1 00:01:16,313 --> 00:01:17,835 سلام؟ 2 00:01:21,319 --> 00:01:24,452 سلام؟ 3 00:01:24,454 --> 00:01:26,543 ! آقایون و خانم ها 4 00:01:26,546 --> 00:01:31,699 پسرا و دخترا ! گریسون های پرنده 5 00:02:55,346 --> 00:02:56,782 !ریچل 6 00:02:56,785 --> 00:02:59,115 ...بازم سیرک اون پسر 7 00:02:59,118 --> 00:03:01,449 نفس بکش عزیزم خونسرد باش 8 00:03:01,452 --> 00:03:03,353 اون سقوط والدینش رو دید 9 00:03:03,355 --> 00:03:07,482 اوه خدا...اون به نظرم خیلی وحشتناک بود 10 00:03:07,485 --> 00:03:09,291 فقط یه خواب بود 11 00:03:09,293 --> 00:03:12,958 خیلی خب...فقط اونطور که تمرین کرده بودیم نفس بکش 12 00:03:19,169 --> 00:03:22,737 چیزی نیست همه چی درست میشه 13 00:03:22,739 --> 00:03:25,308 خب؟ 14 00:03:25,310 --> 00:03:29,454 عزیزم باید کمی دیگه استراحت کنی زود باش 15 00:03:34,743 --> 00:03:37,243 همه چی درست میشه 16 00:03:50,969 --> 00:03:53,468 مامان؟ 17 00:03:53,470 --> 00:03:55,004 بله 18 00:03:55,006 --> 00:03:57,032 در رو قفل کن 19 00:04:30,479 --> 00:04:35,290 - ترجمه ی زیرنویس : حضرت فواره - -- www.fsub.mihanblog.com -- 20 00:04:38,332 --> 00:04:39,650 با ورود مرکز کم فشار 21 00:04:39,652 --> 00:04:41,783 شاهد افت دما خواهیم بود 22 00:04:41,786 --> 00:04:46,487 که به این معناست که باران تبدیل به تگرک یا حتی برف خواهد شد 23 00:05:36,074 --> 00:05:38,139 کارآگاه گریسون امی روباک 24 00:05:38,141 --> 00:05:40,209 انتقالی از اوکلند 25 00:05:40,211 --> 00:05:42,411 من همکار جدیدتم 26 00:05:42,413 --> 00:05:45,892 درسته. کاپیتان گفته بود 27 00:05:45,895 --> 00:05:47,028 باعث افتخاره 28 00:05:47,031 --> 00:05:48,130 پرونده ات رو خوندم 29 00:05:48,133 --> 00:05:49,734 به نظر میاد کاربلدی 30 00:05:49,737 --> 00:05:54,572 تو کار خودتو بکن ...من کار خودمو که مشکلی پیش نیاد 31 00:05:54,575 --> 00:05:56,558 به خودت نگیر 32 00:05:56,560 --> 00:05:58,293 به قدر کافی باحال نبودم؟ 33 00:05:58,295 --> 00:06:01,630 از وقتی یه ماه پیش اومد اینجا در برابر گرفتن همکار مقاومت می کنه 34 00:06:01,632 --> 00:06:03,798 یه مشکلی با آخرین همکارش داشته 35 00:06:03,800 --> 00:06:06,368 اون اهل گاتهامه دوست داره تنها کار کنه 36 00:06:06,370 --> 00:06:07,876 گاتهام؟ 37 00:06:07,879 --> 00:06:10,180 یا مسیح 38 00:06:10,183 --> 00:06:11,774 چی سر آخرین همکارش اومد؟ 39 00:06:11,776 --> 00:06:15,063 با گاز جوکر مسموم شد. کی میدونه؟ 40 00:07:20,677 --> 00:07:23,485 صبحونه خوردی؟ 41 00:07:23,488 --> 00:07:25,313 نباید قهوه بخوری 42 00:07:25,315 --> 00:07:26,514 نباید سیگار بکشی 43 00:07:26,516 --> 00:07:27,582 ترک کردم 44 00:07:27,584 --> 00:07:30,319 نه نکردی 45 00:07:30,321 --> 00:07:34,389 خب میخوام ترک کنم 46 00:07:34,391 --> 00:07:37,126 !