1 00:00:07,466 --> 00:00:12,261 I'll show you the power of Abigail. 2 00:01:04,189 --> 00:01:05,940 It's over. 3 00:01:06,024 --> 00:01:09,944 Abigail is back, sealed away no longer. 4 00:01:10,028 --> 00:01:12,196 The world is ending. 5 00:01:46,940 --> 00:01:48,107 What happened? 6 00:01:48,192 --> 00:01:49,984 What is that light? 7 00:01:50,068 --> 00:01:52,528 It's so pretty. 8 00:01:52,613 --> 00:01:54,405 Dante... 9 00:01:57,451 --> 00:01:58,951 Lady! What are you doing here? 10 00:01:59,036 --> 00:02:02,205 Looks like it's finally started. 11 00:02:02,289 --> 00:02:04,248 What's started? 12 00:02:11,173 --> 00:02:13,132 Alan Lowell? 13 00:02:13,217 --> 00:02:16,302 There was once an alchemist by that name. 14 00:02:16,386 --> 00:02:21,265 He was a human, but he was also a sorcerer who employed various devils. 15 00:02:21,350 --> 00:02:23,851 That was Alan Lowell? 16 00:02:23,936 --> 00:02:25,436 Right. 17 00:02:25,521 --> 00:02:27,647 Lowell... 18 00:02:27,731 --> 00:02:32,109 There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment. 19 00:02:32,194 --> 00:02:38,950 And that was Abigail, who was said to have powers on par with the demon king's. 20 00:02:39,034 --> 00:02:47,041 Using every bit of power he possessed, Alan successfully sealed away Abigail's powers. 21 00:02:47,125 --> 00:02:53,756 But seal them away was all he did. He was unable to accomplish any more. 22 00:02:53,841 --> 00:02:58,803 So to prevent Abigail's powers from falling into anyone's hands, 23 00:02:58,887 --> 00:03:02,348 Alan constructed many magical barriers and spread them around. 24 00:03:02,432 --> 00:03:05,810 Barriers so tight even a single ant couldn't pass through. 25 00:03:05,894 --> 00:03:11,107 Something came into being during the process of making those barriers: the magic stone, 26 00:03:11,191 --> 00:03:13,943 "Alan's Tear." 27 00:03:14,027 --> 00:03:18,406 You know more about that than anyone else, right, Nina Lowell? 28 00:03:21,869 --> 00:03:26,998 I protected that magic stone according to the ages-old tradition of our family. 29 00:03:27,082 --> 00:03:30,918 That pendant, which could become the key to unlock the seal on Abigail... 30 00:03:31,003 --> 00:03:34,922 And all I could do was keep on running. 31 00:03:35,007 --> 00:03:37,592 Why didn't you try to do anything about the pendant 32 00:03:37,676 --> 00:03:40,845 before you spent ten years on the run? 33 00:03:40,929 --> 00:03:45,641 What was I supposed to do? Throw away a pendant that summoned demons? 34 00:03:45,726 --> 00:03:51,689 And yet, even if you destroyed the stone, it would just break the seal. 35 00:03:51,773 --> 00:03:54,650 Either way, it's all over. 36 00:03:54,735 --> 00:03:56,986 The seal has been broken. 37 00:03:57,070 --> 00:04:02,366 With Abigail's powers on his side, no one could stop that devil anymore. 38 00:04:02,451 --> 00:04:06,162 Because Alan Lowell is no longer in this world. 39 00:04:06,246 --> 00:04:07,580 Then what about Dante? 40 00:04:07,664 --> 00:04:10,917 It's impossible. No matter how strong he may be, 41 00:04:11,001 --> 00:04:13,961 there's no way he could defy Abigail's power. 