1 00:00:00,195 --> 00:00:02,532 Previously on The Shannara Chronicles... 2 00:00:02,539 --> 00:00:05,131 The Sword of Shannara is the most powerful weapon ever forged. 3 00:00:05,970 --> 00:00:07,002 Watch this, Dad. 4 00:00:07,009 --> 00:00:09,725 Give it to me. Now! Never touch that! Ever! 5 00:00:09,761 --> 00:00:13,029 You think you're my daughter? That is not possible. 6 00:00:13,064 --> 00:00:16,232 Those tattoos on your hand. You were in the Border Legion? 7 00:00:16,267 --> 00:00:17,833 My men were the best. 8 00:00:17,869 --> 00:00:20,703 I promised your mother that I would always protect you. 9 00:00:20,738 --> 00:00:23,372 I knew that your destiny would bring you back to me. 10 00:00:23,408 --> 00:00:24,507 Where's Catania? 11 00:00:24,542 --> 00:00:25,674 Dead. 12 00:00:25,710 --> 00:00:27,443 You murdered her! 13 00:00:27,478 --> 00:00:30,980 We're getting stronger every day. You'll never defeat us. 14 00:00:31,015 --> 00:00:34,450 When it comes to the Warlock Lord, debts are always paid. 15 00:00:35,853 --> 00:00:37,319 The Skull is in Paranor. 16 00:00:37,355 --> 00:00:39,555 Locked in a magical safe. 17 00:00:39,590 --> 00:00:42,992 You have three days, Wil. Bring me the Druid or your uncle dies. 18 00:00:55,907 --> 00:00:57,822 We're miles from the palace now. 19 00:00:58,943 --> 00:01:02,044 Doesn't matter. The Queen's guards won't be far behind. 20 00:01:02,847 --> 00:01:04,447 This is where we part ways. 21 00:01:04,482 --> 00:01:06,148 You've got something more important to do 22 00:01:06,184 --> 00:01:08,717 than stop the Warlock Lord from coming back? 23 00:01:08,753 --> 00:01:10,886 You don't need me. 24 00:01:10,922 --> 00:01:14,090 Between you, Pretty Boy and the Druid, 25 00:01:14,179 --> 00:01:15,638 Warlock Lord doesn't stand a chance. 26 00:01:15,645 --> 00:01:16,789 That's not the point, Jax. 27 00:01:16,796 --> 00:01:19,929 Look. Maybe when I finish doing what I gotta do, 28 00:01:21,666 --> 00:01:22,932 I'll try and find you. 29 00:01:37,920 --> 00:01:38,956 There she is. 30 00:02:21,859 --> 00:02:25,094 Cogline, what are you doing here? 31 00:02:25,129 --> 00:02:27,830 I was starting to think you'd forgotten about me. 32 00:02:27,865 --> 00:02:29,498 That day will never come. 33 00:02:32,770 --> 00:02:34,036 Come on. 34 00:02:38,676 --> 00:02:39,875 Paranor is that way. 35 00:02:41,145 --> 00:02:43,312 You can't go to Paranor. It's too dangerous. 36 00:02:43,347 --> 00:02:45,347 My friends need my help. 37 00:02:45,383 --> 00:02:48,083 I know her soldiers just tried to kill you, 38 00:02:48,119 --> 00:02:50,152 but we need to see the Queen. 39 00:02:50,188 --> 00:02:52,121 The fate of the Four Lands depends on it. 40 00:03:49,981 --> 00:03:51,670 We're almost at Paranor. 41 00:03:51,677 --> 00:03:53,220 What's our plan once we get in there? 42 00:03:53,227 --> 00:03:55,584 To stop Bandon and save your uncle. 43 00:03:55,620 --> 00:03:57,119 Oh, just like that, huh? 44 00:03:57,154 --> 00:04:00,522 The moment that you enter Paranor, Bandon is going to read your mind. 45 00:04:00,558 --> 00:04:02,524 The less I tell you, the safer we are. 46 00:04:02,560 --> 00:04:04,226 I don't like being kept in the dark. 47 00:04:04,262 --> 00:04:06,428 Then, we must trust each other. 48 00:04:06,464 --> 00:04:09,431 The three of us against Bandon and an army of Mord Wraiths, 49 00:04:09,458 --> 00:04:11,401 it doesn't sound like the time to be winging it. 50 00:04:11,417 --> 00:04:14,294 There will be no three of us. Only Wil and I. 51 00:04:14,380 --> 00:04:16,248 You just said that we have to trust each other. 52 00:04:16,255 --> 00:04:18,974 Until you learn how to control your power, 53 00:04:19,010 --> 00:04:20,809 I cannot expose you to the Keep's magic. 54 00:04:20,845 --> 00:04:22,578 It is too dangerous to have you with us. 55 00:04:22,613 --> 00:04:24,480 You still think that I'm plotting against you. 56 00:04:25,950 --> 00:04:27,149 Admit it. 57 00:04:38,362 --> 00:04:41,563 We don't know what Bandon and his pack of Mord Wraiths are going to do. 58 00:04:41,599 --> 00:04:43,799 Wouldn't it be better to go in as a team? 59 00:04:43,888 --> 00:04:44,998 Paranor's magic 60 00:04:45,005 --> 00:04:47,931 would not allow creatures of darkness to breach its walls. 61 00:04:47,938 --> 00:04:49,972 Bandon must enter alone. 62 00:04:50,007 --> 00:04:51,907 Bandon isn't a creature of darkness. 63 00:04:52,810 --> 00:04:53,909 Could have fooled me. 64 00:05:16,901 --> 00:05:19,001 Catania placed her faith in her Kingdom, 65 00:05:19,737 --> 00:05:21,337 and lived to serve others. 