1 00:00:19,955 --> 00:00:21,425 Previously on Titans... 2 00:00:21,457 --> 00:00:26,108 Titans are back, bitches! Whoo! 3 00:00:29,332 --> 00:00:32,469 What's wrong with him? 4 00:00:32,503 --> 00:00:34,987 - We got to go. - Ellis! No! We have to help him! 5 00:00:38,299 --> 00:00:39,974 Dawn and I just got a visit from Dr. Light. 6 00:00:39,975 --> 00:00:41,044 I thought he was still in prison. 7 00:00:41,045 --> 00:00:42,393 Get down! 8 00:00:48,051 --> 00:00:51,859 I'm not the same person I used to be. 9 00:00:53,990 --> 00:00:55,625 Hello, Ms. Koriand'r. 10 00:00:55,658 --> 00:00:57,359 Surprised to see me? 11 00:00:59,463 --> 00:01:01,863 Sorry about that, Your Highness. 12 00:01:01,865 --> 00:01:03,564 Who the hell is that? 13 00:01:10,742 --> 00:01:11,742 "Rose Wilson." 14 00:01:11,743 --> 00:01:14,243 And that's her dad, Slade Wilson. 15 00:01:14,277 --> 00:01:18,048 No fucking way. 16 00:01:18,081 --> 00:01:19,882 Deathstroke. 17 00:01:32,000 --> 00:01:33,998 - That's Rose's father? - Yep. 18 00:01:34,030 --> 00:01:36,198 The one and only Deathstroke. 19 00:01:36,233 --> 00:01:39,036 Is that somebody you know? 20 00:01:39,037 --> 00:01:42,206 Kind of. Old Titans business. 21 00:01:42,239 --> 00:01:43,372 Check it. 22 00:01:43,373 --> 00:01:46,277 Former Delta Force commando, part of H.I.V.E. 23 00:01:46,311 --> 00:01:52,025 "Select soldiers who underwent a series of experimental bio-enhancements." 24 00:01:52,683 --> 00:01:55,552 Huh. Out of the 35 trial subjects, 25 00:01:55,585 --> 00:01:58,155 the only one to survive was Slade Wilson. 26 00:01:58,189 --> 00:02:02,359 INTERPOL says he retired years ago after the death of his son, Jericho. 27 00:02:02,393 --> 00:02:03,859 I tried having the computer find... 28 00:02:03,893 --> 00:02:07,343 I'll take it from here. 29 00:02:09,800 --> 00:02:12,368 Security alert. Main entrance. 30 00:02:12,401 --> 00:02:14,236 Access denied. 31 00:02:15,337 --> 00:02:16,639 So I guess you changed the code. 32 00:02:17,942 --> 00:02:19,140 Finally. 33 00:02:33,125 --> 00:02:35,325 You guys have no idea how much this place misses you. 34 00:02:35,358 --> 00:02:37,526 This place, huh? 35 00:02:37,561 --> 00:02:40,097 - Mostly just me. - And me too. 36 00:02:40,129 --> 00:02:43,000 Hey. 37 00:02:43,032 --> 00:02:44,656 So where's Kory? 38 00:02:44,657 --> 00:02:47,170 She sort of vanished. 39 00:02:47,171 --> 00:02:49,907 - What do you mean by "vanished"? - -I don't know. 40 00:02:49,939 --> 00:02:51,908 She's not answering her phone. 41 00:02:53,176 --> 00:02:55,479 But, you know, she mentioned she wanted to see Florida. 42 00:02:55,512 --> 00:02:57,613 So, I just figured she made an Irish exit 43 00:02:57,614 --> 00:02:59,782 and took a quick little trip. 44 00:03:01,217 --> 00:03:03,051 Were you followed? 45 00:03:03,086 --> 00:03:05,455 We shell gamed before we knocked. 46 00:03:05,489 --> 00:03:07,257 Covered our tracks. 47 00:03:07,290 --> 00:03:09,390 Can you guys give us a minute, please? 48 00:03:17,001 --> 00:03:19,251 You too, Jason. 49 00:03:24,342 --> 00:03:27,243 I wish the circumstances were better, but... 50 00:03:27,276 --> 00:03:28,979 Welcome home. 51 00:03:29,014 --> 00:03:32,181 - You okay? - Better now that you're all here. 52 00:03:32,215 --> 00:03:35,018 Two attacks in two days. 53 00:03:35,051 --> 00:03:36,399 Did you find out anything? 54 00:03:36,400 --> 00:03:37,787 Nothing you guys don't already know. 55 00:03:37,788 --> 00:03:40,625 Dr. Light's out of prison. Someone broke him out. 56 00:03:40,657 --> 00:03:42,758 There's been a trail of dead bodies ever since. 57 00:03:42,759 --> 00:03:43,561 We know. 58 00:03:43,562 --> 00:03:45,161 He killed a friend. 59 00:03:45,194 --> 00:03:47,163 Yeah. I'm sorry. 60 00:03:47,197 --> 00:03:49,664 Thanks to Robin-two-point-whatever, 61 00:03:49,665 --> 00:03:52,137 that little TV announcement put a target on our back. 62 00:03:52,169 --> 00:03:54,772 Whatever the reason, Arthur Light's on a payback mission. 63 00:03:54,806 --> 00:03:56,540 He was trying to pick us off one by one. 64 00:03:56,542 --> 00:03:58,776 So, chances are, he's after us all now. 65 00:03:58,808 --> 00:04:01,343 But we're together and we're strong. 66 00:04:01,344 --> 00:04:04,580 Save the rah-rah speech for the JV squad. 67 00:04:04,615 --> 00:04:07,651 We'll take care of Dr. Light and then we're out. 68 00:04:07,683 --> 00:04:09,752 Hank and I need to get back home, Dick. 69 00:04:09,786 --> 00:04:11,389 Me too. 70 00:04:11,421 --> 00:04:13,923 I can't stay here. 71 00:04:13,957 --> 00:04:16,494 I understand. 72 00:04:16,526 --> 00:04:19,963 All right, good talk. Let's do this. 73 00:04:19,995 --> 00:04:21,831 Same rooms? 74 00:04:21,863 --> 00:04:25,468 Same rooms. 75 00:04:25,502 --> 00:04:31,507 Oh, and guys... One more thing. 76 00:04:32,911 --> 00:04:35,413 Picked her up the day before yesterday. She was on the run. 77 00:04:35,444 --> 00:04:37,648 The evasive technique was impressive. 78 00:04:37,680 --> 00:04:40,016 She has talent and training. 79 00:04:40,050 --> 00:04:44,250 And then I saw this. 80 00:04:46,122 --> 00:04:48,259 Fuck me. 81 00:04:48,290 --> 00:04:49,994 - I thought he... - He was dead. 82 00:04:50,026 --> 00:04:51,461 Yeah, we all did. 83 00:04:51,495 --> 00:04:55,198 But he's alive and well in San Francisco. 84 00:04:55,199 --> 00:04:58,000 So, who is she? 85 00:04:58,033 --> 00:05:00,870 Her name is Rose. 86 00:05:00,903 --> 00:05:03,574 Wilson. 87 00:05:03,608 --> 00:05:05,242 Deathstroke's daughter. 88 00:05:05,276 --> 00:05:07,709 You have Slade Wilson's daughter in the other room? 89 00:05:07,711 --> 00:05:09,413 You're fucking with us, right? 90 00:05:09,447 --> 00:05:11,448 I didn't know who she was when I picked her up. 91 00:05:11,449 --> 00:05:12,883 And now you do and she's still here. 92 00:05:12,884 --> 00:05:14,149 Yeah, obviously it's a concern. 