42 00:04:20,052 --> 00:04:21,844 Watch out! 43 00:04:30,020 --> 00:04:32,146 Hurry up and get away from here. 44 00:04:32,230 --> 00:04:34,941 Shouldn't you get it in gear and run away, too? 45 00:04:35,025 --> 00:04:36,984 There's no point. 46 00:04:39,196 --> 00:04:42,990 He won't be stopped now. No one can stop him! 47 00:04:44,326 --> 00:04:46,702 Looks like he's shown himself. 48 00:04:49,539 --> 00:04:51,499 What is that thing?! 49 00:04:56,380 --> 00:04:58,172 Abigail. 50 00:05:20,070 --> 00:05:22,863 The end of the world, eh? 51 00:05:30,330 --> 00:05:33,249 Hey, hold it there, Patty! Where do you think you're going? 52 00:05:33,333 --> 00:05:36,252 Let me go! Let me go, Lady! 53 00:05:36,336 --> 00:05:37,628 What do you mean to do? 54 00:05:37,713 --> 00:05:40,214 Isn't it obvious? I'm going to go fetch Dante! 55 00:05:40,298 --> 00:05:42,091 That's crazy. You'll get yourself killed! 56 00:05:42,175 --> 00:05:44,135 I don't care if I do! 57 00:05:45,846 --> 00:05:48,347 --Patty! --Wait. 58 00:05:48,432 --> 00:05:49,348 I'll go too! 59 00:05:49,433 --> 00:05:51,517 You... 60 00:05:51,601 --> 00:05:55,938 Honestly! All he does is give me trouble. 61 00:05:56,023 --> 00:05:57,523 I'll leave the rest to you! 62 00:05:57,607 --> 00:06:00,526 Hey, what do you mean by that?! 63 00:06:00,610 --> 00:06:03,112 It's worth placing a bet on. 64 00:06:03,196 --> 00:06:06,407 The two descendants of Alan Lowell... 65 00:06:06,491 --> 00:06:08,701 A miracle might happen. 66 00:06:08,785 --> 00:06:11,746 Are you really the type to believe in miracles? 67 00:06:14,541 --> 00:06:16,125 Yeah... 68 00:06:16,209 --> 00:06:21,172 Just this once, I'm starting to want to believe in miracles, too. 69 00:06:51,745 --> 00:06:54,705 Patty! Don't go charging on ahead of us! 70 00:06:58,794 --> 00:07:00,544 It's no good, we can't get through this. 71 00:07:00,629 --> 00:07:04,632 But if we don't get through here, we can't get to the south wing's top floor... 72 00:07:04,716 --> 00:07:08,761 All right, there has to be a sprinkler control valve somewhere. 73 00:07:08,845 --> 00:07:10,805 You wait here. 74 00:07:17,896 --> 00:07:19,688 I'm sorry. 75 00:07:21,983 --> 00:07:27,613 I didn't think something this bad would happen; I... 76 00:07:27,697 --> 00:07:29,532 Mom? 77 00:07:29,616 --> 00:07:33,869 No, I'm sorry. 78 00:07:33,954 --> 00:07:36,997 I'm sorry... 79 00:07:37,082 --> 00:07:38,874 Patty! 80 00:07:41,002 --> 00:07:46,590 For making you lonely... for such a long time... 81 00:07:51,638 --> 00:07:53,430 Mom... 82 00:07:59,604 --> 00:08:04,567 Well, this beats me. A little cooler in here now, huh, you t... 83 00:08:37,058 --> 00:08:39,852 How many of these small fries do we have to fight? 84 00:08:39,936 --> 00:08:41,478 My, are you tired already? 85 00:08:41,563 --> 00:08:43,355 As if. 86 00:08:48,570 --> 00:08:51,947 How nice for you. It looks like this fry isn't quite so small. 87 00:08:54,409 --> 00:08:56,994 Well, not small in body anyway. 88 00:09:03,710 --> 00:09:08,672 Sheesh, when I think about how I'm not gonna get paid for this, I could cry! 89 00:09:10,383 --> 00:09:12,635 Why not send Dante a bill afterwards? 