66 00:05:22,707 --> 00:05:24,640 She was a true friend, 67 00:05:24,675 --> 00:05:27,676 and more right about matters of state than I often cared to admit. 68 00:05:31,849 --> 00:05:33,549 Not a day will go by when I won't miss her. 69 00:05:39,523 --> 00:05:40,607 May she rest. 70 00:05:55,406 --> 00:05:56,972 I mourn with you, my King. 71 00:05:58,008 --> 00:05:59,708 Catania was true. 72 00:05:59,744 --> 00:06:00,843 She deserved better. 73 00:06:02,813 --> 00:06:04,680 We never even found her body. 74 00:06:05,783 --> 00:06:07,249 The Crimson will burn for this. 75 00:06:10,788 --> 00:06:12,755 If you're going after the Crimson, I want to help. 76 00:06:12,790 --> 00:06:15,053 This isn't some scavenger hunt in the Wilderun. 77 00:06:16,067 --> 00:06:17,121 This is war. 78 00:06:17,128 --> 00:06:18,994 I know what it is. 79 00:06:19,029 --> 00:06:21,307 And I know this kingdom like the back of my hand. 80 00:06:22,466 --> 00:06:24,266 I can root out these traitors. 81 00:06:24,301 --> 00:06:26,034 I can't put you in that position, 82 00:06:26,837 --> 00:06:28,704 keeping secrets from the Queen. 83 00:06:28,739 --> 00:06:32,007 I've been lying to Tamlin since I learned to talk. 84 00:06:32,042 --> 00:06:33,175 I can handle her. 85 00:06:46,056 --> 00:06:48,590 I should have known you'd make an appearance, Druid. 86 00:06:48,626 --> 00:06:50,726 Ex-druid, your highness. 87 00:06:50,761 --> 00:06:53,362 What has you rushing back to me after 30 years? 88 00:07:04,074 --> 00:07:05,808 As for you, 89 00:07:05,843 --> 00:07:08,877 my daughter has bartered for your life, Rover. 90 00:07:08,905 --> 00:07:11,672 You are safe, as long as she holds up her end. 91 00:07:11,679 --> 00:07:14,450 Guess you forgot to mention that to the men who just tried to kill me. 92 00:07:14,485 --> 00:07:15,584 An oversight. 93 00:07:15,619 --> 00:07:19,254 Enough. We have more pressing matters. 94 00:07:19,290 --> 00:07:23,459 The Warlock Lord is coming, but I suspect you know that already. 95 00:07:23,494 --> 00:07:24,827 When I left here, 30 winters ago, 96 00:07:24,862 --> 00:07:28,464 the King swore he would fight the Warlock Lord to the last man. 97 00:07:28,499 --> 00:07:30,966 I assume there's a point to this history lesson? 98 00:07:31,001 --> 00:07:32,668 Leah was the only city of the Four Lands 99 00:07:32,703 --> 00:07:35,137 to have been left untouched by the War of the Races. 100 00:07:35,172 --> 00:07:39,308 The only casualty it suffered was your husband. 101 00:07:39,343 --> 00:07:43,579 If you want to know if I made a deal to save my people, 102 00:07:44,482 --> 00:07:45,814 then the answer is yes. 103 00:07:47,218 --> 00:07:50,452 The Warlock Lord killed my husband and gave me the throne. 104 00:07:50,488 --> 00:07:52,521 And his price? 105 00:07:52,556 --> 00:07:54,323 He needed his magic replenished and I... 106 00:07:54,358 --> 00:07:57,192 He wanted to drink from Heaven's Well. 107 00:07:57,228 --> 00:08:01,263 Yes. But he was destroyed before he got the chance. 108 00:08:01,298 --> 00:08:02,931 What's Heaven's Well? 109 00:08:02,967 --> 00:08:05,167 It's the source of the Silver River. 110 00:08:05,202 --> 00:08:08,003 Its magic is the lifeblood of these lands. 111 00:08:08,038 --> 00:08:10,906 Tamlin's family has been its stewards for centuries. 112 00:08:10,941 --> 00:08:14,209 When the Warlock Lord returns, he'll expect you to honor your bargain. 113 00:08:15,212 --> 00:08:16,311 He's coming for The Well. 114 00:08:16,347 --> 00:08:20,249 Leah thrives because of the decisions I've made. 115 00:08:20,284 --> 00:08:22,818 I won't apologize for protecting my people. 116 00:08:22,853 --> 00:08:26,889 If the Warlock Lord harnesses the Well's power, he will be unstoppable. 117 00:08:27,825 --> 00:08:29,858 In your effort to save your kingdom, 118 00:08:30,995 --> 00:08:32,361 you have doomed us all. 119 00:09:11,955 --> 00:09:13,116 That's far enough. 120 00:09:13,757 --> 00:09:14,923 Uncle Flick! 121 00:09:14,958 --> 00:09:16,858 I'm okay. 122 00:09:16,894 --> 00:09:18,226 But you shouldn't have come. 123 00:09:19,496 --> 00:09:20,529 Allanon. 124 00:09:21,932 --> 00:09:23,465 You look tired. 125 00:09:23,500 --> 00:09:25,300 I'm tired of your games. 126 00:09:25,335 --> 00:09:27,903 But not too tired to end this. 127 00:09:27,938 --> 00:09:31,206 You two can kill each other once Flick is safe. 128 00:09:31,241 --> 00:09:35,028 Not until I have the Skull. That was the deal. 129 00:09:35,035 --> 00:09:37,335 And how do I know you'll hold up your end of the bargain? 