1 00:00:20,024 --> 00:00:21,925 Previously on Titans... 2 00:00:21,958 --> 00:00:24,663 I'm alone now. 3 00:00:24,696 --> 00:00:26,797 It's you. You're the boy from the circus. 4 00:00:26,832 --> 00:00:29,399 He hasn't been seen for over a year. 5 00:00:31,036 --> 00:00:33,338 Let's just hope to hell he's passing through. 6 00:00:33,371 --> 00:00:35,439 We got enough of our own regular problems here. 7 00:00:35,472 --> 00:00:37,183 She's more dangerous than she looks. 8 00:00:37,207 --> 00:00:38,319 You were gonna leave me here. 9 00:00:38,343 --> 00:00:40,344 You said you weren't but you lied. 10 00:00:40,378 --> 00:00:41,878 I was gonna come back for you. 11 00:00:41,911 --> 00:00:42,947 Liar. 12 00:00:42,979 --> 00:00:44,881 Who the fuck are these guys? 13 00:00:46,549 --> 00:00:47,953 Hank! 14 00:00:47,985 --> 00:00:50,354 Who were they? What the hell do they want with Rachel? 15 00:00:50,387 --> 00:00:52,088 Who needs to go before we hit the highway? 16 00:00:52,122 --> 00:00:53,691 What is this freak show? 17 00:00:53,723 --> 00:00:55,759 Oh, gosh. Who are you? 18 00:00:55,793 --> 00:00:57,570 This being who took her from you, 19 00:00:57,594 --> 00:00:59,564 we have only recently become aware of her. 20 00:00:59,597 --> 00:01:03,500 Come on. I have a feeling you'll do better with me than with them. 21 00:01:03,533 --> 00:01:04,935 Oh, dear. 22 00:01:04,968 --> 00:01:06,236 How did you do that back there? 23 00:01:06,269 --> 00:01:08,972 That man... You burned him? 24 00:01:09,006 --> 00:01:11,775 You are an incredibly selfish boy. 25 00:01:11,810 --> 00:01:14,512 I can unzip my DNA and rearrange it. 26 00:01:16,213 --> 00:01:18,049 Don't worry. I don't bite. 27 00:01:18,081 --> 00:01:19,917 No one survives without help. 28 00:01:19,950 --> 00:01:22,352 You can have more than us. 29 00:01:22,387 --> 00:01:23,521 Hey. I gotta talk to you. 30 00:01:23,555 --> 00:01:25,522 - Yeah, take a number. - About Rachel. 31 00:01:25,557 --> 00:01:27,725 - What are you doing here? - Now is not the time. 32 00:01:27,759 --> 00:01:30,194 The cops are looking for you. They think you killed your mom. 33 00:01:30,227 --> 00:01:31,372 And they're looking for you, too. 34 00:01:31,396 --> 00:01:34,399 Assault on multiple officers. Arson. 35 00:01:35,900 --> 00:01:38,201 I need to go back to the Sisters! 36 00:01:38,236 --> 00:01:39,637 I know I feel danger. 37 00:01:39,671 --> 00:01:40,914 And I can't let her out of my sight. 38 00:01:40,938 --> 00:01:43,340 When this girl touched our new patient, 39 00:01:43,373 --> 00:01:45,209 she knew what she was feeling. 40 00:01:45,242 --> 00:01:47,245 What else is she capable of? 41 00:02:09,200 --> 00:02:11,835 I trust you're calling me with good news. 42 00:02:11,868 --> 00:02:13,170 Not yet. 43 00:02:13,205 --> 00:02:15,372 We're experiencing some difficulties with the patient, 44 00:02:15,406 --> 00:02:20,406 but we understand how important this is. 45 00:02:21,145 --> 00:02:25,014 I'm not sure you do. 46 00:02:25,049 --> 00:02:29,287 I'll be seeing you shortly. 47 00:03:14,932 --> 00:03:18,836 I still can't believe you traded in the Porsche for a minivan. 48 00:03:18,870 --> 00:03:21,038 At least we can all fit in. 49 00:03:21,072 --> 00:03:22,439 I like the van. 50 00:03:22,473 --> 00:03:24,141 We're not actually staying here, are we? 51 00:03:24,175 --> 00:03:27,277 You know, there's probably a nicer place down the road. 52 00:03:27,311 --> 00:03:29,479 We're being hunted by sociopaths. 53 00:03:29,514 --> 00:03:30,981 Nicer places draw attention. 54 00:03:31,015 --> 00:03:33,251 Yeah, well, they also make it easier to sleep. 55 00:03:33,283 --> 00:03:34,451 One road in, same road out. 56 00:03:34,485 --> 00:03:36,187 Only one point of access we have to watch. 57 00:03:36,219 --> 00:03:38,924 And also, it's quiet. 58 00:03:38,956 --> 00:03:41,725 If trouble comes our way, we should hear it first. 