1 00:02:00,480 --> 00:02:01,867 -就在那儿 -怎么回事啊? 2 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 怎么了?怎么了? 3 00:02:08,440 --> 00:02:09,680 -出什么事啊? -这儿 4 00:02:10,000 --> 00:02:10,840 怎么回事啊? 5 00:02:11,000 --> 00:02:12,360 你这个懦夫竟然叫警察来 6 00:02:13,000 --> 00:02:14,920 布莱尔 我没叫警察 7 00:02:15,320 --> 00:02:16,240 放屁 8 00:02:17,120 --> 00:02:18,800 这顿拳头 我给你留着 9 00:02:20,800 --> 00:02:23,440 布莱尔 你听着 我不把你打服 10 00:02:24,040 --> 00:02:24,960 我就不叫李小龙 11 00:02:25,600 --> 00:02:27,440 布鲁斯 你只会这样 12 00:02:32,280 --> 00:02:33,480 布莱尔 我警告你 13 00:02:34,800 --> 00:02:35,840 走 跳舞去 14 00:02:41,280 --> 00:02:42,240 为什么报警? 15 00:02:42,680 --> 00:02:43,800 这里没发生什么事啊 16 00:02:44,360 --> 00:02:45,280 走 17 00:02:45,400 --> 00:02:46,480 没事别瞎报警 18 00:02:50,760 --> 00:02:51,680 走吧 19 00:03:01,400 --> 00:03:03,200 小龙啊 自己铺被单啊 20 00:03:05,680 --> 00:03:07,320 你怎么把这屋里弄得这么乱啊? 21 00:03:12,040 --> 00:03:13,320 你是不是要期末考试了? 22 00:03:13,760 --> 00:03:15,000 也没看你复习功课呀 23 00:03:16,320 --> 00:03:18,360 妈 我不想读书了 24 00:03:18,800 --> 00:03:19,720 真没意思 25 00:03:20,840 --> 00:03:22,440 -不读书了? -嗯 26 00:03:22,760 --> 00:03:23,640 没意思 27 00:03:24,600 --> 00:03:25,840 你这思想太危险了 28 00:03:26,400 --> 00:03:27,640 那你不读书 你干什么呀? 29 00:03:28,480 --> 00:03:30,160 你不上学 你干什么呀?孩子 30 00:03:33,400 --> 00:03:34,320 你去当劳工 31 00:03:35,040 --> 00:03:36,680 去码头给人家卸货 32 00:03:37,520 --> 00:03:39,200 去酒楼给人家当护卫 打手 33 00:03:43,040 --> 00:03:45,480 但是我觉得 爸爸为了我上学花那么多钱 34 00:03:46,800 --> 00:03:47,680 真是太不值得了 35 00:03:49,680 --> 00:03:52,080 那你干什么呢?你能干什么啊? 36 00:03:52,520 --> 00:03:54,880 我要学武术 37 00:03:56,360 --> 00:03:58,840 武术 你这不是一直都在学着的吗? 38 00:03:59,960 --> 00:04:02,280 自从邵伯到了美国 就没有人再教我了 39 00:04:02,880 --> 00:04:05,600 妈 找个师父让我学学武术吧 40 00:04:06,680 --> 00:04:08,440 我啊 坚决不同意 41 00:04:09,000 --> 00:04:10,120 不仅我不同意 42 00:04:10,240 --> 00:04:11,920 你爸爸他也坚决不会同意你 43 00:04:12,680 --> 00:04:16,320 你邵伯伯要是知道你放弃学业 专门来学武术 44 00:04:16,760 --> 00:04:18,120 他也不会同意的 45 00:04:18,640 --> 00:04:19,640 为什么? 46 00:04:23,680 --> 00:04:25,120 你邵伯伯要回香港了 47 00:04:27,280 --> 00:04:28,200 真的? 48 00:04:28,680 --> 00:04:31,160 你邵伯要是知道 他绝对不会同意你的 49 00:04:35,320 --> 00:04:37,720 妈 妈 50 00:04:38,560 --> 00:04:41,240 告诉我 邵伯什么时候回来? 51 00:04:42,160 --> 00:04:44,040 我去接他 我去接他呀 52 00:04:48,600 --> 00:04:51,320 先生 这是您要的报纸 53 00:04:52,480 --> 00:04:53,400 谢谢 54 00:04:53,640 --> 00:04:54,560 不客气 先生 55 00:04:56,760 --> 00:04:59,600 (李小龙 秦小曼 比赛冠军) 56 00:05:00,760 --> 00:05:01,680 服务员 57 00:05:02,320 --> 00:05:03,240 先生 58 00:05:04,880 --> 00:05:05,960 可以发电报吗? 59 00:05:06,240 --> 00:05:07,160 可以 先生 60 00:05:07,320 --> 00:05:08,240 你记一下 61 00:05:08,440 --> 00:05:11,960 爸 爸 邵伯明天一早就到香港了 62 00:05:12,240 --> 00:05:13,160 -真的吗? -你看 63 00:05:13,400 --> 00:05:14,880 真的真的?让我看看 让我看看 64 00:05:15,920 --> 00:05:17,000 瞧小龙高兴的 65 00:05:17,560 --> 00:05:21,360 爸 邵伯在电报里 还专门祝贺小龙获得恰恰舞冠军呢 66 00:05:21,760 --> 00:05:22,680 是吗? 67 00:05:25,040 --> 00:05:27,520 你邵伯在国外 就知道小龙获奖的消息? 68 00:05:28,920 --> 00:05:30,600 我哪是为了邵伯的祝贺而高兴呢 69 00:05:31,160 --> 00:05:32,880 我现在根本就不想再跳恰恰了 70 00:05:33,560 --> 00:05:34,440 邵伯回来了 71 00:05:35,080 --> 00:05:36,480 我就可以学武术了 72 00:05:39,880 --> 00:05:40,800 快走吧 73 00:05:41,840 --> 00:05:43,040 来 在这呢 74 00:05:43,800 --> 00:05:44,760 来 快点 75 00:05:45,560 --> 00:05:46,480 如海 76 00:05:48,440 --> 00:05:49,840 -海泉 -如海 想你啊 77 00:05:51,880 --> 00:05:52,800 小龙 78 00:05:53,760 --> 00:05:55,000 邵伯 邵伯 79 00:05:56,480 --> 00:05:57,320 你的行李呢? 80 00:05:57,400 --> 00:05:58,960 行李?没有什么行李啊 81 00:05:59,280 --> 00:06:00,160 我来帮你拿 82 00:06:00,320 --> 00:06:02,600 真是的 小龙 都长成大人了 83 00:06:04,760 --> 00:06:06,480 告诉邵伯 学习怎么样啊? 84 00:06:06,840 --> 00:06:08,400 什么都好 就是学习不怎么样 85 00:06:08,760 --> 00:06:11,200 我本来我是不想麻烦你们的 86 00:06:11,880 --> 00:06:15,240 可是我在船上看到了这个消息 87 00:06:15,880 --> 00:06:17,760 小龙获得了恰恰舞冠军呢 88 00:06:19,200 --> 00:06:21,160 -小龙可真是有出息 -你还夸他 89 00:06:21,600 --> 00:06:23,920 你问问他 他给我惹了多少麻烦 90 00:06:24,840 --> 00:06:25,680 没有 91 00:06:30,040 --> 00:06:32,160 邵伯 您这是干什么啊? 