لعنتی یادم رفت خامه بگیرم 47 00:07:37,129 --> 00:07:40,464 تو همه چی یادت میره 48 00:07:40,467 --> 00:07:42,162 خیلی خب 49 00:07:42,165 --> 00:07:44,048 دیرم شد 50 00:07:44,051 --> 00:07:46,617 میتونی امروزم با اتوبوس بری مدرسه؟ 51 00:07:46,620 --> 00:07:48,134 البته 52 00:07:48,137 --> 00:07:50,740 خیلی خب 53 00:07:50,742 --> 00:07:53,140 دیگه نمیخوابی 54 00:07:53,142 --> 00:07:55,610 نه اغلب نه 55 00:07:55,612 --> 00:07:57,384 چون ازم می ترسی 56 00:08:00,517 --> 00:08:03,351 من ازت نمی ترسم عزیزم 57 00:08:03,353 --> 00:08:06,454 میتونم بگم که دروغ میگی 58 00:08:06,456 --> 00:08:09,618 حسش می کنم. میدونی که میتونم 59 00:08:16,250 --> 00:08:17,317 باهام دعا کن 60 00:08:17,320 --> 00:08:19,100 نه نه باهام حرف بزن 61 00:08:19,103 --> 00:08:21,803 چی تو وجودمه؟ چیه؟ 62 00:08:21,805 --> 00:08:24,274 ریچل لطفا فقط باهام دعا کن 63 00:08:24,276 --> 00:08:26,209 ...پدرمان که جهان را ... دعا بسه- 64 00:08:26,211 --> 00:08:29,377 دروغ بسه. اون چیزی که نمیگی رو بهم بگو مامان 65 00:08:29,379 --> 00:08:33,180 !بهم بگو 66 00:08:33,182 --> 00:08:35,618 متاسفم مامان 67 00:08:35,620 --> 00:08:37,052 !چیزی نیست عزیزم 68 00:08:37,054 --> 00:08:38,764 ریچل - به اتوبوس نمیرسم ها- 69 00:08:38,767 --> 00:08:40,329 !ریچل 70 00:08:43,094 --> 00:08:45,161 هی بچه به مامانت بگو 71 00:08:45,163 --> 00:08:47,726 اگه بازم با جیغ مارو شب بیدار نگه داره 72 00:08:47,729 --> 00:08:49,165 بازم به پلیس زنگ می زنم 73 00:08:49,167 --> 00:08:53,368 شنیدی؟ گور بابای مشکلات عاطفی تون 74 00:08:53,370 --> 00:08:54,419 عجیب غریب 75 00:09:03,246 --> 00:09:05,080 !بوووو 76 00:09:05,082 --> 00:09:06,681 بیخیال چی رو ازم قایم می کنی؟ 77 00:09:06,683 --> 00:09:08,751 از من خجالت نکش 78 00:09:08,753 --> 00:09:09,989 !من عاشق عجیب الخلقه هام 79 00:09:09,992 --> 00:09:12,854 ولش کن کایل 80 00:09:12,856 --> 00:09:15,491 تنت میخاره مت؟ 81 00:09:15,493 --> 00:09:18,297 !فقط ولش کن کونی 82 00:09:18,300 --> 00:09:19,862 تا مجبورت نکردم 83 00:09:19,864 --> 00:09:21,329 به نفعته بشینی سرجات 84 00:09:25,602 --> 00:09:27,302 !بزنش 85 00:09:27,304 --> 00:09:30,772 هردوتون بشینید . الان 86 00:09:30,774 --> 00:09:32,941 بیخیال تازه خوب داشت میشد 87 00:09:36,047 --> 00:09:37,945 درد داره؟- اصلا نداره- 88 00:09:37,947 --> 00:09:39,480 هرزه 89 00:09:45,355 --> 00:09:47,008 !هرزه 90 00:10:01,672 --> 00:10:06,174 اوه مت..مرسی که 91 00:10:32,128 --> 00:10:33,414 مامان؟ 92 00:10:40,077 --> 00:10:43,344 مامان واقعا بخاطر صبح متاسفم 93 00:10:45,649 --> 00:10:50,685 ریچل. اینجوری صدات می کنه 94 00:10:50,687 --> 00:10:52,854 ولی این هویت واقعی ات نیست 95 00:10:52,856 --> 00:10:55,117 بزار مامانم بره 96 00:10:55,120 --> 00:10:58,788 این زن مادرت نیست 97 00:10:58,791 --> 00:11:00,462 بهش بگو 98 00:11:00,464 --> 00:11:01,729 !