93 00:05:14,184 --> 00:05:15,954 A concern? It's pathological. 94 00:05:15,987 --> 00:05:18,253 Dick, I get that you have a soft spot for strays, 95 00:05:18,254 --> 00:05:19,789 but she can't stay here. 96 00:05:19,790 --> 00:05:22,325 Deathstroke is why we shuttered this place. 97 00:05:22,326 --> 00:05:24,161 We limped away. 98 00:05:24,194 --> 00:05:25,329 I didn't come for round two. 99 00:05:25,362 --> 00:05:26,629 I didn't forget. 100 00:05:26,663 --> 00:05:27,849 But I can't kick her out. 101 00:05:27,850 --> 00:05:29,398 Slade's tried to kill her once, he'll do it again. 102 00:05:29,399 --> 00:05:31,803 You don't think we're past that? 103 00:05:31,836 --> 00:05:34,737 You don't think the same camera that saw you pick her up saw you bring her here? 104 00:05:34,738 --> 00:05:36,405 He doesn't know she's here. I covered my tracks. 105 00:05:36,406 --> 00:05:38,040 And I'm not kicking her out. 106 00:05:38,074 --> 00:05:39,208 Okay, look, 107 00:05:39,209 --> 00:05:41,210 we're here for Dr. Light, let's take care of Dr. Light. 108 00:05:41,211 --> 00:05:42,911 The girl is my problem. 109 00:05:46,884 --> 00:05:50,584 Well, so much for old home week. 110 00:06:12,043 --> 00:06:13,708 Guess who gets to clean this up? 111 00:06:13,709 --> 00:06:15,345 Not bad, camel man. 112 00:06:15,346 --> 00:06:20,346 But not good enough. 113 00:06:23,420 --> 00:06:25,023 Yeah, I had a feeling you'd try that. 114 00:06:25,055 --> 00:06:27,557 - You need to let me go. - Hold on. 115 00:06:27,591 --> 00:06:28,959 It's almost over. 116 00:06:31,627 --> 00:06:35,127 I love that guy. He kills me every time. 117 00:06:36,668 --> 00:06:38,400 You were saying? 118 00:06:38,401 --> 00:06:41,104 - Let me go. - Oh. 119 00:06:41,105 --> 00:06:47,377 First things first... you've been served. 120 00:06:47,411 --> 00:06:51,180 It says you are to come home at once and take your royal turn. 121 00:06:51,214 --> 00:06:53,350 Wear the crown. 122 00:06:53,384 --> 00:06:56,653 There's some stuff about family obligation and general disappointment, 123 00:06:56,687 --> 00:06:59,156 but if you don't adhere to the request, 124 00:06:59,189 --> 00:07:01,925 a second round of guys like me will appear. 125 00:07:01,959 --> 00:07:04,709 Guys who aren't as civilized as me. 126 00:07:09,165 --> 00:07:10,600 Remove them. 127 00:07:10,634 --> 00:07:13,502 A guy travels 20 million miles to give you a lift home, 128 00:07:13,538 --> 00:07:15,572 and you want to get royal on me? 129 00:07:15,605 --> 00:07:18,305 Don't make me ask you again. 130 00:07:22,779 --> 00:07:26,115 A room with a park view was not easy to get. 131 00:07:26,149 --> 00:07:27,317 I'd hate to burn it down. 132 00:07:27,350 --> 00:07:28,552 Do you have a better idea? 133 00:07:28,584 --> 00:07:32,355 Room service. 134 00:07:32,389 --> 00:07:34,639 Have you eaten? 135 00:07:42,632 --> 00:07:45,302 Were you planning on telling me? 136 00:07:45,334 --> 00:07:47,504 - What? - About your father. 137 00:07:47,538 --> 00:07:50,875 Telling people who my father is usually doesn't end well. 138 00:07:50,908 --> 00:07:52,009 Daddy's not well-liked. 139 00:07:52,043 --> 00:07:53,709 What's he doing here in San Francisco? 140 00:07:53,711 --> 00:07:55,077 We didn't do a lot of catching up. 141 00:07:55,079 --> 00:07:58,281 - You two have a falling out? - More like a family spat. 142 00:07:58,314 --> 00:08:01,651 Nothing a team of army psychologists couldn't mediate. 143 00:08:01,685 --> 00:08:02,919 Or medicate. 144 00:08:02,920 --> 00:08:04,654 What about? 145 00:08:04,687 --> 00:08:07,723 He killed my brother. 146 00:08:07,759 --> 00:08:09,826 He said big brother fell in with the wrong crowd. 147 00:08:09,860 --> 00:08:12,428 When did this happen? 148 00:08:12,463 --> 00:08:16,399 Four or so years ago. 149 00:08:16,434 --> 00:08:18,036 So why are you going after him now? 150 00:08:18,069 --> 00:08:20,012 I heard he was back in town, so I went to take care of my business. 151 00:08:20,036 --> 00:08:22,005 It didn't go so well. 152 00:08:22,038 --> 00:08:24,975 I still have one good eye left. 153 00:08:25,009 --> 00:08:29,211 He'd be dead already if you hadn't dragged me up here. 154 00:08:30,947 --> 00:08:32,716 Who are the new people? 155 00:08:32,750 --> 00:08:34,317 I heard voices. 156 00:08:34,350 --> 00:08:35,553 Old friends. 157 00:08:35,586 --> 00:08:38,855 Are these friends you let out or ones you make stay here? 158 00:08:38,889 --> 00:08:40,423 Friends who have come here to help. 159 00:08:40,456 --> 00:08:42,725 They come in handy sometimes. 160 00:08:42,759 --> 00:08:44,710 So will this. 161 00:08:51,402 --> 00:08:53,336 Ready? 162 00:08:53,369 --> 00:08:56,807 Ready. 163 00:08:56,841 --> 00:08:59,710 Let's go. 164 00:09:41,652 --> 00:09:45,402 Houston, we have contact! 165 00:09:47,456 --> 00:09:50,756 Are we still sparring? 166 00:09:54,563 --> 00:09:55,614 Rachel. 167 00:10:03,974 --> 00:10:04,974 Rach. 168 00:10:11,514 --> 00:10:14,051 Rachel, stop! 169 00:10:21,292 --> 00:10:24,193 You stay away from me, you fucking freak. 170 00:10:25,495 --> 00:10:30,466 Everything okay? 171 00:10:30,500 --> 00:10:32,403 No, it's not. 172 00:10:32,436 --> 00:10:34,303 Look, I don't like being left out of whatever plans 173 00:10:34,304 --> 00:10:36,037 you relics are cooking up out there, all right? 174 00:10:36,038 --> 00:10:38,508 You didn't miss anything. 175 00:10:38,509 --> 00:10:40,477 Gar. I need you. 176 00:10:40,510 --> 00:10:42,211 And what about me? 177 00:10:42,245 --> 00:10:44,644 Keep practicing. 178 00:10:49,186 --> 00:10:51,385 You need to have that shit looked at. 179 00:10:51,386 --> 00:10:53,287 By, like, a fucking priest. 180 00:11:01,765 --> 00:11:05,970 So the concierge downstairs told me that Michelin gave this place two stars. 