1 00:00:02,371 --> 00:00:04,429 <کاري از نرگس> Ngh_narssissus@yahoo.com 2 00:00:04,538 --> 00:00:05,768 کمپ موسيقي 3 00:00:06,874 --> 00:00:09,431 ميچي بلند شو آخرين روز مدرسه است 4 00:00:10,677 --> 00:00:15,168 آهنگهاي ميچي ! 5 00:00:16,082 --> 00:00:18,175 واي! 6 00:00:19,252 --> 00:00:21,117 آره.آره.آره 7 00:00:23,023 --> 00:00:27,687 <چطور انتخاب کنم که کسي باشم> <خب،بگذار ببينم> 8 00:00:27,794 --> 00:00:30,820 <اکنون انتخابهاي زيادي هست> 9 00:00:30,930 --> 00:00:33,922 <گيتار نواختن،ستاره فيلم بودن> 10 00:00:34,034 --> 00:00:39,131 <در سرم صدايي مي گويد> <چرا همه چيز را امتحان نکنم؟> 11 00:00:39,239 --> 00:00:42,299 <توقف چرا؟رسيدن به هر آرزويي> 12 00:00:42,409 --> 00:00:44,468 <ميتوانم راک برقصم> 13 00:00:44,577 --> 00:00:49,207 <چون تمام زندگي من است> <اکنون وقت آن است که کسي باشم> 14 00:00:49,315 --> 00:00:51,180 <به من بستگي دارد> 15 00:00:51,284 --> 00:00:55,550 <تمام احتمالات بي انتها> 16 00:00:55,655 --> 00:00:57,316 <که ميتوانم ببينم> 17 00:00:57,424 --> 00:01:01,827 <چيزي وجود ندارد که نتوانم انجام دهم> <چه کسي خواهم بود؟> 18 00:01:01,928 --> 00:01:07,560 <بله ،معتقدم که بايد آينده را بسازم> <چيزي که ميخواهم> 19 00:01:07,667 --> 00:01:12,900 <اگر ميتوانستم کسي باشم> <و ميدانم که انتخاب با من است> 20 00:01:13,006 --> 00:01:14,439 <چه کسي خواهم بود؟> 21 00:01:14,541 --> 00:01:19,171 <ميخواهم من درونم را پيدا کنم> <چه کسي خواهم بود؟> 22 00:01:19,279 --> 00:01:20,268 آهنگ هاي ميچي 23 00:01:20,847 --> 00:01:27,411 <ميخواهم نشان دهم > <راهي که با آن مي درخشم> 24 00:01:31,958 --> 00:01:33,926 <چه کسي خواهم بود؟> 25 00:01:35,328 --> 00:01:36,795 26 00:01:36,896 --> 00:01:39,763 عاليه.آهنگ هاي تازه رو پخش ميکنه. لطفا صداشو بلند کن. 27 00:01:40,900 --> 00:01:43,334 ستاره مشهور موسيقي پاپ شين گري اينبار به جاهاي دورتري ميرود 28 00:01:43,436 --> 00:01:44,494 شین گری شايعه 29 00:01:44,604 --> 00:01:47,869 وقتي سري سه ويدئو ارتباط جديد رو بيرون ميده 30 00:01:47,974 --> 00:01:52,001 مذاکره اعضاي ديگر ارتباط سوم به جايي نرسيده 31 00:01:52,112 --> 00:01:55,081 بازي آخر براي مارک او هزاران دلار ارزش دارد 32 00:01:55,181 --> 00:01:57,979 ولي امکان دارد براي آنها به اندازه بقيه ضبطشان ارزش داشته باشد 33 00:01:58,384 --> 00:02:00,978 چه اتفاقي براي اون پسر افتاده؟ اون همه چي داره 34 00:02:01,087 --> 00:02:02,520 به جز يک سر نخ 35 00:02:02,622 --> 00:02:05,648 پيامش واضحه اون بايد کارشو درست کنه 36 00:02:05,758 --> 00:02:07,089 و به وقت احتياج داره تا اين کارو انجام بده 37 00:02:07,193 --> 00:02:10,128 تور تابستوني ارتباط سوم کنسل شده 38 00:02:13,366 --> 00:02:17,530 ببين تو کريسپر چي پيدا کردم دفتر چه راهنماي کمپ موسيقي راک 39 00:02:17,637 --> 00:02:19,662 يا بايد بگم يه دفتر چه راهنماي ديگه کمپ موسيقي راک 40 00:02:19,772 --> 00:02:22,206 اينو ببين 41 00:02:22,308 --> 00:02:24,435 و در کنارش يک املت پنيري بزرگ 42 00:02:24,544 --> 00:02:27,377 حتما بايد اينو به منوي غذاهات اضافه کني 43 00:02:27,480 --> 00:02:29,914 پس نظری نداری که این دفترچه راهنما چطوری به اینجا رسیده؟ 44 00:02:30,016 --> 00:02:32,644 یا اونی که رفته تو جارو برقی 45 00:02:34,120 --> 00:02:37,248 عزیزم،میدونم که دلت میخواد به کمپ بری 46 00:02:37,357 --> 00:02:40,349 و متاسفم چون ما الان نمیتونیم ترتیبشو بدیم 47 00:02:40,460 --> 00:02:41,825 پدر داره مغازه رو وسیعتر میکنه 48 00:02:41,928 --> 00:02:45,489 و کار رستوران داری من تازه گرفته 49 00:02:45,598 --> 00:02:47,725 عزیزم متاسفم 50 00:02:47,834 --> 00:02:48,994 میدونم 51 00:02:49,769 --> 00:02:51,964 باید برم 52 00:02:52,071 --> 00:02:53,834 آخرین روز مدرسه است 53 00:02:53,940 --> 00:02:55,805 نمی خوام دیر برسم 54 00:03:10,590 --> 00:03:13,024 سلام میچی سلام سیرا 55 00:03:13,126 --> 00:03:15,321 بزار اولین نفری باشم که میگه 56 00:03:15,428 --> 00:03:16,827 یعنی : تعطیلات خوش بگذره میچی 57 00:03:16,930 --> 00:03:20,832 حدس بزن کی نمره اولو در ای پی ماندارین گرفته؟ دوباره من 58 00:03:20,934 --> 00:03:22,526 خب،امروز صبح چطور پیش رفت؟ 59 00:03:22,669 --> 00:03:25,331 خوب پیش نرفت.نمیتونم به کمپ موسیقی برم 60 00:03:25,438 --> 00:03:28,566 ولی تو باید بری کمپ راک درست مثل کمپ موسیقیه 61 00:03:28,675 --> 00:03:31,337 همه دلوشون می خواد تو موسیقی کسی باشن 62 00:03:31,444 --> 00:03:35,505 چیزی که تو همین الان داری.برات متاسف شدم 63 00:03:35,615 --> 00:03:36,809 منم همین طور 64 00:03:36,916 --> 00:03:40,852 برای اینکه یه تابستونم همش در مورد موسیقی باشه خیلی هیجان زده بودم .و.. 65 00:03:40,954 --> 00:03:42,615 میدونم. 66 00:03:42,722 --> 00:03:45,452 پس این تابستون میخوای چه کار کنی؟ 67 00:03:53,233 --> 00:03:55,224 خب،کارت چطور بود؟ 68 00:03:55,668 --> 00:03:59,263 مثل بارنی. همبرگر با لبخند بارنی دادیم 69 00:04:01,207 --> 00:04:03,801 پس برای شام چی؟ همبرگر 70 00:04:03,910 --> 00:04:06,470 راستش،هکبرگر تورس جهانی ما 71 00:04:06,980 --> 00:04:07,969 Um... 72 00:04:08,081 --> 00:04:09,241 ازش میگذرم 73 00:04:09,349 --> 00:04:12,147 خیلی خوب من دیگه طاقت ندارم .بهش بگو. 74 00:04:12,252 --> 00:04:15,653 ولی استیو اون تازه رسیده خونه چی به من بگین؟ 75 00:04:15,755 --> 00:04:17,814 خب عزیزم.نقش درام مامان؟ 76 00:04:17,924 --> 00:04:20,984 خیلی خوب.تو به کمپ راک میری 77 00:04:21,094 --> 00:04:23,927 چی؟ گفت که به کمپ راک میری 78 00:04:24,030 --> 00:04:27,625 خوب در واقع ،ما میریم رستوران کنی هم به کمپ میره 79 00:04:27,734 --> 00:04:29,793 کار تو تابستون کند پیش میره این یه کار ثابته 80 00:04:29,902 --> 00:04:33,565 و تو با یه درجه تخفیف به کمپ میری 81 00:04:33,673 --> 00:04:35,038 ولی باید تو آشپزخونه کمک کنی 82 00:04:35,141 --> 00:04:37,541 متشکرم خیلی ممنونم 83 00:04:37,644 --> 00:04:38,611 Oh. 84 00:04:40,480 --> 00:04:41,708 کمپ راک 85 00:05:27,960 --> 00:05:29,484 رستوران کنی 86 00:05:31,464 --> 00:05:34,558 ما اینجاییم آره.خوشحالی؟ 87 00:05:34,667 --> 00:05:38,569 یه کم.باشه خیلی زیاد.بی نهایت 88 00:05:38,705 --> 00:05:42,471 ممنون مامان خیلی بهم خوش میگذره 89 00:05:42,575 --> 00:05:43,633 وای! 90 00:05:55,388 --> 00:05:56,446 وای! 91 00:05:57,824 --> 00:06:00,384 بسیار خب.عزیزم.بیا مستقر بشیم 92 00:06:03,229 --> 00:06:04,457 مستقر بشیم. 93 00:06:05,298 --> 00:06:08,631 فوق العاده است.سساریو قهوه ای 94 00:06:08,735 --> 00:06:12,501 کارگردان کمپ/عضو بنیان گذار و گیتار باس گاوهای سفید 95 00:06:12,605 --> 00:06:16,063 و شما باید کنی تورس آشپز جدید ما باشید؟ 96 00:06:16,175 --> 00:06:17,472 من هستم. 97 00:06:17,577 --> 00:06:20,273 و این دخترمه.. 98 00:06:20,380 --> 00:06:22,575 که همین الان رفت. جای نگرانی نیست. 99 00:06:22,682 --> 00:06:24,877 اون احتمالا میخواسته بره بیرون بهش برسه 100 00:06:24,984 --> 00:06:26,076 می فهمید که منظورم چیه؟ 101 00:06:26,185 --> 00:06:29,052 وقتی موسیقی شما رو صدا میزنه باید جوابشو بدی 102 00:06:29,155 --> 00:06:32,955 نمی تونم صبر کنم که اونو به شما معرفی کنم اون صدای فوق العاده ای داره 103 00:06:33,059 --> 00:06:35,960 منو ببین دارم لاف میزنم شما هم باید لاف بزنید.دوست داشتن 104 00:06:36,062 --> 00:06:39,657 اینو از میکستر و جگر یاد گرفتم 105 00:06:39,766 --> 00:06:40,824 میک جگر رو میشناختین؟ 106 00:06:40,933 --> 00:06:43,424 آره سالها طرفدارش بودم 107 00:06:43,569 --> 00:06:45,764 دوران خوبی بود.خیلی خوب. 108 00:06:45,872 --> 00:06:47,635 ولی نه به خوبی اون دوران که 109 00:06:47,740 --> 00:06:50,334 وقتی که با اروسمیس به تور رفتیم اروسمیسو میشناختین؟ 110 00:07:05,858 --> 00:07:08,156 ببخشید.من...ندیدمت 111 00:07:08,261 --> 00:07:09,558 واضحه 112 00:07:13,032 --> 00:07:16,661 اون تس تایلره ستاره آواز کمپ راک 113 00:07:16,769 --> 00:07:18,168 اون واقعا خوبه؟ 114 00:07:18,271 --> 00:07:20,933 اون در اینکه سعی کنه خوب باشه ، خوبه. 115 00:07:21,040 --> 00:07:23,440 قابل فهمه، چون مامانش تی جی تیلره 116 00:07:23,543 --> 00:07:27,138 تی جی تیلر؟ مثل اینکه اون ترلیون تا "گِرَمی" داره 117 00:07:27,246 --> 00:07:29,180 فکر میکنم،ترلیون و یک 118 00:07:29,282 --> 00:07:30,442 سلام من کتلینم 119 00:07:30,550 --> 00:07:33,110 امروز اردو نشین فردا تهیه کننده پر فروش ترین موسیقی 120 00:07:33,219 --> 00:07:34,277 ببین چه کار میکنم. 121 00:07:34,387 --> 00:07:36,116 ! 122 00:07:36,589 --> 00:07:39,149 عالیه.من میچیم سلام 123 00:07:41,160 --> 00:07:43,094 سلام برو بچه ها من دی لا لوک هستم 124 00:07:43,196 --> 00:07:45,596 کارگردان موسیقی اینجا در کمپ موسیقی 125 00:07:45,698 --> 00:07:47,632 سلام دی 126 00:07:47,733 --> 00:07:51,464 تو کمپ رامک ما میخونیم. پس دوباره میشنوم 127 00:07:51,571 --> 00:07:54,369 <سلام دی> 128 00:07:54,474 --> 00:07:58,911 خوبه.فقط یه ذره دانگ داره که در جم نهایی درستش میکنیم 129 00:08:00,680 --> 00:08:02,079 هی،ما اینجاییم که راک بخونیم 130 00:08:02,181 --> 00:08:03,205 یا حداقل من به این خاطر اینجام 131 00:08:03,316 --> 00:08:05,477 ما تصمیم داریم برندگان روی صحنه در جم نهایی باشیم 132 00:08:05,585 --> 00:08:06,745 هورا هورا 133 00:08:06,853 --> 00:08:07,877 دست ها بالا 134 00:08:07,987 --> 00:08:09,147 هی ،هی زود باشین ،همه 135 00:08:09,255 --> 00:08:10,313 دستها بالا 136 00:08:10,423 --> 00:08:14,382 خیلی خوب.آرام باشید خیلی بهتون خوش میگذره 137 00:08:14,494 --> 00:08:17,691 خب،این تابستون فقط در مورد جم نهایی نیست 138 00:08:17,797 --> 00:08:19,731 ما خیلی کارا داریم که انجام بدیم 139 00:08:19,832 --> 00:08:21,697 میخوایم مهارتهای جدید موسیقی رو یاد بگیریم 140 00:08:21,801 --> 00:08:24,998 شما باید صدای خودتونو پیدا کنید شیوه خودتونو بسازید 141 00:08:25,104 --> 00:08:26,765 هورا 142 00:08:26,873 --> 00:08:28,898 و پیدا کنید که میخواهید به عنوان یک هنرمند چه کسی باشید؟ 143 00:08:29,008 --> 00:08:32,136 ولی بیشتر از همه خوش باشید! 144 00:08:37,316 --> 00:08:39,147 و لطفا نقش درام 145 00:08:41,954 --> 00:08:44,718 برای اولین بار در کمپ به ما ملحق میشه، 146 00:08:44,824 --> 00:08:48,988 یک مربی خیلی مخصوص و مشهور 147 00:08:49,795 --> 00:08:52,093 من نمیخوام وقتم رو تو همچین کمپی تلف کنم 148 00:08:52,198 --> 00:08:54,689 خدای من،من شین گری هستم 149 00:08:54,800 --> 00:08:58,258 هی پسر ما معمولا اینجا رو دوست داشتیم سه سال پیش ما خودمون کمپ نشین بودیم 150 00:08:58,371 --> 00:09:01,272 درسته پسر اینجا جایی که ارتباط سوم بسته شد 151 00:09:03,075 --> 00:09:04,770 و تو باید عمو برونتو ببینی 152 00:09:04,877 --> 00:09:06,606 اینجا جای فروش نیست 153 00:09:06,712 --> 00:09:09,044 ببین پسر در حال حاضر تو برای مطبوعات پسر خوبی نیستی 154 00:09:09,148 --> 00:09:10,547 و مارک با اون یه مشکلی داره 155 00:09:10,650 --> 00:09:12,515 که یعنی ما باهاش یه مشکلی داریم 156 00:09:12,618 --> 00:09:16,315 راستش ،من واقعا با اون هیچ مشکلی ندارم 157 00:09:16,422 --> 00:09:18,947 ما باهاش یه مشکل داریم 158 00:09:19,058 --> 00:09:23,825 این کمپ همه چیز رو درست میکنه این یک روابط عمومی خوبه پس وقتتو بگذرون 159 00:09:23,930 --> 00:09:26,626 از هوای تازه لذت ببر.حمام آفتاب بگیر 160 00:09:26,732 --> 00:09:29,860 راستی میتونی یک خونه پرنده یا همچین چیزی برام درست کنی؟ 161 00:09:31,304 --> 00:09:33,898 یک کلمه ،برگردیم 162 00:09:34,006 --> 00:09:35,598 اون دو تا کلمه است 163 00:09:42,315 --> 00:09:44,408 راستی ،ما به مطبوعات گفتیم که تو داری دوئت ضبط میکنی 164 00:09:44,517 --> 00:09:46,075 با برنده جم نهایی 165 00:09:46,185 --> 00:09:47,277 چی؟ 166 00:09:58,130 --> 00:10:00,826 شین!چه شانسی پسر؟ سلام.چه خبر عمو برون؟ 167 00:10:00,933 --> 00:10:01,900 سلام 168 00:10:12,211 --> 00:10:14,304 شنیدم امشب اینجا یک میکروفون آزاد هست؟ 169 00:10:14,413 --> 00:10:16,040 آره 170 00:10:16,148 --> 00:10:17,445 میخوای بخونی؟ 171 00:10:17,550 --> 00:10:20,314 جلوی اون همه آدم؟امکان نداره 172 00:10:20,419 --> 00:10:22,887 عزیزم،من صداتو تو اتاقت شنیدم 173 00:10:22,989 --> 00:10:25,549 تو عالی هستی.بهت افتخار میکنم 174 00:10:27,093 --> 00:10:30,790 اگه مضطرب بشم چی؟ 175 00:10:30,896 --> 00:10:32,659 همه مضطربن 176 00:10:32,765 --> 00:10:34,232 به همین دلیله که امشب کلی غذا درست میکنم 177 00:10:34,333 --> 00:10:36,130 چون مردم وقتی مضطرب میشن خیلی میخورن 178 00:10:36,235 --> 00:10:39,602 من نه.فکر نمیکنم بتونم حتی یک همبرگر دیگه بخورم 179 00:10:40,806 --> 00:10:43,468 خیلی خوب چرا آشغالا رو نمیبری بیرون تو زباله دونی؟ 180 00:10:43,576 --> 00:10:45,100 و بعدش هال بهم ریخته رو مرتب کنی؟ 181 00:10:45,211 --> 00:10:46,974 من کار اینجا رو تموم میکنم 182 00:10:53,085 --> 00:10:56,680 <تو فکر میکنی که خیلی جذابی> <ولی متاسفم که اصلا این طور نیست> 183 00:10:56,789 --> 00:10:59,815 <فکر میکنی چه کسی هستی؟> 184 00:10:59,925 --> 00:11:02,291 <نمی توانم چیزی را به تو بگویم> <که در تو نیست> 185 00:11:02,395 --> 00:11:05,626 <اما هنگامی که در اتاق صحبت میکنیم> 186 00:11:05,731 --> 00:11:08,097 باری دیگر از ابتدا دخترها. 187 00:11:08,200 --> 00:11:11,966 <تو فکر میکنی که خیلی جذابی> <ولی متاسفم که اصلا این طور نیست> 188 00:11:12,071 --> 00:11:14,972 <فکر میکنی چه کسی هستی؟> 189 00:11:15,074 --> 00:11:17,542 <نمی توانم چیزی را به تو بگویم> <که در تو نیست> 190 00:11:17,643 --> 00:11:20,111 <اما هنگامی که در اتاق صحبت میکنیم> 191 00:11:22,515 --> 00:11:24,540 اینجا با من حرکت کنید آدمها! 