92 00:06:33,560 --> 00:06:34,560 收拾收拾 93 00:06:35,640 --> 00:06:37,280 这儿乱 咱们到那边坐 94 00:06:41,920 --> 00:06:44,920 小龙啊 今天你没事了? 95 00:06:47,880 --> 00:06:49,040 您收拾房子干什么? 96 00:06:51,360 --> 00:06:52,240 您不在这里住了? 97 00:06:52,920 --> 00:06:55,560 你伯母病得很厉害 我得去美国陪着她 98 00:06:56,240 --> 00:07:01,800 另外这房子没人住了 用不上了 99 00:07:02,760 --> 00:07:03,680 原来是这样 100 00:07:04,480 --> 00:07:06,400 那您就不能在香港待着了 101 00:07:08,200 --> 00:07:09,200 我想 102 00:07:09,640 --> 00:07:12,240 跟您学您的洪拳 长拳 螳螂拳 103 00:07:12,840 --> 00:07:13,760 小龙啊 104 00:07:14,040 --> 00:07:16,240 这次我从台湾转道回香港 105 00:07:17,280 --> 00:07:18,560 在台湾的报纸上看到 106 00:07:19,440 --> 00:07:21,280 你取得了恰恰舞冠军的消息 107 00:07:21,920 --> 00:07:22,840 好啊 108 00:07:23,680 --> 00:07:24,760 现在的恰恰舞 109 00:07:25,280 --> 00:07:27,120 不仅在香港 台湾很流行 110 00:07:27,640 --> 00:07:30,640 就是在美国也是很时髦的 111 00:07:32,280 --> 00:07:33,200 看来啊 112 00:07:33,480 --> 00:07:35,320 我也应该跟你学恰恰舞 113 00:07:35,600 --> 00:07:36,680 说不定将来呀 114 00:07:37,320 --> 00:07:38,440 可以养家糊口 115 00:07:39,920 --> 00:07:42,320 可是我真的不想练恰恰了 116 00:07:42,640 --> 00:07:43,520 为什么? 117 00:07:43,920 --> 00:07:44,960 我想跟您学武术啊 118 00:07:48,120 --> 00:07:52,840 小龙 你爸爸花了那么多的钱 119 00:07:53,640 --> 00:07:57,160 送你去贵族学校学习 就是希望你能好好学习英文 120 00:07:57,560 --> 00:07:59,360 学些今后有用的东西 121 00:07:59,920 --> 00:08:01,520 你为什么老惦记着学武术? 122 00:08:02,480 --> 00:08:03,600 我学恰恰有什么用? 123 00:08:04,840 --> 00:08:06,000 我拿了恰恰舞冠军 124 00:08:06,720 --> 00:08:07,960 他们也照样瞧不起我 125 00:08:08,840 --> 00:08:09,840 我学英文有什么用? 126 00:08:10,480 --> 00:08:12,320 我都能用英文写作文了 127 00:08:13,640 --> 00:08:15,000 人家说我这个黄种人 128 00:08:15,920 --> 00:08:16,920 学贵族口舌 129 00:08:18,160 --> 00:08:19,080 这有什么用? 130 00:08:19,440 --> 00:08:20,920 我就是想跟您学武术 131 00:08:22,520 --> 00:08:27,200 你学武术是为了…是为了打架吧 132 00:08:27,880 --> 00:08:29,400 对啊 让鬼佬服气 133 00:08:30,120 --> 00:08:31,600 让他们知道我拳头的厉害 134 00:08:32,280 --> 00:08:33,200 小龙 135 00:08:35,360 --> 00:08:36,400 从小到大 136 00:08:36,960 --> 00:08:38,600 你给你爸爸惹了多少麻烦? 137 00:08:40,760 --> 00:08:41,640 你要是因为这个 138 00:08:42,360 --> 00:08:43,360 你永远不要学武术 139 00:08:43,800 --> 00:08:46,480 邵伯 您可千万要教我武术 140 00:08:47,160 --> 00:08:50,080 全香港您的拳法是最厉害的 141 00:08:50,400 --> 00:08:51,360 厉害有什么用? 142 00:08:52,400 --> 00:08:53,440 你难道看不出来吗? 143 00:08:54,200 --> 00:08:56,640 我成天为了养家糊口 四处奔跑 144 00:08:57,680 --> 00:08:58,560 为了… 145 00:09:03,240 --> 00:09:05,680 你伯母病了 我连这个房子都得卖了 146 00:09:11,360 --> 00:09:13,480 邵伯 我就是想征服他 147 00:09:14,040 --> 00:09:15,200 不单是为了我自己 148 00:09:15,720 --> 00:09:17,480 也为我们那些受欺负的同学 149 00:09:18,440 --> 00:09:20,040 你学武术就是为了这个目的? 150 00:09:21,800 --> 00:09:22,880 邵伯 您告诉我 151 00:09:23,400 --> 00:09:24,360 我们中国人 152 00:09:24,880 --> 00:09:28,000 比蓝眼睛白皮肤的西方人差在哪里? 153 00:09:28,640 --> 00:09:31,160 -为什么他们叫我们… -你问这个问题 干什么? 154 00:09:33,760 --> 00:09:36,920 你这孩子 你是真不知道? 155 00:09:38,880 --> 00:09:39,800 我知道 156 00:09:40,400 --> 00:09:41,320 你知道什么? 157 00:09:43,880 --> 00:09:44,760 你说说 158 00:09:45,160 --> 00:09:46,400 那是因为英国人欺负人 159 00:09:47,040 --> 00:09:49,400 鬼佬们为什么要把鸦片弄来中国卖? 160 00:09:50,440 --> 00:09:52,280 林则徐烧了他们的鸦片 161 00:09:52,920 --> 00:09:54,280 他们就划了我们的地盘 162 00:09:55,760 --> 00:09:58,400 香港怎么会成为英国人的租界地? 163 00:09:58,720 --> 00:09:59,640 我都知道 164 00:10:00,520 --> 00:10:02,280 要是中国人个个有骨气 165 00:10:03,320 --> 00:10:05,400 鬼佬们能这么张狂吗? 166 00:10:05,840 --> 00:10:08,560 小龙啊 我明白你的意思 167 00:10:09,160 --> 00:10:10,080 可你是谁? 168 00:10:12,280 --> 00:10:14,560 你说的这一切 你能改变得了吗? 169 00:10:15,040 --> 00:10:17,520 邵伯 我就是想练得强壮一点 170 00:10:18,000 --> 00:10:20,160 我甚至想退了学 跟您学武 171 00:10:22,720 --> 00:10:23,680 您要是不相信 172 00:10:24,280 --> 00:10:25,480 我带您到一个地方 173 00:10:26,680 --> 00:10:28,320 我是全香港的恰恰舞冠军 174 00:10:28,960 --> 00:10:30,800 可是我连在恰恰舞厅 175 00:10:31,840 --> 00:10:33,200 跳舞的权利 我都没有 176 00:10:33,440 --> 00:10:34,880 好 吃饭吧 小龙 177 00:10:35,880 --> 00:10:36,760 吃完饭以后 178 00:10:38,200 --> 00:10:40,600 我陪你过去玩玩 179 00:10:41,000 --> 00:10:43,800 我要看看我这个美国护照 在那儿好不好使 180 00:10:44,760 --> 00:10:47,000 对了 把你的舞伴也叫来 181 00:10:47,360 --> 00:10:48,800 -真的? -我陪你们一起去玩 182 00:10:49,000 --> 00:10:49,920 -真的吗? -真的 183 00:10:50,160 --> 00:10:51,320 好 我去打电话 184 00:11:00,400 --> 00:11:01,920 (恰恰舞厅) 185 00:11:06,880 --> 00:11:08,840 -再快点 -怎么样? 186 00:11:35,200 --> 00:11:36,160 你们去 187 00:11:42,320 --> 00:11:43,600 快… 188 00:11:44,040 --> 00:11:45,400 -小龙 -你想干什么? 