181 00:11:06,003 --> 00:11:07,770 I don't get the whole tire-food connection, 182 00:11:07,804 --> 00:11:10,274 but hey, I'm from out of town. 183 00:11:10,306 --> 00:11:12,509 Oh. 184 00:11:12,542 --> 00:11:15,979 These are yours. 185 00:11:16,014 --> 00:11:18,447 You really know how to treat a girl. 186 00:11:18,480 --> 00:11:21,519 Not just a girl. My queen. 187 00:11:21,551 --> 00:11:23,053 Are we really back to that? 188 00:11:23,086 --> 00:11:25,822 Twenty years in the Royal Protection service. Born and bred. 189 00:11:25,855 --> 00:11:26,889 Old habits die hard. 190 00:11:26,923 --> 00:11:29,461 - You call this protecting me? - No. 191 00:11:29,493 --> 00:11:32,828 I call this two old friends having dinner. 192 00:11:32,863 --> 00:11:35,099 But I am here to ensure your safe return home. 193 00:11:35,131 --> 00:11:37,433 It's your choice to comply or not. 194 00:11:42,005 --> 00:11:45,408 I got to make a phone call. 195 00:11:45,442 --> 00:11:47,077 Don't make me chase. 196 00:11:49,578 --> 00:11:50,813 Donna, it's Kory. 197 00:11:50,846 --> 00:11:54,283 So, I guess ghosting is an intergalactic thing. 198 00:11:54,318 --> 00:11:57,153 I'm sorry. I ran into an interruption. 199 00:11:57,187 --> 00:11:58,554 What kind of interruption? 200 00:11:58,587 --> 00:12:00,158 - A guy I know. - Oh. 201 00:12:00,190 --> 00:12:03,094 Is that what we're calling them now, "interruptions"? 202 00:12:03,126 --> 00:12:05,128 - Are you still in the city? - Uh, no. 203 00:12:05,162 --> 00:12:07,630 We're all in Titans Tower. 204 00:12:07,663 --> 00:12:10,368 - Family reunion? - I wish. 205 00:12:10,402 --> 00:12:13,437 A guy named Arthur Light busted out of prison. 206 00:12:13,470 --> 00:12:15,871 Nearly killed Hank and Dawn, then Dick. 207 00:12:15,907 --> 00:12:17,241 Is everyone okay? 208 00:12:17,274 --> 00:12:20,110 Yeah, we're all right, but there are casualties. 209 00:12:20,144 --> 00:12:22,581 - It's a bloody shit show. - Do you need me? 210 00:12:22,613 --> 00:12:26,850 I think we can handle it, but I'll let you know. 211 00:12:26,884 --> 00:12:30,354 - How's Rachel? - Asking about you. 212 00:12:30,386 --> 00:12:33,255 Keep an eye on her, will you? She needs special care. 213 00:12:33,288 --> 00:12:35,859 Yeah, will do. 214 00:12:35,893 --> 00:12:37,660 I got to go. 215 00:12:37,693 --> 00:12:39,264 Call me if you need me. 216 00:12:39,296 --> 00:12:41,465 Have fun with your interruption. 217 00:12:41,496 --> 00:12:43,596 Mm, thank you. 218 00:12:49,005 --> 00:12:51,808 Room service is expensive. Did you rob a bank? 219 00:12:51,841 --> 00:12:55,879 No. I found these in the bottom of your bag. 220 00:12:55,912 --> 00:12:58,149 Nice. 221 00:12:58,181 --> 00:13:01,018 Looks like you did some research on the local ding customs. 222 00:13:01,051 --> 00:13:03,053 Yeah, it was a long flight. 223 00:13:03,086 --> 00:13:06,836 I splurged for the Wi-Fi. 224 00:13:08,649 --> 00:13:11,427 Did my parents send you? 225 00:13:11,461 --> 00:13:13,928 Your sister. Blackfire. 226 00:13:13,929 --> 00:13:16,301 Of course, of course. 227 00:13:16,332 --> 00:13:21,332 Of all the royal guards, she sends the only one that I slept with. 228 00:13:21,504 --> 00:13:23,605 No, she didn't choose me. 229 00:13:23,639 --> 00:13:26,043 No? 230 00:13:26,076 --> 00:13:28,176 I volunteered. 231 00:13:38,355 --> 00:13:41,792 I don't think we got introduced. 232 00:13:41,826 --> 00:13:44,461 Rachel. 233 00:13:44,494 --> 00:13:46,898 I'm Rose. 234 00:13:46,929 --> 00:13:48,666 Pretty name. 235 00:13:48,667 --> 00:13:49,667 Yeah. 236 00:13:49,698 --> 00:13:52,236 Maybe too pretty now. 237 00:13:52,269 --> 00:13:54,671 "Patch" has a nice ring to it. 238 00:13:58,509 --> 00:14:01,178 I don't get this, the whole living situation. 239 00:14:01,211 --> 00:14:03,712 Is it some kind of Euro hostel or something? 240 00:14:03,746 --> 00:14:08,746 No, we're just friends. 241 00:14:09,452 --> 00:14:11,318 I saw what happened. 242 00:14:11,320 --> 00:14:12,423 Saw what? 243 00:14:12,456 --> 00:14:15,457 Dick has access to the city's surveillance cameras. 244 00:14:15,491 --> 00:14:18,796 I saw everything. 245 00:14:18,827 --> 00:14:20,764 Guy with the sword? 246 00:14:20,797 --> 00:14:22,264 My dad. 247 00:14:22,298 --> 00:14:24,234 I'm sorry. 248 00:14:24,269 --> 00:14:28,238 No "Dad of the Year" mug for him. 249 00:14:28,273 --> 00:14:31,298 That thing in your forehead, it's... 250 00:14:31,299 --> 00:14:32,299 Bold choice. 251 00:14:32,300 --> 00:14:35,046 Not my choice. 252 00:14:35,077 --> 00:14:37,380 My dad put it there for me. 253 00:14:37,413 --> 00:14:38,982 Where is he? 254 00:14:39,014 --> 00:14:40,417 I got rid of him. 255 00:14:40,451 --> 00:14:43,820 Got rid of, as in... killed him? 256 00:14:43,854 --> 00:14:46,990 Yeah, kind of. 257 00:14:47,024 --> 00:14:49,292 Is that what you wanna do to yours? 258 00:14:49,326 --> 00:14:50,961 I did. 259 00:14:50,995 --> 00:14:55,995 But, uh, you know, I thought everything would be different if he just went away. 260 00:14:57,134 --> 00:15:00,002 Doesn't always work. 261 00:15:00,003 --> 00:15:01,836 Guess we're both members of the bad dads club. 262 00:15:01,837 --> 00:15:03,139 Platinum members. 263 00:15:03,173 --> 00:15:06,710 - Benefits kinda suck. - Members are pretty cool. 264 00:15:12,984 --> 00:15:16,452 Dr. Light will need to refuel if he's planning another attack. 265 00:15:16,453 --> 00:15:17,854 He'll need a large electric power cell 266 00:15:17,855 --> 00:15:20,823 and a light source where he can absorb the energy. 267 00:15:20,857 --> 00:15:22,859 So, monitor the power grids 268 00:15:22,860 --> 00:15:25,162 and keep an eye out for any unusual disturbances. 