1 00:00:21,492 --> 00:00:22,792 [Dick] Previously on Titans... 2 00:00:22,827 --> 00:00:23,827 What am I? 3 00:00:23,827 --> 00:00:27,196 You were the genetic material of two different people blended together. 4 00:00:27,198 --> 00:00:29,000 -Lex Luthor. -And who else? 5 00:00:29,033 --> 00:00:30,300 [chuckling] Superman. 6 00:00:30,301 --> 00:00:31,602 [Conner] If they get me, what will they do to me? 7 00:00:31,603 --> 00:00:33,204 [Mercy] We're doing it my way. 8 00:00:33,237 --> 00:00:34,771 -I don't wanna leave you. -Go. 9 00:00:34,773 --> 00:00:36,000 Don't use your powers. 10 00:00:36,000 --> 00:00:37,408 Don't be a hero. 11 00:00:37,442 --> 00:00:39,743 If I'm Robin... who are you? 12 00:00:39,777 --> 00:00:41,045 That's a good question. 13 00:00:41,078 --> 00:00:43,314 His name is Deathstroke. Old Titans business. 14 00:00:43,347 --> 00:00:44,348 That's Rose's father? 15 00:00:44,381 --> 00:00:46,482 He killed my brother. 16 00:00:46,517 --> 00:00:47,719 I'm Dick. 17 00:00:47,752 --> 00:00:49,353 [Rose] He said big brother fell in with the wrong crowd. 18 00:00:49,353 --> 00:00:50,854 [Dick] I'm training them to be a better version of us. 19 00:00:50,856 --> 00:00:52,923 [Donna] But there's ghosts in this place. 20 00:00:52,923 --> 00:00:57,393 Do they even know what happened last time? 21 00:00:57,426 --> 00:00:58,496 Garth! 22 00:00:58,530 --> 00:01:00,430 [Dawn] Reopening this tower was a mistake. 23 00:01:00,465 --> 00:01:03,301 How many people have to die for you to realize that? 24 00:01:03,335 --> 00:01:06,870 [Dick] If you want revenge for what happened, you can have me. 25 00:01:06,903 --> 00:01:08,171 Say goodbye to your friend. 26 00:01:08,206 --> 00:01:09,706 [Dick] No! 27 00:01:13,778 --> 00:01:15,712 [Jason] I don't know how to thank you. 28 00:01:15,745 --> 00:01:17,515 [gunshots] 29 00:01:17,549 --> 00:01:19,082 This guy just saved my life. 30 00:01:19,115 --> 00:01:23,087 [coughing] 31 00:01:23,120 --> 00:01:26,623 [Jason screaming] 32 00:01:26,656 --> 00:01:27,656 No! 33 00:01:34,298 --> 00:01:37,447 [continues screaming] 34 00:02:07,265 --> 00:02:10,769 [Bruce] They say the suit makes the man. 35 00:02:10,801 --> 00:02:13,836 In your case, I guess it would be 36 00:02:13,871 --> 00:02:15,606 a memorial urn. 37 00:02:15,639 --> 00:02:20,639 A whole life reduced to a decorative can of ash. 38 00:02:21,245 --> 00:02:23,114 But you're not sentimental, are you? 39 00:02:23,146 --> 00:02:25,300 [scoffs] When you walk away from a job, 40 00:02:25,300 --> 00:02:27,084 you really walk away. 41 00:02:27,117 --> 00:02:28,118 Let things go. 42 00:02:28,151 --> 00:02:31,602 Let, ooh, people... go. 43 00:02:37,594 --> 00:02:42,594 I guess you figured one less Robin in the world wouldn't hurt. 44 00:02:43,599 --> 00:02:45,635 Or maybe you had another idea. 45 00:02:45,669 --> 00:02:47,906 Let me guess. 46 00:02:47,938 --> 00:02:52,575 You were gonna trade your life for Jason's. 47 00:02:52,609 --> 00:02:54,812 Noble. 48 00:02:54,844 --> 00:02:56,212 And fucking stupid. 49 00:02:56,212 --> 00:02:57,580 You thought Deathstroke wanted you? 50 00:02:57,581 --> 00:03:01,318 Guess what, precious, he wants everybody but you. 51 00:03:01,352 --> 00:03:03,888 At least for now. 52 00:03:03,921 --> 00:03:07,123 You were supposed to protect these kids. 53 00:03:07,157 --> 00:03:09,092 That's why I sent Jason to you. 54 00:03:09,126 --> 00:03:11,262 You were supposed to make him right. 55 00:03:11,294 --> 00:03:14,298 Instead you hurt him, you ostracized him, 56 00:03:14,331 --> 00:03:16,334 humiliated him. 57 00:03:16,366 --> 00:03:18,301 You lied to him. 58 00:03:18,336 --> 00:03:21,239 Not the florid lies you told in grade school. 59 00:03:21,271 --> 00:03:24,442 This was, uh, more insidious. 60 00:03:24,474 --> 00:03:27,812 A lie of omission. 61 00:03:27,846 --> 00:03:31,382 This blood feud between you and Deathstroke... 62 00:03:31,415 --> 00:03:35,919 You just let Jason walk right into the middle of it. 63 00:03:35,953 --> 00:03:38,522 [whispers] Psst. Hey. 64 00:03:38,522 --> 00:03:41,522 You know what this is really about? 65 00:03:43,794 --> 00:03:45,593 [Dawn] Dick? 66 00:03:48,932 --> 00:03:52,336 You okay? 67 00:03:52,370 --> 00:03:53,669 Yeah. 68 00:03:53,669 --> 00:03:57,542 Well, I can't say the same about the kid who saved Jason. 69 00:03:57,574 --> 00:03:58,742 I thought you patched him up? 70 00:03:58,776 --> 00:04:01,979 I did the best I could, considering, but... 71 00:04:01,979 --> 00:04:04,314 there are complications. 72 00:04:04,314 --> 00:04:09,264 You might wanna come take a look. 73 00:04:14,191 --> 00:04:17,341 [theme music playing] 74 00:04:29,206 --> 00:04:33,105 [monitor beeping steadily] 75 00:04:36,346 --> 00:04:38,149 Is he stable? 76 00:04:38,182 --> 00:04:39,449 For the moment. 77 00:04:39,449 --> 00:04:41,285 Whatever they shot him with left something behind. 78 00:04:41,285 --> 00:04:43,021 Some sort of toxin. 79 00:04:43,021 --> 00:04:44,588 Maybe we should take him to a hospital. 80 00:04:44,588 --> 00:04:45,923 [Bruce] Genius. 81 00:04:45,923 --> 00:04:48,391 A nice, quiet place where they can finish him off. 82 00:04:48,425 --> 00:04:49,761 The boy has special abilities. 83 00:04:49,793 --> 00:04:52,295 Yeah, I think he's safest here. 84 00:04:52,329 --> 00:04:53,430 Okay. 85 00:04:53,463 --> 00:04:55,199 [Dawn] And I think you should call Bruce. 