189 00:11:46,640 --> 00:11:49,320 我们看你跳得好 想跟你学学 190 00:11:50,520 --> 00:11:52,040 小龙 我们走 不跳了 191 00:11:52,360 --> 00:11:55,640 为什么走?来了 我们就在这里玩个够 192 00:11:56,280 --> 00:11:57,840 你想怎么玩?布鲁斯李 193 00:11:58,160 --> 00:12:00,680 你要是知趣儿 就带着这个黄皮小妞离开 194 00:12:00,800 --> 00:12:02,640 你说什么?我要是不离开呢? 195 00:12:03,320 --> 00:12:04,680 小龙 我们到其它地方玩吧 196 00:12:05,000 --> 00:12:05,920 你到那边等我 197 00:12:07,040 --> 00:12:08,680 你说好了 不是来打架的 198 00:12:08,800 --> 00:12:10,640 我没招惹他们 是他们找我的麻烦 199 00:12:10,760 --> 00:12:11,680 那你小心点喔 200 00:12:12,000 --> 00:12:12,920 你等着我 201 00:12:15,840 --> 00:12:16,720 让我来教训你 202 00:12:21,440 --> 00:12:22,400 小龙 小心 203 00:12:23,320 --> 00:12:24,960 小曼 你别过去 204 00:12:34,040 --> 00:12:34,960 抓住他 205 00:12:36,200 --> 00:12:37,280 放开我 别碰我 206 00:12:38,640 --> 00:12:41,280 待在这儿别动 布鲁斯李太自不量力了 207 00:12:45,920 --> 00:12:46,840 小龙 208 00:13:06,920 --> 00:13:08,360 你什么人?敢多管闲事 209 00:13:08,880 --> 00:13:10,160 看不惯就出来管管 210 00:13:11,040 --> 00:13:12,280 你们有种就一对一呀 211 00:13:12,880 --> 00:13:15,560 哪有像你们这样的一帮人 对付一个比你们小的孩子 212 00:13:17,200 --> 00:13:20,280 你们要这样做的话 我还非管了不可 213 00:13:20,480 --> 00:13:21,400 抄家伙 214 00:13:29,200 --> 00:13:30,680 小龙 快带你女朋友走 215 00:13:31,640 --> 00:13:32,560 快走 216 00:13:37,400 --> 00:13:38,640 邵伯 小心刀 217 00:13:42,840 --> 00:13:44,560 -怎么回事? -邵伯真厉害 218 00:13:48,120 --> 00:13:49,240 这不是邵先生吗? 219 00:13:49,800 --> 00:13:50,680 好几年没见 220 00:13:51,800 --> 00:13:53,520 今天能在这儿见到您 221 00:13:54,080 --> 00:13:55,000 真是太荣幸了 222 00:13:57,040 --> 00:13:58,560 请几位朋友到雅间坐坐 223 00:13:59,320 --> 00:14:00,320 真是奇怪了 224 00:14:01,440 --> 00:14:04,200 你看上去也不像是鬼佬养的 225 00:14:04,920 --> 00:14:07,640 怎么开了个跳舞厅 226 00:14:08,040 --> 00:14:09,800 连中国人都不能进来玩了吗? 227 00:14:10,440 --> 00:14:11,360 邵先生 228 00:14:11,680 --> 00:14:13,320 骂得是 骂得对啊 229 00:14:13,760 --> 00:14:15,200 可是实在没办法啊 230 00:14:15,520 --> 00:14:18,120 这恰恰舞本来就是洋人跳的舞蹈 231 00:14:18,920 --> 00:14:19,840 咱们也不会啊 232 00:14:21,200 --> 00:14:23,240 再说了 洋人有股份 233 00:14:24,080 --> 00:14:25,320 -所以… -所以什么? 234 00:14:26,080 --> 00:14:27,360 难道你的眼睛瞎了吗? 235 00:14:27,680 --> 00:14:29,360 前两天的报纸 你肯定没看 236 00:14:29,680 --> 00:14:30,760 站在你面前的 237 00:14:32,160 --> 00:14:33,880 李小龙和秦小曼 238 00:14:34,480 --> 00:14:36,760 就是全港中学生恰恰舞的冠军 239 00:14:37,960 --> 00:14:39,320 难道他们都不能进来玩了吗? 240 00:14:39,680 --> 00:14:40,680 -能不能? -能… 241 00:14:40,960 --> 00:14:42,920 回头我跟董事长商量商量 242 00:14:43,280 --> 00:14:44,840 -来 请 -好 243 00:14:46,000 --> 00:14:46,960 来 244 00:14:49,400 --> 00:14:50,360 来 请坐 245 00:14:54,160 --> 00:14:55,160 想喝点什么? 246 00:14:56,640 --> 00:14:57,960 -咖啡吧 -好 247 00:14:58,080 --> 00:14:59,400 三杯咖啡 谢谢 248 00:15:00,760 --> 00:15:01,960 喝点咖啡压压惊 249 00:15:04,360 --> 00:15:07,080 今天要是没有您 小龙一定会吃亏的 250 00:15:09,840 --> 00:15:12,360 今天这场架是让我碰上了 251 00:15:15,440 --> 00:15:17,400 小龙 怎么不介绍介绍? 252 00:15:18,800 --> 00:15:19,720 对了 253 00:15:20,080 --> 00:15:21,080 小曼 254 00:15:21,280 --> 00:15:24,280 这位就是我常常提起的邵伯 邵如海大师 255 00:15:25,200 --> 00:15:26,760 他是我爸爸的好朋友 256 00:15:27,520 --> 00:15:28,800 也是我的武术启蒙老师 257 00:15:30,920 --> 00:15:32,440 您好 邵伯 小曼有礼了 258 00:15:32,720 --> 00:15:33,760 免礼免礼 坐下吧 259 00:15:36,000 --> 00:15:37,800 真是的 怎么不早告诉我? 260 00:15:38,360 --> 00:15:39,280 先生 261 00:15:39,480 --> 00:15:41,160 邵伯 既然你回来了 262 00:15:41,560 --> 00:15:43,160 就教教我刚才的新招吧 263 00:15:43,720 --> 00:15:45,240 -教你什么? -这个 264 00:15:47,320 --> 00:15:49,320 小龙啊 我告诉你 265 00:15:50,480 --> 00:15:52,360 过去我没教你什么 266 00:15:52,960 --> 00:15:54,960 其实我根本不想教你习武 267 00:15:55,760 --> 00:15:56,760 您为什么不教他? 