269 00:15:25,195 --> 00:15:27,898 We find where he's pulling the power from, we find him. 270 00:15:27,931 --> 00:15:29,366 Okay, got it. 271 00:15:29,399 --> 00:15:31,602 Oh, hey, uh, everything okay with Rachel? 272 00:15:31,635 --> 00:15:34,504 She looked a little strange in training. 273 00:15:34,537 --> 00:15:35,572 Yeah, yeah. 274 00:15:35,605 --> 00:15:39,176 That was just her... training face. 275 00:15:39,210 --> 00:15:40,845 Training face? 276 00:15:40,878 --> 00:15:45,548 She just wants to be ready in case any of the old Titans want to spar. 277 00:15:45,581 --> 00:15:46,649 After they settle in. 278 00:15:46,683 --> 00:15:48,251 They're not gonna settle in. 279 00:15:48,285 --> 00:15:51,288 Hank and Dawn, and Donna, they're not staying. 280 00:15:51,322 --> 00:15:55,192 Did something happen between you guys? 281 00:15:55,225 --> 00:15:58,995 Keep looking. 282 00:16:02,166 --> 00:16:05,369 Five years in the stir. 283 00:16:05,403 --> 00:16:07,903 Nothing but prison pruno. 284 00:16:07,937 --> 00:16:09,672 That's always warm as piss. 285 00:16:09,706 --> 00:16:12,076 But this, this is freedom. 286 00:16:12,109 --> 00:16:15,443 It's cold, it's cheap, it's abundant. 287 00:16:30,094 --> 00:16:31,443 Question. 288 00:16:35,232 --> 00:16:40,232 You're a professional killer, right? 289 00:16:40,738 --> 00:16:42,739 Hmm? 290 00:16:42,773 --> 00:16:45,009 Titans. 291 00:16:45,042 --> 00:16:47,577 What's the plan? 292 00:16:47,610 --> 00:16:49,581 - Plan? - Mm. 293 00:16:49,613 --> 00:16:51,648 Meaning, now that they're all together, 294 00:16:51,649 --> 00:16:53,215 are we gonna pick 'em off one at a time, 295 00:16:53,216 --> 00:16:57,753 or take 'em all out in one blast, or... 296 00:16:57,754 --> 00:16:59,724 Neither. 297 00:16:59,756 --> 00:17:02,725 Well, you didn't break me out to give 'em tanning sessions. 298 00:17:02,759 --> 00:17:04,894 We put them in crisis. 299 00:17:04,929 --> 00:17:07,095 See how they operate. 300 00:17:07,096 --> 00:17:11,667 Who commands. Who follows. 301 00:17:11,701 --> 00:17:13,871 And then? 302 00:17:13,903 --> 00:17:16,873 We cull the herd. 303 00:17:16,906 --> 00:17:20,010 Isolate the weak. 304 00:17:20,042 --> 00:17:22,277 The rest come to us. 305 00:17:22,278 --> 00:17:25,480 Okay, you wanna mind-fuck 'em. 306 00:17:25,515 --> 00:17:28,452 I'm game. 307 00:17:28,484 --> 00:17:29,953 As long as we make 'em suffer. 308 00:17:29,988 --> 00:17:34,657 They took five years from me and they need to pay for that. 309 00:17:34,692 --> 00:17:37,961 I'm glad we see eye to eye on this matter. 310 00:17:37,996 --> 00:17:40,476 Well, given that you've only got one, we fuckin' better, right? 311 00:17:44,469 --> 00:17:51,440 That was a joke. I was... I see that. 312 00:17:53,978 --> 00:17:55,678 Okay, I get what you did there. 313 00:17:55,679 --> 00:17:57,314 "I see that." Okay. 314 00:17:57,346 --> 00:17:59,750 I like that. 315 00:17:59,782 --> 00:18:02,685 Okay. 316 00:18:02,720 --> 00:18:06,420 Let's see how much these Titans like being back together. 317 00:18:09,925 --> 00:18:13,826 It's time to light 'em up. 318 00:18:30,381 --> 00:18:34,730 Somebody getting crazy ideas? 319 00:18:36,653 --> 00:18:38,821 I know I didn't wanna come back here, 320 00:18:38,823 --> 00:18:42,625 wear the suit again. 321 00:18:42,626 --> 00:18:47,626 But this place has a special power. 322 00:18:48,265 --> 00:18:53,202 Maybe things will be different this time. 323 00:18:53,237 --> 00:18:57,239 That's what every addict says. 324 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 Right. 325 00:19:08,751 --> 00:19:12,390 What we are isn't as important as what we're not. 326 00:19:12,422 --> 00:19:15,925 And we're not this anymore. 327 00:19:15,961 --> 00:19:20,564 Says the lady who likes to super-hero at night. 328 00:19:20,596 --> 00:19:21,898 In secret. 329 00:19:21,931 --> 00:19:23,266 I'm sorry. 330 00:19:23,300 --> 00:19:26,336 I should've told you. 331 00:19:26,368 --> 00:19:29,207 Or invited me. 332 00:19:29,240 --> 00:19:34,240 You can't put the suit on without using, Hank. We've tried that. 333 00:19:34,310 --> 00:19:41,082 I know, but... I miss this. 334 00:19:47,090 --> 00:19:49,358 Everybody needs a higher purpose. 335 00:19:49,393 --> 00:19:54,096 Maybe hoof and saddle maintenance isn't enough. 336 00:19:54,131 --> 00:19:56,431 You've barely given it a chance. 337 00:20:02,840 --> 00:20:05,641 We're moving forward, not backward. 338 00:20:12,750 --> 00:20:17,555 Horse ranchers. 339 00:20:17,587 --> 00:20:21,038 The sooner, the better. 340 00:20:23,795 --> 00:20:27,162 - They don't know. - Know what? 341 00:20:27,163 --> 00:20:28,532 That they're walking with royalty. 342 00:20:28,565 --> 00:20:30,601 They should walk on the other side of the street. 343 00:20:30,634 --> 00:20:32,903 At least muster a little differential posture. 344 00:20:32,938 --> 00:20:37,474 Out here, kings and queens, pimps and paupers, everyone walks together. 345 00:20:37,507 --> 00:20:39,778 - Uh-huh. - Yeah. 346 00:20:39,809 --> 00:20:43,011 You like the anonymity, don't you? 347 00:20:43,046 --> 00:20:45,515 I like making decisions, for one. 348 00:20:45,549 --> 00:20:49,787 I wake up, I decide what to eat, what to wear. 349 00:20:49,818 --> 00:20:52,489 What to buy. 350 00:20:52,522 --> 00:20:54,291 It's fit for a queen. 351 00:20:54,324 --> 00:20:55,826 It's a little royal, isn't it? 352 00:20:55,858 --> 00:20:57,493 Is that so bad? 353 00:20:57,528 --> 00:21:01,498 Tamaranean royalty is a smelly bog of preening boobs 354 00:21:01,531 --> 00:21:04,367 only interested in serving their personal appetites. 355 00:21:04,402 --> 00:21:06,470 Yeah. And here? 356 00:21:06,502 --> 00:21:08,640 Yeah, they're in the midst of some growing pains. 357 00:21:08,672 --> 00:21:10,507 Our system isn't perfect, 358 00:21:10,540 --> 00:21:13,242 but our leaders are family, our family. 