..tak..vzbudila mě 700 00:29:54,075 --> 00:29:56,885 V noci...slyšeli jsme výkřiky...hlasité výkřiky.. 701 00:29:56,920 --> 00:30:01,640 Tak jsem ho vzbudila...oblékla jsem se nejrychleji, jak jsem mohla..a vyšla jsem... 702 00:30:02,200 --> 00:30:03,760 Musím si vyměnit oblečení.. 703 00:30:03,795 --> 00:30:04,725 To je... 704 00:30:04,760 --> 00:30:05,540 (manžel) Všechno tady.. 705 00:30:05,575 --> 00:30:06,285 Děje se něco divného.. 706 00:30:06,320 --> 00:30:08,285 divného..někdo něco udělal. 707 00:30:08,320 --> 00:30:10,000 A to je důvod, proč jsme tu...uvěznění. 708 00:30:10,035 --> 00:30:10,320 (manžel) Ano. 709 00:30:10,360 --> 00:30:10,520 Tady. 710 00:30:10,880 --> 00:30:11,120 Počkat..počkat! 711 00:30:11,520 --> 00:30:13,540 Ale..MŮŽEŠ MĚ NECHAT MLUVIT?!! 712 00:30:13,575 --> 00:30:15,560 Ale..proč nemůžu mluvit já? 713 00:30:15,595 --> 00:30:16,525 (manžel) Je tu.. 714 00:30:16,560 --> 00:30:18,600 Dobře..někdo mi řekl..jo.. 715 00:30:18,635 --> 00:30:20,640 Někdo mluvil o v...věci..u... 716 00:30:20,675 --> 00:30:22,365 Ulice nebo ubrus? 717 00:30:22,400 --> 00:30:24,060 Nevím, jak je se tomu říká..a... 718 00:30:24,095 --> 00:30:26,427 tuhle věc..lidi dělaj..když..když.. 719 00:30:26,462 --> 00:30:28,760 by tu byli atomové bomby či co. 720 00:30:28,795 --> 00:30:30,177 Protokol "N.B.Q"? 721 00:30:30,212 --> 00:30:31,386 Úkryt..nebo.. 722 00:30:31,421 --> 00:30:32,490 nevím..nějaká.. 723 00:30:32,525 --> 00:30:33,525 hodně velká věc!! 724 00:30:33,560 --> 00:30:36,840 Podívejte, kdybychom to věděli, že to bude vážné, dávali bychom větší pozor. 725 00:30:36,875 --> 00:30:37,805 Samozřejmě.. 726 00:30:37,840 --> 00:30:39,840 Mluvme o tom...ale nic nás nenapadá ohledně té věci 727 00:30:39,880 --> 00:30:40,720 Výsledek.. 728 00:30:40,755 --> 00:30:41,560 Hasič... 729 00:30:42,920 --> 00:30:43,880 Hasič opravdu 730 00:30:46,520 --> 00:30:47,880 Hasič opravdu spadnul!! 731 00:30:48,400 --> 00:30:49,520 Hasič opravdu spadnul 732 00:30:51,000 --> 00:30:51,960 A..spadnul.a.. 733 00:30:52,360 --> 00:30:53,320 A kam? 734 00:30:53,720 --> 00:30:55,320 Kam? Shora..shora... 735 00:31:05,560 --> 00:31:06,880 Tak..ty mi říkáš..počkej..počkej. 736 00:31:06,915 --> 00:31:08,360 že hasič spadnul shora.. 737 00:31:08,395 --> 00:31:10,240 Shora? Odkud? 738 00:31:11,000 --> 00:31:11,845 Kam?? 739 00:31:11,880 --> 00:31:13,900 Nevím..Nevím.. 740 00:31:13,935 --> 00:31:15,920 Ale shora..Nevím.. 741 00:31:15,955 --> 00:31:16,920 Ze schodů? 742 00:31:17,440 --> 00:31:18,520 Ano..Ano.. 743 00:31:20,080 --> 00:31:22,680 Schody udělali tohle... 744 00:31:23,440 --> 00:31:24,440 ..a v prostředku.. 745 00:31:24,475 --> 00:31:25,457 ..spadl. 746 00:31:25,492 --> 00:31:26,405 Ano..Ano.. 747 00:31:26,440 --> 00:31:28,100 Pablo..jsem v záběru? 748 00:31:28,135 --> 00:31:29,867 Sednu si výš..tady... 749 00:31:29,902 --> 00:31:31,565 Hmm..sedni si blíž k ní. 750 00:31:31,600 --> 00:31:34,160 Jak se jmenuješ? Všichni to chtějí vědět.. 751 00:31:35,040 --> 00:31:35,965 Jennifer.. 752 00:31:36,000 --> 00:31:39,200 To je krásné jméno. Jennifer. 753 00:31:39,235 --> 00:31:40,800 A kolik ti je? 754 00:31:40,835 --> 00:31:41,765 Sedm. 755 00:31:41,800 --> 00:31:44,560 Nedávno jí bylo sedm. 756 00:31:44,595 --> 00:31:47,320 Ok..a..co se ti stalo.. 757 00:31:47,355 --> 00:31:48,320 Jsi nemocná? 758 00:31:48,800 --> 00:31:49,480 Ano.. 759 00:31:51,660 --> 00:31:54,960 Víme..že..si nemůžeš vzít léky.. Je to pravda? 760 00:31:54,995 --> 00:31:55,960 Ano.. 761 00:31:56,458 --> 00:31:58,440 Proč...proč nemůžeš.. 762 00:32:01,560 --> 00:32:03,200 ..prosím, zeptám se vás. 763 00:32:03,235 --> 00:32:05,805 Mluvte. 764 00:32:05,840 --> 00:32:07,160 Mám v záběru i dítě. 765 00:32:07,195 --> 00:32:08,125 ok..dobře.. 766 00:32:08,160 --> 00:32:10,245 Teď..nemáme mikrofony, váš hlas.. 767 00:32:10,280 --> 00:32:13,200 ..není slyšet..budeme pokračovat později..ok? 768 00:32:13,235 --> 00:32:14,960 Ne..ne..to není nutné. 769 00:32:16,080 --> 00:32:20,680 A..ty žiješ se svým tátou. se svou.. 770 00:32:20,715 --> 00:32:22,577 se svou mámou..s tátou 771 00:32:22,612 --> 00:32:24,440 s mým pejskem Maxem. 772 00:32:26,120 --> 00:32:28,840 Tvůj pejsek tu není...nevidím ho. 773 00:32:28,880 --> 00:32:30,485 Ne, není tady.. 774 00:32:30,520 --> 00:32:31,920 Miluješ své štěňátko? 775 00:32:31,955 --> 00:32:32,885 Ano.. 776 00:32:32,920 --> 00:32:35,240 A...Proč tady není.. 777 00:32:35,275 --> 00:32:37,560 Protože..je na veterině. 778 00:32:37,595 --> 00:32:39,045 Oh! Co se mu stalo? 779 00:32:39,080 --> 00:32:41,960 On...On začal být nemocný. 780 00:32:43,320 --> 00:32:46,040 Myslela jsem, že se v následujících dnech něco stane... dříve nebo později... 