86 00:04:55,233 --> 00:04:58,369 He catalogues these things. He might know who he is. 87 00:04:58,401 --> 00:05:01,172 Hello? Hey, Dick. 88 00:05:01,204 --> 00:05:02,607 Oh, sure. I can look the kid up. 89 00:05:02,639 --> 00:05:05,110 Hey, I just realized what your special skill is. 90 00:05:05,142 --> 00:05:08,713 The thing that makes you the natural leader in this group. 91 00:05:08,745 --> 00:05:11,516 You're the only one with my phone number. 92 00:05:11,548 --> 00:05:14,786 [Kory] Dick? 93 00:05:14,819 --> 00:05:16,586 -I'll call Bruce. -[Dawn] Good. 94 00:05:16,586 --> 00:05:19,156 You check on Jason? 95 00:05:19,189 --> 00:05:20,689 On my way. 96 00:05:24,595 --> 00:05:29,595 -[heavy metal music blaring] -[grunting] 97 00:05:37,141 --> 00:05:39,175 -You all right? -All good. 98 00:05:39,209 --> 00:05:40,577 [Bruce] Of course he's all right. 99 00:05:40,610 --> 00:05:44,211 Fifteen storeys of free-falling probably did him good. 100 00:05:46,283 --> 00:05:48,653 It's past midnight. You should probably take it easy. 101 00:05:48,685 --> 00:05:51,255 I don't wanna take it easy. I feel good. 102 00:05:51,288 --> 00:05:54,759 More people should drop their problem children off buildings. 103 00:05:54,791 --> 00:05:58,428 It clarifies the mind and body. 104 00:05:58,461 --> 00:06:01,197 [grunting] 105 00:06:01,232 --> 00:06:03,132 That was quite the fall you took. 106 00:06:03,166 --> 00:06:04,502 Yeah, it was hellacious. 107 00:06:04,535 --> 00:06:07,137 How did it look from your angle? 108 00:06:07,170 --> 00:06:08,204 Scary. 109 00:06:08,238 --> 00:06:11,238 Well, good thing Conner was there. 110 00:06:13,310 --> 00:06:15,211 I'm sorry. 111 00:06:15,245 --> 00:06:16,514 That should do it. 112 00:06:16,547 --> 00:06:21,547 "Sorry" always makes things right. 113 00:06:21,651 --> 00:06:24,088 -[panting] -Ah. 114 00:06:24,120 --> 00:06:26,389 Rest will fix him. 115 00:06:26,423 --> 00:06:27,625 And a team of shrinks. 116 00:06:27,658 --> 00:06:28,860 Maybe some meds. 117 00:06:28,892 --> 00:06:32,028 Uppers, downers, in-betweens. 118 00:06:32,062 --> 00:06:35,333 Kid'll be right as rain. 119 00:06:35,334 --> 00:06:36,533 Are you sure you're all right? 120 00:06:36,533 --> 00:06:38,000 [Jason] Cut the crap. 121 00:06:38,000 --> 00:06:39,971 Okay, why don't you say what you really wanna say, huh? 122 00:06:40,004 --> 00:06:44,841 That all this is my fucking fault for going out there alone. 123 00:06:44,875 --> 00:06:46,242 No. 124 00:06:46,276 --> 00:06:48,812 I don't think that. 125 00:06:48,846 --> 00:06:52,850 A master of understatement. 126 00:06:52,882 --> 00:06:54,050 Rest up. 127 00:06:54,052 --> 00:06:55,052 Well done. 128 00:06:55,052 --> 00:06:59,853 You can check that off the list. 129 00:07:03,761 --> 00:07:06,396 What's with the Houdini act? 130 00:07:06,430 --> 00:07:08,533 -What? -Out there with Deathstroke. 131 00:07:08,565 --> 00:07:10,300 You disappear and leave us in the dark? 132 00:07:10,334 --> 00:07:11,802 "Houdini" is flattering. 133 00:07:11,836 --> 00:07:14,672 Houdini was not suicidal. 134 00:07:14,706 --> 00:07:16,007 There's no egg fried rice. 135 00:07:16,040 --> 00:07:18,309 [Dawn] You go off by yourself with nobody to trade? 136 00:07:18,341 --> 00:07:20,144 -No backup? -Can we not do this now? 137 00:07:20,177 --> 00:07:23,279 Now is working for me. 138 00:07:23,314 --> 00:07:25,315 [sighs] I fucked up. 139 00:07:25,348 --> 00:07:27,851 [both] No shit. 140 00:07:27,886 --> 00:07:31,723 Is there... Is there something you're not telling us? 141 00:07:31,755 --> 00:07:33,690 The bastard's clever, too. 142 00:07:33,725 --> 00:07:35,360 No wonder Dawn made the trade. 143 00:07:35,394 --> 00:07:39,163 I always imagined it was a lateral move, but now I see it's an upgrade. 144 00:07:39,197 --> 00:07:41,064 Something to do with Deathstroke, maybe? 145 00:07:41,098 --> 00:07:42,264 There's nothing. 146 00:07:42,266 --> 00:07:43,567 It was just a tactical error. 147 00:07:43,600 --> 00:07:46,302 Military-speak for when you're bald-faced lying. 148 00:07:46,336 --> 00:07:47,437 You take note, kids. 149 00:07:47,471 --> 00:07:48,471 I'll take care of it. 150 00:07:48,505 --> 00:07:49,740 Everything else has gone so well. 151 00:07:49,740 --> 00:07:51,341 -Where are you going? -I'll be back later. 152 00:07:51,343 --> 00:07:53,610 People were just shooting at us, and you're gonna go out? 153 00:07:53,644 --> 00:07:55,699 There's nothing to worry about, kids. 154 00:07:55,713 --> 00:07:57,749 Just a mild psychic split. 155 00:07:57,781 --> 00:08:00,317 Anybody need anything? Milk, eggs? 156 00:08:00,350 --> 00:08:01,850 Body bags? 157 00:08:06,357 --> 00:08:07,557 [liquid pouring] 158 00:08:07,591 --> 00:08:09,726 [Kory humming softly] 159 00:08:09,761 --> 00:08:13,661 [monitor beeping steadily] 160 00:08:19,470 --> 00:08:23,670 [speaking in alien language] 161 00:08:25,675 --> 00:08:27,577 [Dawn] Kory. 162 00:08:27,612 --> 00:08:30,548 [Kory] Gosh! 163 00:08:30,548 --> 00:08:31,548 What did you say? 164 00:08:31,548 --> 00:08:33,082 "Let go of my damn arm." 165 00:08:33,116 --> 00:08:34,485 He's from Tamaran? 166 00:08:34,518 --> 00:08:39,518 No. Kryptonian. It's a dead language. 167 00:08:40,924 --> 00:08:44,162 Which also explains this IV. 168 00:08:44,195 --> 00:08:47,230 I couldn't get it in. His skin is completely impenetrable. 169 00:08:47,264 --> 00:08:50,563 [mumbles indistinctly] 170 00:08:53,703 --> 00:08:55,405 He's saying "Eve." 171 00:08:55,438 --> 00:08:58,438 Who the hell is Eve? 172 00:09:11,089 --> 00:09:15,458 I'm thinking of teaching him to do a new trick. 