1
00:01:16,313 --> 00:01:17,835
سلام؟
2
00:01:21,319 --> 00:01:24,452
سلام؟
3
00:01:24,454 --> 00:01:26,543
! آقایون و خانم ها
4
00:01:26,546 --> 00:01:31,699
پسرا و دخترا
! گریسون های پرنده
5
00:02:55,346 --> 00:02:56,782
!ریچل
6
00:02:56,785 --> 00:02:59,115
...بازم سیرک
اون پسر
7
00:02:59,118 --> 00:03:01,449
نفس بکش عزیزم
خونسرد باش
8
00:03:01,452 --> 00:03:03,353
اون سقوط والدینش رو دید
9
00:03:03,355 --> 00:03:07,482
اوه خدا...اون
به نظرم خیلی وحشتناک بود
10
00:03:07,485 --> 00:03:09,291
فقط یه خواب بود
11
00:03:09,293 --> 00:03:12,958
خیلی خب...فقط اونطور که تمرین کرده بودیم
نفس بکش
12
00:03:19,169 --> 00:03:22,737
چیزی نیست
همه چی درست میشه
13
00:03:22,739 --> 00:03:25,308
خب؟
14
00:03:25,310 --> 00:03:29,454
عزیزم باید کمی دیگه استراحت کنی
زود باش
15
00:03:34,743 --> 00:03:37,243
همه چی درست میشه
16
00:03:50,969 --> 00:03:53,468
مامان؟
17
00:03:53,470 --> 00:03:55,004
بله
18
00:03:55,006 --> 00:03:57,032
در رو قفل کن
19
00:04:30,479 --> 00:04:35,290
- ترجمه ی زیرنویس : حضرت فواره -
-- www.fsub.mihanblog.com --
20
00:04:38,332 --> 00:04:39,650
با ورود مرکز کم فشار
21
00:04:39,652 --> 00:04:41,783
شاهد افت دما خواهیم بود
22
00:04:41,786 --> 00:04:46,487
که به این معناست که باران تبدیل به تگرک
یا حتی برف خواهد شد
23
00:05:36,074 --> 00:05:38,139
کارآگاه گریسون
امی روباک
24
00:05:38,141 --> 00:05:40,209
انتقالی از اوکلند
25
00:05:40,211 --> 00:05:42,411
من همکار جدیدتم
26
00:05:42,413 --> 00:05:45,892
درسته. کاپیتان گفته بود
27
00:05:45,895 --> 00:05:47,028
باعث افتخاره
28
00:05:47,031 --> 00:05:48,130
پرونده ات رو خوندم
29
00:05:48,133 --> 00:05:49,734
به نظر میاد کاربلدی
30
00:05:49,737 --> 00:05:54,572
تو کار خودتو بکن ...من کار خودمو
که مشکلی پیش نیاد
31
00:05:54,575 --> 00:05:56,558
به خودت نگیر
32
00:05:56,560 --> 00:05:58,293
به قدر کافی باحال نبودم؟
33
00:05:58,295 --> 00:06:01,630
از وقتی یه ماه پیش اومد اینجا
در برابر گرفتن همکار مقاومت می کنه
34
00:06:01,632 --> 00:06:03,798
یه مشکلی با آخرین همکارش داشته
35
00:06:03,800 --> 00:06:06,368
اون اهل گاتهامه
دوست داره تنها کار کنه
36
00:06:06,370 --> 00:06:07,876
گاتهام؟
37
00:06:07,879 --> 00:06:10,180
یا مسیح
38
00:06:10,183 --> 00:06:11,774
چی سر آخرین همکارش اومد؟
39
00:06:11,776 --> 00:06:15,063
با گاز جوکر مسموم شد. کی میدونه؟
40
00:07:20,677 --> 00:07:23,485
صبحونه خوردی؟
41
00:07:23,488 --> 00:07:25,313
نباید قهوه بخوری
42
00:07:25,315 --> 00:07:26,514
نباید سیگار بکشی
43
00:07:26,516 --> 00:07:27,582
ترک کردم
44
00:07:27,584 --> 00:07:30,319
نه نکردی
45
00:07:30,321 --> 00:07:34,389
خب میخوام ترک کنم
46
00:07:34,391 --> 00:07:37,126
!لعنتی یادم رفت خامه بگیرم
47
00:07:37,129 --> 00:07:40,464
تو همه چی یادت میره
48