130 00:09:37,342 --> 00:09:39,776 When have I ever lied to you, Wil? 131 00:09:39,783 --> 00:09:42,084 If anything, it's the Druid that deserves your suspicion. 132 00:09:50,627 --> 00:09:54,663 Though it appears your intentions are true. 133 00:09:55,966 --> 00:09:57,466 You are here to save your uncle. 134 00:09:58,202 --> 00:09:59,734 As for the Druid, 135 00:10:00,237 --> 00:10:01,670 who knows? 136 00:10:02,473 --> 00:10:03,972 His mind is a vault. 137 00:10:04,942 --> 00:10:06,441 If you want the Skull, 138 00:10:07,578 --> 00:10:09,077 release Flick now. 139 00:10:10,247 --> 00:10:11,279 Of course. 140 00:10:13,784 --> 00:10:15,150 Whatever you say. 141 00:10:16,954 --> 00:10:19,287 Bandon, what are you doing? 142 00:10:19,323 --> 00:10:20,856 Hey. 143 00:10:20,891 --> 00:10:21,957 Protecting myself. 144 00:10:22,993 --> 00:10:25,460 I'll be all right. I'll be all right. 145 00:10:26,296 --> 00:10:27,562 What'd you do to him? 146 00:10:27,598 --> 00:10:29,731 Infected him with a contagion. 147 00:10:29,766 --> 00:10:32,634 If I don't cure him soon, he'll die. 148 00:10:32,669 --> 00:10:36,605 Why? I've done everything you asked. Everything! 149 00:10:36,640 --> 00:10:39,040 I know. I'm sorry, Wil. 150 00:10:39,643 --> 00:10:41,042 I trust you, but... 151 00:10:42,279 --> 00:10:43,778 I just can't trust the Druid. 152 00:10:55,292 --> 00:10:57,659 The Skull is this way. 153 00:11:11,675 --> 00:11:15,177 But if you do this, there'll be no turning back. 154 00:11:15,946 --> 00:11:17,179 That's the idea. 155 00:11:54,985 --> 00:11:56,056 Nice try. 156 00:11:56,253 --> 00:11:57,385 Now! 157 00:12:08,699 --> 00:12:10,232 What are you doing here? 158 00:12:10,267 --> 00:12:12,234 Making sure Bandon doesn't leave with the Skull. 159 00:12:13,403 --> 00:12:15,804 So, you were in on this? 160 00:12:15,839 --> 00:12:18,240 That bickering outside, that was just for show? 161 00:12:26,350 --> 00:12:30,418 Why didn't you tell me that Lyria was Queen Tamlin's daughter? 162 00:12:30,454 --> 00:12:33,955 Wait, don't say it. You were trying to protect me. 163 00:12:38,795 --> 00:12:42,230 Actually, I was hoping you and Lyria could start over. 164 00:12:42,266 --> 00:12:45,400 Build a life that wasn't defined by your parents' mistakes. 165 00:12:45,902 --> 00:12:47,335 I was naive. 166 00:12:47,371 --> 00:12:50,572 After all these years, I should've known better. 167 00:12:50,607 --> 00:12:52,941 Then tell me the truth, now. 168 00:12:54,845 --> 00:12:56,578 Where did I get this tattoo? 169 00:12:58,382 --> 00:13:00,715 Why did the Druid order send you to protect me? 170 00:13:00,751 --> 00:13:02,284 How did my mother really die? 171 00:13:05,789 --> 00:13:06,955 Tattoo on your shoulder, 172 00:13:08,873 --> 00:13:13,776 the symbol means you are a descendant of a sect that survived the Great Wars. 173 00:13:15,832 --> 00:13:17,365 Armageddon's Children. 174 00:13:18,702 --> 00:13:21,603 They survived because they weren't entirely Human. 175 00:13:21,638 --> 00:13:24,773 They were a hybrid of Human and Demon. 176 00:13:24,808 --> 00:13:27,042 That meant that they could be corrupted 177 00:13:27,077 --> 00:13:29,978 and controlled by anyone with powerful dark magic. 178 00:13:30,681 --> 00:13:32,213 Was my mother one of them? 179 00:13:33,517 --> 00:13:34,689 Yes. 180 00:13:36,219 --> 00:13:37,819 What happened to her? 181 00:13:41,858 --> 00:13:45,126 You were hunted constantly, nowhere was safe. 182 00:13:45,162 --> 00:13:47,495 Your mother was fatally wounded by a Demon. 183 00:13:49,933 --> 00:13:51,366 I don't know how they found her. 184 00:13:51,401 --> 00:13:53,001 They can sense her magic. 185 00:13:53,036 --> 00:13:54,469 It's too late for me. 186 00:13:54,504 --> 00:13:56,271 Keep her safe. 187 00:13:56,306 --> 00:13:58,573 Please, Cogline, you're the only one who can. 188 00:14:01,378 --> 00:14:03,578 I will always love you, Eretria. 189 00:14:04,339 --> 00:14:05,419 Mommy! 190 00:14:08,118 --> 00:14:09,150 Mommy! 191 00:14:11,421 --> 00:14:13,388 I promised her that I would protect you. 192 00:14:14,191 --> 00:14:16,157 She convinced me 193 00:14:16,193 --> 00:14:19,361 that you could just as easily be a force for good as for evil. 194 00:14:19,963 --> 00:14:22,464 And she was right. 195 00:14:22,499 --> 00:14:26,201 That is why the Ellcrys chose you to open up the Bloodfire. 196 00:14:26,236 --> 00:14:28,483 When you said that the truth would bring me pain, 197 00:14:28,490 --> 00:14:29,702 is this what you meant? 