بهش بگو 99 00:11:01,731 --> 00:11:04,366 من مادرت نیستم 100 00:11:04,368 --> 00:11:06,761 ولی عاشقتم- نه- 101 00:11:06,764 --> 00:11:09,203 تو در وجودت خوبی داری عزیزم 102 00:11:09,206 --> 00:11:10,372 ...کاری که 103 00:11:11,442 --> 00:11:14,242 بیا...حالا بهتر شد 104 00:13:01,284 --> 00:13:02,684 صورتی؟ 105 00:13:02,686 --> 00:13:05,887 بچه ها عاشقشن 106 00:13:07,857 --> 00:13:09,195 چی بود؟ 107 00:13:11,361 --> 00:13:13,336 من فقط برای تایلر هاکت اینجام 108 00:13:24,442 --> 00:13:28,877 مواد رو بزارین. سلاح ها رو بزارین و بزنید به چاک 109 00:13:28,879 --> 00:13:30,313 بتمن کجاست؟ 110 00:13:30,315 --> 00:13:31,780 میتونه هرجایی باشه حاجی 111 00:13:31,782 --> 00:13:33,983 یه جایی اون بالاست بالا رو ببینید 112 00:13:33,985 --> 00:13:36,387 اوه خفاش کجاست؟ کو؟ 113 00:13:36,390 --> 00:13:40,055 هی جوجه هه تنها اومده 114 00:13:43,626 --> 00:13:44,693 !بزنیدش 115 00:14:30,031 --> 00:14:31,976 تایلر ! چه کار می کنی ؟ 116 00:14:47,424 --> 00:14:50,892 اگه آزارت به بچه ها برسه پیدات می کنم 117 00:15:15,201 --> 00:15:17,001 !ریدم به بتمن 118 00:16:29,059 --> 00:16:30,993 مطمئنین خودشه؟ 119 00:16:30,995 --> 00:16:33,226 صد در صد کاپیتان 120 00:16:33,229 --> 00:16:34,825 به پلیس گاتهام زنگ زدیم 121 00:16:34,828 --> 00:16:36,469 یک ساله که دیده نشده 122 00:16:36,472 --> 00:16:37,695 گفتن ناپدید شده 123 00:16:37,698 --> 00:16:38,997 فکر کردند که مُرده 124 00:16:39,000 --> 00:16:40,968 چرا اینجا اومده؟ چرا دیترویت؟ 125 00:16:40,971 --> 00:16:42,604 بخاطر هوا؟ 126 00:16:42,606 --> 00:16:44,778 بیایید امیدوار باشیم بازم پیداش بشه 127 00:16:44,781 --> 00:16:47,343 مشکلاتی که این ماسک ها به همراه میارن رو میدونید 128 00:16:47,345 --> 00:16:50,879 عجیب الخلقه های گریم شده روانی های زنجیری 129 00:16:50,881 --> 00:16:52,719 اینجور مشکلاتو لازم نداریم 130 00:16:52,720 --> 00:16:55,751 خودمون به قدر کافی مشکل داریم 131 00:16:55,753 --> 00:16:57,219 خیلی خب بچه ها برگردین سر کار 132 00:16:57,221 --> 00:16:58,887 یک لحظه کارت دارم ادی 133 00:16:58,889 --> 00:17:00,989 حتما کاپیتان 134 00:17:13,202 --> 00:17:16,537 مقصد؟ 135 00:17:16,540 --> 00:17:19,207 دیترویت لطفا یک طرفه 136 00:18:11,190 --> 00:18:13,569 تعریفت رو به آشپز کردم 137 00:18:16,534 --> 00:18:20,469 اسم من سالیه. اینجا کار می کنم 138 00:18:20,471 --> 00:18:23,471 اولا. لازم ندارم بدونم تو کی هستی 139 00:18:23,473 --> 00:18:26,176 یا چطور اینجا اومدی. خب؟ 140 00:18:26,178 --> 00:18:30,513 ولی چیزی که برام مهمه اینه که دخترای همسن تو رو از خیابون بیارم بیرون 141 00:18:30,515 --> 00:18:34,249 یا از پاتوق های بزرگسالان که بدترم هستن 142 00:18:34,251 --> 00:18:37,553 یه پناهگاه جوانان هست چند ساختمون اونورتر 143 00:18:37,555 --> 00:18:41,037 برات تخت دارن سوالی هم نمی پرسن 144 00:18:48,487 --> 00:18:49,836 میانبر 145 00:18:57,340 --> 00:19:01,477 اینجا بزرگ شدم من و این شهر 146 00:19:01,479 --> 00:19:03,344 از وقتی همسن تو بودم اینجام 147 00:19:04,515 --> 00:19:07,849 همینطور تو خیابون ها 148 00:19:07,851 --> 00:19:10,084 پناهگاه ها جونمو نجاتن دادن 149 00:19:10,086 --> 00:19:11,453 !