781 00:32:46,075 --> 00:32:48,920 Oheň..nebo něco takového...důležité věci... 782 00:32:50,320 --> 00:32:52,005 Možná je něco..nahoře.. 783 00:32:52,040 --> 00:32:54,960 Můžeš vysvětlit způsob, jak lidé... 784 00:32:57,160 --> 00:32:58,640 padají ze schodů..umřou.. 785 00:32:58,675 --> 00:33:00,285 pokrytí krví... 786 00:33:00,320 --> 00:33:03,640 Nemůžu jít domů..každopádně.. 787 00:33:04,840 --> 00:33:05,485 takhle to je. 788 00:33:05,520 --> 00:33:07,840 Samozřejmě. Udělám o tom reportáž.. 789 00:33:07,875 --> 00:33:10,560 Jsem si tím úplně jistá.. 790 00:33:11,640 --> 00:33:13,485 ..a zeptám se novin. 791 00:33:13,520 --> 00:33:16,280 Zeptám se jich..novinářů..jestli budou psát.. 792 00:33:16,315 --> 00:33:19,160 ..psát co se stalo..všechno... 793 00:33:20,640 --> 00:33:21,360 ..od začátku.. 794 00:33:22,520 --> 00:33:23,160 do konce. 795 00:33:26,960 --> 00:33:27,700 Cesare.. 796 00:33:27,735 --> 00:33:28,440 Ahoj! 797 00:33:29,440 --> 00:33:31,800 Můžu ti položit několik otázek? 798 00:33:31,835 --> 00:33:32,800 Ok... 799 00:33:34,600 --> 00:33:36,140 Bude to v té show.. 800 00:33:36,175 --> 00:33:37,680 Už to nahráváš? 801 00:33:38,811 --> 00:33:40,200 Ne...natáčím..natáčím.. 802 00:33:41,080 --> 00:33:41,165 Dobře.. 803 00:33:41,200 --> 00:33:43,120 Počkat..počkat...Mám radši tuhle pozici.. 804 00:33:44,760 --> 00:33:47,320 Chci to přesněji po... 805 00:33:48,360 --> 00:33:49,760 Žiješ tady dlouho? 806 00:33:49,795 --> 00:33:51,160 Jo..se svou mámou.. 807 00:33:52,600 --> 00:33:54,320 ale už je mrtvá, tak žiji sám. 808 00:33:55,000 --> 00:33:56,600 a... 809 00:33:59,360 --> 00:34:01,880 Číňani..dělají zde problémy.. 810 00:34:01,915 --> 00:34:02,880 ..jedí.. 811 00:34:04,560 --> 00:34:05,165 ..syrové.. 812 00:34:05,200 --> 00:34:07,920 ..syrové ryby... 813 00:34:07,960 --> 00:34:08,805 ..strašné... 814 00:34:08,840 --> 00:34:11,080 vždycky..vždycky mají otevřené dveře.. 815 00:34:11,115 --> 00:34:12,885 ..a nevím proč... 816 00:34:12,920 --> 00:34:15,400 ..ale..kdyby vařili sushi a podobné věci.. 817 00:34:15,560 --> 00:34:17,840 ..věci, které se dají jíst...věci, které normální lidé vaří. 818 00:34:17,920 --> 00:34:19,960 Ale oni nejsou normální.. 819 00:34:19,995 --> 00:34:22,000 Pořád lezou dovnitř a ven. 820 00:34:22,400 --> 00:34:23,200 Řvou čínsky nebo japonsky. 821 00:34:23,400 --> 00:34:24,685 Nevím jak. Mluví nějak.. 822 00:34:24,720 --> 00:34:26,720 ..nesrozumitelně..Je to peklo..Hrůza... 823 00:34:26,755 --> 00:34:28,600 Tak, kdy začneme s rozhovorem? 824 00:34:29,560 --> 00:34:30,320 Už jsme začali. 825 00:34:31,360 --> 00:34:32,285 Vy jste mě nevarovali? 826 00:34:32,320 --> 00:34:34,400 Nevidíte, že mám rozcuchané vlasy? 827 00:34:36,200 --> 00:34:38,280 Takhle, to je lepší..z profilu..správně? 828 00:34:38,315 --> 00:34:39,125 Tady? 829 00:34:39,160 --> 00:34:40,480 Jo. Úžasné. 830 00:34:41,120 --> 00:34:41,960 Líbí se ti to Pablo? 831 00:34:41,995 --> 00:34:42,960 Je to v pohodě. 832 00:34:44,080 --> 00:34:46,520 Ticho prosím...ticho... 833 00:34:48,040 --> 00:34:48,840 Paní..paní.. 834 00:34:50,440 --> 00:34:51,640 Právě jsem mluvil s lidmi z venku.. 835 00:34:52,000 --> 00:34:53,485 ..a informovali mě, že.. 836 00:34:53,520 --> 00:34:57,000 ..zdravý důstojník, jak nám řekli, přijde velmi brzo.. 837 00:34:58,160 --> 00:34:59,125 Jo...Jak to tak vypadá... 838 00:34:59,160 --> 00:35:02,480 ..tady v této budově je pravděpodobně infekce... 839 00:35:02,515 --> 00:35:03,445 Infekce? 840 00:35:03,480 --> 00:35:05,645 Ano..ale klid.. klid.. 841 00:35:05,680 --> 00:35:07,280 Jedinou věc, co se chystají udělat, je.. 842 00:35:07,315 --> 00:35:08,597 ..vzít vzorky krve.. 843 00:35:08,632 --> 00:35:09,845 ..všech sousedů. 844 00:35:09,880 --> 00:35:11,800 Analyzovat je a zbavit nás všech obav. 845 00:35:11,835 --> 00:35:12,365 Jenom sousedy? 846 00:35:12,400 --> 00:35:14,640 Ne...všem lidem tady..Každému.. 847 00:35:15,440 --> 00:35:17,240 Tak brzo, jakmile si ověří, že je vše v pořádku.. 848 00:35:17,275 --> 00:35:19,960 ..pustí nás ven...a nebudou nás věznit 849 00:35:20,680 --> 00:35:22,525 Prosím..spolupracujte... 850 00:35:22,560 --> 00:35:24,280 Dobře, jestli pak bude vše jednodušší... 851 00:35:24,315 --> 00:35:26,000 Chystáme se zkontrolovat všechny sousedy.. 852 00:35:26,035 --> 00:35:28,285 Aby se zjistilo, že jste tu všichni.. 853 00:35:28,320 --> 00:35:30,360 přihlaste se až uslyšíte číslo svého bytu.. 854 00:35:30,395 --> 00:35:30,920 Ok? 855 00:35:30,960 --> 00:35:31,245 Ok... 856 00:35:31,280 --> 00:35:32,085 Výborně..Začínám... 857 00:35:32,120 --> 00:35:36,680 Na šéfově levé straně je kancelář kde jsme byli, že jo? 858 00:35:36,715 --> 00:35:39,400 Ok...1şA...kdo tam žije? 859 00:35:41,360 --> 00:35:42,600 Ta stařenka... 