198 00:14:34,344 --> 00:14:38,747 All my life, I've had to break free from people who tried to control me. 199 00:14:41,551 --> 00:14:43,885 And now you're saying I may not have a choice. 200 00:14:45,021 --> 00:14:46,755 You do. 201 00:14:46,790 --> 00:14:49,691 Your mother believed it and so do I, 202 00:14:49,726 --> 00:14:53,261 but if the Warlock Lord rises, he will sense you. 203 00:14:53,296 --> 00:14:56,998 He will try to get inside your head and use you. 204 00:14:57,033 --> 00:14:59,401 How can I believe you after all your lies? 205 00:15:03,106 --> 00:15:04,406 'Cause I can prove it. 206 00:15:22,174 --> 00:15:26,009 Neither magic nor violence can be used within this cell. 207 00:15:26,044 --> 00:15:28,979 The Druids ensured it to prevent their captives from escaping 208 00:15:29,014 --> 00:15:31,114 or killing one another. 209 00:15:36,555 --> 00:15:38,655 Lower your weapon, boy. 210 00:15:38,690 --> 00:15:41,858 This prison was designed for beings much stronger than you. 211 00:15:49,334 --> 00:15:50,500 You lied. 212 00:15:51,069 --> 00:15:53,203 You said we'd save him. 213 00:15:53,238 --> 00:15:55,806 It was always my intention. 214 00:15:55,841 --> 00:15:57,674 But now he's just a pawn to you, isn't he? 215 00:15:59,044 --> 00:16:01,211 Another sacrifice for the greater good. 216 00:16:02,848 --> 00:16:07,267 Press the runes in the order I taught you, then say my name. 217 00:16:07,274 --> 00:16:09,741 That is the only way I can be released from this prison. 218 00:16:10,522 --> 00:16:12,289 What about him? 219 00:16:12,324 --> 00:16:15,091 If you say my name and my name only, 220 00:16:15,127 --> 00:16:17,160 he will remain in sight. 221 00:16:17,196 --> 00:16:20,430 But hurry, the longer I'm confined in here the weaker I become. 222 00:16:20,833 --> 00:16:22,866 Wait. 223 00:16:22,901 --> 00:16:25,068 You're not going anywhere until Flick is cured. 224 00:16:25,103 --> 00:16:26,470 We had a deal. 225 00:16:26,505 --> 00:16:28,405 There's nothing you can do for him now. 226 00:16:30,357 --> 00:16:32,724 I swear I wasn't trying to trick you, Wil. 227 00:16:32,731 --> 00:16:35,340 We had to keep you in the dark so Bandon couldn't read your mind. 228 00:16:35,347 --> 00:16:39,216 Allanon knew Bandon wouldn't walk into his trap without collateral. 229 00:16:39,251 --> 00:16:40,851 He just didn't care. 230 00:16:45,757 --> 00:16:47,958 Wil. Please. 231 00:16:48,627 --> 00:16:50,260 Allanon is right. 232 00:16:51,763 --> 00:16:53,296 You need to let me go. 233 00:16:53,765 --> 00:16:55,065 Never. 234 00:16:55,934 --> 00:16:57,267 I can still save you. 235 00:17:07,312 --> 00:17:09,011 Wil, stop it. You're making it worse. 236 00:17:09,368 --> 00:17:10,477 I'm sorry. 237 00:17:13,451 --> 00:17:15,184 There's only one way to save him, Wil. 238 00:17:17,094 --> 00:17:20,429 Bring me the real Skull and I will reverse the flow of the poison. 239 00:17:20,558 --> 00:17:21,624 Why should I trust you? 240 00:17:21,659 --> 00:17:24,160 Because my quarrel is with the Druid. 241 00:17:24,195 --> 00:17:26,495 Not with you. Not with your uncle. 242 00:17:26,531 --> 00:17:29,298 Do not be fooled. He is trying to manipulate you. 243 00:17:29,334 --> 00:17:33,302 Don't! You, of all people, do not get to say that. 244 00:17:33,338 --> 00:17:37,373 The path to the Skull is protected by strong magic. 245 00:17:37,408 --> 00:17:40,643 You will need the blood of a Shannara 246 00:17:40,678 --> 00:17:42,378 and a Druid to access it. 247 00:17:44,315 --> 00:17:46,482 It's good that I have your daughter out here. 248 00:17:48,026 --> 00:17:49,885 Don't put me in the middle of this. 249 00:17:49,921 --> 00:17:51,787 You're already in the middle of this. 250 00:17:51,794 --> 00:17:53,593 You showed up in Storlock and suddenly 251 00:17:53,600 --> 00:17:55,660 there are Demons hunting me and my uncle gets taken. 252 00:17:55,667 --> 00:17:58,601 I came to warn you about the Crimson, I'm not responsible for this. 253 00:17:58,629 --> 00:18:01,030 There are no coincidences when it comes to magic. 254 00:18:01,065 --> 00:18:04,500 You showed up because you have a part to play. 255 00:18:04,535 --> 00:18:06,635 And he still doesn't believe you're his daughter. 256 00:18:10,641 --> 00:18:14,143 You want me to defy Allanon and help you, fine. 257 00:18:14,178 --> 00:18:16,178 But don't act like him while you do it. 258 00:18:16,214 --> 00:18:18,314 You have to trust me, Mareth. 259 00:18:18,349 --> 00:18:20,282 I'm not going to let Bandon win. 260 00:18:38,736 --> 00:18:40,035 What is this place? 261 00:19:00,091 --> 00:19:04,026 Ancient man used places like this to capture and contain evil beings. 