59 00:03:41,759 --> 00:03:46,759 And who said anything about sleeping? 60 00:03:50,901 --> 00:03:55,072 Here we go. Four rooms. All close to each other. 61 00:03:55,105 --> 00:03:57,140 Glad you had availability. 62 00:03:57,174 --> 00:03:59,409 Yeah, I guess we're a little slow. 63 00:03:59,443 --> 00:04:01,177 It's the off-season. 64 00:04:01,211 --> 00:04:04,449 Huh. There's an on-season? 65 00:04:04,481 --> 00:04:06,550 About five years ago. 66 00:04:06,584 --> 00:04:09,353 That is when my shitty ex-husband left me this shitty motel 67 00:04:09,387 --> 00:04:11,489 that I do not know how to run. 68 00:04:11,521 --> 00:04:13,858 - Sounds shitty. - Mmm-hmm. 69 00:04:13,891 --> 00:04:16,060 Hey, where's the closest place to eat around here? 70 00:04:16,093 --> 00:04:18,896 Oh, uh, liquor store across the street has snacks. 71 00:04:18,930 --> 00:04:22,067 Other than that, there's a pizza place nearby. 72 00:04:22,100 --> 00:04:24,367 It's, uh, Edder's. It's actually pretty good. 73 00:04:24,401 --> 00:04:27,237 Okay. Appreciate it. 74 00:04:27,271 --> 00:04:30,675 Oh, the, um, ice machine out back, 75 00:04:30,708 --> 00:04:34,579 it gets a little testy, but there's a trick to it. 76 00:04:34,612 --> 00:04:38,249 So if you wanna get it working, 77 00:04:38,281 --> 00:04:41,285 I'm always up late. Room 101. 78 00:04:41,319 --> 00:04:44,887 I'll make sure to knock. 79 00:04:52,262 --> 00:04:53,439 All right, guys, listen up. 80 00:04:53,463 --> 00:04:55,166 We're all in one piece, more or less. 81 00:04:55,199 --> 00:04:58,401 We need to figure out where we stand and determine what's mission critical. 82 00:04:58,435 --> 00:05:00,303 "Mission critical"? 83 00:05:00,338 --> 00:05:02,841 Is that a cop thing? Sounds like a cop thing. 84 00:05:02,874 --> 00:05:06,009 I had some combat training when I was younger. 85 00:05:06,043 --> 00:05:06,944 And he's a cop. 86 00:05:06,978 --> 00:05:09,413 I'm sorry, you were referring to "we"? 87 00:05:09,447 --> 00:05:12,550 "We" as of right now are a group of people who share a common enemy. 88 00:05:12,583 --> 00:05:17,120 Which makes us what? 89 00:05:17,153 --> 00:05:18,988 Let's call it an alliance. 90 00:05:19,023 --> 00:05:20,990 One born of mutual need. 91 00:05:21,024 --> 00:05:24,795 And what is that? 92 00:05:24,827 --> 00:05:25,997 To stay alive. 93 00:05:26,031 --> 00:05:27,975 We have no idea how long we have until they find us. 94 00:05:27,999 --> 00:05:30,401 You just said "they." Who are they? 95 00:05:30,434 --> 00:05:32,036 What do they want? 96 00:05:32,069 --> 00:05:35,706 We don't know who they are, but they want me. 97 00:05:35,740 --> 00:05:38,907 It's because of her... 98 00:05:38,908 --> 00:05:39,877 abilities. 99 00:05:39,878 --> 00:05:42,547 They make violence look like an art form. 100 00:05:42,579 --> 00:05:44,158 The people that attacked us fought in unison. 101 00:05:44,182 --> 00:05:46,783 They were perfectly coordinated, we're not. 102 00:05:46,817 --> 00:05:50,920 We can't fight like that unless we learn each other's moves. 103 00:05:50,954 --> 00:05:52,557 Inspiring. 104 00:05:52,589 --> 00:05:55,459 And how do you suggest we do that? 105 00:05:55,492 --> 00:05:57,995 We stick together 106 00:05:58,028 --> 00:05:59,375 and we train. 107 00:06:02,533 --> 00:06:04,269 Okay, in order to work together, 108 00:06:04,302 --> 00:06:07,738 fight and defend yourselves like a coordinated team, 109 00:06:07,771 --> 00:06:12,771 we gotta see what each other can do. Any volunteers? 110 00:06:15,045 --> 00:06:19,082 Kory, Rachel said you can create light. 111 00:06:19,083 --> 00:06:20,083 Heat. Is that right? 112 00:06:20,084 --> 00:06:22,052 Honestly, I'm still trying to figure it out. 113 00:06:22,086 --> 00:06:24,487 Okay, so let's figure it out together. 