192 00:11:24,650 --> 00:11:26,277 هی؟ما داریم سعی میکنیم ولی تو... 193 00:11:26,385 --> 00:11:29,684 اگه میخاین برنده بشین , باید به حرف من گوش کنید 194 00:11:29,789 --> 00:11:31,051 بیاین دوباره شروع کنیم 195 00:11:31,857 --> 00:11:35,554 <تو فکر میکنی که خیلی جذابی> <ولی متاسفم که اصلا این طور نیست> 196 00:11:35,661 --> 00:11:38,528 <فکر میکنی چه کسی هستی؟> 197 00:11:38,631 --> 00:11:41,429 <نمی توانم چیزی را به تو بگویم> <که در تو نیست> 198 00:11:41,534 --> 00:11:42,933 <اما وقتی که در ...> 199 00:11:59,218 --> 00:12:01,413 خیلی خوب بچه ها .من درسمو یاد گرفتم 200 00:12:01,520 --> 00:12:04,455 من با آب سرد دوش گرفتم, به یک درخت نگاه کردم. 201 00:12:04,557 --> 00:12:06,650 الان سه ساعته من محصولات موهامو لازم دارم 202 00:12:08,828 --> 00:12:10,693 حدس میزنم وقتشه که نگاه طبیعت رو در آغوش بگیری 203 00:12:10,796 --> 00:12:12,229 خوش بگذره 204 00:12:12,631 --> 00:12:13,723 بچه ها 205 00:12:15,501 --> 00:12:17,401 اون اینجاست 206 00:12:25,044 --> 00:12:26,534 کجا رفت؟ 207 00:12:26,679 --> 00:12:27,873 208 00:12:27,980 --> 00:12:33,816 <میدانی این شبیه به چیست؟> <که احساس کنی در تاریکی هستی> 209 00:12:33,919 --> 00:12:36,888 <در آرزوی یک زندگی باشی> 210 00:12:36,989 --> 00:12:39,651 <جایی که همچون ستاره ای بدرخشی> 211 00:12:39,759 --> 00:12:42,592 <اگر چه اینطور به نظر میرسد > 212 00:12:42,695 --> 00:12:45,789 <که خیلی دور باشد> 213 00:12:45,898 --> 00:12:49,994 <باید به خودم ایمان داشته باشم> 214 00:12:50,102 --> 00:12:52,593 <این تنها راه است> 215 00:12:54,206 --> 00:12:57,107 <این واقعی است،این منم> 216 00:12:57,209 --> 00:13:01,145 <من دقیقا > <جایی هستم که هم اکنون باید باشم> 217 00:13:01,247 --> 00:13:05,911 <میخواهم نور بر من بتابد> 218 00:13:06,018 --> 00:13:08,919 <اکنون میدانم چه کسی هستم> 219 00:13:09,021 --> 00:13:12,582 <نباید پنهان کنم> 220 00:13:12,691 --> 00:13:15,251 <پنهان کردن کسی که میخواهم باشم کافیست> 221 00:13:15,361 --> 00:13:17,488 فکر کنم از اون طرف رفت 222 00:13:17,596 --> 00:13:19,587 <این منم> 223 00:13:35,848 --> 00:13:36,974 سلام؟ 224 00:13:38,818 --> 00:13:39,978 سلام؟ 225 00:13:43,556 --> 00:13:45,046 کی اینجاست؟ 226 00:13:54,300 --> 00:13:57,292 تو اینجایی عزیزم همه غذا ها رو آماده کردم 227 00:13:57,403 --> 00:13:59,667 خب تو شاهزاده خانوم ،بیکاری؟ 228 00:13:59,772 --> 00:14:01,467 یک چیزی پیدا کن بپوش 229 00:14:01,574 --> 00:14:04,168 عزیزم اینجا کمپه نمایش لباس که نیست 230 00:14:04,276 --> 00:14:06,767 این بچه ها رو دیدی؟ اونها یه عالمه از اینا دارن 231 00:14:06,879 --> 00:14:08,471 لباس معمولی من در برابر اینا چیزی نیست. 232 00:14:08,581 --> 00:14:12,711 فکر میکنم با نمک شدی وقتی مثل مامانت نیستی 233 00:14:12,818 --> 00:14:14,285 کاملا 234 00:14:14,386 --> 00:14:17,822 این امن تره 235 00:14:17,957 --> 00:14:19,481 و همچنین مال منه 236 00:14:19,592 --> 00:14:21,822 عزیزم لباس های خودتو بپوش 237 00:14:21,927 --> 00:14:23,485 خوشگل میشی 238 00:14:25,731 --> 00:14:27,096 خودت باش 239 00:14:29,668 --> 00:14:31,329 اونا خیلی قشنگن 240 00:14:31,837 --> 00:14:33,805 241 00:14:36,876 --> 00:14:38,002 سلام کیتلین 242 00:14:38,110 --> 00:14:40,544 سلام میچی.این لولا است لولا،این میچیه 243 00:14:40,646 --> 00:14:42,580 این اولین ساله که میای اینجا؟ 244 00:14:42,681 --> 00:14:44,911 آره،پیشنهادی نداری؟ خیلی از اینجا خوشت میاد 245 00:14:45,017 --> 00:14:48,316 شنیدم امسال غذا باید بهتر باشه؟ 246 00:14:48,420 --> 00:14:49,614 امیدوارم. 247 00:14:49,722 --> 00:14:50,780 سلام کمپ راک ها 248 00:14:50,890 --> 00:14:52,551 بزارید برنامه بعدی یک خوش آمد گویی بزرگ کمپ راک باشه 249 00:14:52,658 --> 00:14:53,818 آغاز شب جم 250 00:14:53,926 --> 00:14:56,087 به خاطر لولا اسکات 251 00:14:57,997 --> 00:14:59,430 امید وارم شانس بیارم 252 00:15:02,434 --> 00:15:03,628 253 00:15:03,736 --> 00:15:07,263 <چه کسی امشب با من همراهی میکند؟> 254 00:15:07,373 --> 00:15:09,534 <چه چیزی باعث درخشش من میشود> 255 00:15:09,642 --> 00:15:13,203 <چه چیزی مرا برانگیخته خواهد کرد؟> 256 00:15:13,312 --> 00:15:16,748 <چه کسی عاشق من خواهد بود؟> 257 00:15:16,849 --> 00:15:19,113 <چه چیزی مرا روشن میکند؟> 258 00:15:19,218 --> 00:15:22,710 <چه چیزی باعث این ریتم باد میشود؟> 259 00:15:22,821 --> 00:15:24,982 <همه در موردش صحبت میکنند> <آنها تصور میکنند چه میخواهند> 260 00:15:25,090 --> 00:15:27,490 <آنها لیستی تهیه کرده اند> <یک،دو،سه> 261 00:15:27,593 --> 00:15:29,857 <همه متفاوت اند> <اما کجا با هم موافق هستیم> 262 00:15:29,962 --> 00:15:32,157 <هر دختری مردش را میخواهد> <تا با او به شیرینی رفتار کند> 263 00:15:32,264 --> 00:15:34,562 <به خبیس بودن مپندار> <که تو را هر جایی میبرد> 264 00:15:34,667 --> 00:15:36,828 <مپندار که خوب رفتار میکنی> <که مرا وادار به دقت میکند> 265 00:15:36,936 --> 00:15:39,166 <من محتاج احترام تو هستم> <اگر میخواهی به من عرضه کنی> 266 00:15:39,271 --> 00:15:41,705 <و اگر باید درخواست کنی> <پس سعی کن کارت را تمام کنی> 267 00:15:41,807 --> 00:15:45,299 <چه کسی مرد من خواهد بود؟> 268 00:15:45,411 --> 00:15:47,675 <چه چیزی باعث درخشش من خواهد شد> 269 00:15:47,780 --> 00:15:51,216 <چه چیزی مرا بر انگیخته خواهد کرد> 270 00:15:51,317 --> 00:15:54,775 <چه کسی عاشق من خواهد بود> 271 00:15:54,887 --> 00:15:57,219 <چه چیزی مرا روشن میکند> 272 00:15:57,323 --> 00:16:00,724 <چه چیزی باعث این ریتم باد میشود؟> 273 00:16:00,826 --> 00:16:03,090 <متحیر شده ام> 274 00:16:03,195 --> 00:16:07,791 <چه چیزی است> <که مرا وادار میکند قلبم را بدهم> 275 00:16:07,900 --> 00:16:11,427 <آیا تو هستی؟> 276 00:16:11,537 --> 00:16:16,907 <در شلوغی ایستاده ام> <منتظرم که بیابم> 277 00:16:17,009 --> 00:16:19,739 <منتظرم،منتظرم> 278 00:16:19,845 --> 00:16:23,337 <چه کسی مرد من خواهد بود> 279 00:16:23,449 --> 00:16:25,713 <چه چیزی باعث درخشش من خواهد بود> 280 00:16:25,818 --> 00:16:29,219 <چه چیزی مرا بر انگیخته خواهد کرد> 281 00:16:29,321 --> 00:16:32,813 <چه کسی عاشق من خواهد شد> 282 00:16:32,925 --> 00:16:35,189 <چه چیزی مرا روشن میکند> 283 00:16:35,294 --> 00:16:39,094 <چه چیزی باعث این ریتم باد میشود؟> 284 00:16:47,706 --> 00:16:49,503 وای! اون فوق العاده است! 285 00:16:49,608 --> 00:16:52,406 آره،بایدم باشه مامانش تو برادوی کار میکنه 286 00:16:52,511 --> 00:16:54,502 برادوی؟وای 287 00:16:55,581 --> 00:16:57,742 آره.ولی بچه های این دورو بر به این موضوع اهمیتی نمیدن 288 00:16:57,850 --> 00:16:59,078 همش به خاطر بلینگه 289 00:16:59,184 --> 00:17:01,982 به همین دلیل تس اون طرف کمپ رو اداره میکنه 290 00:17:04,256 --> 00:17:07,487 عالیه.یک آدم شرور داره میاد این طرف 291 00:17:07,593 --> 00:17:08,582 سلام کیتلین 292 00:17:08,694 --> 00:17:11,458 والدینت هنوز روی اون قایق دریا گردی میخکوب شدن؟ 293 00:17:11,563 --> 00:17:14,862 در واقع اونا دارن کار میکنن در... سلام.من میچیم 294 00:17:14,967 --> 00:17:18,130 اوه سلام من تس تیلر هستم 295 00:17:18,237 --> 00:17:23,106 میدونم.وای من عاشق مامانت هستم البته که عاشقشی 296 00:17:23,208 --> 00:17:24,766 من میچی تورس هستم 297 00:17:24,877 --> 00:17:28,108 هی پدرت همون آهنگ سازه نیکی تورسه؟ 298 00:17:28,213 --> 00:17:30,044 پدرم یکی از نمایش هاشو روی صحنه آورد 299 00:17:30,149 --> 00:17:31,173 نه 300 00:17:31,283 --> 00:17:34,343 پس اون چه کار میکنه؟ اون یک مغازه سخت افزار داره 301 00:17:37,790 --> 00:17:39,587 ولی مامانم... 302 00:17:39,691 --> 00:17:41,955 آره؟ چی؟ 303 00:17:42,061 --> 00:17:46,020 رئیس تلویزیون هات تونز 304 00:17:46,131 --> 00:17:47,223 در چین 305 00:17:47,332 --> 00:17:50,563 آره.اونجا یک مارکت خیلی بزرگه 306 00:17:50,669 --> 00:17:53,502 وای.عالیه خیلی خوبه 307 00:17:53,605 --> 00:17:58,008 واقعا خوبه خب،تا حالا کسی رو ملاقات کردی؟ 308 00:17:58,110 --> 00:17:59,873 آره،تقریبا همه رو 309 00:17:59,978 --> 00:18:03,641 تابستون گذشته تقریبا تو سه تا ویدئو موزیک بودم 310 00:18:03,749 --> 00:18:05,376 آره ولی میدونی تو منو خیلی کم دیدی 311 00:18:05,484 --> 00:18:06,576 من پشت پرده بودم 312 00:18:06,685 --> 00:18:08,175 وای وای 313 00:18:08,287 --> 00:18:10,278 بچه ها شما هم به همون چیزی فکر میکنید که من فکر میکنم؟ 314 00:18:10,389 --> 00:18:13,620 البته دقیقا 315 00:18:13,725 --> 00:18:15,522 به چی فکر میکنیم؟ 316 00:18:16,595 --> 00:18:19,860 تو کابین ما یک تخت اضافه هست اگه بخوای میتونه مال تو باشه 317 00:18:19,965 --> 00:18:21,262 واقعا کاملا 318 00:18:21,366 --> 00:18:25,803 ما دوستای خوبی میشیم یالا ،تو بخش ویپ با ما بشین 319 00:18:29,708 --> 00:18:32,176 من راحتم.مرسی که پرسیدین 320 00:18:35,414 --> 00:18:37,245 باور میکنی که هیچ کدوم از کتاب های آشپزی 321 00:18:37,349 --> 00:18:39,749 یک دستور پخت چیلی برای سیصد نفر نداره؟ 322 00:18:39,852 --> 00:18:43,151 شما دستور پخت احتیاج نداری همه غذای شما رو دوست دارن.رسمیه 323 00:18:43,255 --> 00:18:45,746 جدا؟ افتخار کمپر ها 324 00:18:45,858 --> 00:18:48,383 خب،شب آغاز جم چطور بود؟ چیزی هم خوندی؟ 325 00:18:48,494 --> 00:18:49,688 نه.ولی با چند تا دختر آشنا شدم 326 00:18:49,795 --> 00:18:51,422 و اونا از من خواستن ک ..ه به کابینشون برم 327 00:18:51,530 --> 00:18:52,827 و من میدونم که باید تو آشپز خونه کمک کنم 328 00:18:52,931 --> 00:18:54,455 ولی صبح زودتر بلند میشم و شما رو اینجا میبینم 329 00:18:54,566 --> 00:18:56,659 عزیزم،البته که میتونی به کابین اونا بری 330 00:18:56,768 --> 00:18:58,258 خیلی عالی میشه 331 00:18:58,437 --> 00:19:02,533 من باید دوباره برم سراغ کتابهای آشپزی چون یک نمایش کوتاه دارم که باید بهش برسم 332 00:19:11,150 --> 00:19:14,244 پگی!میشه لطفا اونو خاموش کنی؟ نمیشنوم 333 00:19:15,387 --> 00:19:16,979 بچه ها 334 00:19:17,089 --> 00:19:18,784 کدوم رنگ؟ 335 00:19:18,891 --> 00:19:21,451 الا،اونا دقیقا مثل هم هستن 336 00:19:21,560 --> 00:19:23,653 پس وضعیت دشوار منو درک میکنی؟ 337 00:19:23,762 --> 00:19:27,562 مامان؟سلام.آره آره من کاملا مستقر شدم 338 00:19:27,666 --> 00:19:29,793 حدس بزن چی شده؟شین گری ... 339 00:19:32,704 --> 00:19:35,832 آره.آره تو حتما میتونی بعدا به من زنگ بزنی 340 00:19:35,941 --> 00:19:37,272 منم دوستت دارم 341 00:19:37,376 --> 00:19:39,105 کنسرت خوبی داشته باشی 342 00:19:40,712 --> 00:19:42,145 مثل همیشه 343 00:19:42,247 --> 00:19:43,578 چی،تس؟ 344 00:19:43,682 --> 00:19:45,115 سلام بچه ها 345 00:19:45,217 --> 00:19:46,946 سلام میچی سلام 346 00:19:48,153 --> 00:19:50,053 خب،تخت من کدومه؟ 347 00:19:50,155 --> 00:19:51,554 اون یکی 348 00:19:51,657 --> 00:19:54,217 ولی.. برای پگی مهم نیست.هست؟ 349 00:19:55,527 --> 00:19:56,892 فکر نکنم 350 00:20:01,166 --> 00:20:02,360 یک کیف؟ 351 00:20:02,467 --> 00:20:05,959 تو احتمالا نمیتونی تمام لباس هاتو تو این جا بدی؟ 352 00:20:06,872 --> 00:20:10,364 درسته.من خیلی از لباس هامو ریختم دور 353 00:20:10,475 --> 00:20:12,500 آره.چون ازشون خسته شده بودم 354 00:20:12,611 --> 00:20:14,238 و اینو نگه داشتی؟ 355 00:20:15,881 --> 00:20:17,781 آره،خب این از چین اومده 356 00:20:17,883 --> 00:20:20,249 یک بوتیک کوچیک به اسمShing Sha Ji. 357 00:20:20,352 --> 00:20:22,252 وای واقعا وای 358 00:20:22,354 --> 00:20:23,719 اون یعنی چی؟ 359 00:20:23,822 --> 00:20:26,985 تابستون خوش بگذره آره اون مغازه پول زیادی داره 360 00:20:28,327 --> 00:20:30,318 وای!دستبند خیلی قشنگیه 361 00:20:31,597 --> 00:20:32,723 از طرف مامانمه 362 00:20:32,831 --> 00:20:36,323 هر دفعه که یک گِرَمی برنده میشه یک حرز بهش اضافه میکنه 363 00:20:36,435 --> 00:20:39,461 دوستش دارم.کاملا بلینگاییه 364 00:20:40,339 --> 00:20:42,239 خب،اون دفتر خاطراتته؟ 365 00:20:43,842 --> 00:20:45,605 نه.آهنگهام 366 00:20:45,711 --> 00:20:47,542 تو آهنگ مینویسی؟ 367 00:20:47,646 --> 00:20:50,479 آره ولی اونا احتمالا اونقدر خوب نیستن 368 00:20:50,582 --> 00:20:51,674 بسه دیگه 369 00:20:51,783 --> 00:20:54,616 خب،شرط میبندم که اونا خیلی خوبن یکی رو بخون 370 00:20:54,720 --> 00:20:57,712 نه چرا نه؟ما الان با هم دوستیم مگه نه؟ 371 00:20:59,992 --> 00:21:01,357 خب آره.باشه 372 00:21:04,730 --> 00:21:08,029 <این واقعی است ،این منم> 373 00:21:08,133 --> 00:21:12,570 <من دقیقا> <جایی هستم که هم اکنون باید باشم> 374 00:21:12,671 --> 00:21:16,334 <میخواهم نور بر من ...> 375 00:21:17,776 --> 00:21:20,939 آره،واقعا خوب نیست 376 00:21:21,046 --> 00:21:24,914 چی؟واقعا خوب بود مگه نه تس؟ 377 00:21:25,017 --> 00:21:26,211 کاملا 378 00:22:00,252 --> 00:22:01,981 این چی.. 379 00:22:02,087 --> 00:22:03,918 میچی؟ 380 00:22:04,022 --> 00:22:05,887 داری خواب میبینی 381 00:22:05,991 --> 00:22:08,789 تو یک شاهزاده راک هستی 382 00:22:08,894 --> 00:22:11,294 باشه.من راک میخونم 383 00:22:53,405 --> 00:22:56,340 هی،اینجا جا زیاده mi amore. 384 00:22:56,441 --> 00:23:00,468 یاک.تو دنبال اون راه افتادی طبق معمول 385 00:23:00,579 --> 00:23:02,137 صبح بخیر سلام بچه ها 386 00:23:02,247 --> 00:23:03,339 سلام چه خبر؟ 387 00:23:03,448 --> 00:23:05,279 میبینم پرسه میزنی 388 00:23:05,384 --> 00:23:08,046 چی؟ هی میچی اینجا 389 00:23:08,153 --> 00:23:10,451 بهتره بری شاهزاده منتظره 390 00:23:11,690 --> 00:23:13,885 موسیقیت.خوب پیش میره؟ 391 00:23:14,860 --> 00:23:18,091 نمیدونم.شاید.