359 00:21:13,277 --> 00:21:14,845 And nobody does weddings better. 360 00:21:14,877 --> 00:21:17,948 That is if you marry within your class. 361 00:21:17,982 --> 00:21:20,617 Here, you can choose whatever romantic partner you like 362 00:21:20,652 --> 00:21:22,787 despite their station. 363 00:21:22,819 --> 00:21:26,122 - So, you and I? - Perfectly legal. 364 00:21:26,156 --> 00:21:28,791 - That is, if I liked you. - Ah, okay. 365 00:21:28,826 --> 00:21:31,528 And I have no say in the matter. 366 00:21:31,560 --> 00:21:34,832 You have to prove yourself. 367 00:21:34,864 --> 00:21:36,814 Prove myself. 368 00:21:43,038 --> 00:21:46,788 Faddei! 369 00:21:49,046 --> 00:21:50,614 A queen deserves to look like a queen. 370 00:21:50,647 --> 00:21:53,550 Did you not read the part in the manual about laws? 371 00:21:53,583 --> 00:21:55,452 Honestly, I never got past the food and wine. 372 00:21:55,484 --> 00:21:59,855 God. Let's get out of the city, you're crazy. 373 00:22:09,800 --> 00:22:12,470 - Any luck? - Gar is searching the power grid. 374 00:22:12,501 --> 00:22:14,902 If Dr. Light powers up, we'll find him. 375 00:22:19,809 --> 00:22:23,580 - What are you doing? - Searching for power sources. 376 00:22:23,613 --> 00:22:26,015 I mean, coming back here. 377 00:22:26,049 --> 00:22:27,719 Starting all this again? 378 00:22:27,751 --> 00:22:28,920 It's like willful amnesia. 379 00:22:28,952 --> 00:22:31,587 That was a long time ago. 380 00:22:31,622 --> 00:22:33,857 - Everything's changed. I've changed. - Changed how? 381 00:22:33,891 --> 00:22:36,059 You burned the suit, you're not Robin anymore, 382 00:22:36,092 --> 00:22:37,461 so, what now? 383 00:22:37,493 --> 00:22:39,328 You're Dick Grayson, camp counselor? 384 00:22:39,329 --> 00:22:41,732 - This isn't summer camp. - Exactly. 385 00:22:41,765 --> 00:22:44,367 You made them Titans. 386 00:22:44,368 --> 00:22:46,036 Do they even know what happened last time? 387 00:22:46,037 --> 00:22:48,270 I'm training them to be a better version of us. 388 00:22:48,305 --> 00:22:50,807 - Write their own history. - Ah. 389 00:22:50,840 --> 00:22:52,509 The kinder, gentler Titans, huh? 390 00:22:52,541 --> 00:22:56,078 What's your problem? 391 00:22:56,113 --> 00:22:57,614 I'm sorry. 392 00:22:57,647 --> 00:22:59,750 You know I love you and I want you to be happy, 393 00:22:59,782 --> 00:23:02,685 but there's ghosts in this place. 394 00:23:02,720 --> 00:23:04,622 - They should know that. - They know enough. 395 00:23:04,653 --> 00:23:07,257 You wanna teach them to be better than us? 396 00:23:07,290 --> 00:23:09,326 Tell them what happened, 397 00:23:09,358 --> 00:23:11,162 our sins, so they won't repeat them. 398 00:23:11,194 --> 00:23:13,005 Thanks for the tip. I'm sorry you can't stay around 399 00:23:13,029 --> 00:23:15,500 and lead the campfire stories about how I fucked up. 400 00:23:15,532 --> 00:23:19,604 It wasn't just you. 401 00:23:19,635 --> 00:23:22,471 You've got Slade's daughter. 402 00:23:22,472 --> 00:23:23,941 Sooner or later, he'll come knocking. 403 00:23:23,942 --> 00:23:25,409 Donna, we have a lot of enemies. 404 00:23:25,410 --> 00:23:27,120 Arthur Light, for one. He's our main problem at the moment. 405 00:23:27,144 --> 00:23:31,449 Slade Wilson's right behind him, and when he comes... 406 00:23:31,482 --> 00:23:35,586 I just hope that Dick Grayson, camp counselor, isn't who answers the door. 407 00:23:35,618 --> 00:23:42,154 Uh, Dick, I think I got something. 408 00:23:42,193 --> 00:23:44,394 There was nothing irregular in the main grid, 409 00:23:44,426 --> 00:23:47,531 so I started searching the private lines, 410 00:23:47,564 --> 00:23:49,599 and then this. 411 00:23:49,634 --> 00:23:51,801 It doesn't look like enough power for Dr. Light, 412 00:23:51,836 --> 00:23:53,671 but it's centered around that location. 413 00:23:53,703 --> 00:23:55,439 It's a switching station. 414 00:23:55,471 --> 00:23:57,407 Kind of like a back door into the grid. 415 00:23:57,440 --> 00:23:59,409 Main power interrupted. 416 00:23:59,442 --> 00:24:02,042 Auxiliary power engaged. 417 00:24:04,948 --> 00:24:06,349 The city's blacking out. 418 00:24:06,384 --> 00:24:09,220 It's Dr. Light. He's redirecting the energy, 419 00:24:09,252 --> 00:24:13,790 looking for a light delivery system to refuel. 420 00:24:15,326 --> 00:24:17,126 How about a stadium? 421 00:24:17,162 --> 00:24:20,029 Lit up five minutes ago. He's gonna use the stadium to recharge. 422 00:24:20,064 --> 00:24:22,000 He's a grandiose motherfucker, isn't he? 423 00:24:22,032 --> 00:24:24,033 - It's a challenge. - Or a trap. 424 00:24:24,034 --> 00:24:25,828 What he doesn't know is that we're all here. 425 00:24:25,829 --> 00:24:27,003 He's asking for a party of one. 426 00:24:27,005 --> 00:24:29,172 Well, let's give him a party of four. 427 00:24:29,205 --> 00:24:30,574 What, we're on the move? 428 00:24:30,607 --> 00:24:31,708 Yeah, to Omaha. 429 00:24:31,742 --> 00:24:33,376 We'll drop you off at the bus station. 430 00:24:33,412 --> 00:24:35,845 This doesn't have anything to do with you. We'll handle it. 431 00:24:35,846 --> 00:24:37,646 Look, I didn't come here to empty the dishwasher. 432 00:24:37,647 --> 00:24:40,684 At least let me run interference or something. 433 00:24:40,717 --> 00:24:43,185 Not this time. 434 00:24:43,220 --> 00:24:44,388 I can help. 435 00:24:44,390 --> 00:24:46,689 I'll do whatever you say, but don't leave me behind, man. 436 00:24:46,690 --> 00:24:49,516 You'll get your time. Not tonight. 437 00:24:56,733 --> 00:24:58,635 Costume Friday? 438 00:25:27,529 --> 00:25:30,366 Headed towards the field. Section 9. 439 00:25:30,400 --> 00:25:31,701 Section 24. 440 00:25:31,734 --> 00:25:32,769 Section 16. 441 00:25:32,804 --> 00:25:37,804 Moving into position in Section 2. 