114 00:06:24,521 --> 00:06:25,555 How exactly does it work? 115 00:06:25,589 --> 00:06:28,358 I think it comes from the sun. 116 00:06:28,391 --> 00:06:32,329 I can absorb its power and direct it. 117 00:06:32,362 --> 00:06:34,264 I'm weaker at night, though. 118 00:06:34,298 --> 00:06:36,567 I'm sometimes empty. 119 00:06:36,600 --> 00:06:38,468 And it takes me a while to recharge. 120 00:06:38,502 --> 00:06:39,971 How long? 121 00:06:40,004 --> 00:06:43,240 A few hours, a day, I don't know. 122 00:06:43,274 --> 00:06:45,242 Can you control it? 123 00:06:45,276 --> 00:06:46,976 Of course. 124 00:06:47,011 --> 00:06:48,278 Okay. 125 00:06:48,312 --> 00:06:51,382 Could you hit that tractor? 126 00:06:51,415 --> 00:06:54,264 Watch. 127 00:07:19,644 --> 00:07:22,045 I suppose I could use a bit of practice. 128 00:07:22,079 --> 00:07:23,880 Sick! 129 00:07:25,915 --> 00:07:27,084 Your turn. 130 00:07:27,117 --> 00:07:32,117 Okay, I just, uh... Give me a second. 131 00:07:36,192 --> 00:07:37,293 Okay. 132 00:07:37,327 --> 00:07:40,630 Any time today would be good. 133 00:07:40,665 --> 00:07:42,966 It's, uh... I can't... 134 00:07:43,000 --> 00:07:45,302 It's a little weird with you guys watching and all. 135 00:07:45,336 --> 00:07:49,473 The first time I transformed, I tore through my clothes and, uh... 136 00:07:50,675 --> 00:07:52,475 Oh, and, like, this is my favorite jacket. 137 00:07:52,509 --> 00:07:55,579 Hold on. You have to be naked to... 138 00:07:55,612 --> 00:07:57,648 Yeah, but it'll be worth it. I promise. 139 00:07:57,682 --> 00:08:00,149 Heard that before. 140 00:08:00,184 --> 00:08:04,954 Just, uh, turn around. 141 00:08:04,987 --> 00:08:09,726 Okay. Okay. 142 00:08:11,129 --> 00:08:14,331 If this wasn't a drill, we'd all by dead right now. 143 00:08:19,235 --> 00:08:20,605 Oh, shit. 144 00:08:32,383 --> 00:08:34,350 What do you know, it was worth it. 145 00:08:34,384 --> 00:08:37,354 - That's him? - I know, right? 146 00:08:37,388 --> 00:08:38,855 How? 147 00:08:38,889 --> 00:08:40,490 Got sick or something. 148 00:08:40,524 --> 00:08:42,559 The flu turned him into a tiger? 149 00:08:46,831 --> 00:08:48,966 Okay, you can turn back now. 150 00:08:48,999 --> 00:08:50,768 Into Gar. 151 00:08:59,677 --> 00:09:00,943 Ta-da! 152 00:09:00,977 --> 00:09:02,679 Gar. 153 00:09:02,712 --> 00:09:04,682 Ah. Heh. 154 00:09:04,715 --> 00:09:06,966 I, uh... I forgot. 155 00:09:09,452 --> 00:09:11,102 Whew! 156 00:09:15,159 --> 00:09:16,693 So have you eaten anyone before? 157 00:09:16,726 --> 00:09:18,696 "Eaten"? 158 00:09:18,729 --> 00:09:22,566 No. Dude, I haven't even bitten anyone before. 159 00:09:22,600 --> 00:09:23,768 "Eaten anyone." 160 00:09:23,801 --> 00:09:26,636 Be a lot scarier if he wasn't green. 161 00:09:26,671 --> 00:09:27,772 Or vegan. 162 00:09:27,804 --> 00:09:31,142 Okay, so we have sun woman and tiger boy. 163 00:09:31,176 --> 00:09:33,177 There's definitely potential here. 164 00:09:33,210 --> 00:09:35,812 Rachel, you're next. 165 00:09:35,846 --> 00:09:37,548 No. No, I could hurt someone. 166 00:09:37,581 --> 00:09:40,618 Hurting people is kind of the idea here. 167 00:09:40,650 --> 00:09:45,221 I could hurt one of you. 168 00:09:45,254 --> 00:09:46,624 It's a part of you. 169 00:09:46,657 --> 00:09:49,927 You gotta stop being afraid of it. 170 00:09:49,961 --> 00:09:54,465 - If something goes wrong... - You can do this. 171 00:10:34,370 --> 00:10:39,043 Rachel? 172 00:10:39,076 --> 00:10:42,446 Okay, bring it back in. 173 00:10:42,480 --> 00:10:46,980 Rachel. 174 00:10:56,927 --> 00:11:01,727 - Rachel! - Stay back. 175 00:11:09,206 --> 00:11:12,909 - I'm fine. - You sure? 176 00:11:12,943 --> 00:11:14,513 Did I hurt you? 177 00:11:14,546 --> 00:11:19,546 I just... I just need a little more practice, that's all. 178 00:11:25,121 --> 00:11:27,958 So, uh... 179 00:11:27,991 --> 00:11:31,427 we all did our thing. What's your thing, man? 180 00:11:31,461 --> 00:11:34,631 I can keep you alive. 