دروغ ها 150 00:19:11,455 --> 00:19:14,234 دروغ میگه. پشت سرت رو ببین 151 00:19:17,528 --> 00:19:19,128 ! هی زود باش 152 00:19:21,265 --> 00:19:24,866 تجربه تو رو گذروندم 153 00:19:24,868 --> 00:19:27,201 به نظر به کسی نمیتونی اعتماد کنی 154 00:19:34,511 --> 00:19:36,444 !مشکل چیه قند عسل 155 00:19:36,446 --> 00:19:38,742 !فقط میخوام بهت یه سواری بدم 156 00:19:38,745 --> 00:19:40,758 بیا چیزی نیست 157 00:19:50,345 --> 00:19:52,147 !بدو 158 00:19:52,150 --> 00:19:55,316 !ریچل 159 00:19:55,405 --> 00:19:57,140 !ریچل 160 00:19:57,143 --> 00:19:58,586 !وایسا 161 00:20:00,397 --> 00:20:03,237 !وایسا 162 00:20:03,240 --> 00:20:07,075 وایسا 163 00:20:12,215 --> 00:20:13,922 زود باش بچه 164 00:20:39,442 --> 00:20:44,112 هی سر اون قضیه رابین چیزی فهمیدی؟ 165 00:20:44,115 --> 00:20:46,481 وایسا. با من بودی؟ 166 00:20:46,483 --> 00:20:48,151 بقیه مردن مگه؟ 167 00:20:48,153 --> 00:20:52,250 چون آخرین نفری هستم که این سوالو میتونی ازش بپرسی 168 00:20:53,413 --> 00:20:55,123 به نظر زیاد خوب خوشامد نگفتم 169 00:20:55,133 --> 00:20:59,476 هی گریسون ..تو پیگیر اون قضیه کمک به بچه ها هستی. نه؟ 170 00:21:02,365 --> 00:21:05,034 سلام. چطوری؟ 171 00:21:05,036 --> 00:21:07,182 زندگی در خیابون مثل بازی بیسبال می مونه 172 00:21:07,183 --> 00:21:09,240 البته با آجر و ماشین پلیس 173 00:21:09,243 --> 00:21:11,641 من کارآگاه دیک گریسون هستم 174 00:21:11,643 --> 00:21:13,825 میخوای درباره اتفاقی که افتاد حرف بزنی؟ 175 00:21:13,828 --> 00:21:16,344 خودتی 176 00:21:16,347 --> 00:21:20,536 مطمئن نیستم که درباره - تو اون پسر سیرکی- 177 00:21:20,539 --> 00:21:22,499 لطفا 178 00:21:22,502 --> 00:21:23,943 میتونی بهم کمک کنی؟ 179 00:23:28,174 --> 00:23:29,521 !پیداش کنین 180 00:24:43,587 --> 00:24:45,387 کوری آندرز 181 00:24:49,051 --> 00:24:50,427 آکوری آندرز 182 00:24:53,674 --> 00:24:55,474 کوری آندرز 183 00:25:23,582 --> 00:25:24,982 آندرز رو گم کردی؟ 184 00:25:26,521 --> 00:25:27,872 آندرز رو گم کردی؟ 185 00:25:29,068 --> 00:25:30,825 دیر وقت یا صبح زود؟ 186 00:25:32,666 --> 00:25:35,029 اونقدر دیر بوده که 187 00:25:35,032 --> 00:25:36,622 شماره اتاقم هم یادم نمیاد 188 00:25:37,193 --> 00:25:38,302 چطور ممکنه یادت بره؟ 189 00:25:38,305 --> 00:25:39,935 کل طبقه بالا دستت بود 190 00:25:41,915 --> 00:25:43,216 شب طولانی بود 191 00:25:43,751 --> 00:25:44,793 ممنون 192 00:25:45,630 --> 00:25:49,161 این جزو املاک هتله؟ 