442 00:26:00,931 --> 00:26:05,931 I'm glad you could make it! 443 00:26:07,636 --> 00:26:09,073 All of you. 444 00:26:09,105 --> 00:26:14,105 So much for the "party of four" surprise. 445 00:26:19,382 --> 00:26:20,786 Anybody? 446 00:26:20,818 --> 00:26:23,458 I've got a visual. He's heading toward the southern concourse exit. 447 00:26:38,335 --> 00:26:40,585 Dick, get down! 448 00:26:50,814 --> 00:26:53,550 I got this. Cut him off on the other side. 449 00:27:00,523 --> 00:27:01,724 Hank. 450 00:27:01,759 --> 00:27:04,693 I'm fine. 451 00:27:04,729 --> 00:27:06,628 He's headed to Buchanan. 452 00:27:07,230 --> 00:27:08,930 Got him. 453 00:27:22,645 --> 00:27:24,648 I got him. 454 00:27:24,681 --> 00:27:29,385 Dick. 455 00:27:43,201 --> 00:27:46,502 Do you remember that story they told us, uh, 456 00:27:46,537 --> 00:27:47,903 at Easailin? 457 00:27:47,939 --> 00:27:49,038 The Three Moons? 458 00:27:49,073 --> 00:27:52,443 - That was a long time ago. - Mmm. 459 00:27:52,476 --> 00:27:54,310 You know, I watched you recite it by heart. 460 00:27:54,345 --> 00:27:57,647 I recited a lot of stories by heart. 461 00:27:57,681 --> 00:27:59,082 They turned us into little robots. 462 00:27:59,116 --> 00:28:01,519 Yeah. Well, you were never a little robot. 463 00:28:01,550 --> 00:28:03,252 Hmm. 464 00:28:03,287 --> 00:28:06,990 Neither were you. That's what I liked about you. 465 00:28:07,023 --> 00:28:08,525 You broke the rules. 466 00:28:08,558 --> 00:28:13,330 Well... I was just trying to impress you. 467 00:28:13,364 --> 00:28:18,364 I thought you would be a queen for the ages. 468 00:28:19,568 --> 00:28:21,471 I still do. 469 00:28:21,505 --> 00:28:24,007 What do you know about it? 470 00:28:24,041 --> 00:28:26,042 Some people spend their whole lives preparing, 471 00:28:26,076 --> 00:28:29,078 only to run away when their turn is called. 472 00:28:29,113 --> 00:28:32,750 It is your destiny to be a queen. 473 00:28:32,782 --> 00:28:35,184 We all have one. 474 00:28:35,220 --> 00:28:36,988 But it's your duty to embrace yours. 475 00:28:37,019 --> 00:28:39,990 To be what you were meant to be. 476 00:28:40,023 --> 00:28:44,126 To not follow it... 477 00:28:44,162 --> 00:28:48,465 is to let others keep you down. 478 00:28:48,500 --> 00:28:53,500 When I look at you, all I see is greatness. 479 00:28:57,674 --> 00:29:02,644 What happens if you return without me? 480 00:29:02,680 --> 00:29:03,913 Hadn't thought about it. 481 00:29:03,948 --> 00:29:05,250 - Really? - No. 482 00:29:05,282 --> 00:29:08,853 A royal guard returns without his charge. 483 00:29:08,885 --> 00:29:12,484 That's a death sentence. 484 00:29:14,023 --> 00:29:15,492 Look, I didn't think anybody else 485 00:29:15,527 --> 00:29:18,662 had a chance in hell of bringing you back home. 486 00:29:18,694 --> 00:29:21,297 No, I should have left you alone, 487 00:29:21,298 --> 00:29:24,402 but hey, I'm that guy who raises his hand. 488 00:29:24,434 --> 00:29:28,671 The guy who thinks one night together mattered. 489 00:29:28,705 --> 00:29:30,875 Yeah, I'm that guy too. 490 00:29:30,907 --> 00:29:33,742 You really put me in a difficult spot, Faddei. 491 00:29:33,778 --> 00:29:37,480 Yeah, I'm sorry. But we need you back home. 492 00:29:37,513 --> 00:29:39,849 Look, if you don't return, 493 00:29:39,884 --> 00:29:42,853 I won't be the only one who suffers. 494 00:29:42,885 --> 00:29:47,885 You really know how to ruin a girl's vacation. 495 00:29:52,663 --> 00:29:55,663 I'll get some gauze from the infirmary. 496 00:30:06,509 --> 00:30:09,346 You had a chance. 497 00:30:09,381 --> 00:30:11,082 He would've killed everyone on the bus. 498 00:30:11,114 --> 00:30:12,717 And he's gonna kill how many more now? 499 00:30:12,750 --> 00:30:15,684 - I'll get him. - Maybe you've lost the taste for how this works. 500 00:30:15,720 --> 00:30:16,854 We'll get another shot. 501 00:30:16,855 --> 00:30:18,420 The old Robin would've taken the first one. 502 00:30:18,421 --> 00:30:20,157 Hank. Hey. 503 00:30:20,190 --> 00:30:23,760 Hey. That's enough. 504 00:30:23,792 --> 00:30:24,992 Come on. 505 00:30:28,965 --> 00:30:31,403 - Where's Dr. Light? - Jason. 506 00:30:31,434 --> 00:30:36,373 Little stealth job on a guy who shoots, what, head lamps? 507 00:30:36,407 --> 00:30:39,710 I mean, half the city's on fire and still no sign of Dr. Light. 508 00:30:39,742 --> 00:30:40,943 Not the time, Jason. 509 00:30:40,978 --> 00:30:43,680 Look, I don't take orders from you anymore, man. 510 00:30:43,712 --> 00:30:47,012 I do what I want, when I want. 511 00:30:48,786 --> 00:30:49,818 Get out of my way. 512 00:30:49,854 --> 00:30:52,689 I think you got it all wrong. 513 00:30:52,721 --> 00:30:56,961 You're in my way. 514 00:30:56,992 --> 00:31:01,992 Maybe you need to see a retirement package, huh? 515 00:31:05,868 --> 00:31:07,502 Don't. 516 00:31:12,474 --> 00:31:14,376 Shit. 517 00:31:14,411 --> 00:31:18,548 Here. 518 00:31:39,670 --> 00:31:41,806 Looks like fun. 519 00:31:41,839 --> 00:31:44,273 If I wanted an audience, I would have asked. 520 00:31:44,308 --> 00:31:47,759 I didn't come to watch. 521 00:31:50,815 --> 00:31:53,550 I'm gonna have to learn how to fight cyclops-style sooner or later. 522 00:31:53,585 --> 00:31:55,195 I don't think you're ready for that just yet. 523 00:31:55,219 --> 00:31:56,885 All I need is one kill shot. 524 00:31:56,921 --> 00:31:58,756 Maybe you can teach me. 525 00:31:58,788 --> 00:32:02,858 - I don't teach kill shots. - What do you teach, then? 526 00:32:04,362 --> 00:32:09,362 - Defense. - Defense is for pussies. 527 00:32:09,599 --> 00:32:11,601 Or survivors. 528 00:32:11,634 --> 00:32:13,737 Show me. 529 00:32:29,251 --> 00:32:31,189 I've revealed my special skill. 530 00:32:39,095 --> 00:32:41,931 Sword fighting? 