173 00:09:15,493 --> 00:09:16,927 How about play dead? 174 00:09:16,961 --> 00:09:19,129 -Where is he? -Subject 13? 175 00:09:19,163 --> 00:09:21,365 It's dead. 176 00:09:21,398 --> 00:09:24,201 Mmm. Almost dead. 177 00:09:24,235 --> 00:09:26,537 I suppose by now, the kryptonite should have done its job. 178 00:09:26,570 --> 00:09:28,673 What... You don't have him? 179 00:09:28,706 --> 00:09:31,408 Luthor considers it another write-off. 180 00:09:31,442 --> 00:09:32,844 On to Subject 14. 181 00:09:32,876 --> 00:09:35,245 You just... left him to die? 182 00:09:35,245 --> 00:09:38,282 If you'd just brought it back to us as instructed, 183 00:09:38,283 --> 00:09:39,783 all of this could have been avoided. 184 00:09:39,783 --> 00:09:41,485 Assemble another team. Bring him back here. 185 00:09:41,485 --> 00:09:43,486 If I just have another couple of hours with him in the lab-- 186 00:09:43,486 --> 00:09:44,554 It's over. 187 00:09:44,587 --> 00:09:47,224 Subject 13 has been terminated. 188 00:09:47,256 --> 00:09:49,159 And so have you. 189 00:09:49,193 --> 00:09:52,897 Mr. Luthor wants you off the premises within the hour. 190 00:09:52,929 --> 00:09:56,980 Let's have your party pass. 191 00:10:00,672 --> 00:10:05,208 Have you considered that this might all be for the best? 192 00:10:05,241 --> 00:10:07,544 No, Mercy, I haven't. 193 00:10:07,577 --> 00:10:08,879 Think about it. 194 00:10:08,913 --> 00:10:11,514 A thing made from even a little of Lex Luthor's DNA? 195 00:10:11,548 --> 00:10:13,650 That's super. 196 00:10:13,683 --> 00:10:15,852 Have you met our boss? 197 00:10:15,886 --> 00:10:18,822 There's no good end to that story. 198 00:10:18,855 --> 00:10:21,491 The world's better off without it. 199 00:10:21,524 --> 00:10:24,227 Conner. 200 00:10:24,260 --> 00:10:25,363 What? 201 00:10:25,397 --> 00:10:30,397 He's a person. He has a name. His name is Conner. 202 00:10:34,172 --> 00:10:36,140 [man] I swear to God, bald is sexy. 203 00:10:36,173 --> 00:10:38,509 You will literally do anything for a promotion, won't you? 204 00:10:38,542 --> 00:10:39,543 Why so judgy? 205 00:10:39,576 --> 00:10:41,211 Oh, my God! 206 00:10:41,245 --> 00:10:43,195 I'm so sorry. 207 00:10:48,719 --> 00:10:51,755 [blues music playing] 208 00:10:51,788 --> 00:10:53,890 [door opens] 209 00:10:53,924 --> 00:10:57,375 [door closes and locks] 210 00:10:59,395 --> 00:11:01,899 Dick Grayson. 211 00:11:01,932 --> 00:11:03,133 Back from the abyss. 212 00:11:03,167 --> 00:11:04,368 Hi, Benny. 213 00:11:04,400 --> 00:11:05,503 Heard you were in Detroit. 214 00:11:05,535 --> 00:11:07,172 What's it been... six, seven years? 215 00:11:07,205 --> 00:11:09,173 -Five years. -I can't remember. 216 00:11:09,206 --> 00:11:11,842 It's been five years. You remember it perfectly. 217 00:11:11,875 --> 00:11:13,043 I need information. 218 00:11:13,076 --> 00:11:14,846 Oh, I don't do that anymore, man. 219 00:11:14,879 --> 00:11:17,480 No weapons, no hook-ups, no cop-talk. 220 00:11:17,514 --> 00:11:19,918 What's that on your waist? 221 00:11:19,951 --> 00:11:23,120 Well, the rest of the neighborhood hasn't got the memo, that's all. 222 00:11:23,120 --> 00:11:24,522 I'm looking for a shooter. 223 00:11:24,554 --> 00:11:27,191 Guy by the name of Slade Wilson. 224 00:11:27,224 --> 00:11:28,527 [exclaims] 225 00:11:28,559 --> 00:11:32,364 The last time I saw Slade was down at the Peninsula gun range. 226 00:11:32,397 --> 00:11:35,700 [Bruce] How desperate you are to cauterize your little secret, huh? 227 00:11:35,732 --> 00:11:37,802 Hide your little boo-boo. 228 00:11:37,835 --> 00:11:39,903 It's too bad Alfred isn't here to fix it. 229 00:11:39,937 --> 00:11:42,105 [imitating Alfred] "Oh, somebody has a nasty splinter. 230 00:11:42,139 --> 00:11:44,975 I'm sorry, Master Grayson, but that's going to have to come out. 231 00:11:44,975 --> 00:11:46,211 Let me get the tweezers." 232 00:11:46,244 --> 00:11:48,111 Sprinkles. Just how you like 'em. 233 00:11:48,145 --> 00:11:49,613 Slade doesn't do gun ranges. 234 00:11:49,647 --> 00:11:50,914 Don't lie to me, Benny. 235 00:11:50,947 --> 00:11:52,884 Why don't you stick his head in the deep fryer? 236 00:11:52,917 --> 00:11:54,219 Smash his head in the counter? 237 00:11:54,251 --> 00:11:56,821 I mean, in for a penny, in for a pound 238 00:11:56,854 --> 00:11:58,154 Shut the fuck up. 239 00:11:58,187 --> 00:12:02,292 He speaks. 240 00:12:02,326 --> 00:12:04,895 Talk to me. 241 00:12:04,928 --> 00:12:08,566 Look, Slade retired maybe six or seven years ago. 242 00:12:08,566 --> 00:12:09,567 Five years ago. 243 00:12:09,600 --> 00:12:11,235 Why does nobody remember that? 244 00:12:11,269 --> 00:12:12,870 What about his handler, Wintergreen? 245 00:12:12,903 --> 00:12:14,504 [Benny] I don't know. 246 00:12:14,538 --> 00:12:16,374 [groans in pain] Come on, man. 247 00:12:16,408 --> 00:12:18,942 -You happy? -Now you're cooking, baby. 248 00:12:18,975 --> 00:12:21,144 [grunts] Okay, okay! 249 00:12:21,144 --> 00:12:22,144 [panting] 250 00:12:22,145 --> 00:12:24,981 He dates these sisters, twins. 251 00:12:25,000 --> 00:12:26,418 He used to anyway. One of them OD'd. 252 00:12:26,418 --> 00:12:28,186 But the other one runs the Scarlet Rose on Harbor. 253 00:12:28,219 --> 00:12:30,320 -What's her name? -Mati. 254 00:12:30,354 --> 00:12:32,456 Mati Matisse. 