90 00:09:12,719 --> 00:09:14,887 Sure, if he's alive. 91 00:09:22,938 --> 00:09:26,398 Awfully quiet, isn't it? 92 00:09:26,483 --> 00:09:28,400 So, what are we supposed to do? 93 00:09:28,485 --> 00:09:30,277 I don't know either. 94 00:09:30,362 --> 00:09:32,905 What do you mean you don't know? 95 00:09:32,989 --> 00:09:35,783 Isn't there a rite or a spell or something? 96 00:09:39,829 --> 00:09:41,622 Dante... 97 00:09:43,375 --> 00:09:51,799 Patty! 98 00:10:11,695 --> 00:10:16,949 Dante! 99 00:10:25,208 --> 00:10:27,167 What was with those devils? 100 00:10:35,427 --> 00:10:38,595 Patty... That pendant... 101 00:10:45,061 --> 00:10:47,021 --Patty! --Hey, wait, Patty! 102 00:10:51,276 --> 00:10:53,736 What's happening? Where did Patty go? 103 00:10:53,820 --> 00:10:55,404 The demon realm, I would think. 104 00:10:55,488 --> 00:10:56,447 The demon realm? 105 00:10:56,531 --> 00:11:00,784 But the pendant Patty has contains a shard of Alan's Tear. 106 00:11:00,869 --> 00:11:03,120 It doesn't have as much power as Alan's Tear, 107 00:11:03,204 --> 00:11:06,165 but it's got enough magic to at least protect her. 108 00:11:35,153 --> 00:11:36,945 Dante... 109 00:11:43,328 --> 00:11:45,496 Where are you, Dante? 110 00:11:57,425 --> 00:11:59,218 This way? 111 00:12:04,974 --> 00:12:08,060 Hey, there's just no end to these things! 112 00:12:08,144 --> 00:12:12,564 Agreed. And it looks like he's creating these minions, so... 113 00:12:12,649 --> 00:12:16,110 So basically, if we don't rub him out, this'll just keep going? 114 00:12:16,194 --> 00:12:17,986 Probably. 115 00:12:20,073 --> 00:12:22,658 Say, would you lend me a hand? 116 00:13:05,994 --> 00:13:07,911 Pretty pathetic, huh? 117 00:13:07,996 --> 00:13:11,790 So we've really just got to rely on him, is that it? 118 00:13:25,763 --> 00:13:27,556 Dante! 119 00:13:27,891 --> 00:13:29,850 Dante! Dante! 120 00:13:35,523 --> 00:13:37,316 Dante... 121 00:13:56,961 --> 00:13:58,754 Dante! 122 00:14:00,215 --> 00:14:02,174 Dante! Dante! 123 00:14:02,258 --> 00:14:05,260 Dante, wake up! Run away! 124 00:14:05,345 --> 00:14:07,930 Dante! 125 00:14:08,014 --> 00:14:10,807 I'll take that out for you right now. 126 00:14:18,858 --> 00:14:22,986 There's no way you'd die of a little wound like this, right Dante? 127 00:14:23,071 --> 00:14:28,659 Please, wake up! And then take down the devil like you always do! 128 00:14:31,120 --> 00:14:34,248 I'm sorry. I'm so sorry. 129 00:14:34,332 --> 00:14:36,792 It's my fault, isn't it? 130 00:14:36,876 --> 00:14:40,128 I'm sorry, Dante. Are you mad? 131 00:14:40,213 --> 00:14:44,591 But I don't want this! I can't stand to have this be our goodbye! 132 00:14:44,676 --> 00:14:48,428 I... I haven't even said thank you yet! 133 00:14:48,513 --> 00:14:51,598 It was so much fun getting to be with you, but I haven't... 134 00:14:51,683 --> 00:14:53,475 Dante! 135 00:14:53,560 --> 00:14:55,727 Dante, please, open your eyes! 136 00:14:55,812 --> 00:14:58,814 I won't get mad at you for messing up your office anymore! 137 00:14:58,898 --> 00:15:01,817 And I won't eat your strawberry sundaes without asking, either! 138 00:15:01,901 --> 00:15:03,694 Please! 