تقریبا 392 00:23:18,196 --> 00:23:19,254 پیشنهاد داری 393 00:23:19,364 --> 00:23:22,595 نمیخوای که با تس دوست باشی میخوای 394 00:23:22,701 --> 00:23:23,895 میچی 395 00:23:26,805 --> 00:23:28,295 میبینمت 396 00:23:33,812 --> 00:23:36,212 امروز صبح چت شده بود؟ 397 00:23:37,115 --> 00:23:38,139 Um... 398 00:23:38,350 --> 00:23:39,977 آدم سحر خیز 399 00:23:40,085 --> 00:23:41,416 تست 400 00:23:44,756 --> 00:23:47,156 چیه؟ طلوع و درخشش،سوپر استار 401 00:23:49,094 --> 00:23:51,756 شین نزار این کارو بکنم ولم کن 402 00:23:54,566 --> 00:23:56,761 هی اوه،متاسفم 403 00:23:56,868 --> 00:23:58,733 بعدا نگی بهت هشدار ندادم 404 00:23:58,837 --> 00:24:00,737 خیلی خوب بیدار شدم.خوبه،بیدارم 405 00:24:00,839 --> 00:24:04,832 بسیار خوب هر دوی ما کلاس داریم کلاس تو ساعت پنج شروع میشه 406 00:24:06,711 --> 00:24:09,271 شاید بخوای اون گلها رو بزاری بیرون زیر آفتاب 407 00:24:09,381 --> 00:24:11,872 من تنها کسی هستم که تو باهاش کار داری 408 00:24:13,318 --> 00:24:15,115 میشه یک کم آب بریزی تو اون گلدون 409 00:24:15,220 --> 00:24:17,154 گلها تشنه به نظر میرسن 410 00:24:17,255 --> 00:24:18,517 چهار دقیقه! 411 00:24:35,407 --> 00:24:37,272 وای! 412 00:24:37,375 --> 00:24:42,108 اگه اینجا کلاس راکه خوشحالم که در زدم و اومدم تو 413 00:24:42,214 --> 00:24:45,240 خب،بزارید اون چیزی رو که امسال باهاش کار میکنیم بشنویم 414 00:24:45,350 --> 00:24:47,818 کی میخواد اول بخونه؟ - Oh! Oh! 415 00:24:47,919 --> 00:24:53,118 خدای من بسیار خوب،انی،منی،مینی،تو. 416 00:24:54,693 --> 00:24:56,354 من؟ 417 00:24:56,461 --> 00:24:58,258 نمیتونی با انگشتم بحث کنی 418 00:24:58,363 --> 00:24:59,762 باشه میخونم 419 00:24:59,865 --> 00:25:02,231 نه.انگشتم انتخابش کرد 420 00:25:05,136 --> 00:25:06,296 خب... 421 00:25:07,939 --> 00:25:09,031 بسیار خوب 422 00:25:15,714 --> 00:25:17,409 درسته.بزارید خودش پیش بره 423 00:25:20,452 --> 00:25:23,979 <چه کسی خواهم بود ؟به من بستگی دارد..> 424 00:25:24,089 --> 00:25:29,254 ببین.میدونم داری تنهایی میخونی , ولی خیلی ضعیفه.من صداتو نمیشنوم 425 00:25:29,361 --> 00:25:31,386 باشه؟یه ذره بلندتر 426 00:25:36,601 --> 00:25:40,560 <چه کسی خواهم بود ؟به من بستگی دارد..> 427 00:25:40,672 --> 00:25:47,100 <تمام احتمالات بی انتها> <که می توانم ببینم> 428 00:25:47,212 --> 00:25:51,672 <چیزی نیست که من نتوانم انجام دهم> <چه کسی خواهم بود؟> 429 00:25:51,783 --> 00:25:57,653 <بله.ایمان دارم که باید آینده را بسازم> <چیزی که میخواهم> 430 00:25:57,756 --> 00:26:03,058 <اگر میتوانستم کسی باشم> <و میدانستم که انتخاب با من است> 431 00:26:03,161 --> 00:26:05,095 <چه کسی خواهم بود؟> 432 00:26:06,765 --> 00:26:08,130 اون خیلی خوب میخونه. 433 00:26:08,833 --> 00:26:10,198 عالی بود خیلی فوق العاده بود 434 00:26:10,302 --> 00:26:13,760 بد نبود.اصلا بد نبود اصلش بود؟ 435 00:26:13,872 --> 00:26:16,568 آره،ولی مال خودم بود...اما 436 00:26:16,675 --> 00:26:20,736 اما نداره.خوب بود بزن قدش 437 00:26:20,845 --> 00:26:23,313 اوه.ممنونم بسیار خوب 438 00:26:23,548 --> 00:26:26,745 نمیدونستم اینقدر خوب میخونی واقعا راک بود 439 00:26:26,851 --> 00:26:29,081 واقعا مرسی 440 00:26:29,187 --> 00:26:30,620 خب،من داشتم فکر میکردم که 441 00:26:30,722 --> 00:26:33,850 تو باید تو جم نهایی با ما بخونی 442 00:26:33,959 --> 00:26:37,190 صدای پیش زمینه تو باید فوق العاده باشه 443 00:26:37,395 --> 00:26:42,697 و ما به کسی اجازه نمیدیم وارد گروه ما بشه ولی تو؟میخوای بیای؟ 444 00:26:42,801 --> 00:26:46,498 خب،من به تنها خوندن در جم نهایی فکر میکردم 445 00:26:46,605 --> 00:26:50,336 تنها بخونی ؟اونم برای اولین بارتو جم نهایی؟ زیرکانه است. 446 00:26:50,442 --> 00:26:51,431 تو از پسش بر میای 447 00:26:51,543 --> 00:26:55,877 خب،حتما از پسش بر میاد فقط میدونم که چقدر مضطرب میشم 448 00:26:55,981 --> 00:26:58,882 خوب،مطمئنم که اولش مضطرب میشم ولی... 449 00:26:59,017 --> 00:27:02,009 جلوی اون همه آدم اما،آره ،از پسش بر میای 450 00:27:02,120 --> 00:27:04,350 تو قبلا این کارو کردی قبلا چه کار کردی؟ 451 00:27:04,456 --> 00:27:06,947 تو هیچوقت جلوی حضار نخوندی 452 00:27:07,058 --> 00:27:10,516 خب آره منظورم گروه همسرایی بود راستش هیچوقت رهبری نکردم 453 00:27:10,629 --> 00:27:13,826 و تقریبا همیشه پشت صحنه بودم ولی این جلوی حضاره 454 00:27:13,932 --> 00:27:17,800 وای.تو خیلی باهوشی. یالا دختر ها بیاین شروع کنیم 455 00:27:17,902 --> 00:27:20,268 خوب شاید با یک گروه بهتر باشه 456 00:27:20,372 --> 00:27:21,600 اگه اینطوری فکر میکنی 457 00:27:21,706 --> 00:27:24,174 آره .نه.خوش میگذره.دلم میخواد 458 00:27:24,275 --> 00:27:26,709 اگه مطمئنی؟ من کاملا مطمئنم 459 00:27:28,446 --> 00:27:31,108 باید عجله کنم کجا؟ 460 00:27:31,216 --> 00:27:35,209 نه،منظورم اینه که باید به مامانم تلفن کنم 461 00:27:35,320 --> 00:27:36,685 به وقت چین 462 00:27:38,323 --> 00:27:39,984 بسیار خوب.اینجا چیزیه که.. 463 00:27:43,628 --> 00:27:46,119 ببخشید.دیر شد اشکالی نداره عزیزم 464 00:27:46,231 --> 00:27:48,256 آخرین پخت شیرینی ها تو فره 465 00:27:48,366 --> 00:27:49,424 میتونی تمیز کردنو شروع کنی 466 00:27:49,534 --> 00:27:52,526 من باید اینا ببرم پایین داخل انبار 467 00:28:00,145 --> 00:28:01,305 سلام؟ 468 00:28:03,481 --> 00:28:04,607 سلام؟ 469 00:28:06,518 --> 00:28:07,678 سلام؟ 470 00:28:10,321 --> 00:28:11,845 صداتو میشنوم 471 00:28:19,097 --> 00:28:20,086 سلام 472 00:28:20,865 --> 00:28:22,457 تو اینجا کار میکنی؟ 473 00:28:24,936 --> 00:28:26,904 آره 474 00:28:27,005 --> 00:28:30,532 وای.تو واقعا غرق در کارت شدی 475 00:28:30,642 --> 00:28:32,269 من شینم 476 00:28:32,377 --> 00:28:34,208 ولی مطمئنم که کمک یار آشپز خونه هم اینو میدونه 477 00:28:34,312 --> 00:28:38,305 البته.از دیدنت خوشحالم در واقع اونقدر هم خوب نیست.. 478 00:28:38,416 --> 00:28:41,249 ببین،مدیر من گفت که لیست غذای آلرژی منو فرستاده 479 00:28:41,352 --> 00:28:45,254 ولی امروز صبح من حتی نتونستم نزدیک صبحانه ام بشم 480 00:28:45,356 --> 00:28:48,883 میتونم با هر کسی که مسئول اینجاست صحبت کنم؟ ببخشید؟ 481 00:28:48,993 --> 00:28:50,017 چی؟ 482 00:28:50,128 --> 00:28:52,358 خب،تو تقریبا آدم نفهمی هستی 483 00:28:52,464 --> 00:28:54,659 و شما کی باشین؟ یه نفر 484 00:28:54,766 --> 00:28:58,293 و این طرز صحبت کردن با یه نفره؟ و اینطور نیست 485 00:29:01,639 --> 00:29:05,097 بسیار خوب من به مدیرم میگم که دوباره لیستو بفرسته 486 00:29:05,210 --> 00:29:06,302 خوبه. 487 00:29:12,250 --> 00:29:13,581 متشکرم؟ 488 00:29:14,619 --> 00:29:16,018 بهتر شد. 489 00:29:25,196 --> 00:29:26,493 آره،خوشم میاد. 490 00:29:26,598 --> 00:29:28,225 عمو ،من همراه لازم ندارم 491 00:29:28,333 --> 00:29:31,302 دیدم دیروز چطوری سر کلاست عصبانی شدی 492 00:29:31,402 --> 00:29:33,461 من برای این کار استخدام نشدم 493 00:29:33,571 --> 00:29:36,506 شماره آژانسمو بگیر آژانسمو بگیر؟ 494 00:29:36,608 --> 00:29:38,667 پسر، تو چت شده؟ 495 00:29:38,777 --> 00:29:42,440 اون بچه تو تلویزیون کسی نیست که واقعا تو هستی 496 00:29:42,547 --> 00:29:44,947 اینجا،شین 497 00:29:45,049 --> 00:29:47,916 چی سر اون بچه ای افتاد که واقعا عاشق موزیک بود؟ 498 00:29:48,019 --> 00:29:50,544 اون بزرگ شده. چه فریاد بلندی! 499 00:29:50,655 --> 00:29:53,351 از اینکه همه چیز در مورد تو باشه رو تمومش کن 500 00:29:53,458 --> 00:29:55,187 تو دنیای من همینطوره 501 00:29:56,461 --> 00:30:00,022 ببین.ما تو دنیای من هستیم 502 00:30:00,131 --> 00:30:03,862 و در دنیای من ،تو یک مربی کمپ شناخته میشی 503 00:30:03,968 --> 00:30:06,937 که یعنی باید آموزش بدی 504 00:30:08,306 --> 00:30:10,706 با رقص هیپ هاپ ساعت دو شروع میکنی 505 00:30:10,809 --> 00:30:12,936 و ساعت پنج،شش،هفت،هشت 506 00:30:22,587 --> 00:30:25,886 و ساعت پنج،شش،هفت،هشت 507 00:30:25,990 --> 00:30:29,585 خیلی خوب بچه ها وقتی اومد اینجا خوب رفتار کنید 508 00:30:29,694 --> 00:30:31,924 صبر کن،کی کِی میاد کجا؟ 509 00:30:32,030 --> 00:30:33,691 شین 510 00:30:33,798 --> 00:30:37,290 صبر کن اون به این کلاس آموزش میده 511 00:30:37,402 --> 00:30:38,926 عالیه 512 00:30:39,037 --> 00:30:41,505 وایستا،اون آرده تو موهات؟ 513 00:30:42,540 --> 00:30:45,907 نه،نه.پودر بدن چینیه 514 00:30:46,010 --> 00:30:47,637 خیلی خوبه،نه؟ 515 00:30:49,247 --> 00:30:52,114 یک میکروفون و یک کلاه بردارید دنبالم بیاین اگه میتونین 516 00:30:56,454 --> 00:30:57,819 عجله کنید 517 00:30:57,922 --> 00:30:59,184 بریم 518 00:31:02,293 --> 00:31:03,419 عجله کنید 519 00:31:06,331 --> 00:31:09,129 520 00:31:09,234 --> 00:31:10,394 <آره> 521 00:31:10,668 --> 00:31:14,764 <اولین مکث شیاری بزنید> <بزارید موزیک شروع بشه> 522 00:31:14,873 --> 00:31:18,969 <مکث بعدی همه> <وقت آن است که جشن بگیریم> 523 00:31:19,077 --> 00:31:22,046 <میرویم که به آرامی نمایش دهیم> <به حقیقت پیوستن آرزوها> 524 00:31:22,146 --> 00:31:23,170 به عرض زمین 525 00:31:23,281 --> 00:31:26,739 <این کار رو انجام بدین.صدایتان را بشنوم> <نشون بدین چه احساسی دارین> 526 00:31:26,851 --> 00:31:29,217 <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 527 00:31:29,320 --> 00:31:33,188 <یالا،همه> <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 528 00:31:33,291 --> 00:31:35,259 <منتظر چی هستی؟> 529 00:31:35,360 --> 00:31:37,555 <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 530 00:31:37,662 --> 00:31:41,496 <زود باش خوش بگذرون> <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 531 00:31:41,599 --> 00:31:42,588 همه جمع بشین.صورتها به جلو. 532 00:31:42,700 --> 00:31:49,230 <میدونم نمیخوای بایستی> <بزار موزیک ما رو به بهشت ببره> 533 00:31:49,340 --> 00:31:55,904 <بیا چشمهایمان را ببندیم> <حس کنید شیار ها میخواهند ما را تکان دهند> 534 00:31:56,014 --> 00:32:00,110 <همه کس و همه جا صدا رو بلند کنید> <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 535 00:32:03,554 --> 00:32:04,521 <پارتی> 536 00:32:07,525 --> 00:32:08,890 <میخوایم شب خوبی داشته باشیم> 537 00:32:15,166 --> 00:32:16,292 <پارتی> 538 00:32:16,401 --> 00:32:18,801 <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 539 00:32:18,903 --> 00:32:21,701 <یالا همه> <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 540 00:32:21,806 --> 00:32:22,830 ضربدری. 541 00:32:22,941 --> 00:32:24,909 <الان منتظر چه هستی؟> 542 00:32:25,009 --> 00:32:27,170 <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 543 00:32:27,278 --> 00:32:31,009 <یالا خوش بگذرون> <بیاین پارتی رو شروع کنیم> 544 00:32:31,115 --> 00:32:33,140 <میدونم هیچوقت نمیخوای> <بزار هوراتو بشنوم> 545 00:32:33,251 --> 00:32:35,446 <پارتی هرگز تموم نمیشه> 546 00:32:37,188 --> 00:32:39,588 در مورد رقص با ضربه متفاوت طبل بگو 547 00:32:42,493 --> 00:32:44,484 تو طبل زدن واردی؟ 548 00:32:51,569 --> 00:32:53,662 رفیق تو یک طبل زنی 549 00:32:54,639 --> 00:32:56,436 طبل زن ضربه ها رو کنترل میکنه 550 00:32:56,541 --> 00:32:58,873 ریتمش تو دست توئه 551 00:32:58,977 --> 00:33:00,467 آره،فکر کنم 552 00:33:00,578 --> 00:33:02,569 حالا باید روی گرفتن ضربه ها روی اون چوبها کار کنیم 553 00:33:02,680 --> 00:33:04,147 رو اون پاها 554 00:33:08,786 --> 00:33:10,879 امروز صبح کجا بودی؟ 555 00:33:13,691 --> 00:33:15,420 اوه نه سلام دخترا 556 00:33:16,294 --> 00:33:17,283 سلام 557 00:33:17,996 --> 00:33:20,931 سلام.صبحانه خوشمزه 558 00:33:21,032 --> 00:33:22,966 اوه.از کجا میدونستی؟ 559 00:33:23,067 --> 00:33:24,796 تقریبا چیزی تو بشقابت نیست 560 00:33:24,902 --> 00:33:28,599 نق نق صبح،نه نه قطعی 561 00:33:28,706 --> 00:33:29,730 آره 562 00:33:29,841 --> 00:33:32,742 خب،من فقط میخواستم دوستای جدید میچی رو ببینم 563 00:33:32,844 --> 00:33:34,778 اینا الا،پگی و تس هستن 564 00:33:34,879 --> 00:33:36,176 سلام سلام 565 00:33:36,280 --> 00:33:37,611 سلام سلام 566 00:33:41,452 --> 00:33:45,411 خب،میبینم شما دخترا خیلی کار دارید پس بعدا باهاتون صحبت میکنم 567 00:33:47,358 --> 00:33:49,189 باشه.تو اونو می شناسی؟ 568 00:33:49,827 --> 00:33:51,385 آره،تو نمی شناسی؟ 569 00:33:51,496 --> 00:33:52,986 اون برای همه غذا می پزه 570 00:33:53,097 --> 00:33:56,931 پیش جدایی جسیکا و نیک به پارل 571 00:33:57,035 --> 00:33:58,730 واقعا؟ 572 00:33:58,836 --> 00:34:01,464 آره،منم شوکه شدم که کمپ اونو گرفته 573 00:34:01,572 --> 00:34:04,939 منظورت اینه که جسیکا این تخم مرغ ها رو خورده؟ 574 00:34:07,979 --> 00:34:09,037 آره 575 00:34:20,725 --> 00:34:22,124 عالیه 576 00:34:23,094 --> 00:34:24,959 مثل یکی قبلی توئه آره 577 00:34:25,063 --> 00:34:27,156 داشتم فکر میکردم که گروه میتونه صدامونو عوض کنه 578 00:34:27,265 --> 00:34:29,199 یه کار متفاوت انجام بده 579 00:34:29,600 --> 00:34:31,465 پس به آتش بازی میای؟ 580 00:34:31,569 --> 00:34:33,196 بله،درسته 581 00:34:33,304 --> 00:34:36,432 بسیار خوب.تو اینجا با خودت خلوت کن سوپر استار 582 00:34:36,541 --> 00:34:38,873 چون حق با توئه.یه راه بهتر 583 00:34:54,125 --> 00:34:56,787 خب،دوستای خوبی داری 584 00:34:57,728 --> 00:35:00,754 تس جالبه 585 00:35:00,865 --> 00:35:03,390 میدونم،ولی بهتره که یکبار اونو بشناسی 586 00:35:03,501 --> 00:35:07,904 آره؟و تو اونو میشناسی؟ اونو شناختی؟? 587 00:35:08,005 --> 00:35:09,870 آره.