00:07:40,467 --> 00:07:42,162
خیلی خب
49
00:07:42,165 --> 00:07:44,048
دیرم شد
50
00:07:44,051 --> 00:07:46,617
میتونی امروزم با اتوبوس بری مدرسه؟
51
00:07:46,620 --> 00:07:48,134
البته
52
00:07:48,137 --> 00:07:50,740
خیلی خب
53
00:07:50,742 --> 00:07:53,140
دیگه نمیخوابی
54
00:07:53,142 --> 00:07:55,610
نه اغلب نه
55
00:07:55,612 --> 00:07:57,384
چون ازم می ترسی
56
00:08:00,517 --> 00:08:03,351
من ازت نمی ترسم عزیزم
57
00:08:03,353 --> 00:08:06,454
میتونم بگم که دروغ میگی
58
00:08:06,456 --> 00:08:09,618
حسش می کنم. میدونی که میتونم
59
00:08:16,250 --> 00:08:17,317
باهام دعا کن
60
00:08:17,320 --> 00:08:19,100
نه نه
باهام حرف بزن
61
00:08:19,103 --> 00:08:21,803
چی تو وجودمه؟
چیه؟
62
00:08:21,805 --> 00:08:24,274
ریچل لطفا فقط باهام دعا کن
63
00:08:24,276 --> 00:08:26,209
...پدرمان که جهان را ...
دعا بسه-
64
00:08:26,211 --> 00:08:29,377
دروغ بسه. اون چیزی که نمیگی
رو بهم بگو مامان
65
00:08:29,379 --> 00:08:33,180
!بهم بگو
66
00:08:33,182 --> 00:08:35,618
متاسفم مامان
67
00:08:35,620 --> 00:08:37,052
!چیزی نیست عزیزم
68
00:08:37,054 --> 00:08:38,764
ریچل -
به اتوبوس نمیرسم ها-
69
00:08:38,767 --> 00:08:40,329
!ریچل
70
00:08:43,094 --> 00:08:45,161
هی بچه
به مامانت بگو
71
00:08:45,163 --> 00:08:47,726
اگه بازم با جیغ مارو شب بیدار نگه داره
72
00:08:47,729 --> 00:08:49,165
بازم به پلیس زنگ می زنم
73
00:08:49,167 --> 00:08:53,368
شنیدی؟
گور بابای مشکلات عاطفی تون
74
00:08:53,370 --> 00:08:54,419
عجیب غریب
75
00:09:03,246 --> 00:09:05,080
!بوووو
76
00:09:05,082 --> 00:09:06,681
بیخیال چی رو ازم قایم می کنی؟
77
00:09:06,683 --> 00:09:08,751
از من خجالت نکش
78
00:09:08,753 --> 00:09:09,989
!من عاشق عجیب الخلقه هام
79
00:09:09,992 --> 00:09:12,854
ولش کن کایل
80
00:09:12,856 --> 00:09:15,491
تنت میخاره مت؟
81
00:09:15,493 --> 00:09:18,297
!فقط ولش کن کونی
82
00:09:18,300 --> 00:09:19,862
تا مجبورت نکردم
83
00:09:19,864 --> 00:09:21,329
به نفعته بشینی سرجات
84
00:09:25,602 --> 00:09:27,302
!بزنش
85
00:09:27,304 --> 00:09:30,772
هردوتون بشینید . الان
86
00:09:30,774 --> 00:09:32,941
بیخیال
تازه خوب داشت میشد
87
00:09:36,047 --> 00:09:37,945
درد داره؟-
اصلا نداره-
88
00:09:37,947 --> 00:09:39,480
هرزه
89
00:09:45,355 --> 00:09:47,008
!هرزه
90
00:10:01,672 --> 00:10:06,174
اوه مت..مرسی که
91
00:10:32,128 --> 00:10:33,414
مامان؟
92
00:10:40,077 --> 00:10:43,344
مامان واقعا بخاطر صبح متاسفم
93
00:10:45,649 --> 00:10:50,685
ریچل. اینجوری صدات می کنه
94
00:10:50,687 --> 00:10:52,854
ولی این هویت واقعی ات نیست
95
00:10:52,856 --> 00:10:55,117
بزار مامانم بره
96
00:10:55,120 --> 00:10:58,788
این زن مادرت نیست
97
00:10:58,791 --> 00:11:00,462
بهش بگو
98
00:11:00,464 --> 00:11:01,729
!بهش بگو
99
00:11:01,731 --> 00:11:04,366