268 00:15:57,000 --> 00:15:58,080 他非常热爱武术啊 269 00:15:58,480 --> 00:16:00,120 因为我不想让他误入歧途 270 00:16:01,520 --> 00:16:02,520 邵伯 271 00:16:03,240 --> 00:16:05,640 这些年来 您老一直在国外待着 272 00:16:06,160 --> 00:16:07,200 在香港的时间不多 273 00:16:07,640 --> 00:16:09,200 您刚回来 我就跟您说嘛 274 00:16:09,640 --> 00:16:11,280 我常常受人欺负 您不相信 275 00:16:12,640 --> 00:16:14,000 我说我得了恰恰舞冠军 276 00:16:14,320 --> 00:16:15,480 我连恰恰舞厅都不能进 277 00:16:16,160 --> 00:16:17,920 今天您都看到了吧 278 00:16:18,320 --> 00:16:19,920 今天的事情 我是看到了 279 00:16:20,840 --> 00:16:23,400 是这帮小子成心在刁难 280 00:16:23,920 --> 00:16:25,080 对啊 281 00:16:25,760 --> 00:16:27,160 要是我有邵伯的功夫 282 00:16:27,760 --> 00:16:29,840 他们绝不敢欺负我 283 00:16:33,120 --> 00:16:34,120 小龙啊 284 00:16:35,680 --> 00:16:37,920 你爸爸这大半辈子过得不容易 285 00:16:38,800 --> 00:16:39,840 我告诉你 286 00:16:41,360 --> 00:16:44,760 他是希望你成为一个有学识的人 一个绅士 287 00:16:45,160 --> 00:16:46,760 一个比他更有脸面的人 288 00:16:48,000 --> 00:16:50,400 所以你爸爸 他是不愿意让你习武的 289 00:16:51,240 --> 00:16:52,080 邵伯 290 00:16:52,760 --> 00:16:54,680 我知道我从小就不是学习的料 291 00:16:55,600 --> 00:16:56,640 我就喜欢武术 292 00:16:58,200 --> 00:17:00,840 现在我连恰恰舞都没兴趣了 293 00:17:01,760 --> 00:17:02,800 为什么? 294 00:17:04,360 --> 00:17:07,520 你习武是为了什么? 习武能有什么出息? 295 00:17:07,640 --> 00:17:09,480 我这大半辈子 习了这么多年武了 296 00:17:09,920 --> 00:17:11,920 还不是成天为了生计而忙吗? 297 00:17:12,680 --> 00:17:14,560 我告诉你 在今天这个世道上 298 00:17:15,400 --> 00:17:18,520 习武是既不能谋生也不能健身 299 00:17:19,520 --> 00:17:20,920 真正的习武之人 300 00:17:21,400 --> 00:17:24,800 大多数的身心都是伤痕累累的 301 00:17:29,760 --> 00:17:31,040 我跟你说这些 你也不懂 302 00:17:32,280 --> 00:17:35,640 可是…那我也想学习武术 303 00:17:36,040 --> 00:17:37,200 只是为了打架 对吧 304 00:17:38,680 --> 00:17:39,600 你可以这样理解 305 00:17:40,720 --> 00:17:42,800 邵伯 他要是专心学习 306 00:17:43,520 --> 00:17:44,680 他一定能考第一的 307 00:17:45,360 --> 00:17:46,800 就拿我们练恰恰来说吧 308 00:17:47,160 --> 00:17:49,080 小龙没练一年就取得了冠军了 309 00:17:49,440 --> 00:17:50,520 好了 小曼 310 00:17:51,280 --> 00:17:52,760 不要再说什么恰恰了 311 00:17:53,160 --> 00:17:54,480 也更不要再提什么学习 312 00:17:55,160 --> 00:17:56,200 我都不喜欢 313 00:17:58,560 --> 00:18:01,480 对女孩子说话要讲点礼貌 314 00:18:06,840 --> 00:18:08,280 其实我很理解他的心情 315 00:18:09,240 --> 00:18:10,720 他心里一直憋着一股气 316 00:18:11,800 --> 00:18:14,840 自从小龙上了贵族学校 就没有不受气的时候 317 00:18:15,440 --> 00:18:17,560 就在我们取得了恰恰舞冠军的那天 318 00:18:18,240 --> 00:18:20,560 布莱尔跟一群鬼佬同学把他给打了 319 00:18:21,680 --> 00:18:22,640 那个鬼佬教师 320 00:18:23,120 --> 00:18:24,400 不但不给小龙作主 321 00:18:24,760 --> 00:18:26,000 还说小龙是烂仔 322 00:18:27,160 --> 00:18:29,120 说小龙是贵族学校里的老鼠屎 323 00:18:29,320 --> 00:18:30,920 还说了好多好多难听话呢 324 00:18:35,360 --> 00:18:38,080 是啊 咱们香港人 325 00:18:39,400 --> 00:18:41,080 有多少人心里憋着火 326 00:18:42,040 --> 00:18:43,040 心里憋着气 327 00:18:44,520 --> 00:18:45,560 可是这有什么用呢? 328 00:18:48,360 --> 00:18:49,640 你现在已经长大了 329 00:18:49,880 --> 00:18:51,320 已经是一个大小伙子了 330 00:18:52,280 --> 00:18:55,640 我告诉你 这个世界上的很多事情 你都无法改变 331 00:18:57,080 --> 00:18:58,400 你要能忍则忍 332 00:18:59,200 --> 00:19:00,160 我忍不了 333 00:19:02,240 --> 00:19:03,920 爹不疼娘不爱的香港人 334 00:19:04,680 --> 00:19:05,840 人人心里都没根 335 00:19:06,920 --> 00:19:07,960 你说你是中国人 336 00:19:08,720 --> 00:19:10,120 中国跟你做不了主 337 00:19:11,600 --> 00:19:12,800 你说你是英国人 338 00:19:13,240 --> 00:19:14,360 英国租了你的地盘 339 00:19:15,560 --> 00:19:16,720 还把你当奴隶看 340 00:19:17,480 --> 00:19:18,640 我就忍不了 341 00:19:19,800 --> 00:19:20,920 不管你教不教 342 00:19:22,000 --> 00:19:23,880 这个武 我一定要学 343 00:19:27,120 --> 00:19:29,800 行了行了 歇会吧 都几点了 快去吧 344 00:19:30,200 --> 00:19:32,840 来来 都出汗了 来 擦擦汗 345 00:19:34,000 --> 00:19:35,320 -爸 妈 -擦擦汗 346 00:19:35,760 --> 00:19:37,400 -回来了 -怎么还没睡呀? 347 00:19:38,560 --> 00:19:41,000 邵伯 你还亲把小龙送回来啊 348 00:19:41,440 --> 00:19:42,440 你看你说的 349 00:19:43,280 --> 00:19:44,560 我带小龙晚上出去玩玩 350 00:19:45,040 --> 00:19:46,560 不亲自 你们能放过我吗? 351 00:19:48,480 --> 00:19:50,440 是不是还没吃晚饭啊? 