فکر میکنم 588 00:35:10,007 --> 00:35:12,874 نمیدونم ولی به نظر میاد که تو و اون مثل هم نباشین 589 00:35:12,977 --> 00:35:15,502 تو همیشه خیلی... تو چشم نبودم 590 00:35:17,048 --> 00:35:19,312 نه میخواستم بگم مستقل 591 00:35:22,086 --> 00:35:26,216 زود باش و اون سیب زمینی ها رو تموم کن اگه میخوای به آتش بازی برسی 592 00:35:31,162 --> 00:35:35,098 پس ما بهش میگیم آتش بازی جم طرز گفتنش اینطوریه 593 00:35:35,199 --> 00:35:37,997 آزادی که هر کسی میخواهی باشی 594 00:35:39,837 --> 00:35:41,031 بزن به چاک 595 00:35:53,151 --> 00:35:54,812 596 00:35:59,157 --> 00:36:02,593 <لباسم بسیار مناسب من است> <این سایه ها سر مرا ترک نمیکنند> 597 00:36:02,693 --> 00:36:05,890 <حرفهای تو بی ربط است> 598 00:36:05,997 --> 00:36:09,057 <تو دنبالم میایی ومن تو را رهبری میکنم> <میخواهی همانند من باشی> 599 00:36:09,167 --> 00:36:13,866 <اما تو فقط میخواهی> <دوستش داری یا متنفری> 600 00:36:13,971 --> 00:36:17,270 <خود من و موافقم> 601 00:36:17,375 --> 00:36:20,139 <تو هرگز به پای من نمیرسی> 602 00:36:20,244 --> 00:36:22,235 <چون من خیلی خوبم> 603 00:36:22,346 --> 00:36:23,574 <خیلی خوب> 604 00:36:23,681 --> 00:36:27,845 <آری من خیلی خوبم که تو را میشناسم> 605 00:36:27,952 --> 00:36:31,149 <شخصا رفتار نکن > <احساساتی نشو> 606 00:36:31,255 --> 00:36:34,850 <میدانی که این حقیقت است> <من برای تو خیلی خوبم> 607 00:36:34,959 --> 00:36:38,656 <فکر میکنی که خیلی جذابی> <ولی متاسفم که اصلا اینطور نیستی> 608 00:36:38,763 --> 00:36:41,493 <فکر میکنی که چه کسی هستی> 609 00:36:41,599 --> 00:36:44,466 <نمیتوانم چیزی را به تو بگویم > <که در تو نیست> 610 00:36:44,569 --> 00:36:48,835 <اما وقتی در اتاق صحبت میکنیم> <من خیلی برای تو خوبم> 611 00:36:48,940 --> 00:36:51,408 <میدانی که برخی با> <زیبایی عقلی و استعداد متولد میشوند> 612 00:36:51,509 --> 00:36:53,636 <و سرشار از این توانایی هستند> 613 00:36:55,680 --> 00:36:58,342 <در حالی که برخی سعی می کنند تا در زندگی آن را داشته باشند> 614 00:36:58,449 --> 00:37:01,418 <اما فرصتش را پیدا نمیکنند> 615 00:37:02,687 --> 00:37:05,713 <این یک تفاوت است> <بین تو و من> 616 00:37:05,823 --> 00:37:08,291 <واضح است> 617 00:37:09,227 --> 00:37:13,323 <من طبیعی هستم.من مقدار واقعی هستم> 618 00:37:14,432 --> 00:37:17,731 <راهی که هستم را نمیتوانم تحمل کنم> 619 00:37:17,835 --> 00:37:20,599 <امیدوارم درست بفهمی> 620 00:37:20,705 --> 00:37:22,673 <ولی من خیلی خوبم> 621 00:37:22,773 --> 00:37:24,070 <خیلی خوب> 622 00:37:24,175 --> 00:37:28,305 <آری خیلی خوب تو را میشناسم> 623 00:37:28,412 --> 00:37:31,643 <شخصا رفتار نکن> <احساساتی نشو> 624 00:37:31,749 --> 00:37:35,810 <میدانی که این حقیقت است> من برای تو خیلی خوبم>> 625 00:37:54,872 --> 00:37:57,067 از آواز پشتیبانی لذت بردید? 626 00:38:15,126 --> 00:38:16,821 میشه آروم تر باشید؟? 627 00:38:16,927 --> 00:38:18,053 متاسفم 628 00:38:19,297 --> 00:38:21,527 متاسفم همین الان اینو گفتی 629 00:38:22,300 --> 00:38:23,790 متاسفم.من.. 630 00:38:25,002 --> 00:38:28,494 داشتی میزدی؟ یک کم متفاوت بود 631 00:38:28,606 --> 00:38:31,541 متفاوت از اون ستاره پاپ کیک بر؟ 632 00:38:31,642 --> 00:38:34,839 متاسفم که نا امیدت کردم نه نا امیدم نکردی 633 00:38:34,979 --> 00:38:36,105 خوشم اومد 634 00:38:36,213 --> 00:38:39,944 یعنی خوب بود برای اون ستاره پاپ کیک بر. 635 00:38:42,119 --> 00:38:44,679 وای،تو واقعا خوب میدونی که چطور حال یک نفر رو بهتر کنی 636 00:38:44,789 --> 00:38:47,155 فکر میکردم از صدات خوشت میاد تو خلقش کردی 637 00:38:47,258 --> 00:38:50,489 تو مثل یک افسانه کمپ راک هستی بعضی از افسانه ها 638 00:38:50,594 --> 00:38:54,655 من فقط آهنگی رو میزنم که مارک بفروشه.همین. 639 00:38:54,765 --> 00:38:57,165 فکر میکنی فروش بره؟ 640 00:38:57,268 --> 00:38:58,701 نمیدونم 641 00:38:59,737 --> 00:39:02,501 خوب،هیچوقت نمیفهمی اگه تلاش نکنی 642 00:39:03,507 --> 00:39:07,841 راستی من دختری رو میشناسم که اون آهنگ رو میخره 643 00:39:16,654 --> 00:39:18,246 من خیلی متاسفم 644 00:39:19,657 --> 00:39:21,887 راستش من نه 645 00:39:22,860 --> 00:39:23,884 من جواب میدم اما 646 00:39:23,994 --> 00:39:26,929 اما میگی که جواب نمیدی 647 00:39:27,031 --> 00:39:28,658 ساکت شو 648 00:39:32,436 --> 00:39:34,131 خیلی خوب،عمدی بود 649 00:39:34,238 --> 00:39:38,231 مهم نیست هر چیزی باعث میشه اون گروه بهتر بشه 650 00:39:38,342 --> 00:39:39,969 ببین؟ 651 00:39:40,077 --> 00:39:41,669 باشه 652 00:39:41,779 --> 00:39:44,270 خوبه کیتلین کار خوبیه 653 00:39:44,382 --> 00:39:47,476 بس کنید.هی نه.بچه ها بس کنید 654 00:39:48,652 --> 00:39:50,677 بس کنید ماکارونی من سر خورد 655 00:39:50,788 --> 00:39:52,756 نمیتونم باور کنم که این کارو کردی 656 00:39:52,857 --> 00:39:54,347 منم نمیتونم 657 00:39:55,893 --> 00:39:57,053 ور شکسته 658 00:40:06,437 --> 00:40:08,735 متنفرم وقتی نمیتونم خوب باشم 659 00:40:13,411 --> 00:40:14,435 بزارش به عهده من 660 00:40:14,545 --> 00:40:16,035 اون همیشه به من حسادت میکرده اون غیر قابل تحمله 661 00:40:16,147 --> 00:40:18,615 و نمیتونه تحمل کنه که من جم نهایی رو میبرم 662 00:40:18,716 --> 00:40:21,082 برای همین اونا رو ریخت... وای! 663 00:40:21,185 --> 00:40:23,745 کافیه.قضیه رو روشن کنید 664 00:40:23,854 --> 00:40:26,721 کی اول غذا رو پرت کرد؟ 665 00:40:26,824 --> 00:40:28,621 معلومه.کیتلین 666 00:40:33,164 --> 00:40:35,928 به لحاظ فنی درسته اما.. بی اما و اگر 667 00:40:40,805 --> 00:40:43,399 از اونجایی که دوست داری با غذا بازی کنی 668 00:40:43,507 --> 00:40:46,374 میتونم تو رو به یک کار تابستونی آویزون کنم 669 00:40:46,477 --> 00:40:49,571 از الان به بعد تو آشپز خونه کار میکنی 670 00:40:49,680 --> 00:40:51,443 چی؟یعنی... 671 00:40:53,517 --> 00:40:54,541 Ew. 672 00:40:56,754 --> 00:40:58,847 اما... دوباره با اما 673 00:41:00,858 --> 00:41:02,553 ببین،کار راحتیه. 674 00:41:04,695 --> 00:41:06,162 آشپزی خوش بگذره 675 00:41:08,065 --> 00:41:09,498 خیلی ممنونم 676 00:41:19,310 --> 00:41:21,972 اوه! گرسنه ای؟ 677 00:41:22,079 --> 00:41:23,706 یه ذره 678 00:41:24,782 --> 00:41:26,545 یه دقیقه وقت داری؟ 679 00:41:26,984 --> 00:41:28,212 Um... 680 00:41:29,820 --> 00:41:32,353 حتما میخوام یه چیزی واست بزنم 681 00:41:37,661 --> 00:41:39,856 682 00:41:45,936 --> 00:41:51,568 <هر زمان فکر میکنم> <به قلب نزدیکترم> 683 00:41:51,675 --> 00:41:57,079 <که این چه معنی میدهد> <که چه کسی هستم> 684 00:41:57,581 --> 00:42:02,018 <فکر میکنم بالاخره پیدا کنم> <یک جای بهتر برای شروع> 685 00:42:03,420 --> 00:42:08,016 <اما به نظر نمیرسد که کسی بفهمد> 686 00:42:09,960 --> 00:42:13,828 <من باید سعی کنم به جایی که تو هستی برسم> 687 00:42:15,199 --> 00:42:19,533 <که تو نمیتوانی آنقدر دور باشی> 688 00:42:19,637 --> 00:42:22,970 <تو همان صدایی هستی که در سر میشنوم> 689 00:42:23,073 --> 00:42:25,200 <دلیل خواندن من> 690 00:42:25,309 --> 00:42:28,073 <باید تو را پیدا کنم> 691 00:42:28,178 --> 00:42:30,874 <باید تو را پیدا کنم> 692 00:42:31,982 --> 00:42:37,045 <تو قطعه گمشده ای هستی > <که برای آهنگ درونم نیاز دارم> 693 00:42:37,154 --> 00:42:39,714 <باید تو را پیدا کنم> 694 00:42:39,823 --> 00:42:42,257 <باید تو را پیدا کنم> 695 00:42:44,862 --> 00:42:49,265 <احساس میکنم گم شده ام> < کلمه ای برای گفتن نمی یابم > 696 00:42:50,267 --> 00:42:55,170 <تمام وقتم را میگذرانم> <در دیروز گیر کرده ام> 697 00:42:56,941 --> 00:43:00,968 <جایی که تو هستی جایی است که من میخواهم باشم> 698 00:43:02,112 --> 00:43:08,142 <من در کنار تو و تو در کنار من> 699 00:43:09,720 --> 00:43:14,623 <باید تو را پیدا کنم> 700 00:43:18,228 --> 00:43:21,561 <تو همان صدایی هستی که در سر میشنوم> 701 00:43:21,665 --> 00:43:26,864 <دلیل خواندن من> <باید تو را پیدا کنم> 702 00:43:26,971 --> 00:43:30,498 <باید تو را پیدا کنم> 703 00:43:30,608 --> 00:43:35,602 <تو قطعه گمشده ای هستی> <که برای آهنگ درونم نیاز دارم>> 704 00:43:35,713 --> 00:43:38,580 <باید تو را پیدا کنم> 705 00:43:38,682 --> 00:43:41,150 <باید تو را پیدا کنم> 706 00:43:44,588 --> 00:43:45,646 وای 707 00:43:47,958 --> 00:43:49,448 شنیدم دختری میخوند 708 00:43:49,560 --> 00:43:51,994 و برای من موسیقی رو یادآوری میکنه که دوست داشتم 709 00:43:52,096 --> 00:43:54,428 پس با چند تا آکورد شروع کردم به زدن و... 710 00:43:54,531 --> 00:43:58,023 میدونم هنوز تموم نشده ولی.. نه،نه.خوبه 711 00:43:58,168 --> 00:44:00,568 واقعا خوبه .و من دروغ نمیگم 712 00:44:05,809 --> 00:44:08,300 چرا اینطوری بهم نگاه میکنی؟ 713 00:44:08,412 --> 00:44:10,107 نمیدونم 714 00:44:10,214 --> 00:44:11,943 به نظر متفاوت میای 715 00:44:13,917 --> 00:44:15,407 تفاوت خوب 716 00:44:16,754 --> 00:44:20,315 آره.کاملا متفاوت 717 00:44:26,563 --> 00:44:29,589 خب،بهتره من برم 718 00:44:29,700 --> 00:44:31,668 برگردی به آشپز خونه؟ 719 00:44:31,769 --> 00:44:34,738 چی؟ که یه کم سس برای این چیپس ها بیاری؟ 720 00:44:35,706 --> 00:44:37,537 اوه! 721 00:44:37,641 --> 00:44:40,838 آره.آره.درسته 722 00:44:53,457 --> 00:44:55,925 سلام مامان.چطوری؟ 723 00:44:56,026 --> 00:44:58,324 من خوبم.تو چطوری؟ 724 00:44:58,429 --> 00:45:02,160 من عالیم. من فوق العاده ام،بی نظیرم ،من... 725 00:45:02,266 --> 00:45:04,757 چیپس ها رو بزار تو کاسه درسته 726 00:45:08,205 --> 00:45:09,229 سلام خانم تورس 727 00:45:09,339 --> 00:45:12,137 سلام کیتلین.ممنون که زود اومدی 728 00:45:12,242 --> 00:45:14,176 وسایل شب تاکو همه جای آشپز خونه رو گرفته و 729 00:45:14,278 --> 00:45:15,939 دست کمک ششم ما 730 00:45:16,814 --> 00:45:17,974 ششم؟ 731 00:45:18,082 --> 00:45:19,777 آره. دخترم. 732 00:45:19,883 --> 00:45:21,851 خب میشه لطفا از پیاز ها شروع کنی؟ 733 00:45:21,952 --> 00:45:25,115 آقای برون میخواد با من در مورد بخور بخور آتش بازی هفته آینده صحبت کنه 734 00:45:25,222 --> 00:45:26,314 حتما 735 00:45:29,193 --> 00:45:31,627 سلام.تو باید دست کمک پنج و شش باشی؟ 736 00:45:31,729 --> 00:45:34,892 نمیدونستم کنی یه دختر داره من کیتلینم 737 00:45:36,900 --> 00:45:38,731 کمک میخوای؟ 738 00:45:44,374 --> 00:45:45,568 میچی؟ 739 00:45:46,710 --> 00:45:48,143 یه دقیقه صبر کن 740 00:45:48,245 --> 00:45:51,681 تو دختر آشپزی اون مامانته 741 00:45:51,782 --> 00:45:54,250 چه جالب! 742 00:45:54,351 --> 00:45:56,581 اما ظاهرا برای تو نیست 743 00:45:56,687 --> 00:46:01,056 خب منتظر چی هستی؟ بدو .برو به همه بگو 744 00:46:01,158 --> 00:46:04,184 شاید باید این کارو بکنم خوبه. هرچی 745 00:46:04,294 --> 00:46:07,821 فکر میکردی تا کی بتونی راز کوچیکتو نگه داری؟ 746 00:46:09,066 --> 00:46:10,624 بیشتر از این 747 00:46:10,734 --> 00:46:11,758 چرا؟ 748 00:46:12,936 --> 00:46:14,904 چرا برات مهمه؟ مهم نیست. 749 00:46:15,005 --> 00:46:17,530 ولی وقتی بخوام به همه بگم باید تمام داستان رو بدونم 750 00:46:17,641 --> 00:46:20,235 من فقط میخواستم جور باشم،خب؟ 751 00:46:20,344 --> 00:46:23,836 فکر میکنم تمام اداهات از روی حماقت و بی تجربگی بوده 752 00:46:23,947 --> 00:46:26,472 تو پشت چند تا دروغ احمقانه پنهان شدی 753 00:46:28,986 --> 00:46:31,853 خود تو چی؟ تو هم پنهان کردی 754 00:46:31,955 --> 00:46:34,753 تمام اون قیافه که هیچی برات مهم نیست؟ 755 00:46:34,858 --> 00:46:37,691 خوبه،اگه اهمیت نمیدی چرا اینجایی؟ 756 00:46:40,631 --> 00:46:42,997 چه اتفاقی برات افتاده؟ 757 00:46:44,468 --> 00:46:46,663 اون تو دروغ هاش غرق شده 758 00:46:46,770 --> 00:46:48,260 چی کیتلین؟ 759 00:46:50,307 --> 00:46:51,501 هیچی 760 00:46:53,877 --> 00:46:56,505 کیتلین صبر کن نه نه نه .شما بعدا میتونین صحبت کنید 761 00:46:56,613 --> 00:47:00,071 اول باید این لباسهای خیس رو از تنت در بیاری.زود باش 762 00:47:01,752 --> 00:47:04,186 تو این مجله نوشته که من مثل شینم 763 00:47:04,288 --> 00:47:07,052 حتما اتفاق می افته اما کی معلوم نیست 764 00:47:07,157 --> 00:47:10,024ا مهربون،با نمک وبا استعداد 765 00:47:10,127 --> 00:47:12,254 تو؟من نمیفهمم 766 00:47:14,198 --> 00:47:17,463 سلام بچه ها.چه کار میکنید؟ سوال اینه که تو چه کار میکردی؟ 767 00:47:17,568 --> 00:47:20,230 تو همیشه غیبت میزنه چی؟ 768 00:47:20,370 --> 00:47:22,930 هی میچی فکر کردم 769 00:47:23,040 --> 00:47:26,373 بعد از کمپ بتونیم بیایم چین و تو و مامانتو ببینیم 770 00:47:26,476 --> 00:47:29,001 و بریم به اون مغازه تابستونی شاد 771 00:47:29,112 --> 00:47:31,307 حتما.مامانم خوشحال میشه 772 00:47:34,451 --> 00:47:36,942 خیلی خوب بچه ها امشب جم پجاماست 773 00:47:37,054 --> 00:47:40,717 باید گروه رو چک کنیم شلوارک سفید و بلوز سبز 774 00:47:42,025 --> 00:47:44,653 چیه؟سبز رنگ مورد علاقه شینه 775 00:47:45,829 --> 00:47:47,729 تو مجله نوشته بود 776 00:48:02,012 --> 00:48:05,140 خب بقیه موش قطبی ها اون طرفن 777 00:48:05,249 --> 00:48:07,979 ببین کیتلین.در مورد اون که... فعلا میچی 778 00:48:08,085 --> 00:48:10,280 البته اگه اون اسم واقعی توئه 779 00:48:14,758 --> 00:48:16,020 سلام سلام 780 00:48:19,630 --> 00:48:21,120 آماده اید؟ 781 00:48:21,231 --> 00:48:23,199 تی شرت و شلوارک تو کجاست؟ 782 00:48:23,333 --> 00:48:26,530 آره فکر میکردم همه مثل هم لباس می پوشیم 783 00:48:26,637 --> 00:48:28,662 خواننده های پیش زمینه مثل هم لباس می پوشن 784 00:48:28,772 --> 00:48:30,831 نه خواننده رهبر،سلام؟ 