من مادرت نیستم
100
00:11:04,368 --> 00:11:06,761
ولی عاشقتم-
نه-
101
00:11:06,764 --> 00:11:09,203
تو در وجودت خوبی داری عزیزم
102
00:11:09,206 --> 00:11:10,372
...کاری که
103
00:11:11,442 --> 00:11:14,242
بیا...حالا بهتر شد
104
00:13:01,284 --> 00:13:02,684
صورتی؟
105
00:13:02,686 --> 00:13:05,887
بچه ها عاشقشن
106
00:13:07,857 --> 00:13:09,195
چی بود؟
107
00:13:11,361 --> 00:13:13,336
من فقط برای تایلر هاکت اینجام
108
00:13:24,442 --> 00:13:28,877
مواد رو بزارین. سلاح ها رو بزارین
و بزنید به چاک
109
00:13:28,879 --> 00:13:30,313
بتمن کجاست؟
110
00:13:30,315 --> 00:13:31,780
میتونه هرجایی باشه حاجی
111
00:13:31,782 --> 00:13:33,983
یه جایی اون بالاست
بالا رو ببینید
112
00:13:33,985 --> 00:13:36,387
اوه خفاش کجاست؟
کو؟
113
00:13:36,390 --> 00:13:40,055
هی جوجه هه تنها اومده
114
00:13:43,626 --> 00:13:44,693
!بزنیدش
115
00:14:30,031 --> 00:14:31,976
تایلر ! چه کار می کنی ؟
116
00:14:47,424 --> 00:14:50,892
اگه آزارت به بچه ها برسه پیدات می کنم
117
00:15:15,201 --> 00:15:17,001
!ریدم به بتمن
118
00:16:29,059 --> 00:16:30,993
مطمئنین خودشه؟
119
00:16:30,995 --> 00:16:33,226
صد در صد کاپیتان
120
00:16:33,229 --> 00:16:34,825
به پلیس گاتهام زنگ زدیم
121
00:16:34,828 --> 00:16:36,469
یک ساله که دیده نشده
122
00:16:36,472 --> 00:16:37,695
گفتن ناپدید شده
123
00:16:37,698 --> 00:16:38,997
فکر کردند که مُرده
124
00:16:39,000 --> 00:16:40,968
چرا اینجا اومده؟ چرا دیترویت؟
125
00:16:40,971 --> 00:16:42,604
بخاطر هوا؟
126
00:16:42,606 --> 00:16:44,778
بیایید امیدوار باشیم بازم پیداش بشه
127
00:16:44,781 --> 00:16:47,343
مشکلاتی که این ماسک ها
به همراه میارن رو میدونید
128
00:16:47,345 --> 00:16:50,879
عجیب الخلقه های گریم شده
روانی های زنجیری
129
00:16:50,881 --> 00:16:52,719
اینجور مشکلاتو لازم نداریم
130
00:16:52,720 --> 00:16:55,751
خودمون به قدر کافی مشکل داریم
131
00:16:55,753 --> 00:16:57,219
خیلی خب بچه ها
برگردین سر کار
132
00:16:57,221 --> 00:16:58,887
یک لحظه کارت دارم ادی
133
00:16:58,889 --> 00:17:00,989
حتما کاپیتان
134
00:17:13,202 --> 00:17:16,537
مقصد؟
135
00:17:16,540 --> 00:17:19,207
دیترویت
لطفا یک طرفه
136
00:18:11,190 --> 00:18:13,569
تعریفت رو به آشپز کردم
137
00:18:16,534 --> 00:18:20,469
اسم من سالیه. اینجا کار می کنم
138
00:18:20,471 --> 00:18:23,471
اولا. لازم ندارم بدونم تو کی هستی
139
00:18:23,473 --> 00:18:26,176
یا چطور اینجا اومدی. خب؟
140
00:18:26,178 --> 00:18:30,513
ولی چیزی که برام مهمه اینه که
دخترای همسن تو رو از خیابون بیارم بیرون
141
00:18:30,515 --> 00:18:34,249
یا از پاتوق های بزرگسالان که بدترم هستن
142
00:18:34,251 --> 00:18:37,553
یه پناهگاه جوانان هست چند ساختمون اونورتر
143
00:18:37,555 --> 00:18:41,037
برات تخت دارن
سوالی هم نمی پرسن
144