860 00:35:44,800 --> 00:35:48,720 Tak..1şA Je byt paní Izquierdo.. 861 00:35:48,755 --> 00:35:49,737 Ok..1şB? 862 00:35:49,772 --> 00:35:50,685 Já.. 863 00:35:50,720 --> 00:35:52,280 Já..má dcera a můj manžel, který je venku.. 864 00:35:52,315 --> 00:35:53,605 Pořád na nás čeká, venku. 865 00:35:53,640 --> 00:35:56,040 To víme..my víme..klid paní..buďte v klidu. 866 00:35:56,075 --> 00:35:56,977 2şA? 867 00:35:57,012 --> 00:35:57,880 My. 868 00:35:58,480 --> 00:35:59,560 My? Ale my bydlíme ve třetím... 869 00:35:59,595 --> 00:36:01,600 Ne.. Mýlíš se bydlíme v... 870 00:36:01,635 --> 00:36:02,565 Paní..paní.. 871 00:36:02,600 --> 00:36:03,600 Bydlíme ve dvojce... 872 00:36:03,635 --> 00:36:04,400 Jste si jistá? 873 00:36:04,560 --> 00:36:05,580 Nevím, kde jsem!!! 874 00:36:05,615 --> 00:36:06,600 Klid..jste unavený... 875 00:36:06,635 --> 00:36:07,617 Nevím.. 876 00:36:07,652 --> 00:36:08,600 Tak..2şA 877 00:36:09,920 --> 00:36:10,720 2şB? 878 00:36:11,080 --> 00:36:12,100 Jen já. 879 00:36:12,135 --> 00:36:13,120 3şA? 880 00:36:13,360 --> 00:36:14,080 Jo...já.. 881 00:36:14,115 --> 00:36:15,097 3şB? 882 00:36:15,132 --> 00:36:16,106 Ano..my. 883 00:36:16,141 --> 00:36:17,045 Jste tři? 884 00:36:17,080 --> 00:36:17,920 Ne, ne jsme čtyři 885 00:36:18,120 --> 00:36:18,700 Čtyři? o_0 886 00:36:18,735 --> 00:36:19,280 Můj otec.. 887 00:36:19,560 --> 00:36:20,620 Váš otec? 888 00:36:20,655 --> 00:36:21,447 Můj otec je.. 889 00:36:21,482 --> 00:36:22,361 Je na..je na.. 890 00:36:22,396 --> 00:36:23,205 Je nahoře? 891 00:36:23,240 --> 00:36:24,880 Můj otec je..můj otec je v posteli... 892 00:36:24,915 --> 00:36:26,720 Můj otec je..je nemocný 893 00:36:26,755 --> 00:36:27,720 Otec je.. 894 00:36:28,920 --> 00:36:30,520 velmi starý muž, je ochrnutý. 895 00:36:30,640 --> 00:36:31,440 Možná... 896 00:36:31,680 --> 00:36:34,160 možná je za všechno tohle zodpovědný. 897 00:36:35,200 --> 00:36:37,280 Počkat,. počkat..budeme končit tuto kontrolu.. 898 00:36:38,720 --> 00:36:39,920 Kdo žije v podkroví? 899 00:36:40,520 --> 00:36:44,000 Ni..nikdo..patří to pánovi z Madridu.. 900 00:36:44,035 --> 00:36:44,965 ale nikdy tady nebydlí.. 901 00:36:45,000 --> 00:36:47,040 Roky utíkají a podkroví je zamčené. 902 00:36:47,075 --> 00:36:48,057 ********** Můj táta... 903 00:36:48,092 --> 00:36:49,005 Co? Co říkáte paní? 904 00:36:49,040 --> 00:36:50,005 Můžete dostat tátu dolů? 905 00:36:50,040 --> 00:36:51,445 Nemyslím si, že by to byl dobrý nápad! 906 00:36:51,480 --> 00:36:53,640 Protože kdo ví, může to být ten kdo za tímhle vším stojí. 907 00:36:53,675 --> 00:36:54,605 promiňte...- Můj otec je nemocný.. 908 00:36:54,640 --> 00:36:57,805 ..je nemocný a..a musí být s námi tady. 909 00:36:57,840 --> 00:36:59,765 Promiňte, ale když jste mluvila, ničemu jsem nerozuměla. 910 00:36:59,800 --> 00:37:01,640 Prosím paní..prosím, Mějte aspoň trochu úcty..prosím ...klid.. 911 00:37:02,680 --> 00:37:03,165 Paní! 912 00:37:03,200 --> 00:37:05,120 Vaše dcera je taky nemocná, a všichni s vámi nesouhlasí... 913 00:37:05,155 --> 00:37:06,120 Moje dcera má bolest v krku!! 914 00:37:07,840 --> 00:37:08,600 Dobře..dobře..než doktor řekne.. 915 00:37:08,960 --> 00:37:10,040 Nikdo se odsud ani nehne. 916 00:37:42,760 --> 00:37:43,600 Co to má bejt? 917 00:37:52,160 --> 00:37:53,800 A to nám budou pořád říkat, že se nic neděje? 918 00:38:13,920 --> 00:38:14,440 Pablo...připrav se... 919 00:38:15,960 --> 00:38:16,320 Ok. 920 00:38:16,960 --> 00:38:19,085 Můžete..můžete si všimnout.. 921 00:38:19,120 --> 00:38:21,640 ..že zdravý důstojník právě vstoupil do budovy. 922 00:38:21,675 --> 00:38:24,920 Pozorujeme zajímavá bezpečnostní opatření. 923 00:38:24,955 --> 00:38:26,485 Nevíme..NIC! 924 00:38:26,520 --> 00:38:29,605 Pokračují, aniž by nám něco řekli. 925 00:38:29,640 --> 00:38:30,960 Viděli jsme GEOS (španělská zásahová jednotka). 926 00:38:30,995 --> 00:38:33,085 Viděli jsme pár zdravých techniků.. 927 00:38:33,120 --> 00:38:35,240 ..kompletně v ochranných oblecích s maskami.. 928 00:38:35,275 --> 00:38:37,005 a opravdu.. 929 00:38:37,040 --> 00:38:39,400 jejich přítomnost je cokoliv, jenom ne uklidňující.. 930 00:38:42,760 --> 00:38:43,740 To je vše co víme. 931 00:38:43,775 --> 00:38:44,720 Vemte mě s nimi. 932 00:38:44,755 --> 00:38:45,685 Dobře 933 00:38:45,720 --> 00:38:47,600 Ostatní sousedé zůstanou tady.. 934 00:38:49,120 --> 00:38:51,080 Co tady dělá televizní zpravodajství? 935 00:39:07,360 --> 00:39:08,680 Jennifer, na to nemůžeš šahat. 936 00:39:08,715 --> 00:39:09,645 Proč? 937 00:39:09,680 --> 00:39:10,680 Protože jsem to řekla!! 938 00:39:14,000 --> 00:39:18,440 (Argentinec mluví, ale je to nesrozumitelné) 939 00:39:30,480 --> 00:39:30,845 Pablo.. 