785 00:48:31,575 --> 00:48:36,012 بعدی،منتظر خوشگله ایم کیتلین گلر 786 00:48:39,216 --> 00:48:42,344 این به خاطر کمپ راکر های محشره 787 00:48:44,855 --> 00:48:46,686 788 00:48:55,966 --> 00:48:57,593 اون واقعا عالیه 789 00:48:58,869 --> 00:49:00,894 هی.شین هم خوشش اومده 790 00:49:05,642 --> 00:49:08,110 کمک!کمک.یه مار اینجاست ،مار 791 00:49:10,447 --> 00:49:13,211 این فقط سیم رابط برق به سیستم صوتیه ،تس. 792 00:49:13,317 --> 00:49:16,081 اوه.درسته.اشتباه من بود 793 00:49:18,755 --> 00:49:21,383 تو خیلی هستی چی؟ 794 00:49:21,525 --> 00:49:23,618 تو نمیتونی تحمل کنی که شاید بقیه دوست داشته باشن 795 00:49:23,727 --> 00:49:25,524 کار هایی که دیگران انجام میدن 796 00:49:26,697 --> 00:49:27,925 خیلی خوب.اون چیه؟ 797 00:49:28,031 --> 00:49:32,468 اون گفت هرچی ،بازنده بزرگ! 798 00:49:34,438 --> 00:49:37,965 وای تس هرچی،بازنده بزرگ! 799 00:49:38,075 --> 00:49:42,478 سال گذشته این طوری بود منظورم اینه که همه میدونن 800 00:49:42,579 --> 00:49:46,379 جدا،فکر نکنم همه بدونن 801 00:50:02,566 --> 00:50:05,091 هی ،این شبیه یک رکورده ،دخترها؟ 802 00:50:05,202 --> 00:50:06,191 ها؟ 803 00:50:06,303 --> 00:50:09,466 منظورم یک سی دی است این شیرینی شبیه یک سی دیه؟ 804 00:50:09,573 --> 00:50:13,634 چون میخوام کنار نهمین نت کیک فنجونیم مثل اصلش به نظر بیاد 805 00:50:14,511 --> 00:50:16,570 همه چیز قشنگه کُنی 806 00:50:16,680 --> 00:50:18,875 موضوع اینه که این شب ها خیلی گرفتارید ،ها؟ 807 00:50:18,982 --> 00:50:21,780 باید برم بستنی ها رو برای نون قیفی های پیچی بیارم 808 00:50:21,885 --> 00:50:23,352 بعدا میبینمتون 809 00:50:24,388 --> 00:50:26,788 پس برای جم نهایی ثبت نام کردی؟ 810 00:50:28,525 --> 00:50:29,617 آره 811 00:50:30,827 --> 00:50:33,318 خب میخوای چه کار کنی؟ 812 00:50:33,430 --> 00:50:36,024 این منو به هیجان میاره چرا با هم صحبت میکنیم؟ 813 00:50:36,133 --> 00:50:38,727 نمیدونم .شاید من فقیرم؟ 814 00:50:41,505 --> 00:50:44,167 یا شاید من میخوام تو رو برای اون درست کنم 815 00:50:44,674 --> 00:50:45,834 خدای من! 816 00:50:50,981 --> 00:50:54,382 خب،برای دیروز ممنونم ولی... 817 00:50:54,484 --> 00:50:57,112 هی.من همیشه از دوستام دفاع میکنم. 818 00:50:57,220 --> 00:50:59,586 با مزه است که با تس دوست باشی 819 00:51:00,023 --> 00:51:01,581 از کجا میدونی؟ 820 00:51:01,691 --> 00:51:06,754 چون باهاش دوست بودم میدونم باورش سخته 821 00:51:06,863 --> 00:51:09,661 بیشتر غیر ممکنه.چه اتفاقی افتاد؟ 822 00:51:10,367 --> 00:51:13,700 تس رقابت رو دوست نداره و فکر می کرد من با اون رقابت میکنم 823 00:51:13,804 --> 00:51:16,898 میبینی.با اون فقط یک ستاره وجود داره. خودش 824 00:51:18,041 --> 00:51:20,532 ببین .میدونم دوستی با اون مسخره است 825 00:51:20,644 --> 00:51:25,377 اون باعث میشه تو مهم . مشهور باشی اما که چی؟ 826 00:51:25,482 --> 00:51:28,974 بس کن. مشهور بودن که چیزی نیست 827 00:51:29,886 --> 00:51:31,615 نه،یک مزایایی وجود داره 828 00:51:31,988 --> 00:51:34,320 مثل.خوب....مثل 829 00:51:34,724 --> 00:51:37,215 مثل تمام مدت آهنگ های پیش زمینه تس رو خوندن؟ 830 00:51:37,327 --> 00:51:39,955 مثل اینکه هیچوقت نگی واقعا چه احساسی داری 831 00:51:40,063 --> 00:51:42,793 و اون گروه کوچک هیجان انگیز 832 00:51:43,600 --> 00:51:47,400 اونها واقعا نکات بزرگی هستن خودتو بفروش 833 00:51:49,206 --> 00:51:51,106 هی .من با توام 834 00:51:52,209 --> 00:51:55,269 اوه عالیه من باید به ملاقات.. 835 00:51:56,546 --> 00:51:58,810 ما برای جم نهایی تمرین میکنیم 836 00:51:59,416 --> 00:52:01,748 البته.والا حضرت منتظره 837 00:52:06,356 --> 00:52:09,223 <دست بزن> <تکون هیپی...> 838 00:52:11,261 --> 00:52:12,285 سلام 839 00:52:12,395 --> 00:52:13,862 سلام رفیق. ساخت خونه پرنده من چطور پیش میره؟ 840 00:52:13,964 --> 00:52:15,397 جیسون! متاسفم.تقصیر من نیست 841 00:52:15,499 --> 00:52:16,591 تو ازش نخواستی که چیزی برات درست کنه 842 00:52:16,700 --> 00:52:18,361 من چیزی نخواستم من یک خونه پرنده خواستم.خوب که چی؟ 843 00:52:18,468 --> 00:52:19,435 یک خونه پرنده برای چی میخوای؟ 844 00:52:19,536 --> 00:52:20,730 چون میخواستم پرنده های بیشتری رو توش ببینم... 845 00:52:20,837 --> 00:52:22,464 بچه ها.بچه ها 846 00:52:22,572 --> 00:52:23,664 متاسفم 847 00:52:23,773 --> 00:52:25,604 گوش کنید. در مورد ضبط من با یک کمپر 848 00:52:25,709 --> 00:52:28,439 باید ان کارو انجام بدی .برگشتی نیست آره .برگشتی نیست 849 00:52:28,545 --> 00:52:29,739 این شبیه یک نقش طلاییه 850 00:52:29,846 --> 00:52:31,609 نه رفیق.نقش طلایی گفتن حقیقته 851 00:52:31,715 --> 00:52:33,114 رفیق پس میتونه شبیه نقش نقره ای باشه 852 00:52:33,216 --> 00:52:35,309 چرا نقش نقره ای؟ خیلی خوب نقش کوپر 853 00:52:35,418 --> 00:52:37,079 نقش کوپر؟ خب حداقل نقش حلبی بهم بده 854 00:52:37,187 --> 00:52:38,245 بچه ها 855 00:52:38,455 --> 00:52:39,786 متاسفم متاسفم 856 00:52:39,890 --> 00:52:41,755 گوش کنید.من داشتم به تمام ضبط فکر میکردم 857 00:52:41,858 --> 00:52:43,655 و تصور میکنم واقعا عالیه 858 00:52:43,760 --> 00:52:45,091 خیلی آفتاب گرفتی؟ 859 00:52:45,195 --> 00:52:47,220 چون وقتی میایم ببینیمت میتونیم برات یک کلاه بیاریم 860 00:52:47,330 --> 00:52:51,994 من خوبم.و یادتون باشه ،هر کسی ببره برگشتی در کار نیست.شنبه میبینمتون 861 00:52:55,038 --> 00:52:56,562 الان فقط باید اون دختر با اون صدا رو پیدا کنم 862 00:52:58,375 --> 00:53:01,742 هی اندی. رفیق میشه یه لطفی به من بکنی؟ 863 00:53:02,179 --> 00:53:03,203 حتما 864 00:53:04,047 --> 00:53:05,776 865 00:53:10,253 --> 00:53:12,244 شین گری دنبال اون دختر با اون صدا میگرده 866 00:53:12,355 --> 00:53:16,086 <پارتی رو شروع کن> <یالا.یالا همه> 867 00:53:16,193 --> 00:53:20,527 <پارتی رو شروع کن> <منتظر چی هستی؟> 868 00:53:20,630 --> 00:53:22,291 <بیا شروع کن> <بیا پارتی رو شروع کن> 869 00:53:22,399 --> 00:53:24,367 - <هی> - <یالا.خوش بگذرون> 870 00:53:24,467 --> 00:53:28,563 <بیا پارتی رو شروع کن> <میدونم نمیخوای هرگز متوقف بشی> 871 00:53:28,672 --> 00:53:30,936 <بیا پارتی رو شروع کن> 872 00:53:31,041 --> 00:53:32,736 <یالا همه> 873 00:53:32,842 --> 00:53:37,142 <بیا پارتی رو شروع کن> <الان منتظر چه هستی؟> 874 00:53:37,247 --> 00:53:39,215 < پارتی رو شروع کن> 875 00:53:39,316 --> 00:53:41,341 < پارتی رو شروع کن> 876 00:53:41,451 --> 00:53:42,816 <یالا.همه> 877 00:53:42,919 --> 00:53:46,787 <بیا پارتی رو شروع کن> <منتظر چی هستی؟> 878 00:53:46,890 --> 00:53:48,289 <میریم که خودمونو نشون بدیم> 879 00:53:48,391 --> 00:53:50,985 <آرزوهایت را بسازیم> <واقعی شویم> 880 00:53:51,094 --> 00:53:53,187 <ای کارو بکن بزار صداتو بشنوم> 881 00:53:53,296 --> 00:53:54,888 <نشونم بده چه احساسی داری> 882 00:53:54,998 --> 00:53:58,729 < پارتی رو شروع کن> <یالا.همه> 883 00:53:58,835 --> 00:54:01,030 <بیا پارتی رو شروع کن> 884 00:54:01,137 --> 00:54:02,502 <میدونم نمیخوای هرگز متوقف بشی> 885 00:54:02,606 --> 00:54:08,909 <بزار موسیقی ما رو به بهشت ببره> 886 00:54:09,012 --> 00:54:10,741 <بیا چشمامونو ببندیم > 887 00:54:10,847 --> 00:54:15,682 <شیار ها رو احساس کن> <میخواهد ما را تکان دهد> 888 00:54:15,785 --> 00:54:17,377 نمی خوای تو صف بایستی؟? 889 00:54:17,487 --> 00:54:20,979 اوه.من نیستم.مطمئن باش. به هر حال اون هیچ وقت صدای منو نشنیده 890 00:54:23,193 --> 00:54:25,787 <اون رادیو رو روشن کن> 891 00:54:25,895 --> 00:54:28,887 <تا جایی که بلند میشه> 892 00:54:28,999 --> 00:54:32,867 <تا جایی که میتونم میرقصم> <زمین رو حس نمیکنم> 893 00:54:34,871 --> 00:54:37,635 خب،صدات اینجا بهتر میشه؟ 894 00:54:38,441 --> 00:54:42,138 چرا سوار یکی از اینا نمیشیم که تو به من بگی؟ 895 00:54:43,980 --> 00:54:46,346 جدا؟ آره.عالی بود 896 00:54:48,184 --> 00:54:49,242 آره 897 00:54:51,421 --> 00:54:53,446 نمیدونم. کار درستی میکنیم 898 00:54:53,556 --> 00:54:56,150 چی؟ تو دوست نداری به صورت چرخشی باشی؟ 899 00:54:59,062 --> 00:55:02,031 پس هنوز اون دختر مخصوص رو پیدا نکردی؟ 900 00:55:02,966 --> 00:55:04,865 چرا؟حسودیت میشه؟ 901 00:55:04,968 --> 00:55:06,595 دیوونه هی 902 00:55:06,703 --> 00:55:09,729 دیوونه بودن بخشی از تصویر ستاره راک شدنه 903 00:55:10,507 --> 00:55:12,907 یک تصویر رو مدام نگه داشتن خسته کننده است 904 00:55:13,209 --> 00:55:15,336 ولی این آدم های متظاهر رو دور نگه میداره 905 00:55:16,212 --> 00:55:20,911 هنوز نفهمیدم اطرافیانم آزادانه به من چسبیدن یا به خاطر جشن ها 906 00:55:21,017 --> 00:55:23,178 اوه.حتما آزادانه 907 00:55:23,286 --> 00:55:24,275 خنده دار بود 908 00:55:24,387 --> 00:55:26,355 بس کن . میدونم تو واقعا آدم بدی نیستی 909 00:55:26,456 --> 00:55:28,788 منظورم اینه که تو داری به اندی تو رقص کمک میکنی 910 00:55:28,892 --> 00:55:31,725 و اون دختر های جیغ جیغو به نظر میاد که دوستت دارن 911 00:55:31,828 --> 00:55:33,819 این منو بر میگردونه به تمام اون حسادت ها 912 00:55:33,930 --> 00:55:36,296 منم حرفمو پس میگیریم.تو آدم بدی هستی 913 00:55:50,347 --> 00:55:53,111 حتما برای تو هم همینطوریه،نه؟ چی؟ 914 00:55:53,216 --> 00:55:55,741 به خاطر مامانت و کارش در هات تونز 915 00:55:55,852 --> 00:55:58,184 تقریبا اطرافت همیشه آدم های متظاهر وجود دارن 916 00:55:58,288 --> 00:56:01,257 آره.درسته.کاملا 917 00:56:02,792 --> 00:56:06,091 میدونی،این خیلی خوبه که با کسی صحبت کنی که درکت میکنه 918 00:56:06,196 --> 00:56:09,131 آره.منم همینطور 919 00:56:18,575 --> 00:56:21,009 جدا مامان خیلی خوب ما ظرف ها رو تموم کردیم 920 00:56:21,111 --> 00:56:22,703 خیلی خوب دختر ها آتش بازی بهتون خوش بگذره 921 00:56:22,812 --> 00:56:24,006 منون.خداحافظ ممنون 922 00:56:24,114 --> 00:56:26,639 دوستت دارم مامان منم دوستت دارم.خداحافظ 923 00:56:33,890 --> 00:56:35,755 کمپ راک ساحل جم 924 00:56:37,327 --> 00:56:39,420 سلام برو بچه ها دوستت داریم برون 925 00:56:39,529 --> 00:56:42,555 وای.بسیار خوب بچه ها 926 00:56:42,665 --> 00:56:44,462 خیلی خوب پارتینور 927 00:56:44,934 --> 00:56:50,167 من بالاخره با برادر زاده ام حرف زدم که برامون یک آهنگ بخونه 928 00:56:54,911 --> 00:56:57,539 شین برای کمپ راک بخون 929 00:56:59,082 --> 00:57:01,573 سلام بچه ها براتون یه سوپرایز دارم 930 00:57:03,386 --> 00:57:05,013 بچه ها بیان بیرون 931 00:57:16,699 --> 00:57:20,260 میخوایم یک چیز جدیدی بزنیم ببینیم نظرتون چیه؟ 932 00:57:21,471 --> 00:57:23,598 933 00:57:24,474 --> 00:57:26,032 <موزیک> 934 00:57:26,543 --> 00:57:31,981 <رادیو رو روشن کردم> <تا جایی که صداش بلند میشد> 935 00:57:32,081 --> 00:57:35,414 <میخوام برقصم تا جایی که> <پاهام زمینو حس نکنه> 936 00:57:35,518 --> 00:57:37,213 <زمینو حس نکنه> 937 00:57:37,320 --> 00:57:42,724 <خداحافظ تموم ترس های من> <یه شعر خوب.ناپدید شدن> 938 00:57:42,826 --> 00:57:46,284 <و هیچی تو دنیا> <منو پایین نمی یاره> 939 00:57:46,396 --> 00:57:48,125 <پایین نمی یاره> 940 00:57:48,798 --> 00:57:51,392 <حرکت دست > <حرکت هیپ> 941 00:57:51,501 --> 00:57:54,061 <دردناکه> <هیچ تظاهری نیست> 942 00:57:54,170 --> 00:57:59,403 <چی حس میکنی> <وقتی میاریش خونه،آره> 943 00:57:59,509 --> 00:58:04,879 <موزیک در وجود منه> <صداشو میشنوم> 944 00:58:04,981 --> 00:58:07,472 <هر روز> <و هر شب> 945 00:58:07,584 --> 00:58:10,280 <تنها چیزیه که تو سرمه> 946 00:58:10,386 --> 00:58:13,844 <موزیک کنترل میشه> 947 00:58:13,957 --> 00:58:18,291 <و هرگز نمی گذارم بره نه نه> 948 00:58:18,394 --> 00:58:22,524 <من فقط میخوام موزیک بزنم> 949 00:58:23,900 --> 00:58:25,458 <موزیک> 950 00:58:26,135 --> 00:58:31,835 <شش تارمو انداختم پشتم> <به جز اون چیز دیگه ای نمی خوام> 951 00:58:31,941 --> 00:58:35,035 <هر چی میخوام با منه> 952 00:58:35,144 --> 00:58:36,805 <با منه> 953 00:58:36,913 --> 00:58:42,078 <پس اون ماشین فانتزی رو فراموش کن> <لازم نیست اونقدر دور برم> 954 00:58:42,185 --> 00:58:47,714 <و چیزی که منو دیوونه میکنه> <دنبال آرزوهام میاد،آره> 955 00:58:48,224 --> 00:58:50,715 <حرکت دست> <حرکت زمین> 956 00:58:50,827 --> 00:58:53,489 <دردناکه> <هیچ تظاهری نیست> 957 00:58:53,596 --> 00:58:57,498 <چی حس میکنی> <وقتی رو شانسی> 958 00:58:57,600 --> 00:58:58,862 <آره،آره> 959 00:58:58,968 --> 00:59:02,734 <موزیک در وجود منه> 960 00:59:02,839 --> 00:59:04,238 <صداشو میشنوم> 961 00:59:04,340 --> 00:59:06,900 <هر روز> <و هر شب> 962 00:59:07,010 --> 00:59:09,638 <تنها چیزیه که تو سرمه> 963 00:59:09,746 --> 00:59:13,238 <موزیک کنترل میشه> 964 00:59:13,349 --> 00:59:17,718 <و هرگز نمی گذارم بره،نه نه> 965 00:59:17,820 --> 00:59:20,345 <من فقط میخوام موزیکمو بزنم> 966 00:59:20,456 --> 00:59:24,051 <من فقط میخوام موزیکمو بزنم> 967 00:59:24,160 --> 00:59:26,355 <نمی تونی تصور کنی چه حالی میشم> 968 00:59:26,462 --> 00:59:27,554 <چه حالی میشم> 969 00:59:27,664 --> 00:59:33,534 <بدون صدای تموم قهرمان هام> <همه شعر های مورد علاقه ام را می خونم> 970 00:59:33,636 --> 00:59:36,662 <میتونم یکسره بخونم> 971 00:59:36,773 --> 00:59:42,006 <موزیک در وجود منه> <صداشو میشنوم> 972 00:59:42,111 --> 00:59:44,671 <هر روز> <هر شب> 973 00:59:44,781 --> 00:59:47,477 <تنها چیزی که تو سرمه> 974 00:59:47,584 --> 00:59:51,076 <موزیک کنترل میشه> 975 00:59:51,187 --> 00:59:55,521 <و هرگز نمی گذارم بره ،نه نه> 976 00:59:55,625 --> 00:59:58,253 <من فقط میخوام موزیکمو بزنم> 977 00:59:58,361 --> 01:00:02,161 <موزیک در وجود منه> 978 01:00:02,265 --> 01:00:03,698 <صداشو میشنوم> 979 01:00:03,800 --> 01:00:06,291 <هر روز> <هر شب> 980 01:00:06,402 --> 01:00:08,962 <تنها چیزی که تو سرمه> 981 01:00:09,072 --> 01:00:12,564 <موزیک کنترل میشه> 982 01:00:12,675 --> 01:00:17,044 <و هرگز نمی گذارم بره ،نه نه> 983 01:00:17,146 --> 01:00:19,876 <من فقط میخوام موزیکمو بزنم> 984 01:00:19,983 --> 01:00:22,713 <تمام شبو> 985 01:00:23,853 --> 01:00:24,979 آره! 986 01:00:41,304 --> 01:00:43,067 پسر اونا خوششون اومد .