00:18:48,487 --> 00:18:49,836
میانبر
145
00:18:57,340 --> 00:19:01,477
اینجا بزرگ شدم
من و این شهر
146
00:19:01,479 --> 00:19:03,344
از وقتی همسن تو بودم اینجام
147
00:19:04,515 --> 00:19:07,849
همینطور تو خیابون ها
148
00:19:07,851 --> 00:19:10,084
پناهگاه ها جونمو نجاتن دادن
149
00:19:10,086 --> 00:19:11,453
!دروغ ها
150
00:19:11,455 --> 00:19:14,234
دروغ میگه. پشت سرت رو ببین
151
00:19:17,528 --> 00:19:19,128
! هی زود باش
152
00:19:21,265 --> 00:19:24,866
تجربه تو رو گذروندم
153
00:19:24,868 --> 00:19:27,201
به نظر به کسی نمیتونی اعتماد کنی
154
00:19:34,511 --> 00:19:36,444
!مشکل چیه قند عسل
155
00:19:36,446 --> 00:19:38,742
!فقط میخوام بهت یه سواری بدم
156
00:19:38,745 --> 00:19:40,758
بیا چیزی نیست
157
00:19:50,345 --> 00:19:52,147
!بدو
158
00:19:52,150 --> 00:19:55,316
!ریچل
159
00:19:55,405 --> 00:19:57,140
!ریچل
160
00:19:57,143 --> 00:19:58,586
!وایسا
161
00:20:00,397 --> 00:20:03,237
!وایسا
162
00:20:03,240 --> 00:20:07,075
وایسا
163
00:20:12,215 --> 00:20:13,922
زود باش بچه
164
00:20:39,442 --> 00:20:44,112
هی سر اون قضیه رابین چیزی فهمیدی؟
165
00:20:44,115 --> 00:20:46,481
وایسا. با من بودی؟
166
00:20:46,483 --> 00:20:48,151
بقیه مردن مگه؟
167
00:20:48,153 --> 00:20:52,250
چون آخرین نفری هستم
که این سوالو میتونی ازش بپرسی
168
00:20:53,413 --> 00:20:55,123
به نظر زیاد خوب خوشامد نگفتم
169
00:20:55,133 --> 00:20:59,476
هی گریسون ..تو پیگیر اون قضیه
کمک به بچه ها هستی. نه؟
170
00:21:02,365 --> 00:21:05,034
سلام. چطوری؟
171
00:21:05,036 --> 00:21:07,182
زندگی در خیابون مثل بازی بیسبال می مونه
172
00:21:07,183 --> 00:21:09,240
البته با آجر و ماشین پلیس
173
00:21:09,243 --> 00:21:11,641
من کارآگاه دیک گریسون هستم
174
00:21:11,643 --> 00:21:13,825
میخوای درباره اتفاقی که افتاد حرف بزنی؟
175
00:21:13,828 --> 00:21:16,344
خودتی
176
00:21:16,347 --> 00:21:20,536
مطمئن نیستم که درباره -
تو اون پسر سیرکی-
177
00:21:20,539 --> 00:21:22,499
لطفا
178
00:21:22,502 --> 00:21:23,943
میتونی بهم کمک کنی؟
179
00:23:28,174 --> 00:23:29,521
!پیداش کنین
180
00:24:43,587 --> 00:24:45,387
کوری آندرز
181
00:24:49,051 --> 00:24:50,427
آکوری آندرز
182
00:24:53,674 --> 00:24:55,474
کوری آندرز
183
00:25:23,582 --> 00:25:24,982
آندرز رو گم کردی؟
184
00:25:26,521 --> 00:25:27,872
آندرز رو گم کردی؟
185
00:25:29,068 --> 00:25:30,825
دیر وقت یا صبح زود؟
186
00:25:32,666 --> 00:25:35,029
اونقدر دیر بوده که
187
00:25:35,032 --> 00:25:36,622
شماره اتاقم هم یادم نمیاد
188
00:25:37,193 --> 00:25:38,302
چطور ممکنه یادت بره؟
189
00:25:38,305 --> 00:25:39,935
کل طبقه بالا دستت بود
190
00:25:41,915 --> 00:25:43,216
شب طولانی بود
191
00:25:43,751 --> 00:25:44,793
ممنون
192
00:25:45,630 --> 00:25:49,161
این جزو املاک هتله؟
193