139 00:15:08,658 --> 00:15:12,035 Dante! 140 00:15:30,722 --> 00:15:32,514 Dante... 141 00:15:44,736 --> 00:15:49,114 There's no need to be afraid, little lady. 142 00:15:50,742 --> 00:15:54,953 I just want to say a little "thank you." 143 00:15:55,038 --> 00:16:04,755 After all, thanks to you, I was able to get enough power to rule the world. 144 00:16:04,839 --> 00:16:10,636 Hmph, you're no match for Dante. When he comes he'll take you down for sure! 145 00:16:15,016 --> 00:16:17,934 Dante's dead, girl. 146 00:16:18,019 --> 00:16:20,812 There's no way Dante would die at the hands of someone like-- 147 00:16:21,981 --> 00:16:23,774 Mom... Morrison... 148 00:16:27,362 --> 00:16:29,154 Run, Patty... 149 00:16:35,703 --> 00:16:38,288 Dante! 150 00:16:43,711 --> 00:16:45,504 What?! 151 00:17:17,537 --> 00:17:20,789 Is it... Is it really you, Dante? 152 00:17:20,873 --> 00:17:24,668 Is there another man this attractive out there? 153 00:17:27,213 --> 00:17:30,549 Dante, that's... 154 00:17:30,633 --> 00:17:32,801 Oh, this? 155 00:17:32,885 --> 00:17:35,929 It looks like a certain someone played a trick on me 156 00:17:36,013 --> 00:17:38,974 while I was having myself a nice little nap. 157 00:17:44,147 --> 00:17:46,064 Perfect timing. 158 00:17:46,149 --> 00:17:48,942 The rest of the show is adults-only. 159 00:17:54,198 --> 00:17:59,745 Patty, this is one time I might owe you a "thank you." 160 00:17:59,829 --> 00:18:00,829 You wait there. 161 00:18:00,913 --> 00:18:04,958 As a reward, I'll give him a good lashing from you after I deliver mine. 162 00:18:05,042 --> 00:18:10,422 Anybody who pulls pranks like this needs to be taught a lesson. 163 00:18:10,506 --> 00:18:13,008 Morrison, I'll leave the rest to you. 164 00:18:13,092 --> 00:18:17,345 Damn, you make me wait forever, and then you go making selfish requests... 165 00:18:17,430 --> 00:18:19,222 Sorry. 166 00:18:24,854 --> 00:18:26,438 It looks like it's finally going to begin. 167 00:18:26,522 --> 00:18:29,316 Jeez, Dante sure took his sweet time! 168 00:18:30,943 --> 00:18:35,113 Heh, you've grown since I last saw you. 169 00:18:35,198 --> 00:18:38,158 I'll pay you back for what you did, make no mistake. 170 00:18:38,242 --> 00:18:40,452 Can you? 171 00:18:40,536 --> 00:18:42,829 After all, right now I have enough power 172 00:18:42,914 --> 00:18:48,043 to rule even the human world, let alone the demon one. 173 00:18:48,127 --> 00:18:51,505 I've had just about enough of your arrogant attitude. 174 00:19:12,610 --> 00:19:16,988 In the end, child's play like this is the most you can do. 175 00:19:27,166 --> 00:19:29,626 Th-This can't be! 176 00:19:29,710 --> 00:19:33,713 You can grow as big as you want, 177 00:19:33,798 --> 00:19:37,592 and you can get yourself world-dominating power... 178 00:19:41,973 --> 00:19:43,932 ...but it's pointless! 179 00:20:05,496 --> 00:20:07,289 Hey, now! 180 00:20:11,460 --> 00:20:15,797 Wh-Why? Why can't I win?! 181 00:20:15,882 --> 00:20:19,593 I got power that was top-class in the demon world! 182 00:20:19,677 --> 00:20:24,848 I don't care how strong you are, something is wrong with this picture! 183 00:20:24,932 --> 00:20:29,311 Dammit, this is totally unfair! 