我给你们用点夜宵 352 00:19:50,560 --> 00:19:51,680 -不用 -吃过了 353 00:19:52,000 --> 00:19:54,040 我们刚从咖啡厅里出来 354 00:19:54,560 --> 00:19:55,680 已经宵过夜了 355 00:19:56,400 --> 00:19:57,960 刚把小曼送回家了 356 00:19:58,280 --> 00:19:59,200 我就过来了 357 00:19:59,320 --> 00:20:01,120 坐吧 来来来 坐坐坐 358 00:20:01,720 --> 00:20:04,600 你先回去吧 我跟你爸爸妈妈还有点事说 359 00:20:04,720 --> 00:20:06,120 行 那我先睡了 360 00:20:06,240 --> 00:20:08,400 来 坐吧 坐吧 361 00:20:08,760 --> 00:20:09,960 我给你们沏点茶去 362 00:20:12,680 --> 00:20:13,680 坐啊 363 00:20:21,920 --> 00:20:23,000 我是想跟你说啊 364 00:20:23,720 --> 00:20:24,800 小龙这孩子 365 00:20:25,800 --> 00:20:29,120 看来他现在是主意已定了 366 00:20:29,720 --> 00:20:30,680 非要习武不可 367 00:20:32,000 --> 00:20:32,920 真的吗? 368 00:20:34,240 --> 00:20:36,760 海泉 过去你不愿意让他习武 369 00:20:37,480 --> 00:20:38,400 我双手赞成 370 00:20:39,000 --> 00:20:39,920 的确 371 00:20:40,280 --> 00:20:41,600 咱们这些习武 唱戏的 372 00:20:43,080 --> 00:20:44,200 连养家都困难 373 00:20:44,720 --> 00:20:45,880 学它还有什么意思 374 00:20:47,840 --> 00:20:49,920 可是今天晚上我跟他聊了聊 375 00:20:50,680 --> 00:20:51,680 这孩子 376 00:20:52,000 --> 00:20:54,680 现在的心里就是习武之念 377 00:20:56,440 --> 00:20:57,320 这次恐怕 378 00:20:57,920 --> 00:20:59,680 你我都不能把他拉回来了 379 00:21:01,240 --> 00:21:02,080 如海啊 380 00:21:03,520 --> 00:21:04,840 如果小龙这孩子 381 00:21:05,240 --> 00:21:06,880 他要是好好学习的话 382 00:21:07,760 --> 00:21:08,800 就凭他的脑子 383 00:21:10,400 --> 00:21:11,560 我不是夸我的孩子 384 00:21:11,840 --> 00:21:14,280 我敢说他一定能拿诺贝尔奖 385 00:21:16,920 --> 00:21:18,520 -诺贝尔奖? -对啊 386 00:21:19,600 --> 00:21:21,240 你别老王卖瓜了你 387 00:21:22,120 --> 00:21:23,320 不 这是真的 388 00:21:24,320 --> 00:21:25,320 只是这孩子啊 389 00:21:25,680 --> 00:21:28,080 他就是不把心思用在这个学习上 390 00:21:28,480 --> 00:21:30,840 每天回来都是鼻青脸肿的 391 00:21:31,160 --> 00:21:32,080 我就生气 392 00:21:33,960 --> 00:21:37,520 老话说 知子莫如父 393 00:21:39,520 --> 00:21:41,400 我问你 你了解你儿子吗? 394 00:21:42,720 --> 00:21:44,640 我的儿子 我怎么不了解 395 00:21:44,960 --> 00:21:46,120 你不了解 396 00:21:48,760 --> 00:21:50,960 说实在的 小龙的确聪明 397 00:21:51,640 --> 00:21:53,840 只要他选准的事 他就肯下工夫 398 00:21:54,120 --> 00:21:56,760 而且他一学 肯定比所有的人都跑得快 399 00:21:57,520 --> 00:21:58,480 对对对 400 00:21:58,800 --> 00:21:59,880 你说这个恰恰舞 401 00:22:00,320 --> 00:22:01,880 你说他为什么要学恰恰舞? 402 00:22:03,160 --> 00:22:05,000 海泉 你不知道吧 403 00:22:05,640 --> 00:22:06,560 我告诉你那是因为 404 00:22:06,680 --> 00:22:10,040 那是因为 他的那些洋学堂的同学瞧不起他 405 00:22:10,320 --> 00:22:12,840 所以他就学出个样子给他们看一看 406 00:22:14,480 --> 00:22:15,480 但是这个孩子嘛 407 00:22:15,800 --> 00:22:17,880 做事情有时候天一脚地一脚的 408 00:22:18,400 --> 00:22:20,840 你就说这恰恰舞 他拿了冠军 409 00:22:20,960 --> 00:22:21,920 -对不对? -是啊 410 00:22:22,040 --> 00:22:23,720 可是他现在又不想学了 411 00:22:23,840 --> 00:22:25,640 这就是你不了解你儿子的地方 412 00:22:26,040 --> 00:22:27,752 你知道我们今天晚上干什么去了 413 00:22:27,840 --> 00:22:29,640 我目睹了一场打架 414 00:22:31,240 --> 00:22:33,440 你看看 小龙又出去打架去 415 00:22:33,560 --> 00:22:34,640 你急什么呀? 416 00:22:35,880 --> 00:22:37,800 今天晚上可不是小龙在惹事 417 00:22:38,160 --> 00:22:42,760 今天晚上是那些洋学堂的洋仔子 瞧不起他 不把他当人看 418 00:22:50,040 --> 00:22:51,000 海泉 419 00:22:55,440 --> 00:22:56,760 我觉得从今天开始 420 00:22:58,040 --> 00:23:00,360 我们应该给小龙 421 00:23:01,160 --> 00:23:04,240 正正经经的请一个武术大师教他 422 00:23:06,040 --> 00:23:06,960 -什么? -等等 423 00:23:11,040 --> 00:23:12,040 如海 424 00:23:12,760 --> 00:23:17,160 如果小龙真的要进武术这道门 425 00:23:19,560 --> 00:23:21,680 有你在就行了嘛 还请什么大师? 426 00:23:23,920 --> 00:23:24,880 跟你说实话吧 427 00:23:26,960 --> 00:23:29,200 如果小龙真想入武术之门 428 00:23:30,040 --> 00:23:31,000 我是教不了他 429 00:23:31,760 --> 00:23:33,800 第一 我美国的事脱不开身 430 00:23:34,480 --> 00:23:35,400 另外呢 431 00:23:35,600 --> 00:23:37,400 我老婆也病着 我得经常回家 432 00:23:38,200 --> 00:23:39,240 第二 433 00:23:39,640 --> 00:23:41,080 我这点功夫在香港 434 00:23:41,920 --> 00:23:43,040 算不上一流的 435 00:23:43,880 --> 00:23:45,240 所以我想尽快 436 00:23:45,800 --> 00:23:49,280 把小龙介绍给咏春拳的掌门人 叶大师 437 00:24:04,280 --> 00:24:05,280 邵伯 438 00:24:07,800 --> 00:24:08,920 今天怎么起这么早啊? 439 00:24:09,400 --> 00:24:11,200 邵伯不是很快就要回美国去吗? 440 00:24:11,560 --> 00:24:14,680 我就是想趁着邵伯在香港的日子 多和邵伯学几招 441 00:24:17,640 --> 00:24:19,240 你先去那边练站桩吧 442 00:24:20,680 --> 00:24:21,640 好啊 443 00:24:31,040 --> 00:24:33,640 这站桩必须每天早上坚持 444 00:24:34,320 --> 00:24:35,320 一天都不能少 445 00:24:37,800 --> 00:24:38,680 这我知道 446 00:24:39,040 --> 00:24:41,200 可是我就是想学几个实用的招式 447 00:24:42,160 --> 00:24:43,800 就是像你那天在恰恰舞厅 448 00:24:44,120 --> 00:24:46,040 一个人对付一帮人那么轻松自如 449 00:24:47,040 --> 00:24:48,800 太着急了 放松 450 00:24:50,520 --> 00:24:54,000 练武要是太急了 就犯了大忌了 451 00:24:54,760 --> 00:24:55,720 我就是急 452 00:24:56,280 --> 00:24:57,800 你走了 我跟谁学? 453 00:24:59,040 --> 00:25:02,120 邵伯 要是左右同时被人攻击 454 00:25:02,680 --> 00:25:03,640 那该怎么打? 