00:25:51,997 --> 00:25:53,052
نه
194
00:25:54,762 --> 00:25:56,560
نه قورباغه داره نه اسکیت
195
00:25:59,450 --> 00:26:01,333
میتونم چیزی بفرستم اتاقت؟
196
00:26:03,450 --> 00:26:04,747
چی تو ذهنته؟
197
00:26:05,568 --> 00:26:07,149
مثل قدیم؟
198
00:26:08,802 --> 00:26:11,732
دقیقا منظور از "مثل" چیه؟
199
00:26:12,607 --> 00:26:14,583
اوه خانم. شرمنده ام می کنید
200
00:26:21,318 --> 00:26:23,082
شاید کمی قهوه
201
00:26:24,013 --> 00:26:26,029
آره قهوه خیلی خوبه
202
00:27:28,486 --> 00:27:29,683
سلام؟
203
00:27:55,378 --> 00:27:56,833
خیلی خب
!منو نزن
204
00:27:56,927 --> 00:27:58,888
بهت میگم
205
00:28:00,544 --> 00:28:01,680
کی بود؟
206
00:28:02,536 --> 00:28:04,083
دختره
207
00:28:04,356 --> 00:28:05,517
دختری که دنبالشی
208
00:28:05,818 --> 00:28:08,458
ما میتونیم برات گیرش بیاریم
209
00:28:10,427 --> 00:28:11,481
من کی هستم؟
210
00:28:12,232 --> 00:28:13,275
تو کی هستی؟
211
00:28:13,692 --> 00:28:15,443
نمیدونم واقعا کی هستی
212
00:28:17,013 --> 00:28:18,372
همه ما رو بازی دادی
213
00:28:19,013 --> 00:28:20,521
!هرزه ی دیووونه
214
00:28:26,904 --> 00:28:28,083
اون کیه؟
215
00:28:28,536 --> 00:28:29,833
میدونی که کیه
216
00:28:30,349 --> 00:28:31,529
یادم بنداز
217
00:28:33,193 --> 00:28:34,755
گوش کن. بزار اول بهش زنگ بزنم
218
00:28:34,857 --> 00:28:36,380
و کاری می کنیم جوری بشه
219
00:28:36,381 --> 00:28:37,888
که اون میخواد
220
00:28:38,133 --> 00:28:40,099
اون ازت خوشش میاد
221
00:29:28,333 --> 00:29:29,985
اسمش رو بهم بگو
222
00:29:29,988 --> 00:29:31,337
هوم؟ هممم؟
223
00:29:32,599 --> 00:29:34,333
اسمش رو بگو
224
00:29:35,013 --> 00:29:36,943
و اینکه کجا میتونم پیداش کنم
225
00:29:37,708 --> 00:29:39,066
و من بهت کمک می کنم
226
00:29:40,657 --> 00:29:42,458
اسمش هست
227
00:29:42,461 --> 00:29:44,064
کنستانتین کوآر
228
00:29:44,067 --> 00:29:48,622
اون باید در کلوپش در داسشمن باشه
229
00:29:53,207 --> 00:29:54,857
حالا کمکم کن
230
00:30:01,008 --> 00:30:02,388
نقشه جدید
231
00:30:09,980 --> 00:30:12,649
تو کی هستی؟
232
00:30:12,651 --> 00:30:16,785
این یجور شوخی خرکی
حساب میشه؟
233
00:30:16,787 --> 00:30:18,120
یادم میاد
234
00:30:18,122 --> 00:30:19,889
مردم اون شب خوشحال بودند
235
00:30:19,891 --> 00:30:21,088
این چه کوفتیه؟
236
00:30:21,091 --> 00:30:24,759
تو بیشتر از همه خوشحال بودی
237
00:30:24,761 --> 00:30:27,662
...والدینت
238
00:30:27,664 --> 00:30:29,231
سقوطشون رو دیدم
239
00:30:29,233 --> 00:30:30,900
آرزو می کردی کاش خواب بود
240
00:30:30,902 --> 00:30:34,997
اینکه بیدار بشی
241
00:30:35,000 --> 00:30:36,367
کی اینا رو تو سرت کرد؟
242
00:30:36,370 --> 00:30:38,469
همه چیز منو به اینجا سوق داد
243
00:30:38,472 --> 00:30:40,040
به تو
244
00:30:40,043 --> 00:30:42,511
نمیتونه تصادف باشه