181 00:11:38,601 --> 00:11:40,772 Boys? 182 00:11:40,806 --> 00:11:43,341 I expected your call yesterday, Doctor. What was the delay? 183 00:11:43,375 --> 00:11:47,077 When we accelerate the process, the subjects shows a higher mortality rate. 184 00:11:47,110 --> 00:11:49,780 I'm not interested in any more of your excuses. 185 00:11:49,815 --> 00:11:54,251 I'm interested in a subject with complete bio-refit and cognitive reprogramming. 186 00:11:54,284 --> 00:11:56,821 I'm interested in what I'm paying you for. 187 00:11:56,854 --> 00:11:58,690 - Am I making myself clear? - Yes, Doctor. 188 00:11:58,724 --> 00:12:02,359 Would you like me to see if I can speed up the process by trying it on you? 189 00:12:02,393 --> 00:12:03,628 No, Doctor. 190 00:12:03,662 --> 00:12:06,563 Okay. Let's see what's in the kitchen. 191 00:12:12,302 --> 00:12:14,905 What's he seeing on the hallucinogens? 192 00:12:14,938 --> 00:12:17,307 The deepest, darkest parts of himself. 193 00:12:19,809 --> 00:12:22,447 How long till he's fully cooked? 194 00:12:22,480 --> 00:12:27,317 Within an hour. 195 00:12:27,350 --> 00:12:32,256 Good. 196 00:12:32,289 --> 00:12:35,759 I want Dad to meet his new family. 197 00:13:17,768 --> 00:13:20,038 Kids, he's here. 198 00:13:25,942 --> 00:13:27,644 You ready to give him a nice, warm welcome? 199 00:13:27,677 --> 00:13:28,721 - Guess so. - Yes. 200 00:13:28,745 --> 00:13:31,347 Danny has two moms. Why can't we? 201 00:13:31,381 --> 00:13:33,182 Enough. Hmm. 202 00:13:36,687 --> 00:13:41,658 Honey, I'm home. 203 00:13:41,692 --> 00:13:43,495 - Hi, troops. - Hi, Dad. 204 00:13:43,528 --> 00:13:48,399 What do you say we do it right this time? 205 00:13:48,432 --> 00:13:52,970 Yeah! This Porsche is a real sweetheart. 206 00:13:53,004 --> 00:13:54,740 You really wanna put in all the effort? 207 00:13:54,773 --> 00:13:59,773 Come on, let's go inside, we'll take about something with room for the kids. 208 00:14:00,611 --> 00:14:04,615 We're actually just interested in the Porsche, Gerald. 209 00:14:04,649 --> 00:14:07,689 We'd appreciate you telling us what you can about the man who owned it. 210 00:14:07,719 --> 00:14:10,922 Particularly which vehicle he traded it in for. 211 00:14:10,955 --> 00:14:12,657 That would be very helpful. 212 00:14:12,691 --> 00:14:16,226 Well, I got him into something with room for the whole family. 213 00:14:16,260 --> 00:14:18,562 That's exactly what I can do for you guys. 214 00:14:18,596 --> 00:14:20,063 - Now... - You're very kind. 215 00:14:20,097 --> 00:14:22,232 But we're interested in the make, model 216 00:14:22,267 --> 00:14:24,836 and VIN registration of the vehicle you sold him. 217 00:14:24,870 --> 00:14:28,038 And if he gave any idea at all about where they might be going, 218 00:14:28,072 --> 00:14:33,072 that would be most helpful, Gerald. 219 00:14:33,445 --> 00:14:36,547 Look, I don't know exactly what you people want... 220 00:14:36,580 --> 00:14:37,916 But you do. 221 00:14:37,950 --> 00:14:42,950 Now we're just gonna see how long it takes for you to tell us. 222 00:14:54,097 --> 00:14:56,567 Oh, honey, what's wrong? Why the long face? 223 00:14:56,600 --> 00:14:58,869 - He ruined my favorite shirt. - Ah. 224 00:14:58,903 --> 00:15:00,671 Hush now. 225 00:15:00,703 --> 00:15:05,009 Mommy make it good as new. 226 00:15:05,042 --> 00:15:09,542 Come on, troops, vitamin time. 227 00:15:11,782 --> 00:15:16,581 Hurry now. We have places to be. 228 00:15:21,057 --> 00:15:22,860 Sure you're okay? 229 00:15:22,893 --> 00:15:24,662 It was kinda scary back there. 230 00:15:24,695 --> 00:15:27,264 I'm fine. 231 00:15:27,297 --> 00:15:29,365 Are you? 232 00:15:29,399 --> 00:15:31,501 Sure. 233 00:15:31,534 --> 00:15:34,038 So does it hurt? 234 00:15:34,071 --> 00:15:38,475 When you transform. 