455 00:25:04,200 --> 00:25:05,560 好 在实战中 456 00:25:07,440 --> 00:25:10,080 对手如果用右腿来踢你的话 457 00:25:10,640 --> 00:25:12,360 你的左手除了拦截他的腿 458 00:25:12,760 --> 00:25:13,840 同时你的右脚 459 00:25:14,360 --> 00:25:16,720 要踹中对方的脚踝部分 460 00:25:20,040 --> 00:25:20,960 对 461 00:25:21,840 --> 00:25:23,240 对方不倒地也得踉跄几步 462 00:25:24,080 --> 00:25:25,000 小龙啊 463 00:25:26,120 --> 00:25:28,200 你要真想掌握这套拳法的话 464 00:25:29,160 --> 00:25:30,120 不是一两天 465 00:25:30,360 --> 00:25:31,560 甚至不是一两年的事情 466 00:25:32,960 --> 00:25:34,640 你除了要对武术 467 00:25:36,080 --> 00:25:38,320 有这种真正的悟性 468 00:25:39,240 --> 00:25:40,800 同时你还要有超人的毅力 469 00:25:42,000 --> 00:25:43,120 如果不这么做的话 470 00:25:43,680 --> 00:25:47,320 那可真是练武不练功 到老一场空 471 00:25:49,960 --> 00:25:51,520 邵伯 我可以对天发誓 472 00:25:51,960 --> 00:25:53,720 我如果不好好练功 我就会… 473 00:25:55,560 --> 00:25:56,760 不许你发这样的毒誓 474 00:25:58,360 --> 00:26:02,480 习武是师父领进门 修行在个人 475 00:26:04,400 --> 00:26:06,720 将来学不学 476 00:26:08,120 --> 00:26:09,200 你能不能成材 477 00:26:10,000 --> 00:26:11,160 全看你自己的造化 478 00:26:21,560 --> 00:26:23,080 布莱尔 你知道吗? 479 00:26:23,200 --> 00:26:25,280 期末考 布鲁斯李好几门不及格 480 00:26:25,680 --> 00:26:28,560 英格丽说了 让他考虑转学或者退学的事情 481 00:26:29,760 --> 00:26:33,400 就是他退学 我也得在全校的老师 和同学面前教训教训他 482 00:26:33,920 --> 00:26:37,560 我听秦小曼说 布鲁斯李的武术老师从美国回来了 483 00:26:37,680 --> 00:26:38,560 你会吃亏的 484 00:26:39,400 --> 00:26:41,320 我也可以把我的拳击教练请回来 485 00:26:41,640 --> 00:26:42,640 虽然我很欣赏你 486 00:26:42,760 --> 00:26:44,680 但我不希望你把精力放在这上面 487 00:26:45,040 --> 00:26:46,520 除非布鲁斯李向我磕头 488 00:26:46,640 --> 00:26:47,480 答应我 布莱尔 489 00:26:47,960 --> 00:26:49,240 你马上就要毕业了 490 00:26:49,520 --> 00:26:51,640 一毕业以后 我就和你到美国或者英国 491 00:26:51,760 --> 00:26:53,720 我们不再和这帮华仔一般见识了 好不好? 492 00:26:54,960 --> 00:26:56,960 这不是一般见识 这是尊严 493 00:26:57,360 --> 00:26:59,520 好了 我们走吧 上车 494 00:27:00,800 --> 00:27:01,760 小心 495 00:27:26,200 --> 00:27:27,240 你别这样 496 00:27:27,640 --> 00:27:29,040 我们可以想想办法嘛 497 00:27:29,760 --> 00:27:31,240 现在已经到了这个地步了 498 00:27:32,200 --> 00:27:33,480 你让我想什么办法? 499 00:27:35,160 --> 00:27:37,920 小龙毕竟是好几门功课不及格啊 500 00:27:40,200 --> 00:27:43,240 英格丽今天在家长会上 已经点他名字了 501 00:27:46,440 --> 00:27:48,040 小龙今后可怎么办呢? 502 00:27:49,280 --> 00:27:50,480 难道就这样下去吗? 503 00:27:52,440 --> 00:27:53,520 不行 504 00:27:54,680 --> 00:27:56,240 我们得想一个好一点的办法 505 00:27:57,480 --> 00:27:59,160 那我们也得有个办法呀 506 00:27:59,880 --> 00:28:01,600 我现在不是在想嘛 507 00:28:02,360 --> 00:28:04,040 所有的动作到这里为止 508 00:28:04,440 --> 00:28:06,200 都是准备 直到最后这一下 509 00:28:09,200 --> 00:28:11,320 邵伯 你的拳好厉害 510 00:28:12,200 --> 00:28:13,760 你这一拳打出去都带着风声 511 00:28:14,320 --> 00:28:16,920 是啊 练武就得这样 512 00:28:17,680 --> 00:28:19,800 一点一点的 从头开始 513 00:28:41,320 --> 00:28:43,400 都一点半了 还练啊? 514 00:28:55,320 --> 00:28:57,880 三更半夜的 抽什么风啊? 515 00:29:00,440 --> 00:29:01,440 走吧 516 00:29:05,520 --> 00:29:07,080 正是这位伟大的人物 517 00:29:07,480 --> 00:29:09,880 他在大英帝国最危难的时刻 518 00:29:10,000 --> 00:29:11,080 带领他的人们 519 00:29:11,240 --> 00:29:13,560 抵御了希特勒的狂轰乱炸 520 00:29:14,640 --> 00:29:16,040 我们要记住他的名字 521 00:29:16,720 --> 00:29:17,720 他的名字就是 522 00:29:19,440 --> 00:29:21,040 温斯顿丘吉尔 523 00:29:22,280 --> 00:29:23,960 温斯顿丘吉尔 524 00:29:33,120 --> 00:29:34,120 放学了吗? 525 00:29:36,040 --> 00:29:37,280 没有 快坐下 526 00:29:41,440 --> 00:29:43,520 英格丽老师 布鲁斯李有梦游症 527 00:30:10,240 --> 00:30:11,280 我的天啊 528 00:30:13,320 --> 00:30:14,480 你这是干嘛? 529 00:30:15,000 --> 00:30:17,040 太过分了 真没教养 530 00:30:18,560 --> 00:30:22,280 你对我们伟大的民族英雄 不仅不尊重 你还… 531 00:30:24,407 --> 00:30:25,432 太不像话了 532 00:30:29,960 --> 00:30:31,240 因为我讨厌烟的味道 533 00:30:32,880 --> 00:30:34,040 它会令人窒息 534 00:30:41,440 --> 00:30:42,440 你站住 535 00:31:29,640 --> 00:31:30,720 海泉 536 00:31:31,400 --> 00:31:32,600 起来起来起来 537 00:31:34,000 --> 00:31:35,800 去 去叫你儿子回来 538 00:31:35,920 --> 00:31:38,160 都几点了?两点了还在那儿练呢 539 00:31:38,880 --> 00:31:39,720 去把他叫回来 540 00:31:39,840 --> 00:31:41,960 去叫回来 别练了 别让他练了 541 00:31:43,720 --> 00:31:46,200 你看你 小龙的脾气 你还不知道? 