184 00:20:29,395 --> 00:20:32,063 Is it decided from the moment we're born, then?! 185 00:20:32,148 --> 00:20:38,737 That demons born without much power are fated to be stamped out by you?! 186 00:20:38,821 --> 00:20:41,740 I can't believe that! 187 00:20:41,824 --> 00:20:44,868 If this is how things are, no matter what I do, it's meaningless... 188 00:20:44,952 --> 00:20:46,912 That's not it. It's about souls. 189 00:20:46,996 --> 00:20:47,996 Huh? 190 00:20:48,080 --> 00:20:51,499 Basically, someone like you who's let his soul rot 191 00:20:51,584 --> 00:20:58,548 can't measure up to someone with a real soul just by getting some power. 192 00:21:00,635 --> 00:21:06,681 Well then, strong, gentle Lord Dante of the "real soul," 193 00:21:06,766 --> 00:21:10,852 you'll let me live even now, won't you? 194 00:21:10,937 --> 00:21:12,938 Just like you have before. 195 00:21:13,022 --> 00:21:16,942 No can do. You went too far. 196 00:21:17,026 --> 00:21:20,403 But you know, I kinda liked you. 197 00:21:22,573 --> 00:21:25,533 Y-You bastard! 198 00:21:26,410 --> 00:21:28,203 Jackpot. 199 00:21:40,424 --> 00:21:42,384 Dante! 200 00:21:43,427 --> 00:21:47,639 Hey, now, go easy on me. I'm injured, you know. 201 00:21:47,723 --> 00:21:50,517 S-Sorry. 202 00:21:50,601 --> 00:21:52,894 --Patty. --Huh? 203 00:21:52,979 --> 00:21:57,941 You'll always be with your mother from now on. Have a happy life. 204 00:22:04,657 --> 00:22:09,619 Hey, Morrison, drive me to the office. Your car will still move, right? 205 00:22:09,704 --> 00:22:14,082 You're such a slave-driver. I'm injured too, here! 206 00:22:47,616 --> 00:22:50,076 I see someone's in a bad mood. 207 00:22:50,161 --> 00:22:53,329 Patty's departure really did a number on you, huh? 208 00:22:53,414 --> 00:22:54,539 What do you want? 209 00:22:54,623 --> 00:22:57,375 Don't be stupid. 210 00:22:57,460 --> 00:23:02,130 There's only one reason I'd come all the way over to your office, right? 211 00:23:02,214 --> 00:23:05,050 Then hurry up and tell me the deal. 212 00:23:05,134 --> 00:23:07,343 No small talk, thanks. 213 00:23:07,428 --> 00:23:10,972 Apparently a large number of devils have showed up in a certain country. 214 00:23:11,057 --> 00:23:16,227 It's a sweet job. The client's filthy rich, so the pay will be good. 215 00:23:21,817 --> 00:23:25,612 I hear little Patty's doing well with her mom. 216 00:23:32,453 --> 00:23:35,330 Sorry, but I'm on my way to a job. 217 00:23:35,414 --> 00:23:37,540 I don't have time to hang out with you. 218 00:23:37,625 --> 00:23:39,417 My, what a coincidence. 219 00:23:39,502 --> 00:23:42,378 We're on our way to a job, too. 220 00:23:42,463 --> 00:23:45,590 I imagine we're all going to the same place. 221 00:23:45,674 --> 00:23:47,300 So in other words... 222 00:23:47,384 --> 00:23:49,260 The pay for this job... 223 00:23:49,345 --> 00:23:52,055 ...goes to the fastest one, of course! 224 00:23:52,139 --> 00:23:55,517 Fine, bring it on! Floor it, Morrison. 225 00:24:03,234 --> 00:24:04,901 I knew it. 226 00:24:04,985 --> 00:24:09,948 Really, that Dante trashes the place right away if I'm not around!