255 00:12:32,489 --> 00:12:33,657 [both] Sounds made up. 256 00:12:33,691 --> 00:12:37,660 Because it is! 257 00:12:37,695 --> 00:12:38,895 I'm keeping this. 258 00:12:38,929 --> 00:12:39,996 Hey, no guns. 259 00:12:40,030 --> 00:12:43,533 Deathstroke's a gun guy. 260 00:12:43,567 --> 00:12:45,269 Thanks, Benny. 261 00:12:45,302 --> 00:12:47,837 [door opens] 262 00:12:47,871 --> 00:12:49,822 [door closes] 263 00:13:00,551 --> 00:13:03,153 What the fuck? 264 00:13:03,187 --> 00:13:06,389 [heavy metal music playing] 265 00:13:06,423 --> 00:13:09,359 [Dick] Jason! 266 00:13:09,393 --> 00:13:10,561 Jason! 267 00:13:10,594 --> 00:13:11,761 [knock on door] 268 00:13:11,796 --> 00:13:15,666 [music continues] 269 00:13:15,700 --> 00:13:18,769 [turns off music] 270 00:13:18,802 --> 00:13:21,105 What the fuck are you listening to? 271 00:13:21,139 --> 00:13:24,173 -Can I come in? -No. 272 00:13:24,207 --> 00:13:26,442 Wow. 273 00:13:26,476 --> 00:13:27,644 What? 274 00:13:27,677 --> 00:13:29,779 I know the look. 275 00:13:29,813 --> 00:13:30,846 He did a number on you. 276 00:13:30,847 --> 00:13:32,182 You can leave now. 277 00:13:32,216 --> 00:13:33,418 Really? 278 00:13:33,451 --> 00:13:35,519 You made it out alive from my dad. I thought you'd be-- 279 00:13:35,552 --> 00:13:38,890 -What? -Tougher. 280 00:13:38,923 --> 00:13:42,059 You know, your friends act like you're some kind of fuck-up. 281 00:13:42,092 --> 00:13:44,961 But you're the only one actually doing anything. 282 00:13:44,995 --> 00:13:47,365 The rest of them just argue with each other. 283 00:13:47,365 --> 00:13:49,667 You tried to stop my father. They didn't do shit. 284 00:13:49,700 --> 00:13:51,101 Dick did what he could. 285 00:13:51,134 --> 00:13:52,970 Really? 'Cause I heard he dropped you from a skyscraper. 286 00:13:53,004 --> 00:13:56,303 -Not his fault. -Not yours either. 287 00:13:58,509 --> 00:14:01,513 You got any music with an actual beat? 288 00:14:01,546 --> 00:14:03,748 -Look, I don't want to be an asshole. -Then don't. 289 00:14:03,780 --> 00:14:05,682 I know my dad tried to kill you. 290 00:14:05,716 --> 00:14:07,351 Your friends tried to kill me. 291 00:14:07,384 --> 00:14:11,755 And that was after they tried to trade me for Deathstroke. 292 00:14:11,755 --> 00:14:16,126 So call us even. 293 00:14:16,159 --> 00:14:19,097 God, what is up with everyone here anyways? 294 00:14:19,130 --> 00:14:23,033 You people need some kind of super shrink to deal with all your problems. 295 00:14:23,067 --> 00:14:26,636 [chuckles] That would mean talking about them. 296 00:14:26,669 --> 00:14:29,707 Not our strong suit. 297 00:14:29,740 --> 00:14:34,711 You're the only person worth talking to in this place. 298 00:14:34,745 --> 00:14:36,580 You're still out of your mind. 299 00:14:36,614 --> 00:14:40,551 But... I understand it. 300 00:14:40,583 --> 00:14:42,251 Did you... 301 00:14:42,253 --> 00:14:44,556 Did you just say something nice in that? 302 00:14:44,589 --> 00:14:47,191 I'm pretty sure you said something nice. 303 00:14:47,225 --> 00:14:49,860 Don't make it weird. 304 00:14:49,894 --> 00:14:51,761 So... 305 00:14:51,796 --> 00:14:54,498 Kicking me out? 306 00:14:54,498 --> 00:14:55,498 I was trying to. 307 00:14:55,500 --> 00:15:00,004 But now, you wanna see where this is going. 308 00:15:00,037 --> 00:15:02,272 Admit it. 309 00:15:02,306 --> 00:15:05,375 So do I. 310 00:15:05,409 --> 00:15:09,013 So how about I DJ for a bit? 311 00:15:09,046 --> 00:15:10,546 Up to you. 312 00:15:17,788 --> 00:15:21,988 Just don't scratch my vinyl. 313 00:15:33,570 --> 00:15:35,173 [keypad beeping] 314 00:15:35,206 --> 00:15:38,505 [lock buzzes, unlocks] 315 00:15:47,552 --> 00:15:52,552 Okay, boy. I need you to help me find him. 316 00:15:52,655 --> 00:15:54,225 [beeps] 317 00:15:54,258 --> 00:15:56,508 [alarm blaring] 318 00:16:01,566 --> 00:16:04,934 Come on, boy. Let's make this fast. 319 00:16:04,969 --> 00:16:06,937 Fuck! Fuck, fuck! 320 00:16:06,971 --> 00:16:10,207 Okay. I'm gonna need your help with this. 321 00:16:10,240 --> 00:16:13,009 Do that weird laser-eye thing that you do. 322 00:16:13,043 --> 00:16:14,845 Come on, boy. 323 00:16:14,879 --> 00:16:15,946 [exclaims] 324 00:16:15,980 --> 00:16:19,485 Yes! 325 00:16:19,600 --> 00:16:20,485 [barks] 326 00:16:20,485 --> 00:16:21,818 Stay right there, Dr. Watson. 327 00:16:21,851 --> 00:16:23,019 -Don't move! -Come on, go! 328 00:16:23,053 --> 00:16:26,890 [Eve exclaims] 329 00:16:26,923 --> 00:16:29,173 [music playing] 330 00:16:52,082 --> 00:16:56,153 -[music ends] -[audience cheers] 331 00:16:56,187 --> 00:16:57,888 [announcer] Now coming to the stage, 332 00:16:57,922 --> 00:17:01,892 Pastel Supernova and sweet Rosie May. 333 00:17:01,926 --> 00:17:04,328 You wanna buy me a drink? 334 00:17:04,362 --> 00:17:07,131 Mati? Mati Matisse? 335 00:17:07,164 --> 00:17:10,464 [sultry music playing] 336 00:17:12,303 --> 00:17:17,252 [audience cheering and whistling] 337 00:17:21,045 --> 00:17:22,545 [Dick] Hi. 338 00:17:33,089 --> 00:17:34,859 You're at the wrong table, Creamsicle. 339 00:17:34,893 --> 00:17:37,493 -This one's mine. -I was hoping we could share. 340 00:17:37,528 --> 00:17:39,297 Tempting. 341 00:17:39,329 --> 00:17:41,832 But I'm not in the mood. 342 00:17:41,865 --> 00:17:45,102 [audience cheering] 343 00:17:45,135 --> 00:17:48,806 I think we could be friends. 344 00:17:48,838 --> 00:17:51,075 Friends need a reason. 