262 00:19:04,729 --> 00:19:06,195 You mean beings like me? 263 00:19:18,443 --> 00:19:19,875 What is that thing? 264 00:19:19,911 --> 00:19:21,610 A Mord Wraith. 265 00:19:21,646 --> 00:19:24,246 It was created using the Warlock Lord's blood. 266 00:19:25,216 --> 00:19:27,183 Its only purpose is to serve him. 267 00:19:28,186 --> 00:19:29,718 How did you capture it? 268 00:19:31,122 --> 00:19:34,490 A combination of magic and science. 269 00:19:36,794 --> 00:19:38,694 I lured it here. 270 00:19:38,729 --> 00:19:40,896 It can't break through the electrical barrier. 271 00:19:42,331 --> 00:19:44,356 If the Warlock Lord rises, 272 00:19:44,510 --> 00:19:46,649 he will try to turn you into a weapon 273 00:19:46,656 --> 00:19:48,993 to use against everyone you care about. 274 00:19:49,487 --> 00:19:52,221 The only way to fight the darkness is to condition yourself. 275 00:20:00,384 --> 00:20:01,584 What are you doing? 276 00:20:02,286 --> 00:20:03,886 Your training starts now. 277 00:20:04,889 --> 00:20:06,422 You asked for the truth. 278 00:20:07,592 --> 00:20:08,924 You need to face it. 279 00:20:23,808 --> 00:20:27,776 It's like I can feel it trying to get inside my head. 280 00:20:27,812 --> 00:20:30,312 That's because it senses the darkness in you. 281 00:20:31,682 --> 00:20:33,482 You have to push it back. 282 00:20:34,452 --> 00:20:37,119 Control it, don't let it control you. 283 00:20:43,094 --> 00:20:44,260 Bow to me. 284 00:20:54,038 --> 00:20:55,092 That's enough. 285 00:21:02,113 --> 00:21:03,946 That didn't seem very hard. 286 00:21:08,386 --> 00:21:10,853 Don't get cocky. 287 00:21:11,622 --> 00:21:13,122 That was a good first step. 288 00:21:13,157 --> 00:21:16,725 But you need to keep practicing, pushing it away. 289 00:21:16,761 --> 00:21:19,528 This Black Wraith is just a servant, 290 00:21:19,535 --> 00:21:22,702 it'll be different if you run into a Red Wraith. That's the leader. 291 00:21:24,168 --> 00:21:26,402 His darkness is much more powerful. 292 00:21:29,040 --> 00:21:30,105 What is it? 293 00:21:31,142 --> 00:21:32,741 The darkness in me, 294 00:21:34,245 --> 00:21:36,946 when I used it to control that thing 295 00:21:38,549 --> 00:21:40,216 I kind of liked it. 296 00:21:41,660 --> 00:21:45,128 Without the right combination, we'll be here for months. 297 00:21:45,135 --> 00:21:47,790 You sure Allanon didn't tell you when you were plotting outside? 298 00:21:49,102 --> 00:21:50,802 He told me how to trigger the cell, 299 00:21:50,809 --> 00:21:52,342 not how to access the Skull. 300 00:21:56,934 --> 00:21:58,033 What're you doing? 301 00:21:58,069 --> 00:21:59,802 Allanon hid the Skull with my father. 302 00:21:59,837 --> 00:22:02,438 Which means the Elf Stones were here, too. 303 00:22:02,473 --> 00:22:04,106 Maybe they can help us retrace his steps. 304 00:22:20,641 --> 00:22:21,670 Wil. 305 00:22:51,856 --> 00:22:52,988 What is that? 306 00:22:59,931 --> 00:23:01,130 No Skull. 307 00:23:02,166 --> 00:23:04,466 Doesn't make sense. It should be here. 308 00:23:04,902 --> 00:23:06,035 Now what? 309 00:23:10,241 --> 00:23:12,608 Allanon said it took a Druid and a Shannara. 310 00:23:13,077 --> 00:23:14,510 I see two slots. 311 00:23:16,714 --> 00:23:18,180 And there are two of us. 312 00:23:19,083 --> 00:23:20,482 You ready to find out who you are? 313 00:23:23,020 --> 00:23:26,155 Mareth. Please don't do this. 314 00:23:28,926 --> 00:23:32,361 Wil, if she is not my daughter, you will both die. 315 00:23:46,077 --> 00:23:47,710 What if I'm not his daughter? What if... 316 00:24:14,672 --> 00:24:17,573 Whatever this thing is, I think it worked. 317 00:24:26,651 --> 00:24:28,017 Which makes Allanon your father. 318 00:24:29,945 --> 00:24:31,023 Condolences. 319 00:24:36,627 --> 00:24:38,627 Okay. So, we know who you are. 320 00:24:39,697 --> 00:24:42,431 Now the question is, where are we? 321 00:25:34,407 --> 00:25:36,340 Quiet now. 322 00:25:36,376 --> 00:25:39,410 Lunch is almost ready and the table needs to be set. 323 00:25:48,121 --> 00:25:50,288 Desmin, go play outside. 324 00:25:51,958 --> 00:25:53,124 Now. 325 00:26:10,062 --> 00:26:11,862 I'm sorry it's been so long. 326 00:26:11,869 --> 00:26:13,660 I wasn't sure if you were ever coming back. 327 00:26:13,667 --> 00:26:16,781 Sheema. I promised Conor I'd take care of you and Desmin. 328 00:26:18,485 --> 00:26:19,612 Thank you, Jax. 329 00:26:20,553 --> 00:26:22,653 Conor was the best soldier in my battalion. 