542 00:31:47,400 --> 00:31:48,440 他不愿意做的事情 543 00:31:48,600 --> 00:31:51,560 你就是把刀架在他的脖子上 他也不会去做的 544 00:31:52,240 --> 00:31:53,160 他愿意做的事 545 00:31:53,680 --> 00:31:55,040 你就是拿枪顶着 546 00:31:55,520 --> 00:31:56,560 你也拦不住他 547 00:31:56,880 --> 00:31:58,040 都两点了 不睡觉啊 548 00:32:00,280 --> 00:32:02,720 好歹也拿到了恰恰舞冠军了嘛 549 00:32:03,440 --> 00:32:05,760 中学能毕了业就随他去吧 550 00:32:06,400 --> 00:32:08,560 中学毕业 你就知足了 551 00:32:09,360 --> 00:32:10,880 不行 他得上大学 552 00:32:13,000 --> 00:32:14,080 我的夫人 553 00:32:14,680 --> 00:32:15,760 咱们家小龙 554 00:32:16,200 --> 00:32:17,640 他不是个当官的料 555 00:32:18,000 --> 00:32:19,320 他是个拉车的材 556 00:32:20,360 --> 00:32:23,720 上不上大学 那是他自己命中注定的事情 557 00:32:24,760 --> 00:32:26,240 -你听我说 -我给系上 558 00:32:26,960 --> 00:32:31,200 咱们家四个孩子 有三个能上大学 我就知足了 559 00:32:31,600 --> 00:32:33,000 那不行 四个都得上 560 00:32:34,520 --> 00:32:35,520 你看你 561 00:32:36,720 --> 00:32:39,480 我告诉你 今天在公园里头 我就想明白了 562 00:32:41,520 --> 00:32:42,520 咱们的痛苦 563 00:32:42,960 --> 00:32:44,320 小龙他是不会明白的 564 00:32:44,480 --> 00:32:45,960 他这辈子都不会明白 565 00:32:46,920 --> 00:32:47,840 睡觉去吧 566 00:33:04,720 --> 00:33:06,240 邵先生 我们现在就走吗? 567 00:33:10,040 --> 00:33:11,040 还有一段时间 568 00:33:11,240 --> 00:33:12,480 你先把行李放在车上吧 569 00:33:12,920 --> 00:33:13,800 好 570 00:33:27,720 --> 00:33:30,000 邵伯 你真的要走了? 571 00:33:30,800 --> 00:33:31,640 是要走了 572 00:33:31,880 --> 00:33:32,720 可以不走吗? 573 00:33:33,880 --> 00:33:34,760 怎么了? 574 00:33:36,640 --> 00:33:37,760 还有一段时间 575 00:33:38,200 --> 00:33:39,520 那套洪拳 你练得怎么样了? 576 00:33:39,880 --> 00:33:40,840 还可以 577 00:33:41,440 --> 00:33:42,560 给我练练 578 00:33:47,520 --> 00:33:49,920 来吧 开始 579 00:33:52,120 --> 00:33:54,200 邵伯 我真的不想让你走 580 00:33:55,760 --> 00:33:56,880 男子汉大丈夫 581 00:33:57,440 --> 00:33:58,920 怎么说掉眼泪就掉眼泪了 582 00:33:59,760 --> 00:34:01,840 快 抓紧 让我看看 583 00:34:02,800 --> 00:34:03,680 知道吗? 584 00:34:03,800 --> 00:34:05,360 一般人练这套洪拳 585 00:34:05,480 --> 00:34:07,280 起码要花上半年的时间 586 00:34:08,440 --> 00:34:10,600 你这36式全记好了吗? 587 00:34:13,160 --> 00:34:14,080 开始 588 00:34:14,360 --> 00:34:15,280 好 589 00:34:27,200 --> 00:34:28,480 真是进展神速啊 590 00:34:29,600 --> 00:34:32,120 你这么练下去 一定会有所成就的 591 00:34:57,120 --> 00:34:58,240 邵伯 592 00:35:03,709 --> 00:35:07,080 (皇后码头) 593 00:35:47,920 --> 00:35:50,720 我想李小龙不会有什么恶意 594 00:35:51,200 --> 00:35:53,320 既然雪茄烟危害人的健康 595 00:35:54,320 --> 00:35:56,040 他也只是画着好玩 596 00:35:56,600 --> 00:35:57,560 学监 你说呢? 597 00:35:57,680 --> 00:35:58,600 是啊是啊 598 00:35:59,080 --> 00:36:00,080 我说的就是他 599 00:36:02,440 --> 00:36:04,800 布鲁斯李 你站住 600 00:36:05,760 --> 00:36:06,800 又怎么了? 601 00:36:07,760 --> 00:36:09,440 校长跟学监想知道 602 00:36:09,760 --> 00:36:12,720 你为什么要侮辱一位伟大的人物? 603 00:36:13,440 --> 00:36:14,560 你把话说明白些 604 00:36:15,920 --> 00:36:18,640 这张漫画 是我在讲温斯顿丘吉尔的时候 605 00:36:18,760 --> 00:36:20,440 -你画的吗? -当然了 606 00:36:21,240 --> 00:36:22,520 你和校长解释一下 607 00:36:22,960 --> 00:36:26,160 到底为什么在英国历史课上 608 00:36:26,480 --> 00:36:29,320 你画了这样不礼貌 带有侮辱伟大人物的漫画 609 00:36:31,320 --> 00:36:32,480 你怎么可以这么想呢? 610 00:36:33,720 --> 00:36:35,720 英格丽小姐 你知道烟的危害吗? 611 00:36:35,920 --> 00:36:37,040 你曾经给我们讲过 612 00:36:37,360 --> 00:36:38,480 希望你再重复一遍 613 00:36:38,840 --> 00:36:40,120 简直是强词夺理 614 00:36:41,320 --> 00:36:42,400 我是尊重你 615 00:36:43,080 --> 00:36:44,880 跳步 跳步 616 00:36:46,080 --> 00:36:47,280 非常好 非常好 617 00:36:47,920 --> 00:36:49,520 接着来 接着来 左 618 00:36:52,040 --> 00:36:55,200 左左右 再来 滑步 对 很好 就这样 619 00:36:57,280 --> 00:36:59,040 好了 都过来 620 00:36:59,320 --> 00:37:02,080 -真没意思 -走了 走了… 621 00:37:02,360 --> 00:37:03,680 你们分组对练一下 622 00:37:04,160 --> 00:37:06,320 勇士们 征服戴维寇菲尔的希望 623 00:37:06,640 --> 00:37:08,480 就落在你们的身上了 知道吗? 624 00:37:08,600 --> 00:37:09,560 知道了 625 00:37:10,160 --> 00:37:11,120 好了 开始 626 00:37:11,240 --> 00:37:12,240 -好 来来 -来 627 00:37:12,960 --> 00:37:13,880 认真一点 628 00:37:21,720 --> 00:37:22,880 怎么?想学吗? 629 00:37:23,400 --> 00:37:24,240 是 630 00:37:24,560 --> 00:37:25,440 好的 631 00:37:25,760 --> 00:37:28,040 那你亲亲我的屁股 我就教你 632 00:37:30,040 --> 00:37:31,040 知道吗?