531 00:32:43,701 --> 00:32:45,868 Breaking things. 532 00:32:45,903 --> 00:32:48,337 I hope I haven't broken this place. 533 00:32:48,372 --> 00:32:50,375 Seems like there's a lot of drama around here. 534 00:32:50,407 --> 00:32:54,907 It has nothing to do with you. 535 00:33:04,255 --> 00:33:07,457 It was a hectic night... 536 00:33:08,791 --> 00:33:10,228 I didn't handle it so well. 537 00:33:10,260 --> 00:33:11,496 I've been there. 538 00:33:11,528 --> 00:33:14,029 Things get hectic in my life and I fight. 539 00:33:14,064 --> 00:33:17,964 Happens to the best of us. 540 00:33:20,604 --> 00:33:21,703 Or the worst. 541 00:33:26,541 --> 00:33:28,246 Let's go again. 542 00:33:28,247 --> 00:33:32,247 There's been enough fighting for tonight. 543 00:33:48,500 --> 00:33:50,268 Are you sure this is the building? 544 00:33:50,300 --> 00:33:52,269 I remember where I parked my ship. 545 00:33:54,971 --> 00:33:58,074 You are very popular on that thing. 546 00:33:58,108 --> 00:34:01,412 - I made friends. - Mm-hmm. Man friends? 547 00:34:01,444 --> 00:34:03,948 Give me a minute. 548 00:34:06,282 --> 00:34:07,818 Hey. 549 00:34:07,853 --> 00:34:10,387 - Hey. - You're up late, kiddo. 550 00:34:10,420 --> 00:34:12,422 I couldn't sleep. 551 00:34:12,456 --> 00:34:14,056 Did I catch you at a bad time? 552 00:34:14,090 --> 00:34:16,545 I got a minute or two. What's up? 553 00:34:18,295 --> 00:34:19,563 I was worried. 554 00:34:19,594 --> 00:34:20,898 About me? 555 00:34:20,929 --> 00:34:24,534 That you went back home. 556 00:34:24,568 --> 00:34:27,572 Rachel... 557 00:34:27,603 --> 00:34:29,340 'Cause everybody's come back home, 558 00:34:29,373 --> 00:34:31,675 but the thing is, nobody's staying. 559 00:34:31,710 --> 00:34:36,710 They're all moving on, and I wondered if you're moving on too. 560 00:34:37,347 --> 00:34:41,518 I have to go home... too. 561 00:34:41,550 --> 00:34:43,186 I'm sorry. 562 00:34:43,219 --> 00:34:44,322 I get it. 563 00:34:46,188 --> 00:34:49,925 I mean, you have your own people back there, 564 00:34:49,960 --> 00:34:54,063 and I'm just somebody you met. 565 00:34:54,097 --> 00:34:56,032 But I don't know. 566 00:34:56,067 --> 00:34:57,702 I don't know, I... 567 00:34:57,735 --> 00:35:02,385 I felt like you were my people. 568 00:35:03,273 --> 00:35:05,742 If you're going home, maybe I could come with you. 569 00:35:05,777 --> 00:35:10,777 You don't belong where I come from, Rachel. 570 00:35:10,947 --> 00:35:12,550 What's going on? 571 00:35:12,583 --> 00:35:14,483 Something's happening to me. 572 00:35:14,518 --> 00:35:16,487 Like before, with your father? 573 00:35:16,519 --> 00:35:18,956 No, this time, it's different. 574 00:35:18,987 --> 00:35:22,059 When I fought my father, 575 00:35:22,092 --> 00:35:25,695 I became something. 576 00:35:25,728 --> 00:35:28,898 Something different. 577 00:35:28,931 --> 00:35:34,704 And that different thing wants me to be it 578 00:35:34,737 --> 00:35:36,407 all the time. 579 00:35:36,440 --> 00:35:40,411 So I spend all day and all night 580 00:35:40,443 --> 00:35:42,447 trying to hold it down, 581 00:35:42,478 --> 00:35:47,478 trying to hold it in, trying to keep it in. 582 00:35:50,286 --> 00:35:53,456 I'm so tired. 583 00:35:53,489 --> 00:35:56,159 What would happen if you just let it out? 584 00:35:56,193 --> 00:35:58,094 I don't know. 585 00:35:58,128 --> 00:36:02,233 I think I would be like when I... 586 00:36:02,264 --> 00:36:06,067 - When you killed your dad. - Yeah. 587 00:36:06,068 --> 00:36:08,204 And I don't know if I 588 00:36:08,237 --> 00:36:12,742 want to be that all the time. 589 00:36:12,777 --> 00:36:17,726 I kind of just want to be normal. 590 00:36:19,181 --> 00:36:20,349 Have you talked to Dick? 591 00:36:20,384 --> 00:36:23,353 No, I've caused enough trouble. 592 00:36:23,385 --> 00:36:26,621 That's why I'm telling you. 593 00:36:26,657 --> 00:36:29,125 It's okay. 594 00:36:29,126 --> 00:36:30,126 Sit tight. 595 00:36:30,127 --> 00:36:32,628 - What? - I'm on my way. 596 00:36:34,666 --> 00:36:38,402 I knew I could count on you. 597 00:36:48,612 --> 00:36:51,762 - All good? - All good. 598 00:37:11,603 --> 00:37:14,403 I was beginning to think we were stuck here. 599 00:37:14,438 --> 00:37:16,407 Where's your ship? 600 00:37:16,440 --> 00:37:18,275 I had a little trouble with the touchdown. 601 00:37:18,309 --> 00:37:20,210 - Trouble. - Mm-hmm. 602 00:37:20,242 --> 00:37:22,077 It's a good thing your ship is operable. 603 00:37:22,112 --> 00:37:23,612 After you. 604 00:37:40,563 --> 00:37:44,469 - Don't... - Sorry. 605 00:37:44,501 --> 00:37:45,803 What the hell? 606 00:37:45,804 --> 00:37:47,571 There's food in the galley. Ten years' worth of it. 607 00:37:47,572 --> 00:37:49,306 I'll burn my way out of here. 608 00:37:49,340 --> 00:37:52,143 No a good idea. It's our only ride home. 609 00:37:52,175 --> 00:37:53,978 I'll be back as soon as I can. 610 00:37:54,000 --> 00:37:55,846 This won't end with me. 611 00:37:55,880 --> 00:38:00,880 More will come for you, legions of them. 612 00:38:01,318 --> 00:38:04,121 Let them come. 613 00:38:21,036 --> 00:38:22,806 How you doing? 614 00:38:22,840 --> 00:38:26,041 Nothing a bottle of Dewar's can't fix. 615 00:38:28,699 --> 00:38:31,300 Or 20 Advil. 616 00:38:32,849 --> 00:38:36,949 - I'm sorry about tonight. - Forget it. 617 00:38:36,954 --> 00:38:40,422 You saved a busload full of people. 618 00:38:40,456 --> 00:38:42,956 I was just pissed we missed our guy. 619 00:38:45,929 --> 00:38:48,699 I didn't mean to drag you guys back in it. 620 00:38:48,733 --> 00:38:52,699 A part of me is glad to be back here. 621 00:38:52,702 --> 00:38:55,505 Reminds me of why we started doing this in the first place. 622 00:38:55,539 --> 00:38:58,340 What was that again? 623 00:38:58,376 --> 00:39:00,077 Free booze. 