193 00:25:51,997 --> 00:25:53,052 نه 194 00:25:54,762 --> 00:25:56,560 نه قورباغه داره نه اسکیت 195 00:25:59,450 --> 00:26:01,333 میتونم چیزی بفرستم اتاقت؟ 196 00:26:03,450 --> 00:26:04,747 چی تو ذهنته؟ 197 00:26:05,568 --> 00:26:07,149 مثل قدیم؟ 198 00:26:08,802 --> 00:26:11,732 دقیقا منظور از "مثل" چیه؟ 199 00:26:12,607 --> 00:26:14,583 اوه خانم. شرمنده ام می کنید 200 00:26:21,318 --> 00:26:23,082 شاید کمی قهوه 201 00:26:24,013 --> 00:26:26,029 آره قهوه خیلی خوبه 202 00:27:28,486 --> 00:27:29,683 سلام؟ 203 00:27:55,378 --> 00:27:56,833 خیلی خب !منو نزن 204 00:27:56,927 --> 00:27:58,888 بهت میگم 205 00:28:00,544 --> 00:28:01,680 کی بود؟ 206 00:28:02,536 --> 00:28:04,083 دختره 207 00:28:04,356 --> 00:28:05,517 دختری که دنبالشی 208 00:28:05,818 --> 00:28:08,458 ما میتونیم برات گیرش بیاریم 209 00:28:10,427 --> 00:28:11,481 من کی هستم؟ 210 00:28:12,232 --> 00:28:13,275 تو کی هستی؟ 211 00:28:13,692 --> 00:28:15,443 نمیدونم واقعا کی هستی 212 00:28:17,013 --> 00:28:18,372 همه ما رو بازی دادی 213 00:28:19,013 --> 00:28:20,521 !هرزه ی دیووونه 214 00:28:26,904 --> 00:28:28,083 اون کیه؟ 215 00:28:28,536 --> 00:28:29,833 میدونی که کیه 216 00:28:30,349 --> 00:28:31,529 یادم بنداز 217 00:28:33,193 --> 00:28:34,755 گوش کن. بزار اول بهش زنگ بزنم 218 00:28:34,857 --> 00:28:36,380 و کاری می کنیم جوری بشه 219 00:28:36,381 --> 00:28:37,888 که اون میخواد 220 00:28:38,133 --> 00:28:40,099 اون ازت خوشش میاد 221 00:29:28,333 --> 00:29:29,985 اسمش رو بهم بگو 222 00:29:29,988 --> 00:29:31,337 هوم؟ هممم؟ 223 00:29:32,599 --> 00:29:34,333 اسمش رو بگو 224 00:29:35,013 --> 00:29:36,943 و اینکه کجا میتونم پیداش کنم 225 00:29:37,708 --> 00:29:39,066 و من بهت کمک می کنم 226 00:29:40,657 --> 00:29:42,458 اسمش هست 227 00:29:42,461 --> 00:29:44,064 کنستانتین کوآر 228 00:29:44,067 --> 00:29:48,622 اون باید در کلوپش در داسشمن باشه 229 00:29:53,207 --> 00:29:54,857 حالا کمکم کن 230 00:30:01,008 --> 00:30:02,388 نقشه جدید 231 00:30:09,980 --> 00:30:12,649 تو کی هستی؟ 232 00:30:12,651 --> 00:30:16,785 این یجور شوخی خرکی حساب میشه؟ 233 00:30:16,787 --> 00:30:18,120 یادم میاد 234 00:30:18,122 --> 00:30:19,889 مردم اون شب خوشحال بودند 235 00:30:19,891 --> 00:30:21,088 این چه کوفتیه؟ 236 00:30:21,091 --> 00:30:24,759 تو بیشتر از همه خوشحال بودی 237 00:30:24,761 --> 00:30:27,662 ...والدینت 238 00:30:27,664 --> 00:30:29,231 سقوطشون رو دیدم 239 00:30:29,233 --> 00:30:30,900 آرزو می کردی کاش خواب بود 240 00:30:30,902 --> 00:30:34,997 اینکه بیدار بشی 241 00:30:35,000 --> 00:30:36,367 کی اینا رو تو سرت کرد؟ 242 00:30:36,370 --> 00:30:38,469 همه چیز منو به اینجا سوق داد 243 00:30:38,472 --> 00:30:40,040 به تو 244 00:30:40,043 --> 00:30:42,511 نمیتونه تصادف باشه 245 00:30:42,513 --> 00:30:44,514 تو باید بهم کمک کنی چطورش رو نمیدونم 246 00:30:44,516 --> 00:30:46,047 کمک میخوای که بعد آجر بندازی تو ماشین پلیس؟ 