حق با تو بود 987 01:00:43,172 --> 01:00:45,470 میدونم حق با من بود.من چی گفتم؟ 988 01:00:45,575 --> 01:00:49,033 تو نه.شین مارک باید اجازه این کارو به ما بده 989 01:00:49,145 --> 01:00:51,204 اونا نمیزارن.ببین مجبور شدیم چه اسمی رو باند بزاریم 990 01:00:51,314 --> 01:00:53,908 آره!چطور میتونیم این کارو بکنیم 991 01:00:54,250 --> 01:00:56,445 اگه امشب یه ضربه به استادیو بزنیم میتونیم اونا رو به تظا هرات مجبور کنیم 992 01:00:56,552 --> 01:00:57,985 یعنی اگه یه بار بشنون نه نمیگن 993 01:00:58,087 --> 01:00:59,145 نمیتونن؟ 994 01:00:59,288 --> 01:01:02,780 بچه ها من نمیتونم بیام هنوز کارم اینجا تموم نشده 995 01:01:02,892 --> 01:01:04,484 خیلی خوب پسر کارتو انجام بده 996 01:01:04,594 --> 01:01:06,562 داشتیم در مورد تموم کردن خونه پرنده من حرف میزدیم ،نه؟ 997 01:01:06,663 --> 01:01:09,655 زود باش.جم نهایی میبینمت خداحافظ 998 01:01:11,968 --> 01:01:13,458 میخکوب شده بودم. عالی بود 999 01:01:13,836 --> 01:01:16,862 بهترین آهنگ بود محشر بود 1000 01:01:16,973 --> 01:01:19,874 فوق العاده بود و... میدونم،اون واقعا... 1001 01:01:20,276 --> 01:01:21,368 دیدیشون؟ 1002 01:01:21,477 --> 01:01:24,913 هی میچی دوباره در مورد مامانت برامون بگو 1003 01:01:26,182 --> 01:01:30,585 مامانش یه آدم خوبه مامان تو چطوریه؟ 1004 01:01:31,387 --> 01:01:32,945 مثل یک مامانه 1005 01:01:34,524 --> 01:01:38,893 منظورم اینه که ،میدونم اون رئیس هات تونز تلویزیون چینه 1006 01:01:39,429 --> 01:01:42,398 ولی در مورد مهم بودنش دوباره برام بگو 1007 01:01:42,498 --> 01:01:43,692 اون... 1008 01:01:45,234 --> 01:01:46,792 متوجه نشدم.چی؟ 1009 01:01:48,805 --> 01:01:50,534 اون واقعا فوق العاده است 1010 01:01:51,240 --> 01:01:52,366 و... 1011 01:01:54,610 --> 01:02:00,640 و رئیس هات تونز تلویزیون چین نیست 1012 01:02:01,684 --> 01:02:05,450 چی میگی؟رئیس نیست؟ 1013 01:02:06,322 --> 01:02:08,984 یعنی تو به همه دروغ گفتی؟ 1014 01:02:09,392 --> 01:02:10,381 نه. من.. 1015 01:02:10,493 --> 01:02:13,860 پس چیه؟یک نائب رئیس؟ خزانه دار؟ 1016 01:02:13,963 --> 01:02:15,021 تس 1017 01:02:15,164 --> 01:02:18,998 خفه شو.ادامه بده.بگو 1018 01:02:21,003 --> 01:02:22,061 نه 1019 01:02:23,339 --> 01:02:26,001 اون یک آشپزه یک آشپزه? 1020 01:02:27,610 --> 01:02:29,669 در هات تونز چین 1021 01:02:30,413 --> 01:02:31,573 نه 1022 01:02:32,815 --> 01:02:33,907 اینجا 1023 01:02:35,118 --> 01:02:36,551 پس تو دروغ گفتی؟ 1024 01:02:37,520 --> 01:02:40,683 مامانت غذای ما رو می پزه و تو بهش کمک میکنی؟ 1025 01:02:41,758 --> 01:02:44,386 این تنها راهیه که میتونی هزینه کمپو بدی.نه؟ 1026 01:02:44,494 --> 01:02:46,553 تو واقعا یک نفهمی 1027 01:02:46,662 --> 01:02:50,257 شاید.ولی حداقل یک دروغگوی بزرگ چاقالو نیستم 1028 01:02:51,567 --> 01:02:53,057 بیاین بچه ها 1029 01:02:53,169 --> 01:02:54,363 میچی 1030 01:02:55,538 --> 01:02:58,564 میچی باید ظرفهاشو بشوره.بریم 1031 01:03:00,810 --> 01:03:01,799 شین 1032 01:03:01,911 --> 01:03:03,674 تو تمام تابستونو دروغ میگفتی؟ آره.ولی من... 1033 01:03:03,780 --> 01:03:06,374 میدونی به تظاهر کردن اطرافیانم عادت کردم 1034 01:03:06,482 --> 01:03:09,576 من تظاهر نمیکردم! واقعا فکر میکردم تو متفاوتی 1035 01:03:09,685 --> 01:03:11,346 ولی تو هم مثل بقیه ای 1036 01:03:11,454 --> 01:03:14,821 تو میخواستی با شین گری دوست باشی نه من. 1037 01:03:14,924 --> 01:03:17,518 بهم حقه زدی،آره؟ من فقط سعی میکردم... 1038 01:03:17,627 --> 01:03:21,028 اینو برای مصاحبه ات با مجله پاپ اینفورمر نگه دار 1039 01:03:21,731 --> 01:03:23,824 میدونم که سرزنشت کردم 1040 01:03:26,702 --> 01:03:28,829 اینجا نه.گریه نکن.بیا بریم 1041 01:03:47,657 --> 01:03:49,852 خب دیشب دقیقا چه اتفاقی افتاد؟ 1042 01:03:49,959 --> 01:03:51,324 هیچی 1043 01:03:51,427 --> 01:03:55,022 هیچی که به نظر نمی یومد رفیق داغون به نظر میرسی 1044 01:03:55,131 --> 01:03:57,759 کتک خوردی.کاملا داغون شدی 1045 01:03:57,867 --> 01:03:59,698 من درکش کردم عموبرون 1046 01:04:00,403 --> 01:04:02,166 ببین،هر چی. 1047 01:04:02,939 --> 01:04:06,136 فقط میخوام رو آهنگم تمرکز کنم صدامو عوض کنم 1048 01:04:06,242 --> 01:04:09,769 دلم نمیخواد با دوست داشتن یک نفر از موضوع اصلی منحرف بشم 1049 01:04:10,980 --> 01:04:13,107 هنوزم دنبال اون دختر میگردی؟ 1050 01:04:13,216 --> 01:04:14,240 چیه؟ 1051 01:04:14,483 --> 01:04:17,077 من از شایعه کمپ سر در آوردم رفیق 1052 01:04:18,020 --> 01:04:21,114 دیوونگیه صداش تو سرم گیر کرده 1053 01:04:21,724 --> 01:04:24,352 <این واقعی است> <این منم> 1054 01:04:24,460 --> 01:04:28,556 <من دقیقا> <جایی هستم که هم اکنون باید باشم> 1055 01:04:28,664 --> 01:04:30,598 <میخواهم نور> 1056 01:04:42,745 --> 01:04:44,872 آهنگ های میچی 1057 01:04:44,981 --> 01:04:47,108 "این واقعی است,این منم, 1058 01:04:47,216 --> 01:04:49,980 "من دقیقاجایی هستم که هم اکنون باید باشم 1059 01:04:50,086 --> 01:04:52,646 "میخواهم نور بر من بتابد" 1060 01:04:59,462 --> 01:05:02,863 میچی تو هرگز جم نهایی رو نمی بینی 1061 01:05:15,444 --> 01:05:17,241 چه شوخی ای. 1062 01:05:22,051 --> 01:05:25,680 "امیدوارم سوئ تفاهم نشه .من خیلی فوق العاده ام" 1063 01:05:25,788 --> 01:05:28,951 میدونی؟منظورم اینه که "من تقریبا بهش رسیدم" 1064 01:05:29,058 --> 01:05:30,821 میدونی منظورم چیه? 1065 01:05:31,761 --> 01:05:34,093 سلام بچه ها.بشینید. 1066 01:05:39,702 --> 01:05:42,535 خب،جم نهایی داره از راه میرسه, و میدونم همتون هیجان زده اید. 1067 01:05:42,638 --> 01:05:45,004 آره .میدونی! 1068 01:05:46,142 --> 01:05:47,939 خب من چند تا پیشنهاد دارم. 1069 01:05:50,413 --> 01:05:52,608 همه چیز در مورد تصویرتون نیست. 1070 01:05:53,683 --> 01:05:57,551 هیچ کدوم از اینا چیزی نیست مگه دیگران بدونن که شما واقعا کی هستین 1071 01:05:59,188 --> 01:06:02,055 و آهنگ شما باید همون طوری باشه که واقعا هستین 1072 01:06:03,359 --> 01:06:07,295 باید نشون دهنده احساسی که دارین باشه. وگرنه هیچ اهمیتی نداره 1073 01:06:12,768 --> 01:06:15,566 من نمیدونستم که اینقدراز خودت شرمنده میشی 1074 01:06:15,671 --> 01:06:17,366 من شرمنده نیستم 1075 01:06:17,473 --> 01:06:21,170 میخواستم برای یک بار هم که شده به درد بخور و مشهور باشم 1076 01:06:21,277 --> 01:06:24,337 منظورت چیه? تو خونه دوستان زیادی داری. 1077 01:06:24,447 --> 01:06:28,213 من یک دوست دارم و آخرین باری که چک کردم, هیچ کس نتونست وسیله خنده شونو خراب کنه 1078 01:06:28,317 --> 01:06:32,048 که سر میز ناهار کنار ما بشین. ولی وقتی رسیدیم اینجا من فقط... 1079 01:06:32,154 --> 01:06:36,284 من فقط میخواستم متفاوت باشم می فهمی؟فقط یک بار 1080 01:06:38,861 --> 01:06:42,297 عزیزم،تو بیشتر از اونی هستی که میبینی 1081 01:06:42,398 --> 01:06:45,458 تو نباید در مورد چیزی یا کسی که هستی دروغ بگی 1082 01:06:46,402 --> 01:06:49,166 من چون فقط مامانتم اینو نمیگم 1083 01:06:49,572 --> 01:06:50,596 مامان 1084 01:06:51,140 --> 01:06:53,734 خیلی خوب ،میدونم که یه کم جانبدارانه بود 1085 01:06:54,076 --> 01:06:57,534 ولی این واقعا حقیقت داره.تو با استعدادی 1086 01:06:57,947 --> 01:07:01,439 موزیکت با مردم حرف میزنه مردم میخوان به تو گوش بدن 1087 01:07:01,550 --> 01:07:03,984 و اونا فقط من و پدرت نیستیم 1088 01:07:07,723 --> 01:07:09,782 این چیزیه که گفتم 1089 01:07:12,628 --> 01:07:15,563 خنده دار بود میدونم،میخوام این کارو بکنم 1090 01:07:19,735 --> 01:07:22,135 سلام بچه ها.میتونم کنارتون بشینم؟ 1091 01:07:25,074 --> 01:07:28,271 فکر کنم ولی باید کیکتو بدی به من 1092 01:07:29,211 --> 01:07:30,542 باشه.قبوله 1093 01:07:32,848 --> 01:07:35,578 میدونی،نشستن با کمک آشپز خونه واقعا نماینده ام رواذیت میکنه 1094 01:07:35,684 --> 01:07:36,912 چه نماینده ای؟ 1095 01:07:39,455 --> 01:07:42,219 باور کنید اونقدرهم خنده دار نبود 1096 01:07:47,730 --> 01:07:49,925 مرغ یک کم خشک بود 1097 01:07:50,032 --> 01:07:53,524 میشه به مامانت بگی یک کم بیشتر دقت کنه؟ 1098 01:07:53,936 --> 01:07:55,164 تس! 1099 01:07:57,807 --> 01:08:01,766 دیگه اینطوری با من صحبت نکن دیگه با هیچ کس اینطوری صحبت نکن 1100 01:08:02,278 --> 01:08:05,145 ممکنه من دختر آشپز باشم, و پدرم پولدار نباشه, 1101 01:08:05,247 --> 01:08:08,307 اما بهتر از کسی هستم که در مورد خودش احساس خوبی داره 1102 01:08:08,417 --> 01:08:11,113 چون باعث میشه دیگران احساس بدی داشته باشن 1103 01:08:11,253 --> 01:08:13,084 و منم همین روزها همین احساس بهم دست میده 1104 01:08:13,189 --> 01:08:16,317 اگه واقعا به نظر نیومد, ولی تو گروه اومدی بیرون 1105 01:08:21,197 --> 01:08:23,392 پس گروه خودمونو تشکیل میدیم 1106 01:08:24,100 --> 01:08:25,658 کمپ راک جم نهایی-پنج روز 1107 01:09:36,839 --> 01:09:38,306 کار جم نهایی 1108 01:09:40,042 --> 01:09:43,705 نمیدونم چرا این کار اینقدر جذابه؟ فکر نکنم این کارو درست انجام بدی 1109 01:09:43,812 --> 01:09:47,179 صبر کن.ببین من یک حرفه ای ام تو ماکارونی من نندازیش؟ 1110 01:09:47,283 --> 01:09:48,716 من مطمئنم که اونا بر داشتنش 1111 01:09:48,817 --> 01:09:51,217 خوبه اون رسما گمش کرده 1112 01:09:51,320 --> 01:09:54,289 نه من چیزی گم نکردم شما دزدیدینش 1113 01:09:55,057 --> 01:09:56,786 چی؟ اینجا چه خبره؟ 1114 01:09:56,892 --> 01:10:01,295 تس فکر میکنه میچی و کیتلین دستبند جادویی اونو دزدیدن 1115 01:10:01,397 --> 01:10:02,364 چی؟ 1116 01:10:02,464 --> 01:10:05,365 متاسفم برون ولی این دختر ها چنین کاری نکردن 1117 01:10:05,467 --> 01:10:07,958 آره.ببینید فقط بزارید این موضوع رو حل کنیم 1118 01:10:08,070 --> 01:10:09,037 اما... 1119 01:10:09,138 --> 01:10:12,699 من میدونم کار اون بوده.اون تمام تابستونو در مورد اینکه واقعا چه کسیه دروغ میگفت 1120 01:10:12,808 --> 01:10:14,435 از کجا معلوم که دوباره دروغ نگه؟ 1121 01:10:14,543 --> 01:10:17,740 یه لحظه اینجا صبر کن نه مامان 1122 01:10:18,414 --> 01:10:20,314 اگه اون میخواد یه نگاهی بندازه خوب بزارید این کارو بکنه چون احمقانه است 1123 01:10:20,416 --> 01:10:23,613 خیلی خوب بزارید این موضوع رو حل کنیم 1124 01:10:23,719 --> 01:10:26,711 بعدش من یک نگاه کوچک تو کابین تو می اندازم.باشه؟ 1125 01:10:26,822 --> 01:10:28,380 خوبه هر چی 1126 01:10:31,493 --> 01:10:34,621 تو هیچی پیدا نمیکنی چون من... 1127 01:10:43,372 --> 01:10:46,000 خودشه.دستبند جادویی من 1128 01:10:46,108 --> 01:10:47,700 باید اشتباهی شده باشه 1129 01:10:47,810 --> 01:10:49,835 مثلا چی؟ من دزدکی وارد آشپز خونه شدم... 1130 01:10:49,945 --> 01:10:52,709 تس.من متوجه شدم.بسیار خوب؟ 1131 01:10:53,449 --> 01:10:55,679 من واقعا له شدم 1132 01:10:56,318 --> 01:10:57,910 بله.ما هم همینطور 1133 01:10:58,020 --> 01:10:59,214 من نشدم 1134 01:11:02,024 --> 01:11:04,424 خوب،قانون قانونه 1135 01:11:05,194 --> 01:11:07,890 و از اونجایی که پایان کمپه من هیچ انتخابی ندارم 1136 01:11:07,997 --> 01:11:11,558 من باید شما رو از ادامه فعالیتهای کمپ ممنوع کنم 1137 01:11:11,667 --> 01:11:14,693 تا انتهای جم نهایی 1138 01:11:14,803 --> 01:11:17,135 ما کاری نکردیم.اون دروغ میگه 1139 01:11:17,239 --> 01:11:19,230 تو دلیلی هم داری؟ نه ولی.. 1140 01:11:19,341 --> 01:11:22,538 خب متاسفم.دست من بسته است 1141 01:11:26,515 --> 01:11:29,575 تا انتهای جم نهایی 1142 01:11:47,597 --> 01:11:50,395 دختر ها و پسرهای کمپر 1143 01:11:50,500 --> 01:11:53,560 من برنامه ها رو برای جم نهایی نگه داشتم 1144 01:11:53,670 --> 01:11:56,434 میخوام اونا رو به دیوار وصل کنم 1145 01:11:56,539 --> 01:12:00,532 قبل از اینکه وارد اتاق بشید و نگاهی بندازید بزارید من برم بیرون 1146 01:12:00,643 --> 01:12:02,543 بسیار خوب.خدای من 1147 01:12:04,681 --> 01:12:05,978 این عادلانه نیست 1148 01:12:06,082 --> 01:12:07,242 میدونم 1149 01:12:09,252 --> 01:12:10,617 حدس بزن کیه؟ 1150 01:12:10,720 --> 01:12:11,687 رفیق تو توی اتاقی من میبینمت 1151 01:12:11,788 --> 01:12:13,688 پسر منم تو رو میبینم 1152 01:12:14,524 --> 01:12:15,957 دلم برات تنگ شده بود 1153 01:12:16,059 --> 01:12:17,321 گروه رو بغل کن 1154 01:12:18,394 --> 01:12:21,852 بهتر شد.مثل وقتی که نیت رو بغل کردم نیست 1155 01:12:22,265 --> 01:12:24,028 آره مثل اون نبود 1156 01:12:24,834 --> 01:12:26,324 خب،خبرهای خوب 1157 01:12:26,436 --> 01:12:28,301 مطبوعات اینجاست و میخواد تمام شبو اینجا باشه 1158 01:12:28,404 --> 01:12:30,929 مارک خوشش اومد عالیه 1159 01:12:31,040 --> 01:12:34,567 هی پسر اون خواننده محشر که دنبالش بودی کجاست؟ 1160 01:12:34,677 --> 01:12:36,406 چی؟من یه چیزهایی میدونم 1161 01:12:37,380 --> 01:12:39,439 امیدوارم امشب پیداش کنم 1162 01:12:44,420 --> 01:12:47,116 این یک تابستون خوب بود که همه چیز در مورد موزیک بود 1163 01:12:47,223 --> 01:12:50,215 و هر کاری که انجام دادم تو درام تس خراب شد 1164 01:12:50,927 --> 01:12:52,292 اتفاقیه که افتاده 1165 01:12:52,628 --> 01:12:55,358 باورم نمیشه که قبول کردم خواننده پیش زمینه باشم 1166 01:12:55,465 --> 01:12:57,433 فقط به خاطر این که ترسیده بودم 1167 01:12:57,533 --> 01:12:59,797 این کاریه که تس با تو کرد 1168 01:12:59,969 --> 01:13:02,870 نه من خودم این کارو با خودم کردم 1169 01:13:03,740 --> 01:13:06,538 هیچ وقت برون رو این قدر خشن ندیده بودم 1170 01:13:07,477 --> 01:13:09,206 میدونم. اون همش تکرار میکرد 1171 01:13:09,312 --> 01:13:11,712 "تا اتمام جم نهایی" 1172 01:13:12,749 --> 01:13:14,842 میفهمم منم اونجا بودم 1173 01:13:19,422 --> 01:13:20,582 چیه؟ 