235 00:15:38,509 --> 00:15:41,379 Close your eyes. 236 00:15:41,412 --> 00:15:45,081 I'm not gonna do anything weird. 237 00:15:45,115 --> 00:15:47,583 Well, not that weird. 238 00:15:47,618 --> 00:15:49,653 Just close your eyes. 239 00:15:49,687 --> 00:15:51,923 Take a deep breath. 240 00:15:51,956 --> 00:15:56,956 Now imagine electricity running through your whole body. 241 00:15:58,895 --> 00:16:02,033 It... it doesn't hurt. It just... 242 00:16:02,066 --> 00:16:06,336 feels like you get plugged into something. 243 00:16:06,370 --> 00:16:10,673 Then you start to feel strong, like... 244 00:16:10,707 --> 00:16:13,010 like, really strong. 245 00:16:13,044 --> 00:16:18,044 And when you breathe, it's like you're breathing in the whole world. 246 00:16:18,447 --> 00:16:23,120 Feel it? 247 00:16:23,153 --> 00:16:27,524 You feel totally free. 248 00:16:27,558 --> 00:16:29,561 All that strength. You wanna run. 249 00:16:29,594 --> 00:16:34,594 You wanna jump. You wanna break shit. Just... 250 00:16:34,666 --> 00:16:38,635 You feel like you can do anything. 251 00:16:38,668 --> 00:16:42,506 And you wanna roar. 252 00:16:42,539 --> 00:16:45,610 Not because you're angry, but... 253 00:16:45,644 --> 00:16:50,114 because you just wanna let it all out. 254 00:16:50,148 --> 00:16:52,250 So, roar. 255 00:16:58,155 --> 00:17:01,456 That's what it's like. 256 00:17:04,961 --> 00:17:06,130 Think they're okay? 257 00:17:06,163 --> 00:17:07,731 They're cute together. 258 00:17:07,766 --> 00:17:12,135 Good to see her look like a normal kid again, you know. 259 00:17:12,170 --> 00:17:16,473 What I saw back there was not normal. 260 00:17:16,508 --> 00:17:18,676 Why do you think they're after her? 261 00:17:18,710 --> 00:17:23,710 I think it has something to do with that prophecy that I found on my wall. 262 00:17:23,848 --> 00:17:26,683 She's gonna bring about the end of the world? 263 00:17:26,717 --> 00:17:29,086 Or stop it. 264 00:17:29,119 --> 00:17:30,521 That's bullshit. 265 00:17:30,555 --> 00:17:33,025 People make up stories about things they don't understand. 266 00:17:33,057 --> 00:17:37,362 Maybe. That doesn't mean the people after her won't kill to get her. 267 00:17:37,394 --> 00:17:40,663 Those two are gonna have to learn to fight for themselves. 268 00:17:40,698 --> 00:17:42,732 She's just a kid. 269 00:17:42,766 --> 00:17:45,202 They both are. 270 00:17:45,236 --> 00:17:48,140 Part of me feels bad for turning them into weapons. 271 00:17:48,173 --> 00:17:51,976 Once you learn to see the world that way, you can't unsee it. 272 00:17:52,009 --> 00:17:55,779 Not ever. 273 00:17:55,814 --> 00:18:00,814 That combat training you were talking about, was it military? 274 00:18:01,786 --> 00:18:05,423 More of a civilian contractor-type thing. 275 00:18:05,455 --> 00:18:09,955 And you walked away from that? 276 00:18:11,229 --> 00:18:15,633 I had to. 277 00:18:15,666 --> 00:18:19,470 When you hide behind a mask for so long... 278 00:18:19,503 --> 00:18:23,340 it starts to give you a license to do things. 279 00:18:23,374 --> 00:18:24,843 It was getting out of hand. 280 00:18:24,875 --> 00:18:28,346 You said you trusted the wrong person, but... 281 00:18:28,378 --> 00:18:33,084 what happened? 282 00:18:33,116 --> 00:18:34,817 I'd rather not talk about it. 283 00:18:34,852 --> 00:18:37,954 Gosh, you are so secretive. 284 00:18:41,459 --> 00:18:43,760 You're not exactly an open book yourself. 285 00:18:43,794 --> 00:18:46,030 I don't know who I am. 286 00:18:46,064 --> 00:18:49,034 You're afraid to let people know who you are. There's a difference. 287 00:18:49,067 --> 00:18:52,436 I'm just still trying to figure it out, that's all. 288 00:18:52,470 --> 00:18:57,470 Well, maybe we can figure it out together. 289 00:19:04,749 --> 00:19:09,749 You should get some rest. We'll leave first thing in the morning. 