247 00:30:46,049 --> 00:30:47,350 تو متوجه نیستی 248 00:30:47,352 --> 00:30:50,372 خیلی خب حالیم کن- یکی مامانم رو کشت- 249 00:30:58,962 --> 00:31:01,443 خیلی خب. اسم ...آدرس 250 00:31:15,078 --> 00:31:17,713 تنها اونو داشتم 251 00:31:17,715 --> 00:31:21,365 تنها شخص دنیا که بهم اهمیت می داد 252 00:31:23,653 --> 00:31:25,286 الان تنهام 253 00:31:36,366 --> 00:31:38,355 میخوام بهت کمک کنم 254 00:31:47,115 --> 00:31:48,698 ببین من اینو بررسی می کنم .خب؟ 255 00:31:48,701 --> 00:31:50,101 من اینجا ول نکن 256 00:31:52,250 --> 00:31:53,799 ریچل. تو یه ماشین پلیس رو خراب کردی 257 00:31:53,802 --> 00:31:56,599 جایی نمیری- متوجه نیستی- 258 00:31:56,602 --> 00:31:59,302 باید منو زندانی کنی 259 00:31:59,305 --> 00:32:01,339 لطفا 260 00:32:01,342 --> 00:32:05,278 یه چیزی در وجود منه 261 00:32:05,281 --> 00:32:08,748 یه چیز شیطانی 262 00:32:08,751 --> 00:32:11,967 اون کمکی که میخوای از دستم بر نمیاد 263 00:32:11,969 --> 00:32:14,670 یکی رو پیدا می کنم که ازش بر بیاد 264 00:32:14,672 --> 00:32:16,482 منو اینجا ول نکن 265 00:32:19,781 --> 00:32:21,716 ببین متاسفم. واقعا هستم 266 00:32:28,051 --> 00:32:31,216 هی..میگه مامانش کشته شده 267 00:32:31,219 --> 00:32:33,523 اگه یکی رو بفرستی اون پایین خیلی خوب میشه 268 00:32:33,525 --> 00:32:36,525 اوکی بررسی می کنم بهت جواب میدم 269 00:32:36,527 --> 00:32:38,827 مرسی- هرچند میگم کسشعره- 270 00:32:38,829 --> 00:32:41,270 بچه هایی که اون پایین مایینا دزدی می کنن 271 00:32:41,273 --> 00:32:43,599 شهردار در اقدامی - هرچی میگن که از دردسر فرار کنن- 272 00:32:43,601 --> 00:32:45,500 طی حکمی از ویژلانته ای به نام رابین خواست 273 00:32:45,502 --> 00:32:46,668 بله میدونم 274 00:32:46,671 --> 00:32:48,536 که هرچه سریعتر دیترویت را ترک کند 275 00:32:48,539 --> 00:32:51,876 وی خاطرنشان کرد : این خشونت اجتماعی می باشد 276 00:33:11,931 --> 00:33:15,498 هی . یه خواهش بکنم ازت؟ 277 00:33:15,500 --> 00:33:17,400 یه جورایی وقت ندارم 278 00:33:17,402 --> 00:33:20,803 چیه... تو و همکارت اوضاعتون بد بوده؟ 279 00:33:20,805 --> 00:33:21,870 ببخشید؟؟ 280 00:33:21,872 --> 00:33:23,907 همکارت در پلیس گاتهام 281 00:33:23,909 --> 00:33:27,064 ذهن خوان نیستم ولی تابلوئه 282 00:33:29,747 --> 00:33:32,814 به نظرم ما درباره نحوه انجام کار نظرمون فرق می کرد 283 00:33:32,817 --> 00:33:35,587 چطور؟ رشوه می گرفت؟ 