245
00:30:42,513 --> 00:30:44,514
تو باید بهم کمک کنی
چطورش رو نمیدونم
246
00:30:44,516 --> 00:30:46,047
کمک میخوای که بعد
آجر بندازی تو ماشین پلیس؟
247
00:30:46,049 --> 00:30:47,350
تو متوجه نیستی
248
00:30:47,352 --> 00:30:50,372
خیلی خب حالیم کن-
یکی مامانم رو کشت-
249
00:30:58,962 --> 00:31:01,443
خیلی خب. اسم ...آدرس
250
00:31:15,078 --> 00:31:17,713
تنها اونو داشتم
251
00:31:17,715 --> 00:31:21,365
تنها شخص دنیا که بهم اهمیت می داد
252
00:31:23,653 --> 00:31:25,286
الان تنهام
253
00:31:36,366 --> 00:31:38,355
میخوام بهت کمک کنم
254
00:31:47,115 --> 00:31:48,698
ببین من اینو بررسی می کنم .خب؟
255
00:31:48,701 --> 00:31:50,101
من اینجا ول نکن
256
00:31:52,250 --> 00:31:53,799
ریچل. تو یه ماشین پلیس رو خراب کردی
257
00:31:53,802 --> 00:31:56,599
جایی نمیری-
متوجه نیستی-
258
00:31:56,602 --> 00:31:59,302
باید منو زندانی کنی
259
00:31:59,305 --> 00:32:01,339
لطفا
260
00:32:01,342 --> 00:32:05,278
یه چیزی در وجود منه
261
00:32:05,281 --> 00:32:08,748
یه چیز شیطانی
262
00:32:08,751 --> 00:32:11,967
اون کمکی که میخوای
از دستم بر نمیاد
263
00:32:11,969 --> 00:32:14,670
یکی رو پیدا می کنم که ازش بر بیاد
264
00:32:14,672 --> 00:32:16,482
منو اینجا ول نکن
265
00:32:19,781 --> 00:32:21,716
ببین متاسفم. واقعا هستم
266
00:32:28,051 --> 00:32:31,216
هی..میگه مامانش کشته شده
267
00:32:31,219 --> 00:32:33,523
اگه یکی رو بفرستی اون پایین خیلی خوب میشه
268
00:32:33,525 --> 00:32:36,525
اوکی بررسی می کنم بهت جواب میدم
269
00:32:36,527 --> 00:32:38,827
مرسی-
هرچند میگم کسشعره-
270
00:32:38,829 --> 00:32:41,270
بچه هایی که اون پایین مایینا دزدی می کنن
271
00:32:41,273 --> 00:32:43,599
شهردار در اقدامی -
هرچی میگن که از دردسر فرار کنن-
272
00:32:43,601 --> 00:32:45,500
طی حکمی از
ویژلانته ای به نام رابین خواست
273
00:32:45,502 --> 00:32:46,668
بله میدونم
274
00:32:46,671 --> 00:32:48,536
که هرچه سریعتر دیترویت را ترک کند
275
00:32:48,539 --> 00:32:51,876
وی خاطرنشان کرد : این خشونت اجتماعی می باشد
276
00:33:11,931 --> 00:33:15,498
هی . یه خواهش بکنم ازت؟
277
00:33:15,500 --> 00:33:17,400
یه جورایی وقت ندارم
278
00:33:17,402 --> 00:33:20,803
چیه... تو و همکارت اوضاعتون بد بوده؟
279
00:33:20,805 --> 00:33:21,870
ببخشید؟؟
280
00:33:21,872 --> 00:33:23,907
همکارت در پلیس گاتهام
281
00:33:23,909 --> 00:33:27,064
ذهن خوان نیستم
ولی تابلوئه
282
00:33:29,747 --> 00:33:32,814
به نظرم ما درباره نحوه انجام کار
نظرمون فرق می کرد
283
00:33:32,817 --> 00:33:35,587
چطور؟ رشوه می گرفت؟
284
00:33:35,590 --> 00:33:37,682
شنیدم اکثر گاتهامی ها می گیرن
285
00:33:37,685 --> 00:33:39,954
نه اون نمی گرفت
286
00:33:39,957 --> 00:33:42,267
برای خیلی ها یک قهرمان بود
287
00:33:42,270 --> 00:33:44,370
از جمله خودم
288
00:33:44,373 --> 00:33:47,759