940 00:39:30,880 --> 00:39:31,880 Můžeš sem přijít? 941 00:39:41,769 --> 00:39:46,200 Myslíš si, že všechny tyhle sračky souvisí s tou stařenkou? 942 00:39:46,235 --> 00:39:48,285 Nevím Angelo. Nemám tušení. 943 00:39:48,320 --> 00:39:52,565 Ať je to cokoliv, policajti i hasiči to mají. 944 00:39:52,600 --> 00:39:56,240 Jestli je to zhoubný, tak opravdu nevíme, jestli skončej jako paní Izquierdo. 945 00:39:56,275 --> 00:39:57,240 Kurva, Angelo, neděs mě. 946 00:39:58,920 --> 00:40:00,080 A sakra! 947 00:40:05,600 --> 00:40:06,405 Pablo chytni tu kameru.. 948 00:40:06,440 --> 00:40:08,160 nemůžu tu jen stát..a nic nedělat.. 949 00:40:12,080 --> 00:40:13,200 Kamera už jede. 950 00:40:17,040 --> 00:40:17,800 Smažu to. 951 00:40:20,000 --> 00:40:21,480 Nevadí..Uvidíme, jestli můžeme něco natočit. 952 00:40:31,400 --> 00:40:32,160 Do prdele! 953 00:40:34,640 --> 00:40:35,640 Pojď... 954 00:40:42,200 --> 00:40:43,200 Koukni..tam.. 955 00:40:48,440 --> 00:40:49,320 Opatrně Pablo! 956 00:40:55,120 --> 00:40:55,840 vidíš něco? 957 00:40:58,360 --> 00:40:59,160 Co vidíš Pablo? 958 00:41:00,480 --> 00:41:01,640 Dávají jim pouta. 959 00:41:01,675 --> 00:41:03,360 Pouta? Komu? 960 00:41:06,040 --> 00:41:07,280 Kurva Pablo!! Co vidíš? 961 00:41:10,480 --> 00:41:11,640 Jdi do prdele Pablo..Řekni mi to.. 962 00:41:19,280 --> 00:41:20,360 Sakra, řekni mi něco! 963 00:41:29,680 --> 00:41:30,820 Co říkají? Mluví? 964 00:41:30,855 --> 00:41:32,914 Ticho, nebo nás uslyšej! 965 00:41:44,040 --> 00:41:44,920 Co to?. 966 00:41:44,955 --> 00:41:45,800 Co? 967 00:41:46,745 --> 00:41:48,320 nevím.. Doktor něco drží.. 968 00:41:49,720 --> 00:41:50,800 Je to injekce... 969 00:41:52,520 --> 00:41:53,080 A co se děje? 970 00:41:53,115 --> 00:41:54,080 Nevím. 971 00:41:55,120 --> 00:41:55,840 Co dělají Pablo? 972 00:42:07,760 --> 00:42:10,080 Hasičovi něco píchají. 973 00:42:19,280 --> 00:42:19,840 Pablo..sakra!! 974 00:42:21,880 --> 00:42:22,600 Další..další pouta... 975 00:42:32,200 --> 00:42:32,760 KURVA! 976 00:42:33,080 --> 00:42:33,520 Co se děje? 977 00:42:37,800 --> 00:42:38,280 Do prdele!!.. 978 00:42:39,880 --> 00:42:41,080 PABLO, CO SE DĚJE!! CO SE DĚJE!! 979 00:42:41,520 --> 00:42:42,080 ŘEKNI MI NĚCO!! 980 00:42:42,920 --> 00:42:44,040 Co se vevnitř děje? 981 00:42:46,800 --> 00:42:47,920 Pablo..proč křičej.. 982 00:42:51,200 --> 00:42:52,360 Pablo, odpověz mi!! 983 00:42:53,400 --> 00:42:54,480 Musíme jít...HNED! Běž! Běž! 984 00:42:54,515 --> 00:42:56,245 Co se tam děje Pablo? 985 00:42:56,280 --> 00:42:58,640 ZDRHEJ! RYCHLE! MUSÍME VYPADNOUT! 986 00:42:58,675 --> 00:43:00,360 CO SE DĚJE? 987 00:43:03,880 --> 00:43:06,320 Kčertu, co to děláš? Guillen je uvnitř!! 988 00:43:07,240 --> 00:43:07,760 Guillen je uvnitř!! 989 00:43:09,440 --> 00:43:11,360 Koušou ho...nemůžem nic dělat.. 990 00:43:11,395 --> 00:43:12,837 Ale..ale..CO TO SAKRA PLÁCÁŠ? 991 00:43:12,872 --> 00:43:14,280 Oni nemůžou!! Prosím otevřete!! 992 00:43:14,960 --> 00:43:16,245 Vir se přenáší slinami a nakazí tě. 993 00:43:16,280 --> 00:43:18,885 Bylo by riskantní, kdybychom ho pustili.. 994 00:43:18,920 --> 00:43:22,000 Ale ty nevíš, jestli ho pokousali... Jestli není pokousaný, měl bys ho pustit 995 00:43:22,035 --> 00:43:23,645 Infikovaní jsou spoutaní. 996 00:43:23,680 --> 00:43:26,640 Kdyby se k nim nepřiblížil, neublížili by mu. 997 00:43:26,675 --> 00:43:28,325 Infikováni ČÍM? 998 00:43:28,360 --> 00:43:29,560 Co je s těmahle dvěma v nepořádku? 999 00:43:29,600 --> 00:43:30,765 Proč to dělají? 1000 00:43:30,800 --> 00:43:32,200 PŘED CHVÍLÍ BYLI V KLIDU!! 1001 00:43:32,235 --> 00:43:34,120 CO TO SAKRA JE? 1002 00:43:34,160 --> 00:43:37,320 Čas změny záleží na krevní skupině. 1003 00:43:37,355 --> 00:43:38,320 A my nemůžeme.. 1004 00:43:42,720 --> 00:43:43,480 BĚŽ!!BĚŽ!! 1005 00:43:54,400 --> 00:43:57,720 A TEĎ ŘEKNI VŠEM, CO SE TADY DĚJE, TY PARCHANTE!! 1006 00:43:57,755 --> 00:43:59,520 Nemám oprávnění říkat... 1007 00:43:59,680 --> 00:44:00,640 TO MĚ NEZAJÍMÁ!! 1008 00:44:00,680 --> 00:44:04,080 PRÁVĚ JSEM STŘELIL DO HLAVY POLICAJTA, KTEREJ SE NÁS SNAŽIL POKOUSAT KURVA!! 1009 00:44:04,115 --> 00:44:06,520 DOST!! ŘEKNI NÁM VŠECHNO!! 1010 00:44:06,555 --> 00:44:08,137 ROZUMÍŠ? 1011 00:44:08,172 --> 00:44:09,720 Ok...Ok.. 1012 00:44:12,280 --> 00:44:12,760 včera... 1013 00:44:14,560 --> 00:44:17,360 jsme obdrželi varování z veteriny.. 1014 00:44:18,280 --> 00:44:21,560 kde měli psa infikovaného neznámou chorobou. 1015 00:44:22,760 --> 00:44:24,120 Zvíře přivezli v komatu.. 1016 00:44:25,240 --> 00:44:26,240 a v několika minutách.. 1017 00:44:27,040 --> 00:44:30,000 oživlo a abnormálně agresivně.. 