345 00:17:51,107 --> 00:17:52,643 A common goal. 346 00:17:52,675 --> 00:17:55,712 Or a condition. 347 00:17:55,746 --> 00:17:58,082 Or a common enemy. 348 00:17:58,115 --> 00:18:01,184 I'm sorry about your sister. 349 00:18:01,219 --> 00:18:04,121 You knew Christy? 350 00:18:04,154 --> 00:18:07,592 But I know Wintergreen. 351 00:18:07,625 --> 00:18:10,060 Let's not say that name tonight. 352 00:18:10,094 --> 00:18:11,528 I heard you were with him... 353 00:18:11,563 --> 00:18:14,398 -Both of you. -Makes my skin crawl. 354 00:18:14,432 --> 00:18:16,032 He killed Christy. 355 00:18:16,067 --> 00:18:19,670 Course, she let him. 356 00:18:19,702 --> 00:18:21,471 I need to find him. 357 00:18:21,506 --> 00:18:25,855 [audience cheering raucously] 358 00:18:32,616 --> 00:18:34,951 Come on, Boy Wonder. This is your show. 359 00:18:34,984 --> 00:18:36,854 The whole night is about you. 360 00:18:36,886 --> 00:18:38,122 Saving your ass. 361 00:18:38,154 --> 00:18:40,156 Chasing your ghosts. 362 00:18:40,191 --> 00:18:44,362 Let's see what you got. 363 00:18:44,394 --> 00:18:46,563 Amazing, aren't they? 364 00:18:46,596 --> 00:18:47,596 Who? 365 00:18:54,439 --> 00:18:56,374 Look, I need your help. 366 00:18:56,406 --> 00:18:57,508 Why would I do that? 367 00:18:57,541 --> 00:18:59,309 Because once he gives me what I want, 368 00:18:59,343 --> 00:19:01,278 he'll be gone. 369 00:19:01,311 --> 00:19:04,115 Are you some kind of hero? 370 00:19:04,147 --> 00:19:07,250 Something like that. 371 00:19:07,285 --> 00:19:11,934 My sister would have liked you. 372 00:19:13,423 --> 00:19:16,093 He's at the Davis Hotel. 373 00:19:16,126 --> 00:19:17,777 Which room? 374 00:19:21,932 --> 00:19:23,132 The top. 375 00:19:27,505 --> 00:19:30,505 [audience clapping, cheering] 376 00:19:50,894 --> 00:19:53,743 [r&b music playing] 377 00:20:14,484 --> 00:20:16,953 Hey! Earth to Major Tom. 378 00:20:16,987 --> 00:20:19,237 Snap out of it. 379 00:20:26,798 --> 00:20:29,200 Batman teach you how to dance? 380 00:20:29,232 --> 00:20:30,800 I don't dance. 381 00:20:30,834 --> 00:20:31,834 Come on. 382 00:20:31,836 --> 00:20:35,205 Deathstroke messed with my head, too. 383 00:20:35,239 --> 00:20:40,009 Doesn't mean you can't dance. 384 00:20:40,044 --> 00:20:44,347 It's just like fighting. 385 00:20:44,382 --> 00:20:47,082 Without the blood. 386 00:21:14,111 --> 00:21:16,079 Ah, fuck. 387 00:21:16,113 --> 00:21:19,083 I'm... I'm sorry. Don't hit me. 388 00:21:19,115 --> 00:21:21,685 It's a thing that happened. 389 00:21:21,719 --> 00:21:26,719 Don't get stupid about it, and it might happen again. 390 00:21:40,438 --> 00:21:42,272 What? 391 00:21:42,306 --> 00:21:44,474 The fuck you doing with my brother's record? 392 00:21:44,509 --> 00:21:46,544 -You have a brother? -I did. 393 00:21:46,576 --> 00:21:48,412 This is his. This is his handwriting. 394 00:21:48,412 --> 00:21:49,614 How the fuck did it get here? 395 00:21:49,614 --> 00:21:51,449 They're Dick's. I borrowed them. 396 00:21:51,449 --> 00:21:52,915 Okay, maybe he bought them secondhand. 397 00:21:52,915 --> 00:21:54,084 Bullshit. 398 00:21:54,117 --> 00:21:55,286 You guys playing me? 399 00:21:55,318 --> 00:21:56,554 Well, what am I, bait? 400 00:21:56,586 --> 00:21:58,088 What are you talking about, Rose? 401 00:21:58,123 --> 00:22:00,991 Don't fucking lie to me. This is my dead brother's shit. 402 00:22:01,000 --> 00:22:02,326 Did you use him to get to Deathstroke, 403 00:22:02,326 --> 00:22:03,627 and that's what you're doing to me-- 404 00:22:03,627 --> 00:22:05,829 Rose, calm down, okay. What are you talking about? 405 00:22:05,864 --> 00:22:08,066 Deathstroke killed my brother. 406 00:22:08,098 --> 00:22:10,768 Rumor was he fell in with the wrong crowd, 407 00:22:10,801 --> 00:22:13,037 people who used him to get to my dad. 408 00:22:13,069 --> 00:22:15,573 Sound familiar? 409 00:22:15,605 --> 00:22:19,276 If this record is here, then my brother was here. 410 00:22:19,309 --> 00:22:22,046 Dick knew him, and he never told me. 411 00:22:22,078 --> 00:22:23,513 You know what, fuck him! 412 00:22:23,548 --> 00:22:24,914 Fuck all of you! 413 00:22:24,948 --> 00:22:26,817 Rose! 414 00:22:26,849 --> 00:22:28,219 Rose, wait! 415 00:22:28,251 --> 00:22:29,920 Fuck. 416 00:22:29,952 --> 00:22:33,124 [sighs] 417 00:22:33,157 --> 00:22:38,157 [Bruce] This doesn't feel right, and you know it. 418 00:22:38,194 --> 00:22:39,596 What are we really doing? 419 00:22:39,630 --> 00:22:41,464 Finding Deathstroke. 420 00:22:41,499 --> 00:22:43,267 Then what? 421 00:22:43,299 --> 00:22:44,868 Bury him. 422 00:22:44,903 --> 00:22:46,636 You mean so you can bury your secret. 423 00:22:46,671 --> 00:22:48,305 You know, we all played our part. 424 00:22:48,338 --> 00:22:51,838 Yeah. And yours was a featured role. 425 00:23:00,585 --> 00:23:05,522 [lock beeps] 426 00:23:05,556 --> 00:23:08,705 Hey, get out of here. 427 00:23:22,138 --> 00:23:23,638 Hey, scat. 428 00:23:37,488 --> 00:23:41,157 Where's Slade? 429 00:23:41,192 --> 00:23:43,294 [scoffs] 430 00:23:43,326 --> 00:23:45,395 I'm not sure which one's crazier, 431 00:23:45,429 --> 00:23:47,902 you or him. 432 00:23:59,609 --> 00:24:04,147 Pretty sure you win, Dick. 433 00:24:04,181 --> 00:24:07,084 Where is he? 434 00:24:07,085 --> 00:24:08,086 You've hit a dead end. 435 00:24:08,086 --> 00:24:10,520 -Next round's in the stomach. -I know. 436 00:24:10,555 --> 00:24:13,022 Thing is, I'm a middleman. 