290 00:19:13,090 --> 00:19:17,260 - Are you ready? - I'm ready, DJ. 291 00:19:22,333 --> 00:19:24,001 Did you catch the ring? 292 00:19:24,035 --> 00:19:27,071 Did I catch the ring? Did it look like I caught the ring? 293 00:19:27,105 --> 00:19:29,382 - Do you know how to turn this off? - Another... 294 00:19:34,311 --> 00:19:38,182 All your friends are gonna die. 295 00:19:52,630 --> 00:19:57,579 Could you turn it around, please? 296 00:19:59,269 --> 00:20:02,038 Thank you. 297 00:20:02,073 --> 00:20:04,174 Aren't you gonna ask me why? 298 00:20:04,208 --> 00:20:08,546 It's enough that it bothers you. 299 00:20:08,579 --> 00:20:12,148 You really think I can learn to control my powers? 300 00:20:12,182 --> 00:20:14,352 I do. 301 00:20:14,384 --> 00:20:18,690 You need to show us. 302 00:20:18,722 --> 00:20:22,093 - Show you what? - What you can do. 303 00:20:22,125 --> 00:20:24,894 You need to show us. 304 00:20:24,929 --> 00:20:27,663 Them. 305 00:20:27,698 --> 00:20:29,866 Me. 306 00:20:31,234 --> 00:20:34,984 You should get some rest. 307 00:21:03,667 --> 00:21:05,701 What's your poison? 308 00:21:05,736 --> 00:21:07,238 Hmm. 309 00:21:07,270 --> 00:21:08,439 I don't remember. 310 00:21:10,207 --> 00:21:11,409 Any suggestions? 311 00:21:11,442 --> 00:21:14,912 Well, folks who wanna party 312 00:21:14,944 --> 00:21:16,647 usually buy beer. 313 00:21:16,681 --> 00:21:21,019 Folks who wanna think, they buy whiskey. 314 00:21:21,051 --> 00:21:26,051 You kinda gotta line it up with your intended activity. 315 00:21:29,292 --> 00:21:32,143 - Tequila. - Mmm-hmm! 316 00:21:45,009 --> 00:21:47,108 It's me. Kory. 317 00:22:01,057 --> 00:22:02,292 What's wrong? 318 00:22:02,326 --> 00:22:05,429 We need to talk. 319 00:22:05,462 --> 00:22:06,964 Um, can I get dressed first? 320 00:22:06,998 --> 00:22:11,635 I've seen Gar naked. Nothing can shock me. 321 00:22:11,669 --> 00:22:13,403 I was thinking about earlier. 322 00:22:13,436 --> 00:22:14,538 What are you doing? 323 00:22:14,571 --> 00:22:16,907 You're hiding something. 324 00:22:16,941 --> 00:22:18,643 I'm gonna find out what it is. 325 00:22:18,675 --> 00:22:20,878 So this your plan, 326 00:22:20,912 --> 00:22:23,047 get me drunk and I'll spill all my secrets? 327 00:22:23,079 --> 00:22:27,050 Yeah. It's brilliant, right? 328 00:22:27,084 --> 00:22:28,451 One problem. 329 00:22:28,486 --> 00:22:30,421 I'm not hiding anything. 330 00:22:30,453 --> 00:22:33,190 Of course you are. 331 00:22:33,223 --> 00:22:34,858 How did you put it earlier? 332 00:22:34,893 --> 00:22:38,194 "We can't fight together unless we know each other's moves," right? 333 00:22:38,229 --> 00:22:40,731 So you've already seen mine. 334 00:22:40,765 --> 00:22:44,065 Now I wanna see yours. 335 00:22:48,838 --> 00:22:51,008 Cheers. 336 00:22:51,040 --> 00:22:52,090 Cheers. 337 00:24:11,823 --> 00:24:13,624 I can't get your boots off. 338 00:24:13,657 --> 00:24:14,991 I want them on. 339 00:24:15,025 --> 00:24:16,292 Okay. 340 00:24:21,531 --> 00:24:24,082 Could you zip me? 341 00:24:29,807 --> 00:24:31,576 Do you wanna talk about it? 342 00:24:31,608 --> 00:24:34,179 The sex? 343 00:24:34,211 --> 00:24:37,314 Which part would you like to talk about? 344 00:24:41,352 --> 00:24:44,501 Okay, then, all good. 345 00:24:46,525 --> 00:24:51,525 But if you'd like to talk about the other stuff, we can. 346 00:24:57,167 --> 00:25:02,167 I'm gonna do one last check of the perimeter, then turn in for the night. 347 00:25:03,540 --> 00:25:04,540 Okay. 348 00:25:35,271 --> 00:25:37,808 Look, Kory, I... 349 00:25:37,842 --> 00:25:41,377 I got the ice machine working. 350 00:25:41,412 --> 00:25:43,446 Wine's on the house. 351 00:25:43,480 --> 00:25:45,548 So is the company. 352 00:25:45,583 --> 00:25:47,184 Oh. 353 00:25:47,218 --> 00:25:51,655 That's very sweet of you. Thank you. But, um... it's late. 354 00:25:51,689 --> 00:25:56,292 I just thought maybe... 