1018 00:44:30,035 --> 00:44:32,960 zaútočilo na ostatní zvířata. 1019 00:44:33,640 --> 00:44:34,400 Na klinice.. 1020 00:44:35,600 --> 00:44:39,000 ho... ho museli zklidnili, mnoha sedativy. 1021 00:44:39,035 --> 00:44:40,000 A pes byl utracen 1022 00:44:41,160 --> 00:44:42,445 Šli jsme za psí známkou, 1023 00:44:42,480 --> 00:44:44,040 která nás dovedla až do tohoto domu. 1024 00:44:44,075 --> 00:44:45,040 Počkejte vteřinu. 1025 00:44:46,720 --> 00:44:49,480 Nejmenoval se ten pes Max? 1026 00:44:49,520 --> 00:44:50,760 Ano.. 1027 00:44:57,440 --> 00:44:59,120 Ona...Měla jen bolesti v krku.. 1028 00:44:59,760 --> 00:45:01,320 ONA NEMĚLA JEN ZASRANOU BOLEST V KRKU!! 1029 00:45:01,355 --> 00:45:04,640 Paní..Musíme se ujistit. 1030 00:45:04,675 --> 00:45:05,640 Klid. 1031 00:45:07,080 --> 00:45:08,040 Zklidněte se... 1032 00:45:09,080 --> 00:45:11,040 Dítě mělo jen bolest v krku!! 1033 00:45:11,800 --> 00:45:14,680 Myslíme si, že ten pes byl ohniskem infekce... 1034 00:45:15,240 --> 00:45:17,400 a infekce se přenáší slinami. 1035 00:45:17,435 --> 00:45:18,400 Pokud to je... 1036 00:45:30,760 --> 00:45:32,200 Pouta!! Potřebujeme pouta!! 1037 00:45:32,235 --> 00:45:33,640 Chyťte ji!! Chyťte ji!! 1038 00:45:40,840 --> 00:45:41,680 POUTA!!! 1039 00:45:51,400 --> 00:45:55,040 MŮJ OTEC!! ZACHRAŇTE HO!! 1040 00:45:56,200 --> 00:45:57,880 Její otec je nemocný v 3şB.. 1041 00:45:57,915 --> 00:45:58,360 v posteli. 1042 00:45:58,440 --> 00:45:59,880 Proč jste mi nic neřekli? 1043 00:46:00,720 --> 00:46:03,440 Nemůžeme mít v tomhle domě více infikovaných lidí!! 1044 00:46:04,120 --> 00:46:06,060 Dáli jsme vám jasné rozkazy.. 1045 00:46:06,095 --> 00:46:07,965 "všichni musí zůstat tady dole".. 1046 00:46:08,000 --> 00:46:10,040 Nic mě nenapadá, mysleli jsme, že všichni lidi jsou tady!! 1047 00:46:10,075 --> 00:46:11,040 Sakra!! 1048 00:46:12,160 --> 00:46:14,880 Ok...Běžte nahoru..Najděte dítě, tohle jí píchněte. 1049 00:46:14,915 --> 00:46:16,277 A vemte ji dolů. rychle!! 1050 00:46:16,312 --> 00:46:17,640 Musíte tu zůstat. Všichni!! 1051 00:46:18,960 --> 00:46:21,040 Toč všechno!! Mám telefon toho dítěte!! 1052 00:46:21,920 --> 00:46:22,800 Pablo buď opatrnýl!! 1053 00:46:35,800 --> 00:46:37,560 Můj bože..Co to bylo? 1054 00:46:46,520 --> 00:46:47,240 Kurva... 1055 00:46:49,120 --> 00:46:49,840 Kde je paní Izquierdo? 1056 00:46:50,520 --> 00:46:51,000 A ta další holka? 1057 00:47:27,320 --> 00:47:27,880 Nikdo tu není.. 1058 00:47:27,915 --> 00:47:28,880 Počkat!! 1059 00:47:32,320 --> 00:47:33,319 Je támhle. 1060 00:47:34,760 --> 00:47:35,080 Oh bože... 1061 00:47:38,445 --> 00:47:40,000 Jeniffer..klid... 1062 00:47:41,040 --> 00:47:41,440 Buď v pohodě.. 1063 00:47:45,400 --> 00:47:46,240 Stříkačku..Dejte mi ji 1064 00:47:46,960 --> 00:47:47,360 Stříkačku.. 1065 00:47:47,395 --> 00:47:47,760 Jseš si jistej? 1066 00:47:48,000 --> 00:47:48,240 Ano. 1067 00:47:52,040 --> 00:47:52,680 Buď opatrnej kámo. 1068 00:48:02,720 --> 00:48:03,360 Podej mi ruku... 1069 00:48:06,040 --> 00:48:06,560 Opatrně. 1070 00:48:10,240 --> 00:48:10,880 Co to má s očima? 1071 00:48:43,320 --> 00:48:44,320 Sundejte ji ze mě! 1072 00:48:52,200 --> 00:48:56,080 Pokousala mě!! A kurva ona mě fakt kousla!! Vidíte? 1073 00:49:19,640 --> 00:49:20,400 UTEČ!! 1074 00:49:22,920 --> 00:49:23,980 VYPADNEM!! TEĎ!! 1075 00:49:24,015 --> 00:49:25,040 BEŽ! BEŽ! BĚŽ! 1076 00:49:28,560 --> 00:49:29,840 Ne!! Ne!! Nechoďte dolů!! 1077 00:49:29,875 --> 00:49:33,000 Utekli!! Utíkají!! 1078 00:49:38,720 --> 00:49:40,280 Pomozte mi!! Pomozte mi!! 1079 00:49:46,440 --> 00:49:48,800 ODSTRAŇTE TO!! ODSTRAŇTE TO!! 1080 00:49:50,920 --> 00:49:52,325 ZMRDE!! 1081 00:49:52,360 --> 00:49:53,960 SUNDEJTE JE..SUNDEJTE TY ZASRANÝ POUTA!! 1082 00:49:55,320 --> 00:49:56,600 PANÍ BĚŽTE NAHORU!! 1083 00:49:56,635 --> 00:49:57,600 Nemám klíče!! 1084 00:49:59,760 --> 00:50:00,240 Němám... 1085 00:50:00,280 --> 00:50:01,440 KURVA COŽE? TO NENÍ MOŽNÝ!! 1086 00:50:01,475 --> 00:50:02,520 Má je policajt.. 1087 00:50:05,320 --> 00:50:06,600 Musíme jí to sundat!! 1088 00:50:11,160 --> 00:50:14,040 Pomoc!! Pomozte mi!! 1089 00:50:20,920 --> 00:50:22,040 Neodcházejte!! 1090 00:50:25,600 --> 00:50:26,525 Pablo, zůstaň vzadu!! 1091 00:50:26,560 --> 00:50:27,960 Tu ženskou tady nemůžem nechat... 1092 00:50:32,880 --> 00:50:34,440 Promiň!! Promiň!! 1093 00:50:46,560 --> 00:50:47,600 Klika! Klika! 1094 00:51:10,440 --> 00:51:11,200 Vypadá to, že utekli. 1095 00:51:11,235 --> 00:51:12,200 Ano. 1096 00:51:16,120 --> 00:51:16,720 Pokousali tě? 1097 00:51:17,080 --> 00:51:17,485 Ne. 1098 00:51:17,520 --> 00:51:17,880 Angelo... 