284 00:33:35,590 --> 00:33:37,682 شنیدم اکثر گاتهامی ها می گیرن 285 00:33:37,685 --> 00:33:39,954 نه اون نمی گرفت 286 00:33:39,957 --> 00:33:42,267 برای خیلی ها یک قهرمان بود 287 00:33:42,270 --> 00:33:44,370 از جمله خودم 288 00:33:44,373 --> 00:33:47,759 یکی که هر مشکلی رو با مشتش حل می کرد و نمیشد جلوش رو گرفت 289 00:33:50,300 --> 00:33:55,004 اولش کاراش رو ستایش می کردم 290 00:33:55,006 --> 00:33:57,001 یا کاری که تلاش داشت بکنه 291 00:34:00,144 --> 00:34:03,211 آخرش مجبور شدم راه خودمو برم 292 00:34:03,213 --> 00:34:04,564 چرا؟ 293 00:34:09,085 --> 00:34:11,571 چون زیادی داشتم شبیهش می شدم 294 00:34:17,228 --> 00:34:19,862 پس واقعا اونطور نیستی. ها؟ 295 00:34:19,864 --> 00:34:20,929 چی؟ 296 00:34:20,931 --> 00:34:22,030 !کونی 297 00:34:24,235 --> 00:34:26,334 نگو... آبروم میره 298 00:34:26,336 --> 00:34:30,212 آره ...خب رازت جاش امنه پیشم 299 00:34:38,337 --> 00:34:40,483 سلام 300 00:34:40,485 --> 00:34:41,814 میخوایم منتقلت کنیم 301 00:34:41,817 --> 00:34:43,568 میزاریمت پیش بقیه بچه ها 302 00:34:43,571 --> 00:34:46,188 اونجا برات امن تره 303 00:34:46,190 --> 00:34:48,290 چیزی نیست. کیفت رو بردار 304 00:34:58,899 --> 00:35:01,132 از این طرف 305 00:35:03,496 --> 00:35:04,568 گریسون 306 00:35:04,571 --> 00:35:06,608 افسر جونز هستم از پلیس تراورز سیتی 307 00:35:06,610 --> 00:35:09,811 هوم؟- دختری که درباره تماس گرفتی..ریچل راث؟ 308 00:35:09,813 --> 00:35:13,083 مادرش رو پیدا کردیم به سرش شلیک شده بود انگار قتل بوده 309 00:35:13,085 --> 00:35:15,884 به محض اینکه گزارش صحنه جرم حاضر بشه برات می فرستم 310 00:35:15,887 --> 00:35:17,485 باشه. ممنون 311 00:35:48,018 --> 00:35:49,952 !بزار بکشمش 312 00:35:49,954 --> 00:35:52,157 !بزار الان بکشمش 313 00:36:20,550 --> 00:36:23,978 کارآگاه گریسون میشه موقعیت ماشین با پلاک 310 رو بهم بدین؟ 314 00:37:45,536 --> 00:37:49,604 ..عزیزم 315 00:37:49,606 --> 00:37:52,240 نگرانت بودم 316 00:37:52,242 --> 00:37:54,415 تو دقیقا کی هستی؟ 317 00:37:54,418 --> 00:37:56,120 من کی هستم؟ 318 00:37:56,123 --> 00:37:58,855 خودت کدوم خری هستی؟ 319 00:37:58,858 --> 00:38:01,860 و برای کی کار می کنی؟ 320 00:38:01,863 --> 00:38:05,728 خب...نمی...نمیدونم 321 00:38:14,146 --> 00:38:18,233 تو اینجا اومدی پیش من نشستی 322 00:38:18,235 --> 00:38:20,642 !رو تختم خوابیدی 323 00:38:20,645 --> 00:38:23,279 !بهت اطمینان کردم 324 00:38:23,282 --> 00:38:26,849 و بر علیه من میشی؟ 325 00:38:26,852 --> 00:38:30,087 بهم خیانت می کنی؟ 326 00:38:30,090 --> 00:38:32,758 بخاطر این دختره؟ 327 00:38:32,761 --> 00:38:35,694 اون کیه؟ازش چی میخوای؟ 328 00:38:35,697 --> 00:38:38,532 نمیدونم 329 00:38:38,535 --> 00:38:42,223 من تو ماشین بیدار شدم و اون مردا میخواستن منو بکشن 330 00:38:54,888 --> 00:38:56,687 عاشقت بودم 331 00:39:01,101 --> 00:39:03,637 آخی 332 00:39:03,640 --> 00:39:06,071 فکر نکنم من عاشقت بوده باشم 333 00:39:08,828 --> 00:39:11,429 آره 334 00:39:11,432 --> 00:39:14,934 آره..کاملا مطمئنم جواب نه هست 335 00:39:14,937 --> 00:39:16,415 !