یکی که هر مشکلی رو با مشتش حل می کرد
و نمیشد جلوش رو گرفت
289
00:33:50,300 --> 00:33:55,004
اولش کاراش رو ستایش می کردم
290
00:33:55,006 --> 00:33:57,001
یا کاری که تلاش داشت بکنه
291
00:34:00,144 --> 00:34:03,211
آخرش مجبور شدم راه خودمو برم
292
00:34:03,213 --> 00:34:04,564
چرا؟
293
00:34:09,085 --> 00:34:11,571
چون زیادی داشتم شبیهش می شدم
294
00:34:17,228 --> 00:34:19,862
پس واقعا اونطور نیستی. ها؟
295
00:34:19,864 --> 00:34:20,929
چی؟
296
00:34:20,931 --> 00:34:22,030
!کونی
297
00:34:24,235 --> 00:34:26,334
نگو... آبروم میره
298
00:34:26,336 --> 00:34:30,212
آره ...خب
رازت جاش امنه پیشم
299
00:34:38,337 --> 00:34:40,483
سلام
300
00:34:40,485 --> 00:34:41,814
میخوایم منتقلت کنیم
301
00:34:41,817 --> 00:34:43,568
میزاریمت پیش بقیه بچه ها
302
00:34:43,571 --> 00:34:46,188
اونجا برات امن تره
303
00:34:46,190 --> 00:34:48,290
چیزی نیست. کیفت رو بردار
304
00:34:58,899 --> 00:35:01,132
از این طرف
305
00:35:03,496 --> 00:35:04,568
گریسون
306
00:35:04,571 --> 00:35:06,608
افسر جونز هستم از پلیس تراورز سیتی
307
00:35:06,610 --> 00:35:09,811
هوم؟-
دختری که درباره تماس گرفتی..ریچل راث؟
308
00:35:09,813 --> 00:35:13,083
مادرش رو پیدا کردیم به سرش شلیک شده بود
انگار قتل بوده
309
00:35:13,085 --> 00:35:15,884
به محض اینکه گزارش صحنه جرم
حاضر بشه برات می فرستم
310
00:35:15,887 --> 00:35:17,485
باشه. ممنون
311
00:35:48,018 --> 00:35:49,952
!بزار بکشمش
312
00:35:49,954 --> 00:35:52,157
!بزار الان بکشمش
313
00:36:20,550 --> 00:36:23,978
کارآگاه گریسون میشه
موقعیت ماشین با پلاک 310 رو بهم بدین؟
314
00:37:45,536 --> 00:37:49,604
..عزیزم
315
00:37:49,606 --> 00:37:52,240
نگرانت بودم
316
00:37:52,242 --> 00:37:54,415
تو دقیقا کی هستی؟
317
00:37:54,418 --> 00:37:56,120
من کی هستم؟
318
00:37:56,123 --> 00:37:58,855
خودت کدوم خری هستی؟
319
00:37:58,858 --> 00:38:01,860
و برای کی کار می کنی؟
320
00:38:01,863 --> 00:38:05,728
خب...نمی...نمیدونم
321
00:38:14,146 --> 00:38:18,233
تو اینجا اومدی
پیش من نشستی
322
00:38:18,235 --> 00:38:20,642
!رو تختم خوابیدی
323
00:38:20,645 --> 00:38:23,279
!بهت اطمینان کردم
324
00:38:23,282 --> 00:38:26,849
و بر علیه من میشی؟
325
00:38:26,852 --> 00:38:30,087
بهم خیانت می کنی؟
326
00:38:30,090 --> 00:38:32,758
بخاطر این دختره؟
327
00:38:32,761 --> 00:38:35,694
اون کیه؟ازش چی میخوای؟
328
00:38:35,697 --> 00:38:38,532
نمیدونم
329
00:38:38,535 --> 00:38:42,223
من تو ماشین بیدار شدم
و اون مردا میخواستن منو بکشن
330
00:38:54,888 --> 00:38:56,687
عاشقت بودم
331
00:39:01,101 --> 00:39:03,637
آخی
332
00:39:03,640 --> 00:39:06,071
فکر نکنم من عاشقت بوده باشم
333
00:39:08,828 --> 00:39:11,429
آره
334
00:39:11,432 --> 00:39:14,934
آره..کاملا مطمئنم جواب نه هست
335
00:39:14,937 --> 00:39:16,415