1099 00:51:18,040 --> 00:51:18,320 Ne.. 1100 00:51:18,520 --> 00:51:18,800 A tebe? 1101 00:51:19,160 --> 00:51:19,880 Taky ne. 1102 00:51:20,600 --> 00:51:21,925 Našli jste dítě? 1103 00:51:21,960 --> 00:51:22,960 To teď není důležitý... 1104 00:51:23,720 --> 00:51:24,840 Ztratili jsme kontrolu. 1105 00:51:26,520 --> 00:51:29,080 Pablo..co to sakra udělali té ženě? 1106 00:51:29,880 --> 00:51:32,125 Žerou ji zaživa Manu!! 1107 00:51:32,160 --> 00:51:33,560 CO TO MÁ SAKRA VŠECHNO ZNAMENAT? 1108 00:51:33,720 --> 00:51:34,640 Nevím..nevím... 1109 00:51:34,800 --> 00:51:35,765 A JÁ NEVÍM!! 1110 00:51:35,800 --> 00:51:38,200 ALE JESTLI TO TAKHLE BUDE POKRAČOVAT... všichni budou nakažení. 1111 00:51:39,800 --> 00:51:41,000 Musíme se odsud dostat tudy nebo tudy, to je jedno... 1112 00:51:41,035 --> 00:51:42,960 NEHNU SE ODSUD!!!!!!!!!!!!!!!!!! 1113 00:51:45,080 --> 00:51:49,040 Můžeme..můžeme tu zůstat..než dorazí záchrana.. 1114 00:51:49,075 --> 00:51:50,365 Ta věc..ta věc.. 1115 00:51:50,400 --> 00:51:52,600 NIKDO PRO NÁS NEPŘÍJDE!! 1116 00:51:52,635 --> 00:51:53,617 Ale příjdou... 1117 00:51:53,652 --> 00:51:55,046 OTEVŘI OČI KURVA!! 1118 00:51:55,081 --> 00:51:56,405 JSME JIM U PRDELE!! 1119 00:51:56,440 --> 00:51:58,205 Nechají nás tady než umřem!! 1120 00:51:58,240 --> 00:52:01,400 DOKTOR!! DOKTOR JE PRO NĚ DŮLEŽITÝ!! 1121 00:52:01,435 --> 00:52:02,720 Pro doktora přijdou.. 1122 00:52:02,755 --> 00:52:03,720 Doktor? Kde? 1123 00:52:04,640 --> 00:52:05,560 Je támhle. 1124 00:52:06,440 --> 00:52:08,440 Zmrd!! Kde? 1125 00:52:08,475 --> 00:52:09,405 Tam!! 1126 00:52:09,440 --> 00:52:10,720 Uvidíš ty sráči!! 1127 00:52:10,755 --> 00:52:11,720 Uvidíš!! 1128 00:52:13,160 --> 00:52:14,120 Pokousali mě. 1129 00:52:16,400 --> 00:52:17,200 Jdi pryč... 1130 00:52:18,200 --> 00:52:19,160 POKOUSALI MĚ!! 1131 00:52:20,440 --> 00:52:21,920 Zpátky! Zpátky! 1132 00:52:23,560 --> 00:52:24,720 Jděte pryč... 1133 00:52:24,755 --> 00:52:25,685 Běž.. 1134 00:52:25,720 --> 00:52:26,720 Do hajzlu!! 1135 00:52:26,755 --> 00:52:27,720 BĚŽTE JINAM!! 1136 00:52:29,280 --> 00:52:32,680 Dveře nevydrží...Běžte jinam!! 1137 00:52:34,560 --> 00:52:35,560 VEM NÁS ODSUD!! 1138 00:52:35,595 --> 00:52:36,560 Sakra!! 1139 00:52:39,240 --> 00:52:40,365 ***NEPŘIBLIŽUJTE SE K OKNŮM!*** 1140 00:52:40,400 --> 00:52:43,605 ***OPAKUJI..NEPŘIBLIŽUJTE SE K OKNŮM!*** 1141 00:52:43,640 --> 00:52:46,720 ***NEBO BUDEME PŘINUCENI POUŽÍT DRASTICKÁ OPATŘENÍ!*** 1142 00:52:47,280 --> 00:52:50,240 ***JEN NÁSLEDUJTE INSTRUKCE ZDRAVÉHO DŮSTOJNÍKA!*** 1143 00:52:54,680 --> 00:52:55,960 Jestli máme najít východ.. 1144 00:52:58,960 --> 00:52:59,480 Pablo... 1145 00:53:00,160 --> 00:53:01,360 Jestli máme najít východ.. 1146 00:53:02,760 --> 00:53:04,405 Poslouchej mě!! Poslouchej mě!! 1147 00:53:04,440 --> 00:53:07,765 V té textilce, je tam podzemní sklad. 1148 00:53:07,800 --> 00:53:09,720 Je tam podzemní skladiště, s napojením na kanály. 1149 00:53:09,755 --> 00:53:11,680 které odvádí odpad. 1150 00:53:12,760 --> 00:53:15,060 Ale poslouchejte mě!! 1151 00:53:15,095 --> 00:53:17,360 V..v textilce je sklep. 1152 00:53:17,880 --> 00:53:18,400 Víš to jistě? 1153 00:53:18,435 --> 00:53:19,365 Ano.. 1154 00:53:19,400 --> 00:53:21,040 Můžeme tudy utéct, ale jediný problém.. 1155 00:53:21,075 --> 00:53:22,857 je, že ty dveře jsou vyztužené. 1156 00:53:22,892 --> 00:53:24,640 Tak jak to kurva asi otevřem!! 1157 00:53:25,160 --> 00:53:26,045 S klíčem. 1158 00:53:26,080 --> 00:53:29,240 S klíčem...domácí má všechny klíče... 1159 00:53:29,275 --> 00:53:29,800 Kde? 1160 00:53:30,080 --> 00:53:30,620 U SEBE DOMA!! 1161 00:53:30,655 --> 00:53:31,160 DO PÍČI!! 1162 00:53:51,480 --> 00:53:52,840 Rychle!! Otevřete!! Otevřete!! 1163 00:53:59,800 --> 00:54:00,620 Nikdo tady není. 1164 00:54:00,655 --> 00:54:01,440 Nejsou tu... 1165 00:54:06,720 --> 00:54:08,280 Manu, musíme najít cestu ven. 1166 00:54:08,315 --> 00:54:09,840 Potřebujeme klíč od skladu. 1167 00:54:09,875 --> 00:54:11,697 Ano..ale jak? 1168 00:54:11,732 --> 00:54:13,485 Domácí má klíč. 1169 00:54:13,520 --> 00:54:15,400 My ale ani nevíme, kde bydlí..sakra!! 1170 00:54:15,435 --> 00:54:16,880 Ale ty ses ho ptal!! 1171 00:54:16,915 --> 00:54:17,845 Ne. 1172 00:54:17,880 --> 00:54:18,880 Nevzpomínám si..sakra!! 1173 00:54:18,920 --> 00:54:19,440 Pablo!! 1174 00:54:19,560 --> 00:54:20,920 Ani si to nepamatuju. 1175 00:54:22,560 --> 00:54:23,280 Manu přemejšlej... 1176 00:54:25,040 --> 00:54:26,480 Jsem si jistá, že si vzpomeneš..mysli!! 1177 00:54:27,800 --> 00:54:28,725 NEMŮŽU! 1178 00:54:28,760 --> 00:54:30,200 Jen přemýšlej Manu!! 1179 00:54:30,880 --> 00:54:31,640 Guillen!! 1180 00:54:32,600 --> 00:54:33,520 Poštovní schránky!! 1181 00:54:47,520 --> 00:54:49,320 Dolů..dolů..Běžte dolů..rychle!! 