布鲁斯 633 00:37:31,440 --> 00:37:32,520 你最擅长用的脚 634 00:37:32,880 --> 00:37:34,160 在拳击里是不允许的 635 00:37:34,480 --> 00:37:35,440 我不用我的脚 636 00:37:36,000 --> 00:37:37,240 照样可以打翻你 637 00:37:37,480 --> 00:37:38,800 好 给他拿副拳套 638 00:37:44,920 --> 00:37:46,760 布莱尔 咱们可说好了 639 00:37:46,880 --> 00:37:48,440 这可不是打架 是对练 640 00:37:49,840 --> 00:37:51,200 行了 你站一边去 641 00:37:52,280 --> 00:37:53,160 来吧 642 00:37:53,280 --> 00:37:54,240 来吧 布鲁斯 643 00:37:59,880 --> 00:38:01,640 -开始 -来 来来来 打 644 00:38:02,200 --> 00:38:03,240 快 来吧 645 00:38:03,920 --> 00:38:04,760 来吧 布鲁斯 646 00:38:05,880 --> 00:38:06,760 好好教训教训他 647 00:38:07,120 --> 00:38:08,007 快 648 00:38:08,082 --> 00:38:09,200 让他知道知道你的厉害 649 00:38:09,560 --> 00:38:10,480 上吧 布莱尔 650 00:38:10,880 --> 00:38:11,800 -快点 -上啊 651 00:38:11,960 --> 00:38:13,040 拿出你的绝招来 652 00:38:13,160 --> 00:38:14,080 快揍他 653 00:38:14,200 --> 00:38:15,440 给你三秒钟 654 00:38:18,800 --> 00:38:20,040 你是不是一点都不会? 655 00:38:20,560 --> 00:38:21,400 这样也能 656 00:38:24,400 --> 00:38:25,240 太棒了 657 00:38:26,800 --> 00:38:27,680 他可真笨 658 00:38:28,240 --> 00:38:30,120 -再撞啊 -来啊 打 659 00:38:30,600 --> 00:38:31,960 打他 打他 660 00:38:32,160 --> 00:38:33,680 -过来 快点 布鲁斯 -打他 661 00:38:34,080 --> 00:38:35,560 快点过来 来呀 662 00:38:36,000 --> 00:38:37,280 -走 -再撞嘛 663 00:38:37,400 --> 00:38:38,560 -来呀 -打 664 00:38:38,960 --> 00:38:39,920 打他 665 00:38:40,680 --> 00:38:41,600 来啊 666 00:38:43,280 --> 00:38:44,200 过来 667 00:38:45,200 --> 00:38:47,160 -行了吧 来呀来呀 -小龙 668 00:38:47,600 --> 00:38:49,280 -来吧 -来呀来呀 669 00:38:49,400 --> 00:38:50,520 -走啊 -来啊 670 00:38:51,040 --> 00:38:52,600 -来啊 -来吧 671 00:38:52,720 --> 00:38:54,360 -走啊 -来呀 来呀 672 00:38:54,680 --> 00:38:56,240 -走啊 -来呀 来吧 673 00:38:56,360 --> 00:38:57,960 滚吧… 674 00:38:59,240 --> 00:39:00,200 滚吧 675 00:39:57,320 --> 00:39:58,440 吃吧 吃吧 676 00:40:05,000 --> 00:40:06,840 小龙啊 就这么关着房门 677 00:40:07,680 --> 00:40:09,560 不吃不喝的都两天了 678 00:40:10,000 --> 00:40:11,080 要不咱们答应他 679 00:40:33,760 --> 00:40:34,760 小龙啊 680 00:40:35,360 --> 00:40:38,320 你看你都蒙头大睡的两天两夜 不吃不喝 681 00:40:39,520 --> 00:40:40,680 你妈妈说你病了 682 00:40:41,400 --> 00:40:42,400 把她急得… 683 00:40:42,680 --> 00:40:44,400 她也两天两夜不吃不喝了 684 00:40:46,680 --> 00:40:47,560 我知道 685 00:40:49,080 --> 00:40:52,840 你不是生病 你是废了你 686 00:40:55,920 --> 00:40:56,920 我就是想去拜师 687 00:40:57,160 --> 00:40:58,920 小龙啊 你怎么能这样? 688 00:41:00,360 --> 00:41:03,160 我们不让你走这条路 是为了你好 689 00:41:03,600 --> 00:41:05,280 你怎么把上街打架看得那么认真 690 00:41:06,040 --> 00:41:09,640 妈本来就不赞成 你整天打打闹闹的荒废学业 691 00:41:11,000 --> 00:41:13,560 小龙 利用这个假期 692 00:41:14,000 --> 00:41:16,760 跟你哥哥姐姐好好地补习补习 693 00:41:16,880 --> 00:41:19,120 咱们把这功课补上来 不就行了 694 00:41:19,400 --> 00:41:20,800 不让我拜师 我什么都不想干 695 00:41:24,000 --> 00:41:25,040 俗话说得好 696 00:41:25,680 --> 00:41:27,720 万般皆下品 唯有读书高 697 00:41:28,640 --> 00:41:30,400 好好念书 咱才有出息 698 00:41:30,560 --> 00:41:32,840 光学着武 那能管着什么用嘛 699 00:41:35,560 --> 00:41:36,760 哎呀 行了… 700 00:41:37,440 --> 00:41:38,520 行了行了行了 701 00:41:39,600 --> 00:41:42,120 你现在跟他说这些 他根本就听不进去 702 00:41:43,560 --> 00:41:45,560 下来 下来 你跟我走 你跟我走 703 00:41:45,960 --> 00:41:47,520 干嘛去?你干嘛去啊 704 00:41:47,600 --> 00:41:48,560 干嘛去? 705 00:41:49,040 --> 00:41:50,400 打架去 打架去 706 00:41:51,080 --> 00:41:52,080 你疯了? 707 00:41:53,000 --> 00:41:54,120 我没疯 708 00:41:55,480 --> 00:41:56,520 你儿子 709 00:41:57,280 --> 00:41:58,200 他死了 710 00:42:03,760 --> 00:42:04,960 我没死 711 00:42:48,080 --> 00:42:48,960 小龙 712 00:42:53,160 --> 00:42:54,080 爸 713 00:42:55,640 --> 00:42:57,280 小龙 你把衣服穿上 跟我走 714 00:42:58,560 --> 00:42:59,720 我带你去见一个人 715 00:43:00,480 --> 00:43:02,200 -见谁啊? -叶大师 716 00:43:02,760 --> 00:43:03,600 真的? 717 00:43:03,760 --> 00:43:04,720 是啊 718 00:43:04,960 --> 00:43:06,320 你不是一天到晚缠着我 719 00:43:06,760 --> 00:43:09,240 让我给你引见大师 教你学武术吗? 720 00:43:11,200 --> 00:43:12,320 你邵伯临走的时候 721 00:43:12,840 --> 00:43:13,960 见过叶大师了 722 00:43:14,440 --> 00:43:15,360 但是 723 00:43:15,640 --> 00:43:17,360 叶大师是不会轻易收徒弟的 724 00:43:17,960 --> 00:43:18,960 我不怕这个 725 00:43:19,200 --> 00:43:21,680 只要你让我学武术 我怎么样都可以