624 00:39:00,108 --> 00:39:03,045 Yeah. Fully stocked fridge. 625 00:39:03,079 --> 00:39:04,947 The odd cult retreat. 626 00:39:04,983 --> 00:39:06,916 Bad jam bands with two drummers. 627 00:39:06,951 --> 00:39:08,952 I fucking love dueling drummer bands. 628 00:39:12,088 --> 00:39:14,425 Why'd you open it up again? 629 00:39:14,456 --> 00:39:15,893 After all the shit that went down, 630 00:39:15,894 --> 00:39:19,396 I'd have thought you'd have burned this place to the ground. 631 00:39:19,429 --> 00:39:22,532 Guess it feels like home. 632 00:39:22,567 --> 00:39:26,536 Only place that ever did. 633 00:39:26,570 --> 00:39:29,472 I'm sorry I can't stay and help. 634 00:39:29,505 --> 00:39:30,806 It scares Dawn. 635 00:39:30,840 --> 00:39:34,077 I can't let her down again. 636 00:39:34,110 --> 00:39:37,547 Then you won't. 637 00:39:37,581 --> 00:39:40,215 Then I won't. 638 00:39:41,585 --> 00:39:44,487 Let's enjoy one last hurrah at Arthur Light's expense. 639 00:39:44,521 --> 00:39:46,822 Take him down for good. 640 00:39:46,858 --> 00:39:50,492 He won't know what hit him. 641 00:39:58,233 --> 00:40:00,438 - Hey. - Hey. 642 00:40:00,469 --> 00:40:01,804 - You okay? - Yeah. 643 00:40:01,840 --> 00:40:04,239 Yeah, I've been knocked down before. 644 00:40:04,273 --> 00:40:08,112 Look, uh, Dick just reacted. 645 00:40:08,144 --> 00:40:11,246 - He didn't mean anything by it. - Yeah, he did. 646 00:40:11,282 --> 00:40:12,782 Look, I know what I am. 647 00:40:12,817 --> 00:40:14,786 I'm a dirty little favor to Bruce. 648 00:40:14,818 --> 00:40:17,786 And probably why they reopened this place. 649 00:40:17,788 --> 00:40:20,123 A scrap heap for rejects. 650 00:40:20,157 --> 00:40:21,525 I'm not a reject. 651 00:40:21,559 --> 00:40:24,594 I'm sorry. I didn't mean you. 652 00:40:24,628 --> 00:40:26,396 Well, you're not a reject either, Jason. 653 00:40:26,429 --> 00:40:29,728 We're... We're Titans. 654 00:40:31,601 --> 00:40:33,969 Hey, can I help you? 655 00:40:34,003 --> 00:40:36,672 Uh, sure. 656 00:40:36,706 --> 00:40:38,576 I'm just checking for heat signatures. 657 00:40:38,608 --> 00:40:40,711 After Dr. Light absorbed all that energy, 658 00:40:40,744 --> 00:40:42,411 he's got to be radiation hot. 659 00:40:42,445 --> 00:40:44,882 What's that? 660 00:40:44,916 --> 00:40:47,818 Emergency exits on the Bayline Train Station. 661 00:40:47,851 --> 00:40:50,019 Underground, so, impossible to read. 662 00:40:50,054 --> 00:40:52,755 Train tunnels must have underground heat sensors, 663 00:40:52,789 --> 00:40:54,425 in case of a fire. 664 00:40:54,456 --> 00:40:56,693 Good idea. 665 00:40:56,728 --> 00:41:00,028 I'm just gonna piggyback on the Bayline system. 666 00:41:02,500 --> 00:41:04,202 Holy shit. 667 00:41:04,235 --> 00:41:07,469 You're amazing, Jason. I think we got him. 668 00:41:07,505 --> 00:41:09,706 Whoa, where you going? 669 00:41:09,739 --> 00:41:11,842 - To tell Dick. - I got a better idea. 670 00:41:11,876 --> 00:41:14,278 Look, why don't we go take a quick look to make sure. 671 00:41:14,311 --> 00:41:17,614 'Cause if we're wrong, we'll look like assholes. 672 00:41:17,648 --> 00:41:21,985 - Yeah... - No. -Gar, I need this. 673 00:41:22,019 --> 00:41:24,721 To make things right with Dick. To show him what I can do. 674 00:41:24,755 --> 00:41:27,090 Yeah, what we can do. 675 00:41:27,125 --> 00:41:31,429 Look, he knows what you can do. 676 00:41:31,461 --> 00:41:34,163 You're Batman's guy. 677 00:41:34,197 --> 00:41:35,934 Was. 678 00:41:35,965 --> 00:41:38,468 I'm not saying we go rogue. 679 00:41:38,469 --> 00:41:39,902 We'll just do some visual verification, 680 00:41:39,903 --> 00:41:42,405 lay eyes on the guy and call Dick. 681 00:41:42,438 --> 00:41:44,742 Look, help me out, Gar. 682 00:41:44,775 --> 00:41:48,445 I could use a win. 683 00:41:48,478 --> 00:41:52,978 Quick look, then we call Dick. 684 00:41:53,684 --> 00:41:55,184 I promise. 685 00:41:59,123 --> 00:42:03,492 I thought this was reconnaissance only. 686 00:42:03,527 --> 00:42:06,094 You're overdressed. 687 00:42:06,130 --> 00:42:08,599 Exactly. 688 00:42:08,632 --> 00:42:12,101 Reconnaissance on a homicidal psychopath. 689 00:42:12,135 --> 00:42:13,804 Safety first. 690 00:42:13,836 --> 00:42:15,871 I'm calling Dick. 691 00:42:15,907 --> 00:42:19,208 Come on, man. Okay, you agreed to help me out. 692 00:42:19,242 --> 00:42:21,943 Please? 693 00:42:21,978 --> 00:42:24,380 Let's go. 694 00:42:29,487 --> 00:42:31,521 All right. 695 00:42:31,554 --> 00:42:33,989 Let's, uh... Let's split up. 696 00:42:34,023 --> 00:42:36,760 Huh? 697 00:42:36,793 --> 00:42:38,496 Dude. 698 00:42:38,528 --> 00:42:41,231 No, no, no. Have you never seen a horror movie before? 699 00:42:41,264 --> 00:42:44,835 You wanna get out of here fast, right? 700 00:42:44,867 --> 00:42:48,467 The two of us will get the job done in half the time. 701 00:42:51,041 --> 00:42:52,576 Okay. 702 00:42:52,608 --> 00:42:56,211 Dark, creepy tunnel it is. 703 00:43:11,996 --> 00:43:13,965 What, the big kids weren't available, 704 00:43:13,996 --> 00:43:15,431 they sent Junior Robin? 705 00:43:17,800 --> 00:43:19,969 Maybe you're just a fanboy. 706 00:43:34,349 --> 00:43:35,349 Fuck! 707 00:43:47,831 --> 00:43:52,469 In a battle, anything can be taken from you. 708 00:43:52,503 --> 00:43:57,273 No matter what is taken, you must be able to keep fighting, and win. 709 00:44:04,280 --> 00:44:05,315 Hey, lightbulb. 710 00:44:05,349 --> 00:44:07,751 Fuck off. 711 00:44:07,784 --> 00:44:09,519 Is it Lite, like Lite beer Lite? 712 00:44:09,552 --> 00:44:11,255 Shut the fuck up! 713 00:44:11,286 --> 00:44:12,586 Fuck you! 714 00:44:46,922 --> 00:44:49,460 This Titan is back, bitch. 715 00:45:14,349 --> 00:45:16,152 Oh, man. 716 00:45:16,184 --> 00:45:17,184 Jason!