437 00:24:13,057 --> 00:24:14,592 A buffer. 438 00:24:14,625 --> 00:24:17,694 Safety zone between guys like you and Slade. 439 00:24:17,729 --> 00:24:20,164 So kill me if you want... 440 00:24:20,198 --> 00:24:23,467 But I didn't get this job because I'm personable. 441 00:24:23,500 --> 00:24:28,500 I got this job because I hold the line. 442 00:24:31,576 --> 00:24:34,310 How long has it been since that went down with you and Slade? 443 00:24:34,345 --> 00:24:35,479 Oh, please God. 444 00:24:35,512 --> 00:24:37,582 -Five years? -Thank you. 445 00:24:37,615 --> 00:24:40,317 [Wintergreen] You crossed the line, man. 446 00:24:40,351 --> 00:24:42,787 Used the man's family. 447 00:24:42,819 --> 00:24:44,423 -Even I wouldn't do that. -Dick. 448 00:24:44,423 --> 00:24:45,423 Where the fuck is he? 449 00:24:45,423 --> 00:24:46,924 These guys are playing you. 450 00:24:46,958 --> 00:24:48,558 You should get back to the Tower, back to where you're needed. 451 00:24:48,558 --> 00:24:49,527 Stop. 452 00:24:49,527 --> 00:24:50,728 Stop fucking talking. 453 00:24:50,761 --> 00:24:52,328 Are you all right? 454 00:24:52,363 --> 00:24:55,665 [groans] 455 00:24:55,700 --> 00:24:58,635 You kill him, then Slade, then who? 456 00:24:58,669 --> 00:25:03,669 Who else you gotta kill to keep this secret? 457 00:25:04,175 --> 00:25:05,175 [Dick sighs] 458 00:25:05,175 --> 00:25:10,114 And I'm the one with the anger issues? 459 00:25:10,146 --> 00:25:12,883 What now, genius? 460 00:25:12,915 --> 00:25:13,951 Come on. 461 00:25:13,951 --> 00:25:18,951 -What say we-- -[cell phone vibrating] 462 00:25:23,259 --> 00:25:24,361 Hello? 463 00:25:24,394 --> 00:25:27,431 [Deathstroke] 123 Lakeland. 464 00:25:27,464 --> 00:25:28,531 What? 465 00:25:28,566 --> 00:25:30,267 You'll remember it when you see it. 466 00:25:30,300 --> 00:25:32,836 [line disconnects] 467 00:25:32,869 --> 00:25:35,105 Deathstroke again, huh? 468 00:25:35,138 --> 00:25:37,307 Let me guess. 469 00:25:37,340 --> 00:25:39,590 We have a date. 470 00:25:45,449 --> 00:25:50,386 I need chives. 471 00:25:50,421 --> 00:25:53,871 Chives coming right up. 472 00:26:01,531 --> 00:26:04,867 Did you take this from my dresser? 473 00:26:04,901 --> 00:26:06,269 No. 474 00:26:06,303 --> 00:26:09,405 Somebody did. 475 00:26:09,440 --> 00:26:11,407 Somebody's fucking with us. 476 00:26:11,442 --> 00:26:14,612 -Bad timing? -Look at this. 477 00:26:14,644 --> 00:26:16,547 This is our friend who Doctor Light killed. 478 00:26:16,547 --> 00:26:17,815 Someone took it from my dresser 479 00:26:17,815 --> 00:26:19,617 and put it there for me to find. 480 00:26:19,651 --> 00:26:22,519 There was a bottle of orange soda like the one Garth gave me 481 00:26:22,553 --> 00:26:24,888 waiting on my bed this morning. 482 00:26:24,922 --> 00:26:28,424 A bottle of bourbon for me. 483 00:26:28,459 --> 00:26:32,630 Why didn't you tell me? 484 00:26:32,663 --> 00:26:37,663 So who's the asshole playing pranks? 485 00:26:43,540 --> 00:26:46,540 [Dick] Jason! 486 00:26:48,880 --> 00:26:52,779 [monitor beeping steadily] 487 00:26:57,422 --> 00:27:00,157 [Kory] I don't know if you can hear me... 488 00:27:00,191 --> 00:27:04,162 but you're one of the strongest people I've ever seen. 489 00:27:04,194 --> 00:27:07,999 And I know, because I'm pretty strong, too. 490 00:27:08,031 --> 00:27:12,332 Thing is, there's not much more I can do for you. 491 00:27:14,638 --> 00:27:17,775 You're making me feel helpless. 492 00:27:17,808 --> 00:27:20,912 And I hate feeling helpless. 493 00:27:20,944 --> 00:27:24,181 So do me a favor, okay? 494 00:27:24,213 --> 00:27:28,219 Don't die. 495 00:27:28,252 --> 00:27:32,990 Because that will really piss me off. 496 00:27:33,023 --> 00:27:34,759 [Gar] What did you say your name was? 497 00:27:34,791 --> 00:27:37,328 My name is Eve Watson. Please let me in. 498 00:27:37,362 --> 00:27:39,029 Look, I know this doesn't make any sense, 499 00:27:39,063 --> 00:27:41,865 but I was led here by a dog. 500 00:27:41,898 --> 00:27:44,669 Is there someone named Conner there? 501 00:27:44,701 --> 00:27:48,638 Let her up. 502 00:27:48,673 --> 00:27:51,642 [beeps] 503 00:27:51,675 --> 00:27:53,243 I'm so sorry. 504 00:27:53,278 --> 00:27:55,913 Save the apologies. Can you help him? 505 00:27:55,946 --> 00:27:58,316 Maybe if I'd gotten here sooner, but... 506 00:27:58,349 --> 00:28:00,852 The kryptonite poisoning has gone too far. 507 00:28:00,884 --> 00:28:02,653 Seriously? Is that the best you've got? 508 00:28:02,686 --> 00:28:04,989 I am a scientist. I'm not God. 509 00:28:05,022 --> 00:28:07,758 You just told me you created him. 510 00:28:07,791 --> 00:28:09,961 You're the closest thing to God he has. 511 00:28:09,993 --> 00:28:14,465 Half of his DNA is from a guy that lifts skyscrapers, 512 00:28:14,499 --> 00:28:16,500 and flies faster than the speed of light. 513 00:28:16,500 --> 00:28:17,667 At least fucking try. 514 00:28:17,701 --> 00:28:20,605 It's not about speed or strength, okay? 515 00:28:20,638 --> 00:28:23,340 In order to save him, we would need a level of radiation 516 00:28:23,375 --> 00:28:25,210 that can't be found on this Earth. 517 00:28:25,242 --> 00:28:27,811 We would need to fly him to the sun, 518 00:28:27,845 --> 00:28:29,446 and we don't have time for that. 519 00:28:29,480 --> 00:28:34,480 By now, in order to heal him, we would need to bring the sun here. 520 00:28:37,755 --> 00:28:41,954 Well, why didn't you say so? 521 00:28:43,794 --> 00:28:45,829 All right, Eve. Stay back. 522 00:28:45,863 --> 00:28:48,464 This may get a little crazy. 