!وایسا
336
00:40:11,991 --> 00:40:13,792
ریچل راث
337
00:41:05,903 --> 00:41:09,329
همیشه میدونستی متفاوتی. نه؟
338
00:41:15,211 --> 00:41:17,970
که سرنوشتی داری
339
00:41:17,973 --> 00:41:19,323
لطفا
340
00:41:28,654 --> 00:41:31,587
خیلی وقته دنبالتم
341
00:41:34,156 --> 00:41:35,757
بزار برم
342
00:41:35,760 --> 00:41:38,498
هیچی امشب اونطور که فکر می کنی نیست
343
00:41:38,501 --> 00:41:41,336
این اتاق کثیف یک کلیساست
344
00:41:41,338 --> 00:41:46,374
من بعنوان یک شرور ظاهر شدم
ولی در اصل ناجی توام
345
00:41:46,376 --> 00:41:48,110
...تو
346
00:41:48,112 --> 00:41:52,882
به ظاهر بی گناهی
ولی از درون
347
00:41:52,884 --> 00:41:56,228
میدونی سرخورده و جهنمی هستی
348
00:41:56,231 --> 00:41:58,559
ظاهرت مثل بره اس
349
00:41:58,562 --> 00:42:02,025
غلافی که باهاش به جهان نفوذ کنی
350
00:42:02,028 --> 00:42:03,659
و میوه اش نابودیه
351
00:42:03,661 --> 00:42:06,443
ولی افسوس
که تو دروازه ای هستی
352
00:42:06,446 --> 00:42:10,331
که اون درونش قدم بزاره
و خورشیدمون رو خاموش کنه
353
00:42:10,333 --> 00:42:15,269
نمیتونم اجازه بدم اینجور بشه
354
00:42:15,271 --> 00:42:17,392
باید همه مون رو نجات بدم
355
00:43:09,092 --> 00:43:14,092
من قلبت رو کنار قلب هیولا میزارم
356
00:43:18,168 --> 00:43:21,025
و کنار قلب یک قاتل
357
00:43:29,646 --> 00:43:31,447
و همه شون رو می سوزونم
358
00:43:32,983 --> 00:43:36,452
و دروازه برای همیشه بسته میشه
359
00:43:36,454 --> 00:43:37,728
!لطفا بهم صدمه نزن
360
00:43:43,103 --> 00:43:44,636
!ریچل
361
00:43:44,639 --> 00:43:47,027
!سلام...!سلام
362
00:43:52,402 --> 00:43:54,017
!ریچل
363
00:44:37,379 --> 00:44:39,743
!ریچل
364
00:44:39,798 --> 00:44:41,117
!ریچل
365
00:44:41,119 --> 00:44:43,584
!ریچل !ریچل !در رو باز کن
366
00:44:43,586 --> 00:44:46,423
!ریچل !ریچل
367
00:44:47,962 --> 00:44:52,407
!ریچل...در رو باز کن
368
00:45:29,596 --> 00:45:32,280
!ریچل
369
00:45:42,125 --> 00:45:43,280
چی شد؟
370
00:45:43,283 --> 00:45:44,616
نمیدونم
371
00:45:50,419 --> 00:45:52,920
!لطفا بهم کمک کن
372
00:46:13,811 --> 00:46:16,010
این مال توئه؟
373
00:46:16,012 --> 00:46:17,979
متعلقات خانواده
374
00:46:17,981 --> 00:46:20,749
از سیرک؟
375
00:46:20,751 --> 00:46:23,251
نه اون خانواده ای که فکر می کنی
376
00:46:23,253 --> 00:46:26,156
وللش...بیا بریم
377
00:46:34,989 --> 00:46:36,632
کجا میریم
378
00:46:39,111 --> 00:46:41,164
یه جای امن
379
00:46:44,908 --> 00:46:47,107
مامانم
380
00:46:47,110 --> 00:46:49,796
گفت چیزی به اسم هیولا وجود نداره
381
00:46:53,617 --> 00:46:55,562
فکر می کنم اشتباه می کرد
382
00:48:15,800 --> 00:48:18,233
خیلی خب
383
00:48:56,089 --> 00:48:57,507
!احسنت
384
00:49:04,945 --> 00:49:10,953
ترجمه ی زیرنویس حضرت فواره
www.fsub.mihanblog.com