وایسا 336 00:40:11,991 --> 00:40:13,792 ریچل راث 337 00:41:05,903 --> 00:41:09,329 همیشه میدونستی متفاوتی. نه؟ 338 00:41:15,211 --> 00:41:17,970 که سرنوشتی داری 339 00:41:17,973 --> 00:41:19,323 لطفا 340 00:41:28,654 --> 00:41:31,587 خیلی وقته دنبالتم 341 00:41:34,156 --> 00:41:35,757 بزار برم 342 00:41:35,760 --> 00:41:38,498 هیچی امشب اونطور که فکر می کنی نیست 343 00:41:38,501 --> 00:41:41,336 این اتاق کثیف یک کلیساست 344 00:41:41,338 --> 00:41:46,374 من بعنوان یک شرور ظاهر شدم ولی در اصل ناجی توام 345 00:41:46,376 --> 00:41:48,110 ...تو 346 00:41:48,112 --> 00:41:52,882 به ظاهر بی گناهی ولی از درون 347 00:41:52,884 --> 00:41:56,228 میدونی سرخورده و جهنمی هستی 348 00:41:56,231 --> 00:41:58,559 ظاهرت مثل بره اس 349 00:41:58,562 --> 00:42:02,025 غلافی که باهاش به جهان نفوذ کنی 350 00:42:02,028 --> 00:42:03,659 و میوه اش نابودیه 351 00:42:03,661 --> 00:42:06,443 ولی افسوس که تو دروازه ای هستی 352 00:42:06,446 --> 00:42:10,331 که اون درونش قدم بزاره و خورشیدمون رو خاموش کنه 353 00:42:10,333 --> 00:42:15,269 نمیتونم اجازه بدم اینجور بشه 354 00:42:15,271 --> 00:42:17,392 باید همه مون رو نجات بدم 355 00:43:09,092 --> 00:43:14,092 من قلبت رو کنار قلب هیولا میزارم 356 00:43:18,168 --> 00:43:21,025 و کنار قلب یک قاتل 357 00:43:29,646 --> 00:43:31,447 و همه شون رو می سوزونم 358 00:43:32,983 --> 00:43:36,452 و دروازه برای همیشه بسته میشه 359 00:43:36,454 --> 00:43:37,728 !لطفا بهم صدمه نزن 360 00:43:43,103 --> 00:43:44,636 !ریچل 361 00:43:44,639 --> 00:43:47,027 !سلام...!سلام 362 00:43:52,402 --> 00:43:54,017 !ریچل 363 00:44:37,379 --> 00:44:39,743 !ریچل 364 00:44:39,798 --> 00:44:41,117 !ریچل 365 00:44:41,119 --> 00:44:43,584 !ریچل !ریچل !در رو باز کن 366 00:44:43,586 --> 00:44:46,423 !ریچل !ریچل 367 00:44:47,962 --> 00:44:52,407 !ریچل...در رو باز کن 368 00:45:29,596 --> 00:45:32,280 !ریچل 369 00:45:42,125 --> 00:45:43,280 چی شد؟ 370 00:45:43,283 --> 00:45:44,616 نمیدونم 371 00:45:50,419 --> 00:45:52,920 !لطفا بهم کمک کن 372 00:46:13,811 --> 00:46:16,010 این مال توئه؟ 373 00:46:16,012 --> 00:46:17,979 متعلقات خانواده 374 00:46:17,981 --> 00:46:20,749 از سیرک؟ 375 00:46:20,751 --> 00:46:23,251 نه اون خانواده ای که فکر می کنی 376 00:46:23,253 --> 00:46:26,156 وللش...بیا بریم 377 00:46:34,989 --> 00:46:36,632 کجا میریم 378 00:46:39,111 --> 00:46:41,164 یه جای امن 379 00:46:44,908 --> 00:46:47,107 مامانم 380 00:46:47,110 --> 00:46:49,796 گفت چیزی به اسم هیولا وجود نداره 381 00:46:53,617 --> 00:46:55,562 فکر می کنم اشتباه می کرد 382 00:48:15,800 --> 00:48:18,233 خیلی خب 383 00:48:56,089 --> 00:48:57,507 !احسنت 384 00:49:04,945 --> 00:49:10,953 ترجمه ی زیرنویس حضرت فواره www.fsub.mihanblog.com