330 00:26:25,959 --> 00:26:27,992 No amount of gold will bring him back, I know that. 331 00:26:28,995 --> 00:26:30,161 Mom! 332 00:26:32,198 --> 00:26:33,228 Mom! 333 00:26:36,169 --> 00:26:37,635 Mom! 334 00:26:41,841 --> 00:26:43,040 Where's the Druid? 335 00:26:43,877 --> 00:26:44,915 What did you do? 336 00:26:47,547 --> 00:26:49,247 - My baby! - Sheema, wait! 337 00:27:31,191 --> 00:27:33,324 I got no fear of death. 338 00:27:33,359 --> 00:27:35,026 Death is too good for you. 339 00:27:49,442 --> 00:27:50,775 Get out of here! 340 00:27:53,279 --> 00:27:54,478 Sheema... 341 00:27:58,418 --> 00:28:01,052 Stay away from me. You're cursed. 342 00:28:01,754 --> 00:28:03,321 Don't ever come back here. 343 00:28:23,810 --> 00:28:25,076 That's Shady Vale. 344 00:28:26,179 --> 00:28:27,912 It can't be. 345 00:28:27,947 --> 00:28:30,681 The last time we saw it, it was in flames. Everybody left. 346 00:28:30,717 --> 00:28:32,950 I agree, but explain that. 347 00:28:32,986 --> 00:28:35,486 Why would we be transported back to your hometown? 348 00:28:38,424 --> 00:28:40,925 Because Shea and Allanon must have hidden the Skull here. 349 00:28:41,728 --> 00:28:42,760 Come on. 350 00:29:13,326 --> 00:29:16,026 I hate waterfalls. 351 00:29:33,913 --> 00:29:37,648 This is definitely my village, but I don't recognize anyone. 352 00:29:37,683 --> 00:29:41,252 Hmm. They don't seem to recognize you, either. 353 00:29:41,287 --> 00:29:43,888 Let's just keep our heads down and find that Skull. 354 00:29:47,560 --> 00:29:49,793 So, the girl with the illusions is your daughter? 355 00:29:52,932 --> 00:29:55,065 You brought her here, untrained, 356 00:29:55,101 --> 00:29:58,602 unprepared, to use against me like a weapon. 357 00:30:00,740 --> 00:30:02,406 And now she's turned on you. 358 00:30:05,011 --> 00:30:06,710 Sounds familiar, doesn't it? 359 00:30:08,447 --> 00:30:10,114 She is nothing like you. 360 00:30:11,417 --> 00:30:12,583 Are you sure? 361 00:30:13,886 --> 00:30:16,387 I sensed a deep well of pain in her. 362 00:30:19,625 --> 00:30:21,892 Maybe after I get out of here, 363 00:30:22,895 --> 00:30:24,295 I'll take her under my wing. 364 00:30:26,165 --> 00:30:28,265 Help her unlock her true potential. 365 00:30:29,936 --> 00:30:31,802 That is not going to happen. 366 00:30:34,106 --> 00:30:35,439 Maybe you're right. 367 00:30:36,876 --> 00:30:39,443 Maybe I'll leave her here to rot, 368 00:30:40,646 --> 00:30:42,947 along with everything else you hold dear. 369 00:30:44,684 --> 00:30:46,183 For the greater good. 370 00:30:55,127 --> 00:30:56,260 Leave me alone! 371 00:30:56,295 --> 00:30:58,128 We warned you before. 372 00:30:59,330 --> 00:31:00,831 You filthy half-breed! 373 00:31:00,838 --> 00:31:02,528 If you so much as look at my sister again, 374 00:31:02,535 --> 00:31:04,468 I'll chop your ears off and make you eat them! 375 00:31:08,841 --> 00:31:10,541 I didn't touch her. 376 00:31:10,576 --> 00:31:11,642 Don't lie to me! 377 00:31:13,045 --> 00:31:14,378 I saw you flirting with her. 378 00:31:18,050 --> 00:31:19,104 Let him go. 379 00:31:23,422 --> 00:31:24,622 I think mine's bigger. 380 00:31:37,470 --> 00:31:40,671 Thanks. I thought they were gonna stick me like a roast pig. 381 00:31:41,841 --> 00:31:44,308 I'm Wil. This is Mareth. 382 00:31:44,375 --> 00:31:47,710 Nice to meet you. I'm Shea. Shea Ohmsford. 383 00:31:59,556 --> 00:32:00,955 It's not deep. 384 00:32:00,990 --> 00:32:02,957 Should be gone in a couple of days. 385 00:32:02,992 --> 00:32:05,259 So what was the story with those jerks? 386 00:32:05,295 --> 00:32:08,096 Seemed a little more personal than your average everyday Elf-hate. 387 00:32:08,131 --> 00:32:10,264 They found out I've been dating a Human. 388 00:32:10,271 --> 00:32:11,815 The guy with the knife is her brother. 389 00:32:12,602 --> 00:32:13,835 Charming. 390 00:32:13,870 --> 00:32:16,437 I mean, he's a decent guy. It's just how he was raised. 391 00:32:16,473 --> 00:32:18,706 The Humans around here don't trust Elves. 392 00:32:18,742 --> 00:32:20,508 It's not just around here. 393 00:32:21,745 --> 00:32:24,312 So, what about your family? 394 00:32:25,181 --> 00:32:26,647 Where are they? 395 00:32:27,617 --> 00:32:29,217 I'm adopted. 396 00:32:29,252 --> 00:32:31,119 My family are Humans, 397 00:32:31,154 --> 00:32:33,087 so I'm the only pointy-ears around here. 398 00:32:33,123 --> 00:32:34,789 Makes me an easy target. 399 00:32:35,592 --> 00:32:37,625 Anyway, where are you two from? 400 00:32:39,462 --> 00:32:42,997 A village about 40 miles south. 401 00:32:43,032 --> 00:32:46,267 It's called Bark Root. 402 00:32:47,237 --> 00:32:48,518 I've never heard of it. 403 00:32:50,373 --> 00:32:52,039 You must be starving. 