355 00:25:56,326 --> 00:26:00,463 Um... 356 00:26:00,498 --> 00:26:02,799 Um... 357 00:26:02,834 --> 00:26:04,669 Okay, well, if you change your mind... 358 00:26:04,701 --> 00:26:08,001 I know where to knock. 359 00:27:03,259 --> 00:27:05,194 It's Kory. 360 00:27:05,229 --> 00:27:07,196 Kory! 361 00:27:12,769 --> 00:27:15,605 Get her out of here, Gar. 362 00:27:51,040 --> 00:27:52,844 Honey, 363 00:27:52,876 --> 00:27:54,945 we should check on the kids. 364 00:28:35,118 --> 00:28:36,686 - Where's Dick? - I don't know. 365 00:28:36,721 --> 00:28:38,454 Kory. 366 00:28:38,489 --> 00:28:41,826 Fuck. Stand back. 367 00:28:41,858 --> 00:28:43,928 Get behind me. 368 00:28:43,961 --> 00:28:48,161 It's time to burn, assholes. 369 00:28:51,801 --> 00:28:55,251 Fucking night! 370 00:29:27,904 --> 00:29:29,606 Dick? 371 00:29:29,640 --> 00:29:30,673 That's Robin. 372 00:29:53,464 --> 00:29:56,500 You should put your toys away when you're finished with them. 373 00:30:36,507 --> 00:30:38,942 Well... 374 00:30:38,976 --> 00:30:43,682 look at the mess we've made. 375 00:30:43,714 --> 00:30:48,353 Who are you people? And why are you looking for Rachel? 376 00:30:48,385 --> 00:30:51,923 Oh, dear, you're right. How rude of us to not introduce ourselves. 377 00:30:51,955 --> 00:30:54,425 I'm Dad. This is Mom. 378 00:30:54,459 --> 00:30:56,461 We're pleased to meet you, Detective Grayson. 379 00:30:56,493 --> 00:31:01,164 And what a nice bird suit that you have, if I do say so myself. 380 00:31:01,199 --> 00:31:03,534 That was quite unexpected. 381 00:31:03,567 --> 00:31:05,001 Quite. 382 00:31:05,036 --> 00:31:06,503 I asked her a question. 383 00:31:06,538 --> 00:31:11,209 Yes, you did. My apologies. All the fighting... 384 00:31:11,241 --> 00:31:13,477 to deliver her, of course. 385 00:31:13,509 --> 00:31:14,711 To who? 386 00:31:14,744 --> 00:31:16,681 Why, our employer, dear. 387 00:31:16,714 --> 00:31:20,517 Why are you and your weird family trying to kill me? 388 00:31:20,550 --> 00:31:22,853 You should come with us. 389 00:31:22,886 --> 00:31:24,855 Seriously. 390 00:31:24,888 --> 00:31:28,092 It'd be better for everyone. 391 00:31:28,125 --> 00:31:33,125 If not, we're all going to be in trouble. 392 00:31:35,266 --> 00:31:37,401 You don't wanna be in trouble. 393 00:31:37,433 --> 00:31:41,138 No, you do not. 394 00:31:41,172 --> 00:31:43,141 Who's your employer? 395 00:31:43,173 --> 00:31:46,743 I can't answer that. 396 00:31:46,777 --> 00:31:48,878 Loose lips sink ships. 397 00:31:48,913 --> 00:31:50,280 That's true. 398 00:31:50,315 --> 00:31:51,882 Nobody likes a tattletale. 399 00:31:51,915 --> 00:31:53,017 Okay, it's my turn. 400 00:31:53,049 --> 00:31:55,685 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Wait! 401 00:31:55,719 --> 00:31:58,722 Come here. 402 00:31:58,757 --> 00:32:01,302 The way they're reacting, I've seen this behavior before back in Gotham. 403 00:32:01,326 --> 00:32:04,071 They're brainwashed. Beating the shit out of them isn't gonna make a difference. 404 00:32:04,095 --> 00:32:05,229 Okay, so now what? 405 00:32:05,262 --> 00:32:08,432 Help yourselves. Give us the girl. 406 00:32:08,465 --> 00:32:11,836 And we'll be on our way, lickety-split. 407 00:32:13,270 --> 00:32:18,270 I'm gonna check their car, see what I find. 408 00:32:35,292 --> 00:32:37,795 So you're Robin, huh? 409 00:32:37,827 --> 00:32:38,863 That's your big secret? 410 00:32:38,895 --> 00:32:42,867 I was gonna tell you. 411 00:32:42,901 --> 00:32:46,703 Look, when I was in Detroit, I was planning on leaving Robin behind. 412 00:32:46,737 --> 00:32:48,806 No luck, huh? 413 00:32:48,838 --> 00:32:51,674 Why? 414 00:32:51,709 --> 00:32:55,346 When I put on that mask... 415 00:32:55,380 --> 00:32:59,150 When I put it on, I become someone... 416 00:32:59,182 --> 00:33:02,853 someone I can't control. 