523 00:28:48,499 --> 00:28:50,366 You ready? 524 00:28:50,401 --> 00:28:51,903 Uh... I hope so. 525 00:28:51,935 --> 00:28:54,771 -Rachel? -Yeah. 526 00:28:54,805 --> 00:28:57,374 Obviously, I am fully confident. 527 00:28:57,407 --> 00:28:59,943 [Kory] Just contain me. 528 00:28:59,977 --> 00:29:02,579 Let's do it. 529 00:29:02,613 --> 00:29:03,748 Okay. 530 00:29:03,780 --> 00:29:07,585 [breathes deeply] 531 00:29:07,617 --> 00:29:09,718 [wind rushing] 532 00:29:20,865 --> 00:29:23,714 [softly] Holy shit. 533 00:29:36,279 --> 00:29:40,683 [exhales] 534 00:29:40,718 --> 00:29:43,117 [Conner gasping] 535 00:29:49,492 --> 00:29:51,662 Well, hello there. 536 00:29:51,694 --> 00:29:53,194 [chuckles] 537 00:29:58,736 --> 00:30:03,374 Hi. 538 00:30:03,406 --> 00:30:04,775 [gasps] 539 00:30:04,808 --> 00:30:06,044 [chuckles] 540 00:30:06,076 --> 00:30:09,080 [monitor beeping steadily] 541 00:30:09,114 --> 00:30:12,782 It's gonna take a little while for the radiation to fully saturate your cells, 542 00:30:12,817 --> 00:30:15,952 but you're gonna be okay. 543 00:30:15,987 --> 00:30:18,321 I'm sorry. 544 00:30:18,355 --> 00:30:20,423 What for? 545 00:30:20,457 --> 00:30:22,526 You told me... 546 00:30:22,559 --> 00:30:25,363 not to be a hero. 547 00:30:25,396 --> 00:30:29,532 You have nothing to be sorry for. 548 00:30:29,567 --> 00:30:30,669 Okay? 549 00:30:30,701 --> 00:30:33,738 I mean, that advice I gave you? That was terrible. 550 00:30:33,770 --> 00:30:36,000 The world is a much better place 551 00:30:36,007 --> 00:30:38,375 with you in it. 552 00:30:38,410 --> 00:30:41,612 Wha... What's gonna happen to you... 553 00:30:41,644 --> 00:30:44,213 [Conner hesitates] 554 00:30:44,248 --> 00:30:47,550 Say it. 555 00:30:47,585 --> 00:30:48,585 Mom. 556 00:30:57,595 --> 00:30:59,631 I'm gonna be okay. 557 00:30:59,663 --> 00:31:02,700 I'm going to get as far away from LexCorp as possible, 558 00:31:02,732 --> 00:31:04,669 but I'm gonna be fine. 559 00:31:04,702 --> 00:31:08,705 You're gonna need a few days of sleep to recover. 560 00:31:08,739 --> 00:31:11,741 You rest. 561 00:31:11,776 --> 00:31:13,726 My sweet boy. 562 00:31:25,957 --> 00:31:29,727 -[barks] -Hey boy. 563 00:31:29,759 --> 00:31:30,960 [laughs] 564 00:31:55,185 --> 00:31:58,454 You really wanna be back here? 565 00:31:58,489 --> 00:32:00,624 Where is he? 566 00:32:00,657 --> 00:32:03,393 He's feeding on your guilt. 567 00:32:03,426 --> 00:32:06,196 Like a spider. 568 00:32:06,230 --> 00:32:09,933 He's lured you away from where you need to be... 569 00:32:09,967 --> 00:32:12,170 who you need to protect. 570 00:32:12,202 --> 00:32:14,070 He killed my friend. 571 00:32:14,105 --> 00:32:16,840 Nearly killed Jason. He has to be stopped. 572 00:32:16,874 --> 00:32:19,809 Very heroic of you. Except... 573 00:32:19,844 --> 00:32:21,511 you don't give a shit. 574 00:32:21,545 --> 00:32:22,645 [scoffs] 575 00:32:22,680 --> 00:32:25,615 -You don't know. -But I do. 576 00:32:25,648 --> 00:32:28,051 I know everything. 577 00:32:28,085 --> 00:32:30,087 That's why you brought me. 578 00:32:30,122 --> 00:32:34,325 Just like I know why you keep sneaking off on these solo runs. 579 00:32:34,358 --> 00:32:37,260 Just like you did five years ago. 580 00:32:37,295 --> 00:32:38,962 You have blood on your hands. 581 00:32:38,996 --> 00:32:41,199 Not just me. 582 00:32:41,231 --> 00:32:43,634 But you have more, son. 583 00:32:43,667 --> 00:32:48,667 Blood only you and Slade know about. 584 00:32:48,873 --> 00:32:51,709 You're afraid of the dark. 585 00:32:51,741 --> 00:32:54,045 Always have been. 586 00:32:54,077 --> 00:32:55,813 Even as a little boy. 587 00:32:55,846 --> 00:32:58,982 The great chasm of silence. 588 00:32:59,016 --> 00:33:02,753 The coldness of isolation. 589 00:33:02,787 --> 00:33:06,391 You're afraid if the others know your secret, they'll leave you... 590 00:33:06,423 --> 00:33:10,560 and you'll be alone, again. 591 00:33:10,594 --> 00:33:12,997 And they may. 592 00:33:13,029 --> 00:33:15,133 They don't need to know. 593 00:33:15,165 --> 00:33:16,968 What difference does it make? 594 00:33:17,000 --> 00:33:18,568 It's done. It's in the past. 595 00:33:18,602 --> 00:33:20,104 It's behind me. 596 00:33:20,137 --> 00:33:24,174 But it's not. 597 00:33:24,208 --> 00:33:26,310 -It's got to come out. -God damn it! 598 00:33:26,344 --> 00:33:27,912 [breathing heavily] 599 00:33:27,944 --> 00:33:30,981 Can you leave me alone? 600 00:33:31,015 --> 00:33:33,717 You know how to get rid of me. 601 00:33:33,750 --> 00:33:37,951 You've known the whole time. 602 00:33:39,190 --> 00:33:41,625 I don't know what the fuck you're talking about. 603 00:33:41,659 --> 00:33:45,096 Of course you do, son. 604 00:33:45,128 --> 00:33:49,133 You always have. 605 00:33:49,166 --> 00:33:53,967 You just have to tell the truth. 606 00:33:59,042 --> 00:34:01,143 It's too hard. 607 00:34:46,990 --> 00:34:49,726 [Bruce] He left those for you. 608 00:34:49,760 --> 00:34:52,530 Go home, Dick. 609 00:34:52,563 --> 00:34:54,431 It seems like one way or another, 610 00:34:54,465 --> 00:34:59,465 the monster's been in the Tower all along. 611 00:35:33,271 --> 00:35:36,806 [screams] 612 00:35:36,840 --> 00:35:39,840 [Dick] Jason! 