404 00:32:52,075 --> 00:32:55,143 My brother Flick's a cook, but he's at the sheep market today. 405 00:32:55,178 --> 00:32:57,512 How does stale bread and cheese sound? 406 00:32:58,181 --> 00:32:59,814 That sounds amazing. 407 00:32:59,849 --> 00:33:01,649 Great. I'll fetch my horse. 408 00:33:06,022 --> 00:33:08,089 So, just to be clear, 409 00:33:08,124 --> 00:33:12,260 the Druid portal brought us back in time so we could meet your father? 410 00:33:12,295 --> 00:33:17,498 Yes, to a time before my dad met Allanon. 411 00:33:17,534 --> 00:33:20,568 Before he got the sword, before everything. 412 00:33:20,603 --> 00:33:22,870 He seems sweet. I can see where you get it. 413 00:33:23,773 --> 00:33:25,940 He doesn't know what's coming. 414 00:33:25,975 --> 00:33:28,643 What magic does to him. To my family. 415 00:33:29,712 --> 00:33:31,813 What if I told him? He could run away. 416 00:33:31,848 --> 00:33:33,014 Maybe he'd be happy. 417 00:33:33,021 --> 00:33:35,021 Or maybe, without Shea to stop him, 418 00:33:35,028 --> 00:33:36,674 the Warlock Lord would take over the world 419 00:33:36,681 --> 00:33:38,481 and none of us would even exist. 420 00:33:38,488 --> 00:33:41,055 The past is the past, Wil. We can't change it. 421 00:33:42,299 --> 00:33:44,725 The only thing we know for sure is that your uncle is dying, 422 00:33:44,761 --> 00:33:46,527 and we have to find the Skull. 423 00:33:46,563 --> 00:33:48,095 It could be anywhere. 424 00:33:48,131 --> 00:33:50,898 Yeah. But the portal brought us here, right? 425 00:33:51,568 --> 00:33:53,701 To your dad. 426 00:33:53,736 --> 00:33:56,003 And even if he doesn't know it yet, he must be the key. 427 00:34:06,216 --> 00:34:07,715 There's something you need to see. 428 00:34:10,954 --> 00:34:13,588 This is his top lieutenant, Valcaa. 429 00:34:14,424 --> 00:34:16,991 He can lead us to General Riga. 430 00:34:17,026 --> 00:34:19,927 We take Riga out, we can prevent a civil war. 431 00:34:21,297 --> 00:34:22,697 What's in it for you? 432 00:34:22,732 --> 00:34:27,535 If I become your Queen, the Elves will be my people, too. 433 00:34:27,570 --> 00:34:29,770 Besides, we all want the same things. 434 00:34:29,806 --> 00:34:31,939 To live free, without fear. 435 00:34:37,213 --> 00:34:38,283 What's your price? 436 00:34:40,216 --> 00:34:42,950 I get to help you interrogate him. 437 00:34:42,986 --> 00:34:46,120 I may be a bounty hunter, but cash isn't the only language I speak. 438 00:34:47,390 --> 00:34:48,956 This bastard made it personal. 439 00:34:49,926 --> 00:34:51,659 All right. Wake him up. 440 00:35:01,170 --> 00:35:04,472 We appreciate your help, Princess, but you should leave. 441 00:35:06,042 --> 00:35:07,808 Oh, I'm not going anywhere. 442 00:35:15,952 --> 00:35:20,154 When I was a kid, my dad used to hide things in the barn. 443 00:35:21,424 --> 00:35:23,925 Things he didn't want me or my mom to find. 444 00:35:23,960 --> 00:35:26,994 Go check it out. I'll keep Daddy Dearest occupied. 445 00:35:34,203 --> 00:35:35,770 Hey. 446 00:35:35,805 --> 00:35:39,173 Wil just went to go water the bushes. He'll be back soon. 447 00:35:39,208 --> 00:35:41,509 Was the food okay? You get enough? 448 00:35:41,544 --> 00:35:44,779 Are you kidding? We've only had squirrel jerky for the past week, 449 00:35:44,814 --> 00:35:47,848 so, yeah, it was better than okay. I'm stuffed. 450 00:35:55,058 --> 00:35:57,592 How long have you and Wil been together? 451 00:35:57,627 --> 00:36:01,028 Oh. No, we're not together. We're just friends. 452 00:36:01,064 --> 00:36:02,897 Are you kidding? 453 00:36:02,932 --> 00:36:06,367 The way you look at him, it's the same look Heady used to give me. 454 00:36:07,971 --> 00:36:10,371 I think you should tell him. 455 00:36:10,406 --> 00:36:12,073 What's the worst thing that could happen? 456 00:36:27,390 --> 00:36:28,689 Who are you? 457 00:36:29,459 --> 00:36:32,326 Hi. I'm, uh, Wil. 458 00:36:32,362 --> 00:36:35,162 Wil, uh, Barnlander. 459 00:36:35,169 --> 00:36:39,004 I, um, my friend and I, we helped Shea avoid some trouble. 460 00:36:39,011 --> 00:36:41,075 You're the people who rescued him from my brother? 461 00:36:44,474 --> 00:36:46,240 Which would make you Heady. 462 00:36:47,576 --> 00:36:48,673 Thank you. 463 00:36:48,680 --> 00:36:50,711 Ever since everyone in the village found out, 464 00:36:50,747 --> 00:36:52,246 they won't stop harassing us. 465 00:36:53,249 --> 00:36:54,582 Harassing him. 466 00:36:57,553 --> 00:37:02,023 Yeah, I... I know a thing or two about prejudice. It's rough. 