417 00:33:02,886 --> 00:33:06,223 Someone that likes hurting people. 418 00:33:06,257 --> 00:33:07,958 I know the feeling. 419 00:33:09,160 --> 00:33:11,259 I know you do. 420 00:33:14,265 --> 00:33:18,602 So, uh, Batman... 421 00:33:18,635 --> 00:33:19,971 you know him? 422 00:33:20,003 --> 00:33:21,704 Of course he knows Batman. 423 00:33:21,739 --> 00:33:24,208 Are we gonna see him? Uh... 424 00:33:24,241 --> 00:33:26,978 I'd really like to meet Batman. 425 00:33:27,010 --> 00:33:28,578 No, you're not. 426 00:33:28,612 --> 00:33:30,448 Any luck? 427 00:33:30,481 --> 00:33:32,258 I'm gonna find out who's running this freak show. 428 00:33:32,282 --> 00:33:34,152 Yeah, I'll come with you. 429 00:33:34,184 --> 00:33:35,796 They'll kill any cops who try to handle them. 430 00:33:35,820 --> 00:33:37,688 Oh, I know what to do with them, all right. 431 00:33:37,721 --> 00:33:39,824 Kory, no killing. 432 00:33:39,856 --> 00:33:41,224 Please. There's been enough. 433 00:33:41,259 --> 00:33:42,893 I thought we weren't splitting up. 434 00:33:42,926 --> 00:33:45,061 I'm coming back. 435 00:33:45,096 --> 00:33:47,765 I promise. 436 00:33:47,798 --> 00:33:51,998 - Keep them safe. - Of course. 437 00:34:41,085 --> 00:34:43,034 Butterscotch? 438 00:34:47,557 --> 00:34:48,791 Thank you. 439 00:34:48,826 --> 00:34:52,726 You're very welcome, dear. 440 00:35:15,985 --> 00:35:19,155 I think we got in trouble. 441 00:35:28,432 --> 00:35:29,967 Nap time, kids. 442 00:35:38,175 --> 00:35:40,510 Oh, shit. 443 00:35:40,545 --> 00:35:45,248 Dick's gonna think I did it. 444 00:36:25,489 --> 00:36:27,391 Detective Grayson. 445 00:36:27,425 --> 00:36:29,994 Are you Mr. Adamson? 446 00:36:30,027 --> 00:36:34,699 Dr. Adamson. Are you hungry? I've got something on the stove. 447 00:36:34,733 --> 00:36:37,235 You're not a vegetarian, are you? 448 00:36:37,268 --> 00:36:38,869 I do prefer an animal-based protein. 449 00:36:38,903 --> 00:36:42,972 Who are you people, and what do you want with Rachel? 450 00:36:43,007 --> 00:36:44,576 As much as I'd love to have 451 00:36:44,608 --> 00:36:48,579 a lengthy conversation with you about Rachel Roth, Detective, 452 00:36:48,612 --> 00:36:52,115 I'm afraid there's no time. 453 00:36:52,148 --> 00:36:54,318 You found me. 454 00:36:54,351 --> 00:36:57,688 I've been exposed. 455 00:36:57,722 --> 00:37:01,458 So the organization is sending people to kill us. 456 00:37:01,492 --> 00:37:05,295 We have one minute. 457 00:37:05,329 --> 00:37:07,831 Unless we leave right now. 458 00:37:07,865 --> 00:37:12,369 Or we could stay for one last glass of champagne. 459 00:37:12,402 --> 00:37:14,704 No one knows I'm here. 460 00:37:14,737 --> 00:37:17,141 I do. 461 00:37:17,173 --> 00:37:20,911 So does the old woman downstairs. 462 00:37:20,945 --> 00:37:23,795 They're everywhere. 463 00:37:26,751 --> 00:37:29,686 Does this organization work for Rachel's father? 464 00:37:29,721 --> 00:37:33,224 Is he still looking for her? 465 00:37:33,257 --> 00:37:36,159 You could say that, yes. 466 00:37:37,527 --> 00:37:41,233 Oh, dear, my crepes are burning. 467 00:37:41,266 --> 00:37:43,611 If you don't give me some answers, I'm gonna stick your face in it. 468 00:37:43,635 --> 00:37:45,237 I'm sorry, Detective, 469 00:37:45,269 --> 00:37:48,672 but we have ten seconds before the final answers come for both of us. 470 00:37:48,706 --> 00:37:50,106 What do you want with Rachel? 471 00:37:50,141 --> 00:37:51,842 I do love a good champagne. 472 00:37:51,875 --> 00:37:53,143 I want some answers. 473 00:37:53,177 --> 00:37:56,514 Five, four, three... 474 00:37:56,547 --> 00:37:58,282 Okay, you're coming with me. 475 00:37:58,315 --> 00:38:01,452 One. 476 00:38:38,456 --> 00:38:41,458 Wow. Dick Grayson in the flesh. 477 00:38:41,492 --> 00:38:43,092 Nice to meet you, bro. 478 00:38:43,126 --> 00:38:45,827 I'm the new Robin.