1174 01:13:21,324 --> 01:13:22,552 چیه؟ 1175 01:13:22,825 --> 01:13:24,918 زود باش بیا بریم 1176 01:13:25,762 --> 01:13:27,491 کمپ راک تئاتر 1177 01:13:33,369 --> 01:13:37,567 خیلی خوب کی برانگیخته شده؟آره؟ 1178 01:13:37,673 --> 01:13:39,538 جم نهایی 1179 01:13:39,642 --> 01:13:41,837 بسیار خوب 1180 01:13:43,579 --> 01:13:44,568 آره! 1181 01:13:44,680 --> 01:13:51,279 خیلی خوب کمپ راکرها،دوستان،خانواده ها طرفداران کمپ راک.وقتش رسیده 1182 01:13:51,387 --> 01:13:54,254 امشب تاریخ موزیک ساخته میشه 1183 01:13:54,357 --> 01:13:59,420 چرا که کمپ راک یک برنده جدید جم نهایی پیدا میکنه 1184 01:14:02,265 --> 01:14:04,460 پنج.شش.هفت.هشت 1185 01:14:04,567 --> 01:14:07,001 <یالا> <یالا> 1186 01:14:07,103 --> 01:14:08,365 <منو ببین> 1187 01:14:10,740 --> 01:14:13,709 امشب شب تمرین نیست این جدیه 1188 01:14:13,810 --> 01:14:14,799 ما کارمون رو درست انجام دادیم 1189 01:14:14,911 --> 01:14:18,540 نه درست نبود.شما هیچوقت درست انجام ندادین اینجا من دارم سعی میکنم که برنده بشم 1190 01:14:18,648 --> 01:14:21,048 شما ممکنه ببازید ولی من نه 1191 01:14:21,150 --> 01:14:23,084 من از اینکه دنبال تو رو بگیرم خسته شدم 1192 01:14:23,186 --> 01:14:25,484 اینقدر به ما نگو که چه کار کنیم 1193 01:14:25,588 --> 01:14:26,850 تو کسی هستی که همه چیزو خراب کردی 1194 01:14:26,956 --> 01:14:29,015 تو همیشه جدی بودی 1195 01:14:29,125 --> 01:14:32,993 و من از دستت دیوونه و خسته شدم و همین طور از اینکه دنبال تو باشم 1196 01:14:33,095 --> 01:14:34,926 پگی برگرد اینجا 1197 01:14:38,234 --> 01:14:40,828 کی به اون احتیاج داره؟ اون کار ما رو عقب می انداخت 1198 01:14:41,537 --> 01:14:43,732 الان تو دیگه گیج نمیشی 1199 01:14:43,840 --> 01:14:48,209 میدونی چیه؟نگران من نباش خودت این کارو انجام بده .منم کارمم تمومه 1200 01:14:49,645 --> 01:14:54,241 برق لبتم دیگه براق نیست 1201 01:14:56,552 --> 01:14:57,883 بسیار خوب 1202 01:14:58,454 --> 01:15:04,256 امسال برنده جم نهایی نه تنها یک جایزه کمپ راک میگیره 1203 01:15:04,360 --> 01:15:06,294 و یک چیز بزرگتر که باید اضافه کنم 1204 01:15:06,395 --> 01:15:09,762 اون چه دختر چه پسر یک جایزه عالی میگیره 1205 01:15:09,866 --> 01:15:15,600 یک شانس برای ضبط با برادر زاده من ستاره پاپ شین گری 1206 01:15:15,705 --> 01:15:20,608 آره درسته کافیه.خوبه 1207 01:15:21,911 --> 01:15:24,539 برای این که مطمئن بشیم کمپر درست انتخاب میشه 1208 01:15:24,647 --> 01:15:28,674 ما اعضای دیگر ارتباط سوم رو هم برای داوری دعوت کردیم 1209 01:15:28,784 --> 01:15:30,012 آره 1210 01:15:31,087 --> 01:15:32,714 خیلی ممنونم 1211 01:15:34,757 --> 01:15:36,122 بسیار خوب 1212 01:15:37,627 --> 01:15:40,960 خیلی خوب آماده دست زدن بشید برای برون جیمز 1213 01:15:41,063 --> 01:15:45,056 سندر لایر و هستا لا ویستا کرو 1214 01:15:49,872 --> 01:15:50,896 1215 01:15:51,007 --> 01:15:53,305 <آره،این تویی بری> 1216 01:15:54,710 --> 01:15:58,305 <و جایی که باید دیوونه بشی> <بیا با من راک بخون> 1217 01:15:59,515 --> 01:16:01,779 <نمی تونم صبر کنم بری> <اما الان نمیخوام برم> 1218 01:16:01,884 --> 01:16:04,148 <آخرین روز کمپ> <آروم وسایلمو جمع میکنم> 1219 01:16:04,253 --> 01:16:06,653 <دوستهای زیادی پیدا کردم> <چرا تموم میشه> 1220 01:16:06,756 --> 01:16:09,452 <در پایان یک برد است> <چون ما خیلی به هم نزدیک شدیم> 1221 01:16:09,559 --> 01:16:11,823 <اولین روزی که همو دیدیم یادته.اولین روز> 1222 01:16:11,928 --> 01:16:13,225 <فکر میکردیم خوش نمی گذره> 1223 01:16:13,329 --> 01:16:14,318 <امکان نداره> <نه> 1224 01:16:14,430 --> 01:16:15,522 <الان وقتشه که بریم> <بریم> 1225 01:16:15,631 --> 01:16:16,689 <ولی الان میخوایم بمونیم> <بمونیم> 1226 01:16:16,799 --> 01:16:19,131 <بمونیم> 1227 01:16:19,235 --> 01:16:22,830 <هستا لا ویستا> <میخوام باهات خداحافظی کنم> 1228 01:16:22,939 --> 01:16:25,066 <هر چی میخواد بشه ،با تو خیلی بهم خوش گذشت> 1229 01:16:25,174 --> 01:16:27,005 <شماره ات رو به من بده> <بهت زنگ میزنم> 1230 01:16:27,109 --> 01:16:28,872 <قول میدم فراموشت نکنم> 1231 01:16:28,978 --> 01:16:32,573 <هستا لا ویستا> <همه به راه های جداگانه ای میریم> 1232 01:16:32,682 --> 01:16:34,513 <چیز هایی که نگفتی رو بگو> 1233 01:16:34,617 --> 01:16:36,141 <الان وقتشه> <قبل از این که بری> 1234 01:16:36,252 --> 01:16:38,015 <یالا همین الان> <بلند شو و نشونشون بده> 1235 01:16:38,120 --> 01:16:42,386 <کارت رو ادامه بده> <کارت رو ادامه بده> 1236 01:16:42,491 --> 01:16:47,292 <کارت رو ادامه بده> <کارت رو ادامه بده> 1237 01:16:50,366 --> 01:16:51,594 آره 1238 01:16:52,868 --> 01:16:55,336 عالی بود تشویقشون کنید 1239 01:16:58,074 --> 01:17:02,807 هستا لا ویستا 1240 01:17:02,912 --> 01:17:07,747 هستا لا ویستا 1241 01:17:07,850 --> 01:17:11,308 هستا لا ویستا <میخوام باهات خداحافظی کنم> 1242 01:17:11,420 --> 01:17:13,752 <هر چی میخواد بشه ،با تو خیلی بهم خوش گذشت> <آره!> 1243 01:17:13,856 --> 01:17:15,551 <شماره ات رو به من بده> <بهت زنگ میزنم> 1244 01:17:15,658 --> 01:17:17,387 <قول میدم فراموشت نکنم> 1245 01:17:17,493 --> 01:17:21,088 <هستا لا ویستا> <همه به راه های جداگانه ای میریم> 1246 01:17:21,197 --> 01:17:23,062 <چیز هایی که نگفتی رو بگو> 1247 01:17:23,165 --> 01:17:24,655 <الان وقتشه> <قبل از این که بری> 1248 01:17:24,767 --> 01:17:27,133 <یالا همین الان> <بلند شو و نشونشون بده> 1249 01:17:27,236 --> 01:17:31,900 <هستا > < لا ویستا> 1250 01:17:32,008 --> 01:17:35,466 <هستا> 1251 01:17:35,578 --> 01:17:37,443 <هستا لا ویستا> 1252 01:17:55,731 --> 01:17:58,097 <خدای من درسته> 1253 01:17:58,200 --> 01:18:04,537 الان منتظر گروهی میشیم که این ویژگی رو همون طوری که هست داره 1254 01:18:05,274 --> 01:18:06,764 <این دخترها> 1255 01:18:15,084 --> 01:18:16,073 مامان؟ 1256 01:18:18,387 --> 01:18:19,718 1257 01:18:26,429 --> 01:18:27,726 <بلند شو> 1258 01:18:28,464 --> 01:18:31,695 <وقتی همه چیز خوب پیش میره> <که تو ببینی> 1259 01:18:31,801 --> 01:18:33,826 <اون چیزی که میتونیم باشیم> 1260 01:18:33,936 --> 01:18:36,097 <من دیوونه اش هستم> 1261 01:18:36,205 --> 01:18:39,800 <بازی میکنم و طوری رفتار میکنم که> <اصلا برام مهم نیست> 1262 01:18:39,909 --> 01:18:42,070 <که هیچوقت اونجا نیستیم> 1263 01:18:42,178 --> 01:18:46,114 <ما توجه میکنیم> <ما توجه میکنیم> 1264 01:18:46,215 --> 01:18:50,618 <فقط برای چند لحظه> 1265 01:18:50,720 --> 01:18:54,850 <به خودت نگاه کن.منو ببین> <هیچوقت هیچ کدوممون نیستیم> 1266 01:18:54,957 --> 01:18:58,859 <چیزی که میشیم رو نمیبینی> 1267 01:18:58,961 --> 01:19:01,020 <مثل خورشید میدرخشیم> 1268 01:19:01,130 --> 01:19:06,432 <اگه باور داری که دو تا ستاره> <روشن تر از یک ستاره هستن> 1269 01:19:06,535 --> 01:19:10,437 <یالا> <خودتو ببین> 1270 01:19:10,539 --> 01:19:13,167 <یالا> 1271 01:19:14,410 --> 01:19:19,143 <این خیلیه که بپرسم> <تو اول ما رو آشنا کردی> 1272 01:19:19,949 --> 01:19:21,109 <اوه> 1273 01:19:22,485 --> 01:19:27,081 <احساس میکنم در این جهان مانده ام> 1274 01:19:27,957 --> 01:19:31,916 <و این جایی نیست که باید باشیم> 1275 01:19:33,028 --> 01:19:35,189 <به خودت نگاه کن.منو ببین> 1276 01:19:35,297 --> 01:19:36,924 <هیچوقت هیچ کدوممون نیستیم> 1277 01:19:37,032 --> 01:19:40,866 <چیزی که میشیم رو نمیبینی> 1278 01:19:40,970 --> 01:19:43,165 <مثل خورشید میدرخشیم> 1279 01:19:43,272 --> 01:19:46,469 <اگه باور داری که دو تا ستاره> <روشن تر از یک ستاره هستن> 1280 01:19:48,577 --> 01:19:52,479 <یالا> <خودتو ببین> 1281 01:19:52,581 --> 01:19:56,449 <یالا> <منو ببین> 1282 01:19:56,552 --> 01:20:00,613 <یالا> <خودتو ببین> 1283 01:20:00,723 --> 01:20:02,588 <یالا> 1284 01:20:31,620 --> 01:20:34,953 خب مثل اینه که ما... اساسا کارمون تموم شده... 1285 01:20:38,794 --> 01:20:42,286 کافیه ما در آخرین لحظه یک برنامه اضافه داریم 1286 01:20:43,098 --> 01:20:46,261 مارگارت دوپری بیا بیرون 1287 01:20:49,405 --> 01:20:50,872 مارگارت کیه؟ 1288 01:20:52,374 --> 01:20:53,398 منم 1289 01:20:54,043 --> 01:20:55,635 برو مارگارت 1290 01:20:56,979 --> 01:20:58,606 1291 01:21:02,551 --> 01:21:06,009 <اونها میگن یک دختر خوب یه دختر ساکته و> 1292 01:21:06,121 --> 01:21:09,613 <و هرگز نباید بپرسی که چرا> 1293 01:21:09,725 --> 01:21:15,254 <چون باعث میشه سخت تر جا بیافته> 1294 01:21:16,031 --> 01:21:19,467 <و تو باید خوشحال و هیجان زده باشی> 1295 01:21:19,568 --> 01:21:23,095 <حتی اگه فقط دعوت شدی> 1296 01:21:23,205 --> 01:21:27,835 <چون برنده ها میخوان که یک نفر > <براشون دست بزنه> 1297 01:21:30,479 --> 01:21:33,107 <منتظر بودن خیلی سخته> 1298 01:21:33,215 --> 01:21:36,742 <رو خطی که حرکت نمیکنه> 1299 01:21:36,852 --> 01:21:40,413 <وقتشه که شروع کنی> 1300 01:21:40,522 --> 01:21:42,387 <نقش خودت> 1301 01:21:43,192 --> 01:21:46,787 <باید فریاد بزنی> <وقتی چیزی باقی نمونده> 1302 01:21:46,896 --> 01:21:52,027 <تا آخرین نفس بگو> <من اینجا هستم> 1303 01:21:52,134 --> 01:21:55,069 <من اینجا هستم> 1304 01:21:55,170 --> 01:21:56,865 <وادارشون کن گوش بدن> 1305 01:21:56,972 --> 01:22:00,237 <چون راهی نیست> <تو نادیده گرفته میشی> 1306 01:22:00,342 --> 01:22:01,832 <دیگه نه> 1307 01:22:01,944 --> 01:22:05,436 <بگو من اینجا هستم> 1308 01:22:05,547 --> 01:22:08,812 <من اینجا هستم> 1309 01:22:09,551 --> 01:22:12,076 <من اینجا هستم> 1310 01:22:13,522 --> 01:22:16,582 <دنیا جاهای بهتری رو درست میکنه> 1311 01:22:16,692 --> 01:22:20,719 <آره برو اونجا> 1312 01:22:20,829 --> 01:22:24,128 <چون تو داری میای> 1313 01:22:24,233 --> 01:22:26,793 <چون تو داری میای> 1314 01:22:26,902 --> 01:22:30,235 <باید فریاد بزنی> <تا چیزی نمونده> 1315 01:22:30,339 --> 01:22:32,534 <تا آخرین نفس> 1316 01:22:32,641 --> 01:22:35,701 <من اینجا هستم> 1317 01:22:35,811 --> 01:22:38,780 <من اینجا هستم> 1318 01:22:38,881 --> 01:22:40,644 <وادارشون کن گوش بدن> 1319 01:22:40,749 --> 01:22:43,946 <چون راهی نیست> <تو نادیده گرفته میشی> 1320 01:22:44,053 --> 01:22:45,714 <دیگه نه> 1321 01:22:45,821 --> 01:22:49,154 <بگو من اینجا هستم> 1322 01:22:49,258 --> 01:22:52,193 <من اینجا هستم> 1323 01:22:53,228 --> 01:22:56,061 <من اینجا هستم> 1324 01:22:59,935 --> 01:23:02,699 <من اینجا هستم> 1325 01:23:07,142 --> 01:23:09,770 <من اینجا هستم> 1326 01:23:31,467 --> 01:23:32,798 پگی؟ 1327 01:23:35,371 --> 01:23:36,429 چیه؟ 1328 01:23:37,239 --> 01:23:39,002 تو واقعا عالی بودی 1329 01:23:39,274 --> 01:23:40,741 نمیدونستم اینقدر خوبی 1330 01:23:40,843 --> 01:23:44,279 و وقتی یک نفر اینقدر خوبه یه نفر باید بهش بگه 1331 01:23:44,947 --> 01:23:46,141 ممنون 1332 01:23:47,049 --> 01:23:48,516 و من متاسفم 1333 01:23:59,161 --> 01:24:04,326 وای.اون فوق العاده بود میدونم 1334 01:24:04,433 --> 01:24:07,402 بسیار خوب.آروم باشید 1335 01:24:08,137 --> 01:24:10,002 آروم باش عزیزم 1336 01:24:10,939 --> 01:24:15,933 حدس میزنم وقتشه این رسما پایان جم نهاییه 1337 01:24:16,045 --> 01:24:20,744 و وقتشه که داور ها برن و در خلوت داوری کنن 1338 01:24:30,492 --> 01:24:32,221 پس ما دوباره برمیگردیم 1339 01:24:32,327 --> 01:24:34,090 1340 01:24:35,998 --> 01:24:38,159 ببخشید .فقط یک لحظه 1341 01:24:38,567 --> 01:24:40,558 الان اتمام جم نهاییه 1342 01:24:44,740 --> 01:24:47,038 امیدوار بودم بهش برسین 1343 01:24:47,142 --> 01:24:50,805 حالا برو بیرون،قلبهاشون رو بدزد و راک بخون عزیزم 1344 01:24:54,883 --> 01:24:56,248 باشه باشه 1345 01:25:01,190 --> 01:25:03,454 1346 01:25:05,861 --> 01:25:08,694 <همیشه دختری بودم که> 1347 01:25:08,797 --> 01:25:11,163 <چهره ام را پنهان میکردم> 1348 01:25:11,266 --> 01:25:14,167 <می ترسیدم از اینکه به دنیا بگویم> 1349 01:25:14,269 --> 01:25:16,533 <که چه برای گفتن دارم> 1350 01:25:16,638 --> 01:25:19,300 <ولی این آرزو را دارم> 1351 01:25:19,408 --> 01:25:21,638 <به روشنی در وجودم> 1352 01:25:21,743 --> 01:25:23,870 <میخواهم نشان دهم> 1353 01:25:23,979 --> 01:25:28,712 <وقت آن است که به تو بگویم> 1354 01:25:28,817 --> 01:25:31,342 به تو بگویم>> 1355 01:25:31,920 --> 01:25:34,684 <این واقعیت است.این منم> 1356 01:25:34,790 --> 01:25:38,317 <من دقیقا> <جایی هستم که هم اکنون باید باشم> 1357 01:25:38,427 --> 01:25:42,454 <می خواهم نور بر من بتابد> 1358 01:25:42,564 --> 01:25:45,226 <من اکنون میدانم که چه کسی هستم> 1359 01:25:45,334 --> 01:25:48,531 <دیگر نباید پنهان کنم> 1360 01:25:48,637 --> 01:25:52,471 <پنهان کردن کسی که میخواهم باشم> 1361 01:25:53,075 --> 01:25:55,475 <این منم> 1362 01:25:55,577 --> 01:25:57,135 همون آهنگه! 1363 01:25:58,013 --> 01:25:59,002 پس اونم حتما هون دختره 1364 01:25:59,114 --> 01:26:00,081 <میدانی این شبیه به چیست؟> 1365 01:26:00,182 --> 01:26:01,615 فکر میکنی؟ 