467 00:37:02,058 --> 00:37:03,824 It's not just that. 468 00:37:03,860 --> 00:37:05,626 I mean, I could bear it if it was, but... 469 00:37:06,562 --> 00:37:07,862 But what? 470 00:37:07,897 --> 00:37:09,897 There are things he's hiding from me, 471 00:37:09,932 --> 00:37:11,565 things he's not telling me. 472 00:37:12,402 --> 00:37:13,968 And it's killing me. 473 00:37:13,975 --> 00:37:15,752 I don't know if I can be with somebody who... 474 00:37:15,759 --> 00:37:17,025 Be with someone who what? 475 00:37:19,142 --> 00:37:20,207 Shea... 476 00:37:20,243 --> 00:37:21,742 Maybe we shouldn't be together. 477 00:37:21,778 --> 00:37:24,578 Your whole family would certainly be happier if I disappeared. 478 00:37:24,614 --> 00:37:26,580 I'm sure we can work this out. 479 00:37:26,616 --> 00:37:30,251 I like you, Wil, but you don't know us, and you don't know Shady Vale. 480 00:37:31,054 --> 00:37:32,653 We can't keep doing this, Heady. 481 00:37:34,385 --> 00:37:35,416 It's over. 482 00:37:49,256 --> 00:37:51,189 No sign of him. You? 483 00:37:51,224 --> 00:37:52,590 He couldn't have gone far. 484 00:37:52,626 --> 00:37:54,792 If there's one thing Shea's good at, it's disappearing. 485 00:37:56,963 --> 00:37:59,130 I need you to stay here with her in case he comes back. 486 00:37:59,933 --> 00:38:01,332 You think you know where he is? 487 00:38:01,368 --> 00:38:04,535 I might. But we're running out of time. We need to find that Skull. 488 00:38:04,571 --> 00:38:06,971 We also need to figure out this little lover's quarrel. 489 00:38:07,007 --> 00:38:09,807 Otherwise, we might go back and find out that you were never born. 490 00:38:09,843 --> 00:38:11,976 That might be a good thing. 491 00:38:12,012 --> 00:38:14,646 Yeah, to some people you may be a pain in the ass. 492 00:38:15,582 --> 00:38:17,248 But I'm pretty sure I'd miss you. 493 00:38:34,534 --> 00:38:36,134 How did you find me here? 494 00:38:36,970 --> 00:38:38,770 Heady thought you might come here. 495 00:38:38,805 --> 00:38:40,338 I never told her about this place. 496 00:38:41,074 --> 00:38:42,473 No, of course not. 497 00:38:42,509 --> 00:38:44,676 She just told me to check the swimming hole. 498 00:38:45,812 --> 00:38:47,445 The cave was a hunch. 499 00:38:52,252 --> 00:38:54,218 I have a spot like this where I grew up. 500 00:38:55,522 --> 00:38:57,288 A place my dad showed me. 501 00:38:59,626 --> 00:39:01,693 Used to hide there from bullies. 502 00:39:04,030 --> 00:39:07,565 The ears rub people the wrong way no matter where you go. 503 00:39:12,138 --> 00:39:14,872 Shea. What's going on? 504 00:39:19,212 --> 00:39:21,045 What if they're right about me? 505 00:39:22,115 --> 00:39:25,350 What if I am bad for her? 506 00:39:25,385 --> 00:39:26,417 That's crazy. 507 00:39:27,787 --> 00:39:29,020 You're a good guy. 508 00:39:29,055 --> 00:39:30,888 Yeah, but I haven't told her everything. 509 00:39:34,561 --> 00:39:36,094 I've been seeing things, Wil. 510 00:39:38,698 --> 00:39:40,064 What sort of things? 511 00:39:50,477 --> 00:39:54,245 Monsters with silver faces trying to kill me. 512 00:39:55,715 --> 00:39:57,048 Feels so real. 513 00:39:58,785 --> 00:40:01,686 Listen, Shea. You're not crazy. 514 00:40:02,956 --> 00:40:06,124 And you're not dreaming. I've seen these creatures, too. 515 00:40:08,261 --> 00:40:11,629 They're called Mord Wraiths. And I assure you, they're very real. 516 00:40:12,165 --> 00:40:14,799 This isn't funny! 517 00:40:14,834 --> 00:40:17,668 You're having visions of the future. Of what's coming. 518 00:40:17,704 --> 00:40:19,704 No. What are you... 519 00:40:20,373 --> 00:40:21,472 Who are you? 520 00:40:29,082 --> 00:40:31,082 Heady. 521 00:40:32,819 --> 00:40:33,850 What is it? 522 00:40:35,722 --> 00:40:37,121 What'd you see? 523 00:40:38,091 --> 00:40:40,625 She's in danger. She was covered in blood. 524 00:40:48,034 --> 00:40:49,333 Shea! 525 00:40:51,638 --> 00:40:53,471 Hey, Shea! Wait. 526 00:41:02,782 --> 00:41:04,949 Shea! Wait. 527 00:41:19,833 --> 00:41:22,333 Shannara! 528 00:41:27,474 --> 00:41:29,173 You... You're real. How? 529 00:41:42,956 --> 00:41:44,422 Shea, we need to go. 530 00:41:44,457 --> 00:41:45,656 How did you do that with... 531 00:41:45,692 --> 00:41:47,825 I know you have questions, but we have to move. 532 00:41:47,861 --> 00:41:50,161 It hissed something at me. "Shannara." 533 00:41:50,897 --> 00:41:52,129 What does it mean? 534 00:41:53,299 --> 00:41:54,699 Tell me, what's a "Shannara"? 535 00:41:56,803 --> 00:41:57,869 You are.