1182 00:55:03,480 --> 00:55:05,640 Guillen Garrido..3şB!! 1183 00:55:06,480 --> 00:55:07,000 KURVA!! 1184 00:55:08,600 --> 00:55:09,160 Je svázaná. 1185 00:55:09,480 --> 00:55:10,160 Můžeme pokračovat. 1186 00:55:15,800 --> 00:55:16,405 NAHORU! 1187 00:55:16,440 --> 00:55:17,440 RYCHLE, BĚŽTE NAHORU!! 1188 00:55:46,560 --> 00:55:47,440 Pablo, pomoz mi!! 1189 00:55:59,160 --> 00:55:59,640 Ok..zvládli jsme to. 1190 00:56:00,880 --> 00:56:01,320 Pusťte ji.. 1191 00:56:13,120 --> 00:56:14,320 Ta holka mě pokousala!! 1192 00:56:14,355 --> 00:56:15,520 Ne..nepokousala tě. 1193 00:56:15,555 --> 00:56:16,520 Neudělala to. 1194 00:56:21,800 --> 00:56:22,040 Běžte nahoru..nahoru.. 1195 00:56:22,075 --> 00:56:23,005 POKOUSALA MĚ!! 1196 00:56:23,040 --> 00:56:25,760 Ne, nepokousala Angelo, viděl jsem to. 1197 00:56:25,795 --> 00:56:26,760 Nepokousala tě.. 1198 00:56:31,720 --> 00:56:32,040 Rychle!! 1199 00:56:33,280 --> 00:56:34,765 KURVAAA!! 1200 00:56:34,800 --> 00:56:36,600 SVĚTLO!! TO SVĚTLO! 1201 00:56:36,635 --> 00:56:37,565 KDE JE SVĚTLO? 1202 00:56:37,600 --> 00:56:39,600 NA STĚNĚ!! NA STĚNĚ!! 1203 00:56:39,635 --> 00:56:41,600 NEMŮŽU TO NAJÍT!! SAKRA!! 1204 00:56:41,720 --> 00:56:43,502 Pablo!! Svítilnu!! (svítilna: světlo na kameře) 1205 00:56:43,640 --> 00:56:44,840 Dělám na tom sakra!! 1206 00:56:46,640 --> 00:56:49,240 (při změně světla, kamera nahrávající tento film, nemůže ostřit) 1207 00:57:19,760 --> 00:57:21,520 NAHORU!! NAHORU!! 1208 00:57:26,760 --> 00:57:27,360 Je tady.. 1209 00:57:29,997 --> 00:57:31,814 Zůstaň u zdi!! Zůstaň u zdi!! 1210 00:57:37,121 --> 00:57:39,603 Rychle, rychle!! Zůstanu tady. 1211 00:57:50,524 --> 00:57:51,335 Já půjdu sem. 1212 00:57:58,840 --> 00:57:59,923 Koukni dolů. 1213 00:58:02,418 --> 00:58:03,133 Kde? 1214 00:58:05,610 --> 00:58:06,774 Musíme jít!! 1215 00:58:08,409 --> 00:58:09,037 Tady! Tady! 1216 00:58:14,014 --> 00:58:16,974 Sakra! Sakra! 1217 00:58:28,982 --> 00:58:29,490 Kde? 1218 00:58:50,761 --> 00:58:51,309 Který? 1219 00:58:52,938 --> 00:58:53,711 KTERÝ? 1220 00:58:53,712 --> 00:58:54,686 Nevím..Sakra, já nevím!! 1221 00:58:54,713 --> 00:58:55,713 Vezmi je všechny!! 1222 00:58:55,714 --> 00:58:56,338 Jdem!! 1223 00:58:57,363 --> 00:58:58,450 Běž! Běž! Běž!! 1224 00:59:05,200 --> 00:59:07,261 Kde jsi? Manu!! 1225 00:59:13,270 --> 00:59:14,926 Nahoru! Nahoru! Běž! Běž! 1226 00:59:28,258 --> 00:59:29,077 Tenhle! Tenhle!! 1227 00:59:42,302 --> 00:59:42,967 Pablo světlo!! Světlo!! 1228 00:59:42,968 --> 00:59:46,953 Nemůžu, svítilna se rozbila. 1229 00:59:47,977 --> 00:59:49,230 Zprav to, Pablo!! 1230 00:59:49,255 --> 00:59:50,911 Dělám na tom..Sakra! 1231 00:59:55,231 --> 00:59:56,438 Jsou pryč.. 1232 00:59:57,808 --> 00:59:59,940 Pablo! Sakra! Zapni to! 1233 00:59:59,941 --> 01:00:02,453 Klid, říkal přeci, že to tady bylo zamčený celý roky. 1234 01:00:02,454 --> 01:00:04,294 Nikdo tady nemůže být. 1235 01:00:04,295 --> 01:00:07,422 Ok..ale..zapni to!! Prosím!! 1236 01:00:08,948 --> 01:00:09,570 Mám to! 1237 01:00:19,403 --> 01:00:20,568 Kde jsme? 1238 01:00:20,569 --> 01:00:21,569 Nemám ponětí. 1239 01:00:33,635 --> 01:00:35,490 Co to má bejt!! 1240 01:00:36,951 --> 01:00:37,563 Pablo.. 1241 01:00:38,340 --> 01:00:39,134 Pojď, nasviť sem 1242 01:00:39,543 --> 01:00:40,067 Kam? 1243 01:00:49,268 --> 01:00:50,846 O co tady jde? Co to znamená? 1244 01:01:05,283 --> 01:01:10,403 "Vědci zkoumají možný způsob nakažení portugalské roznašečky" 1245 01:01:15,242 --> 01:01:17,376 "POTRUGALSKO BYLO ŠOKOVÁNO PŘÍPADEM TÉTO DÍVKY" 1246 01:01:17,976 --> 01:01:18,998 Roznašečka? 1247 01:01:26,005 --> 01:01:26,983 Pablo, podívej!! Tady!! 1248 01:01:28,799 --> 01:01:30,578 Všechno to je o stejné dívce. 1249 01:01:33,620 --> 01:01:34,677 Co to má znamenat? 1250 01:01:37,474 --> 01:01:38,745 Ve všech novinách se píše o tom samém... 1251 01:01:38,746 --> 01:01:40,983 "DÍVKA ZÁHADNĚ ZMIZELA" 1252 01:01:40,984 --> 01:01:43,024 Ničemu nerozumím Pablo!! 1253 01:01:43,025 --> 01:01:44,969 Sakra!! Sakra!! 1254 01:01:46,449 --> 01:01:47,735 "CHEMIE A KOSTEL" 1255 01:01:56,548 --> 01:01:57,785 Klid. Klid 1256 01:01:59,900 --> 01:02:00,791 Jsou to jen kecy. 1257 01:02:02,025 --> 01:02:05,509 Buď v klidu Angelo, najdeme cestu ven, neboj. 1258 01:02:06,043 --> 01:02:07,321 Musíme se odsud dostat, jakkoliv. 1259 01:02:09,964 --> 01:02:11,393 Buď opatrná. Drž se u mně. 1260 01:02:37,029 --> 01:02:39,764 Řekli nám, že tu nikdo nežije. 1261 01:02:41,856 --> 01:02:42,841 Klid Angelo. 1262 01:02:59,254 --> 01:03:01,785 Pablo..Pablo..posviť sem.. 1263 01:03:08,249 --> 01:03:09,130 Co to je? 1264 01:03:10,814 --> 01:03:12,351 Pořád píšou to samý. 1265 01:03:13,864 --> 01:03:15,078 Co to má bejt? 1266 01:03:15,079 --> 01:03:16,904 Angelo pojď, pojď, dělej! 