1366 01:26:01,717 --> 01:26:04,083 <که احساس کنی در تاریکی هستی> 1367 01:26:04,186 --> 01:26:06,814 <در آرزوی زندگی باشی> 1368 01:26:06,922 --> 01:26:09,186 <جایی که تو ستاره درخشانی> 1369 01:26:09,291 --> 01:26:11,851 <اگر چه اینطور به نظر میرسد> 1370 01:26:11,960 --> 01:26:14,656 <همچون که خیلی دور است> 1371 01:26:14,763 --> 01:26:18,529 <باید به خودم ایمان داشته باشم> 1372 01:26:18,634 --> 01:26:22,161 <این تنها راه است> 1373 01:26:22,271 --> 01:26:24,762 <این واقعی است ،این منم> 1374 01:26:24,873 --> 01:26:28,468 <من دقیقا> <جایی هستم که هم اکنون باید باشم> 1375 01:26:28,577 --> 01:26:32,707 <می خواهم نور بر من بتابد> 1376 01:26:32,814 --> 01:26:35,374 <من اکنون میدانم که چه کسی هستم> 1377 01:26:35,484 --> 01:26:38,544 <دیگر نباید پنهان کنم> 1378 01:26:38,654 --> 01:26:43,148 <پنهان کردن کسی که میخواهم باشم> 1379 01:26:43,258 --> 01:26:46,523 <این منم> 1380 01:26:48,597 --> 01:26:51,657 <تو همان صدایی هستی که در سرم میشنوم> 1381 01:26:51,767 --> 01:26:53,758 <دلیل خواندن من> 1382 01:26:53,869 --> 01:26:56,167 <باید تو را پیدا کنم> 1383 01:26:56,271 --> 01:26:58,933 <باید تو را پیدا کنم> 1384 01:26:59,741 --> 01:27:02,141 <تو قطعه گمشده ای هستی که لازم دارم> 1385 01:27:02,244 --> 01:27:04,269 <آهنگ درون من> 1386 01:27:04,379 --> 01:27:06,745 - <باید تو را پیدا کنم> - <باید تو را پیدا کنم> 1387 01:27:06,848 --> 01:27:09,476 - <باید تو را پیدا کنم> - <باید تو را پیدا کنم> 1388 01:27:09,585 --> 01:27:12,349 <این واقعی است ،این منم> 1389 01:27:12,454 --> 01:27:16,015 <من دقیقا> <جایی هستم که هم اکنون باید باشم> 1390 01:27:16,124 --> 01:27:20,220 <می خواهم نور بر من بتابد> 1391 01:27:20,329 --> 01:27:22,889 <من اکنون میدانم که چه کسی هستم> 1392 01:27:22,998 --> 01:27:26,024 <دیگر نباید پنهان کنم> 1393 01:27:26,134 --> 01:27:30,764 <پنهان کردن کسی که میخواهم باشم> <آره> 1394 01:27:30,872 --> 01:27:33,773 - <این منم> - <تو قطعه گمشده ای هستی که لازم دارم> 1395 01:27:33,875 --> 01:27:35,740 <آهنگ درون من> 1396 01:27:35,844 --> 01:27:37,004 <این منم, آره> 1397 01:27:37,112 --> 01:27:39,239 <تو همان صدایی هستی که در سرم میشنوم> 1398 01:27:39,348 --> 01:27:41,213 <دلیل خواندن من> 1399 01:27:41,316 --> 01:27:43,910 <من اکنون میدانم که چه کسی هستم> 1400 01:27:44,019 --> 01:27:47,216 <دیگر نباید پنهان کنم> 1401 01:27:47,322 --> 01:27:51,520 <پنهان کردن کسی که میخواهم باشم> 1402 01:27:51,893 --> 01:27:55,260 - <این منم> - <این منم> 1403 01:28:07,809 --> 01:28:09,470 آره! 1404 01:28:20,922 --> 01:28:23,823 <خیلی خوب برو بچه ها ،همینه> 1405 01:28:24,226 --> 01:28:29,129 <برنده امسال جم نهایی...> <نقش درام لطفا> 1406 01:28:32,401 --> 01:28:35,461 <مارگارت دوپری!بله!> 1407 01:28:36,571 --> 01:28:38,334 تو برنده شدی! 1408 01:28:39,308 --> 01:28:41,276 باید بری! 1409 01:28:55,724 --> 01:28:56,986 برو جلو مارگارت 1410 01:28:57,092 --> 01:29:01,051 تو این شانسو داری که با شین گری در ضبط یه موسیقی شرکت کنی!بله! 1411 01:29:04,199 --> 01:29:07,726 تبریک میگم پگی تو شایسته این هستی.عالی بودی 1412 01:29:13,709 --> 01:29:16,337 تو موفق شدی،منظورم اینه که من موفق شدم.ما موفق شدیم 1413 01:29:17,846 --> 01:29:19,905 بچه ها کارتون خیلی خوب بود 1414 01:29:20,349 --> 01:29:21,338 ممنون 1415 01:29:21,450 --> 01:29:22,508 آره 1416 01:29:22,617 --> 01:29:26,451 من به برون گفتم که شما دستبندمو بر نداشتید 1417 01:29:28,190 --> 01:29:29,248 عالیه 1418 01:29:31,660 --> 01:29:32,820 متشکرم 1419 01:29:32,928 --> 01:29:34,657 تابستون بعد میبینمت 1420 01:29:35,263 --> 01:29:36,321 حتما 1421 01:29:50,112 --> 01:29:52,706 میچی.تو فوق العاده بودی 1422 01:29:52,814 --> 01:29:55,282 عزیزم متاسفم که برنده نشدی 1423 01:29:55,384 --> 01:29:59,718 برنده شدم.من بهترین تابستون زندگیمو برنده شدم.ممنون 1424 01:30:04,192 --> 01:30:05,523 دوستت دارم 1425 01:30:06,661 --> 01:30:09,152 تا چند دقیقه دیگه میبینیمت،باشه؟ باشه. 1426 01:30:12,167 --> 01:30:14,328 خب فکر میکنم جستجوی من به پایان رسیده 1427 01:30:14,736 --> 01:30:17,364 بستگی به این داره که دنبال کی میگردی؟ 1428 01:30:17,472 --> 01:30:18,962 سلام ،من میچیم 1429 01:30:19,074 --> 01:30:20,371 من شینم 1430 01:30:21,443 --> 01:30:23,240 دوباره به قایق سواری میای؟ 1431 01:30:23,345 --> 01:30:25,040 از دستش نمی دم 1432 01:30:30,719 --> 01:30:35,383 بسیار خوب.خوبه کمپ راکرها 1433 01:30:35,490 --> 01:30:39,051 جم نهایی به پایان رسیده و میدونین این یعنی چی؟ 1434 01:30:39,161 --> 01:30:43,928 قسمت مورد علاقه من در تابستون قسمت ترافیک جم نهایی 1435 01:30:44,766 --> 01:30:46,233 بزنید 1436 01:30:49,738 --> 01:30:51,672 1437 01:30:55,777 --> 01:30:58,337 <چون راک میخونیم> <راک میخونیم> 1438 01:30:58,447 --> 01:31:00,039 <اینجا راک میخونیم> 1439 01:31:00,749 --> 01:31:03,377 <راک میخونیم> 1440 01:31:03,485 --> 01:31:06,682 <همون طوری که هستی بیا> <تو یک سوپر استاری> 1441 01:31:06,788 --> 01:31:10,019 <دنیا در دستان توئه وتو اینو میدونی> 1442 01:31:10,125 --> 01:31:13,356 <میتونی اون ضربه رو حس کنی> <با پاهات بدوی> 1443 01:31:13,462 --> 01:31:16,295 <قلبها به تندی میزند> <تو راک میخونی و میچرخی> 1444 01:31:16,398 --> 01:31:20,858 <تنها چیزی که لازم داری موزیکه> 1445 01:31:20,969 --> 01:31:25,633 <که تو رو به یک جای دیگه ببره> 1446 01:31:25,740 --> 01:31:31,235 <جایی که میدانی به آن تعلق داری> 1447 01:31:31,346 --> 01:31:34,406 <دستهایت رو ببر بالا> <تو هوا و فریاد بزن> 1448 01:31:34,516 --> 01:31:37,349 <ما صدامونو پیدا کردیم> <به دنبال آرزوهایمان هستیم> 1449 01:31:37,452 --> 01:31:41,149 <چون ما راک میخونیم> <راک میخونیم> 1450 01:31:41,256 --> 01:31:44,316 <هیچ کس در دنیا> <نمیتونه ما رو آروم کنه> 1451 01:31:44,426 --> 01:31:47,361 <هر چی بلندتر میخونیم> <خب،بهتر به نظر میرسیم> 1452 01:31:47,462 --> 01:31:51,421 <چون ما راک میخونیم> <راک میخونیم> 1453 01:31:52,367 --> 01:31:55,894 - <موزیک در وجود ماست> - <موزیک در وجود ماست> 1454 01:31:56,004 --> 01:31:59,167 - <و این چبزیه که خیلی میخوایم> - <خیلی میخوایم> 1455 01:31:59,274 --> 01:32:01,765 <این ما رو بلند میکنه وقتی می افتیم> 1456 01:32:01,877 --> 01:32:05,040 <دنیای ما رو میچرخونه> 1457 01:32:05,146 --> 01:32:07,808 <ما راک میخونیم> 1458 01:32:07,916 --> 01:32:10,680 <هر روز و هر شب> 1459 01:32:10,785 --> 01:32:14,277 <چون ما راک میخونیم> <راک میخونیم> 1460 01:32:14,389 --> 01:32:18,052 <همه چیزی که میخواهیم در زندگی انجام دهیم> 1461 01:32:18,159 --> 01:32:21,151 <دستهایت را در هوا بالا ببر> <و فریلد بزن> 1462 01:32:21,263 --> 01:32:24,027 <ما صدایمان را پیدا کرده ایم> <به دنبال آرزوهایمان هستیم> 1463 01:32:24,132 --> 01:32:27,829 <چون ما راک میخونیم> <ما راک میخونیم> 1464 01:32:27,936 --> 01:32:31,167 <هیچ کس در دنیا> <نمیتونه ما رو آروم کنه> 1465 01:32:31,273 --> 01:32:34,106 <هر چی بلندتر بخونیم> <خب،بهتر به نظر میایم> 1466 01:32:34,209 --> 01:32:38,009 <چون ما راک میخونیم> <ما راک میخونیم> 1467 01:32:38,113 --> 01:32:41,173 <دستهایت را در هوا بالا ببر> <و فریاد بزن> 1468 01:32:41,283 --> 01:32:44,081 <ما صدایمان را پیدا کرده ایم> <به دنبال آرزوهایمان هستیم> 1469 01:32:44,185 --> 01:32:47,848 <چون ما راک میخونیم> <ما راک میخونیم> 1470 01:32:47,956 --> 01:32:51,153 <هیچ کس در دنیا> <نمیتونه ما رو آروم کنه> 1471 01:32:51,259 --> 01:32:54,285 <هر چی بلندتر بخونیم> <خب،بهتر به نظر میایم> 1472 01:32:54,396 --> 01:32:58,492 <چون ما راک میخونیم> < ما راک میخونیم> 1473 01:32:58,600 --> 01:33:01,831 < ما راک میخونیم> 1474 01:33:01,937 --> 01:33:04,531 <ما راک میخونیم> <کمپ راک> 1475 01:33:23,224 --> 01:33:24,885 سه ماه بعد 1476 01:33:33,568 --> 01:33:35,160 وای وای 1477 01:33:35,270 --> 01:33:36,396 وای 1478 01:33:38,139 --> 01:33:40,801 باور نکردنیه عالیه 1479 01:33:40,909 --> 01:33:43,207 وای خیلی باحاله 1480 01:33:43,311 --> 01:33:47,372 کیتلین ،شنیدیم که یک ضبط استادیو کوچولو درست میکنی... 1481 01:33:47,482 --> 01:33:50,940 ولی این باحالترینی که تا به حال تو تور اتوبوسی مامانم دیدم 1482 01:33:51,052 --> 01:33:53,020 اوه.خارق العاده است 1483 01:33:53,121 --> 01:33:54,782 چشمگیره 1484 01:33:54,889 --> 01:33:56,083 کاملا 1485 01:33:59,594 --> 01:34:00,583 راه خوبیه 1486 01:34:00,695 --> 01:34:02,993 خیلی خوبه 1487 01:34:03,098 --> 01:34:05,066 ما هنوز وسایل های قدیمی رو اینجا داریم 1488 01:34:05,166 --> 01:34:09,000 چوبهای اسکی پدرو دوچرخه ها رو داریم ابزار پدر 1489 01:34:09,104 --> 01:34:11,368 خب بچه ها.من نمیتونم برای شروع صبر کنم 1490 01:34:11,473 --> 01:34:13,270 میدونم .منم همینطور وای خدای من.ما میخوایم... 1491 01:34:13,375 --> 01:34:16,310 همگی چند تا میکروفون بردارن و بزارن رو سرشون 1492 01:34:16,411 --> 01:34:17,742 هیجان زده شدم 1493 01:34:18,647 --> 01:34:22,811 خیلی خب،فقط بزار ترتیب چند تا چیزو بدم بسیار خوب،هد فونتو بزن 1494 01:34:24,019 --> 01:34:26,146 ؟صدا رو داری؟آماده ای آره 1495 01:34:26,254 --> 01:34:27,243 آره بسیار خوب 1496 01:34:27,355 --> 01:34:28,788 شروع کنید 1497 01:34:29,324 --> 01:34:31,588 1498 01:34:42,804 --> 01:34:46,399 <ما کار خود را انجام داده ایم اما هنوز تمام نشده است> 1499 01:34:46,508 --> 01:34:48,601 <ما دوباره شروع خواهیم کرد> 1500 01:34:48,710 --> 01:34:51,042 <در پایان روز> 1501 01:34:51,146 --> 01:34:53,671 <بهتر خواهد شد> 1502 01:34:53,782 --> 01:34:55,477 <نترس> 1503 01:34:55,583 --> 01:34:57,414 <ما با هم این کار را انجام میدهیم> 1504 01:34:57,519 --> 01:34:58,850 <عجله کن> 1505 01:34:58,953 --> 01:35:00,284 <بدان> 1506 01:35:00,388 --> 01:35:04,518 <اکنون زمان توست که حرکت کنی> <اکنون زمان من است که حرکت کنم> 1507 01:35:04,626 --> 01:35:07,356 <عجله کن> <بیا برویم> 1508 01:35:07,462 --> 01:35:12,263 <همه چیز را پشت سر بگذار> <گذشته ات ومن> 1509 01:35:12,767 --> 01:35:16,134 <روز های تابستان گذشت> 1510 01:35:16,237 --> 01:35:19,400 <و ما نمیتوانستیم آن را تغییر دهیم ،اگر سعی نمی کردیم>> 1511 01:35:19,507 --> 01:35:23,034 <اما چرا اینطور میخواهیم> <بیا به جایی که باید برویم> 1512 01:35:23,144 --> 01:35:26,170 <راه ما دوباره از این زمان خواهد گذشت>> 1513 01:35:26,281 --> 01:35:30,240 <هیچ گاه آینده مشابه نیست> 1514 01:35:30,351 --> 01:35:33,343 <آینده روشن نیست> 1515 01:35:34,089 --> 01:35:36,853 <پس عجله کن،بدان> 1516 01:35:37,358 --> 01:35:39,622 <زمان ما> 1517 01:35:40,228 --> 01:35:43,129 <زمان اینجاست> 1518 01:35:47,802 --> 01:35:51,636 <میدانیم ،اما مطمئن نیستیم> 1519 01:35:51,740 --> 01:35:53,640 <چطور میتوانیم مطمئن باشیم؟> 1520 01:35:53,742 --> 01:35:56,233 <چطور میتوانیم آینده را ببینیم؟> 1521 01:35:56,344 --> 01:35:58,574 <جهان مدام تغییر می کند> 1522 01:35:58,680 --> 01:36:02,707 <و هر آنچه که میتوانیم> <آیا سفر روز به روز است؟> 1523 01:36:02,817 --> 01:36:05,581 <عجله کن،بدان> 1524 01:36:05,687 --> 01:36:07,382 <اکنون زمان توست که حرکت کنی> 1525 01:36:07,489 --> 01:36:09,821 <اکنون زمان من است که حرکت کنم> 1526 01:36:09,924 --> 01:36:12,688 <عجله کن> <بیا برویم> 1527 01:36:12,794 --> 01:36:17,857 <همه چیز را پشت سر بگذار> <گذشته ات ومن> 1528 01:36:17,966 --> 01:36:21,299 <روز های تابستان گذشت> > 1529 01:36:21,402 --> 01:36:24,565 <و ما نمیتوانستیم آن را تغییر دهیم ،اگر سعی نمی کردیم> 1530 01:36:24,672 --> 01:36:28,267 <اما چرا اینطور میخواهیم> <بیا به جایی که باید برویم 1531 01:36:28,376 --> 01:36:31,345 <راه ما دوباره از این زمان خواهد گذشت> 1532 01:36:31,446 --> 01:36:35,439 <هیچ گاه آینده مشابه نیست> 1533 01:36:35,550 --> 01:36:38,610 <آینده روشن نیست> 1534 01:36:39,287 --> 01:36:42,222 <پس عجله کن،بدان> 1535 01:36:42,323 --> 01:36:45,451 <زمان ما> 1536 01:36:45,560 --> 01:36:49,519 <زمان اینجاست> 1537 01:36:53,635 --> 01:36:58,470 <آره> 1538 01:37:02,110 --> 01:37:04,305 <عجله کن> 1539 01:37:04,412 --> 01:37:06,573 <زمان اینجاست> 1540 01:37:06,681 --> 01:37:11,812 <روز های تابستان گذشت> 1541 01:37:11,920 --> 01:37:14,650 <و ما نمیتوانستیم آن را تغییر دهیم ،اگر سعی نمی کردیم> 1542 01:37:14,756 --> 01:37:15,984 <اگر سعی نمیکردیم> 1543 01:37:16,090 --> 01:37:18,752 <پس عجله کن> 1544 01:37:19,427 --> 01:37:22,624 <عجله کن.عجله کن> 1545 01:37:22,730 --> 01:37:25,961 <پس عجله کن،بدان> 1546 01:37:26,067 --> 01:37:28,797 <زمان ما> 1547 01:37:28,903 --> 01:37:33,169 <زمان اینجاست> 1548 01:37:33,274 --> 01:37:38,268 <آره،آره> <آره> 1549 01:37:39,647 --> 01:37:41,205 1550 01:37:45,854 --> 01:37:47,378 <چون ما راک میخونیم> 1551 01:37:47,488 --> 01:37:49,922 < ما راک میخونیم> 1552 01:37:50,825 --> 01:37:53,020 < ما راک میخونیم> 1553 01:37:53,127 --> 01:37:57,393 <تمام آنچه نیاز داری موسیقی است> 1554 01:37:57,498 --> 01:38:01,958 <تا تو را به جایی دیگر ببرد> 1555 01:38:02,070 --> 01:38:07,940 <جایی که به آن تعلق داری> 1556 01:38:08,042 --> 01:38:11,102 <دستهایت را در هوا بالا ببر> <و فریاد بزن> 1557 01:38:11,212 --> 01:38:14,045 <صدایمان را پیدا کردهایم> <به دنبال آرزوهایمان هستیم> 1558 01:38:14,148 --> 01:38:17,982 <چون ما راک میخونیم> < ما راک میخونیم> 1559 01:38:18,086 --> 01:38:21,112 <هیچ کس در دنیا> <نمی تواند ما را آروم کند> 1560 01:38:21,222 --> 01:38:24,248 <وقتی صدایمان بلند تر است> <درسته،بهتر میخونیم> 1561 01:38:24,359 --> 01:38:28,460 <چون ما راک میخونیم> <ما راک میخونیم> 1562 01:38:31,866 --> 01:38:34,562 <ما راک میخونیم> <کمپ راک>