613 00:35:41,911 --> 00:35:43,561 No! 614 00:35:52,422 --> 00:35:54,224 [Rachel] How fucked up are you? 615 00:35:54,257 --> 00:35:57,295 All you do is give people reasons to hate you. 616 00:35:57,327 --> 00:35:59,496 I don't know what you're talking about. 617 00:35:59,530 --> 00:36:03,668 The crosses on my mirror. 618 00:36:03,668 --> 00:36:05,369 I still don't know what the fuck you're talking-- 619 00:36:05,369 --> 00:36:10,039 Don't fucking lie to me! 620 00:36:10,074 --> 00:36:14,811 I'm sick of this shit. 621 00:36:14,844 --> 00:36:17,782 Fuck! 622 00:36:17,815 --> 00:36:20,016 Don't fucking walk away from me. 623 00:36:20,016 --> 00:36:21,385 Whoa. Hey, what's happening here? 624 00:36:21,385 --> 00:36:23,619 Jason drew crucifixes all over my mirror. 625 00:36:23,619 --> 00:36:24,454 Bullshit. 626 00:36:24,454 --> 00:36:26,222 Jason, it's okay if you're angry. 627 00:36:26,257 --> 00:36:27,525 I didn't do shit, okay? 628 00:36:27,557 --> 00:36:29,460 Don't blame me for her voodoo issues. 629 00:36:29,494 --> 00:36:31,096 [Donna] What's all the drama about? 630 00:36:31,128 --> 00:36:33,463 Somebody drew crosses on Rachel's mirror and she thinks Jason did it. 631 00:36:33,463 --> 00:36:34,532 [Rachel] I know he did it. 632 00:36:34,565 --> 00:36:36,434 [Hank] Cute idea with the bourbon bottle. 633 00:36:36,467 --> 00:36:39,570 Not my type though. I'm more of a sour mash guy. 634 00:36:39,603 --> 00:36:41,539 You ever go in my room and pull that shit again, 635 00:36:41,572 --> 00:36:45,876 I'll forget what team you're on. 636 00:36:45,909 --> 00:36:47,411 Why, Jason? 637 00:36:47,445 --> 00:36:49,646 I don't know what happened, guys, but I didn't do it. 638 00:36:49,681 --> 00:36:51,181 What about the picture of Ellis? 639 00:36:51,215 --> 00:36:52,250 The orange soda bottle? 640 00:36:52,250 --> 00:36:53,550 [Rachel] He did it to you guys, too? 641 00:36:53,550 --> 00:36:55,452 -Fuck this. -Hey, we're not done here, kid. 642 00:36:55,485 --> 00:36:59,523 You people are insane! 643 00:36:59,556 --> 00:37:03,594 I'd rather be with Deathstroke than you assholes. 644 00:37:03,628 --> 00:37:06,264 You think everything's my fault. 645 00:37:06,297 --> 00:37:08,697 [elevator dings] 646 00:37:15,706 --> 00:37:17,740 He's here. 647 00:37:17,775 --> 00:37:19,277 [Hank] What? 648 00:37:19,309 --> 00:37:21,378 Deathstroke, here, in the Tower. 649 00:37:21,411 --> 00:37:23,079 He took pictures of all of us. 650 00:37:23,114 --> 00:37:24,882 Can't a guy sleep in? 651 00:37:24,914 --> 00:37:27,952 [Hank] Dick, talk to me. 652 00:37:27,985 --> 00:37:30,954 What's with the gun? 653 00:37:30,987 --> 00:37:33,123 Psst. Yoo-hoo. 654 00:37:33,157 --> 00:37:37,228 There's somebody missing. 655 00:37:37,260 --> 00:37:38,260 Jason. 656 00:37:45,268 --> 00:37:46,503 [door opens] 657 00:37:46,536 --> 00:37:50,039 [Dick] Jason? 658 00:37:50,074 --> 00:37:53,311 I keep falling. 659 00:37:53,344 --> 00:37:56,146 You're okay. 660 00:37:56,179 --> 00:37:58,416 No. 661 00:37:58,449 --> 00:38:00,548 It won't stop. 662 00:38:04,021 --> 00:38:07,123 -Listen-- -Bruce wasn't the first one, you know... 663 00:38:07,157 --> 00:38:10,893 tried to help me. 664 00:38:10,927 --> 00:38:11,996 I can make a list. 665 00:38:12,028 --> 00:38:14,898 Relatives, teachers, cops. 666 00:38:14,931 --> 00:38:18,369 You. 667 00:38:18,402 --> 00:38:23,402 Nobody's been up to the task, Dick. 668 00:38:25,041 --> 00:38:27,811 I got a poison in me. 669 00:38:27,846 --> 00:38:32,846 Shit spreads, it can infect even the healthiest people. 670 00:38:37,755 --> 00:38:42,105 Why don't you just step away? 671 00:38:44,260 --> 00:38:46,496 No. 672 00:38:46,530 --> 00:38:51,530 [Dick] Step away from the ledge, Jason. 673 00:39:06,617 --> 00:39:09,052 We can just sit up here quietly. 674 00:39:09,085 --> 00:39:13,858 Together. 675 00:39:13,891 --> 00:39:17,161 [Jason] I fucked it all up... 676 00:39:17,193 --> 00:39:20,498 coming here. 677 00:39:20,530 --> 00:39:23,434 You know, it's happened before. 678 00:39:23,467 --> 00:39:25,168 I once spent two nights in juvie, 679 00:39:25,202 --> 00:39:27,804 and four fucking people died. 680 00:39:27,838 --> 00:39:28,873 [sighs] 681 00:39:28,907 --> 00:39:31,742 It follows me like a curse. 682 00:39:31,775 --> 00:39:32,824 [sighs] 683 00:39:37,447 --> 00:39:40,018 Nothing's following you. 684 00:39:40,050 --> 00:39:43,221 [Jason] I'm the reason they all hate each other. 685 00:39:43,255 --> 00:39:47,958 The reason that kid got shot, the reason this place won't work. 686 00:39:47,990 --> 00:39:49,427 [exhales] 687 00:39:49,460 --> 00:39:51,961 But I can fix it. 688 00:39:51,994 --> 00:39:54,695 Remove the poison. 689 00:39:57,601 --> 00:40:00,452 [Dick] Jason, wait. 690 00:40:05,342 --> 00:40:08,780 Can I tell you something? 691 00:40:08,813 --> 00:40:13,762 Something I've never told anyone. 692 00:40:33,304 --> 00:40:35,472 It's not you. 693 00:40:35,505 --> 00:40:38,809 You're not the poison. 694 00:40:38,842 --> 00:40:40,443 It's me. 695 00:40:40,478 --> 00:40:43,181 It's my fault. 696 00:40:43,215 --> 00:40:48,184 It's this secret that's making us all sick. 697 00:40:48,219 --> 00:40:49,719 My secret. 698 00:40:56,327 --> 00:40:59,429 I caused all of this. 699 00:40:59,463 --> 00:41:01,297 I did something... 700 00:41:01,331 --> 00:41:03,835 five years ago... 701 00:41:03,867 --> 00:41:07,318 Something unforgivable. 702 00:41:13,577 --> 00:41:15,211 I killed Deathstroke's son.