1267 01:03:16,905 --> 01:03:18,766 NE! POČKAT! POČKAT! POČKAT! 1268 01:03:19,734 --> 01:03:21,013 Musí existovat nějaké jiné vysvětlení. 1269 01:03:29,398 --> 01:03:30,327 Není tu žádná elektřina... 1270 01:03:30,328 --> 01:03:31,328 Je vypnutá. 1271 01:03:36,298 --> 01:03:40,081 */*/Zvládnul jsem izolovat enzym, ale problém je v nestabilitě. */*/ 1272 01:03:42,041 --> 01:03:44,461 */*/Kontakt s kyslíkem to velmi rychle zhorší. */*/ 1273 01:03:46,363 --> 01:03:47,603 */*/ Jak jinak, jsem optimista. */*/ 1274 01:03:48,852 --> 01:03:50,737 */*/Jestli vše půjde dobře, brzy získám vakcínu. */*/ 1275 01:03:51,960 --> 01:03:53,592 */*/ Analýzy ukazují pozitivní výsledky. */*/ 1276 01:03:53,593 --> 01:03:54,918 O čem to sakra mluví? 1277 01:04:03,406 --> 01:04:04,271 */*/Vyskytlo se však něco nečekaného. */* 1278 01:04:05,683 --> 01:04:09,025 */*/ Enzym není zas tak odolný, ale mutuje různými způsoby. */*/ 1279 01:04:11,080 --> 01:04:12,898 */*/ Funguje to na podobném principu jako chřipka. */*/ 1280 01:04:14,309 --> 01:04:16,066 */*/ Toto mě přivádí do strašlivých závěru. */*/ 1281 01:04:17,576 --> 01:04:18,499 */*/ Může to být velice nakažlivé. */*/ 1282 01:04:21,960 --> 01:04:23,234 */*/ Dorazila zpráva z Říma. */*/ 1283 01:04:24,051 --> 01:04:25,238 */*/ Roznašečka musí zemřít. */*/ 1284 01:04:26,966 --> 01:04:28,078 Pablo, oni mluví o té dívce!! 1285 01:04:30,281 --> 01:04:31,014 Možná tu byla. 1286 01:04:32,743 --> 01:04:34,809 ...musíme zničit, a vyčistit všechno co s ní souvisí. 1287 01:04:35,107 --> 01:04:37,371 O ČEM TO KURVA MLUVĚJ? 1288 01:04:38,235 --> 01:04:40,009 */*/ Konečně byly mé modlitby vyslyšeny.*/*/ 1289 01:04:40,010 --> 01:04:41,010 Musíme odsud zmizet. 1290 01:04:42,246 --> 01:04:43,790 */*/ Před několika lety jsem musel učinit toto rozhodnutí. */*/ 1291 01:04:46,237 --> 01:04:47,814 */*/ Věřím, že to všechno byla strašná chyba. */*/ 1292 01:04:49,812 --> 01:04:51,776 */*/ Musím pokračovat velice pečlivě */*/ 1293 01:04:52,578 --> 01:04:54,114 */*/ v určitých rituálech.*/*/ 1294 01:04:55,444 --> 01:04:56,580 */*/ Nesmím se zmýlit. */*/ 1295 01:04:56,581 --> 01:04:58,073 Pojď sem, nedělej to. 1296 01:04:58,074 --> 01:04:59,841 zjistil js... v té místnosti...je 1297 01:05:01,890 --> 01:05:03,906 ….měla by být... 1298 01:05:05,337 --> 01:05:06,129 …Jestli něco selže... 1299 01:05:07,243 --> 01:05:08,233 ...pomáhej nám Bůh. 1300 01:05:18,966 --> 01:05:19,283 Počkat. 1301 01:05:23,491 --> 01:05:24,071 Podívám se. 1302 01:05:24,072 --> 01:05:25,602 Ne. Pablo. Ne! 1303 01:05:25,603 --> 01:05:27,579 Jsme v podkroví Angelo, Možná je východ támhle nahoře. 1304 01:05:28,080 --> 01:05:28,994 Musíme to zkusit. 1305 01:05:28,995 --> 01:05:31,153 Co se chystáš udělat?! 1306 01:05:29,996 --> 01:05:31,153 Co se chystáš udělat?! 1307 01:05:31,154 --> 01:05:33,000 Dám tam kameru a natočím, co se tam děje. 1308 01:05:57,123 --> 01:05:57,967 Co se stalo? 1309 01:05:57,968 --> 01:05:59,414 Něco praštilo do kamery! 1310 01:05:59,415 --> 01:06:01,443 Co to znamená? 1311 01:06:01,444 --> 01:06:02,444 Zapni to!! 1312 01:06:02,445 --> 01:06:04,476 Ta svítilna je zničená...kurva! 1313 01:06:04,477 --> 01:06:06,555 ZAPNI TO PABLO!! 1314 01:06:06,556 --> 01:06:08,394 Je to zničený!! Nemůžu!! 1315 01:06:11,667 --> 01:06:12,971 Klid..Klid..Nehýbej se.. 1316 01:06:13,999 --> 01:06:15,170 Chystám se zapnout noční režim. 1317 01:06:16,807 --> 01:06:18,779 Ok...vidím tě. 1318 01:06:20,209 --> 01:06:22,135 Pojď sem..chyť se mý ruky.. 1319 01:06:25,112 --> 01:06:25,714 Držím tě. 1320 01:06:27,900 --> 01:06:28,471 Klid. 1321 01:06:32,343 --> 01:06:35,528 Dobře Angelo, jdu najít východ... Zůstaň vedle mě a nehýbej se! 1322 01:06:39,079 --> 01:06:43,158 Nic se nestane..dostanem se odsud..slibuju. 1323 01:06:45,579 --> 01:06:46,652 Budu se dívat po východu. 1324 01:06:49,561 --> 01:06:50,413 Buď u mě. 1325 01:07:05,790 --> 01:07:06,019 Co se děje? 1326 01:07:06,020 --> 01:07:07,020 Něco tam je! Něco tam je! 1327 01:07:07,021 --> 01:07:08,526 Vrať se. Vrať se. 1328 01:07:29,184 --> 01:07:30,938 Buď potichu. Nehýbej se. Nemluv. 1329 01:07:38,946 --> 01:07:42,060 Pokud nás neuslyší, tak nás nenajde. 1330 01:08:50,049 --> 01:08:51,348 BĚŽ! BĚŽ! 1331 01:08:57,137 --> 01:08:58,729 Kde jsi? Nic nevidím! 1332 01:09:02,965 --> 01:09:03,558 Řekni mi, co vidíš! 1333 01:09:07,232 --> 01:09:08,153 KURVA! UTÍKEJ! 1334 01:09:08,154 --> 01:09:09,381 BĚŽ, PANE BOŽE! BĚŽ! 1335 01:09:09,533 --> 01:09:10,950 BĚŽ ANGELO! BĚŽ! 1336 01:09:40,010 --> 01:09:43,554 ODPOVĚZ MI! NESLYŠÍM TĚ! KDE JSI! 1337 01:10:27,182 --> 01:10:28,053 PABLO, NATÁČEJ VŠECHNO 1338 01:10:29,062 --> 01:10:30,175 PRO SVOU MÁMU K NAROZENINÁM