1 00:02:00,080 --> 00:02:01,640 I have a girlfriend in Hong Kong, too. 2 00:02:02,560 --> 00:02:05,240 I don't care. It doesn't matter, as long as you love me. 3 00:02:06,120 --> 00:02:07,720 Let me finish. 4 00:02:08,840 --> 00:02:11,640 A few days ago, I received a letter from her. 5 00:02:12,000 --> 00:02:14,080 She wants me to go back to Hong Kong and marry her. 6 00:02:15,400 --> 00:02:16,960 But I rejected her. 7 00:02:17,960 --> 00:02:19,080 Do you know why? 8 00:02:20,000 --> 00:02:23,280 Because she doesn't understand me. She doesn't like kung fu, either. 9 00:02:24,160 --> 00:02:28,040 She sees my love for kung fu as a burden. 10 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 She thinks it's nothing but tussling. 11 00:02:32,160 --> 00:02:35,600 She believes that kung fu only brings trouble. 12 00:02:36,520 --> 00:02:39,280 -Doesn't it? -So, you think so, too? 13 00:02:41,560 --> 00:02:44,360 I guess our relationship is a misunderstanding. 14 00:02:46,440 --> 00:02:47,640 What? 15 00:02:50,640 --> 00:02:52,040 Arroyo, I'm telling you... 16 00:02:52,880 --> 00:02:54,520 I won't change my goals. 17 00:02:55,520 --> 00:02:57,120 If you don't want to change your mind... 18 00:02:58,760 --> 00:03:00,000 I guess that's it. 19 00:03:01,160 --> 00:03:04,640 Bruce, do you realize that you're hurting me? 20 00:03:05,640 --> 00:03:07,720 You're hurting me, too. 21 00:03:08,280 --> 00:03:10,960 Do you understand what is most valuable to a man? 22 00:03:11,400 --> 00:03:12,520 What is it? 23 00:03:13,920 --> 00:03:15,080 It's his dignity. 24 00:03:18,760 --> 00:03:22,080 -Does your present life give you dignity? -This is only temporary. 25 00:03:22,720 --> 00:03:24,000 I'll strive to make my life better. 26 00:03:25,760 --> 00:03:31,080 I'll accept it even if I have to sleep on the streets to achieve my goals. 27 00:03:32,880 --> 00:03:36,640 Bruce, you'll pay for your immature thoughts. 28 00:03:37,040 --> 00:03:38,640 I'm willing to pay at any cost. 29 00:03:40,720 --> 00:03:43,120 Bruce, you'll regret this! 30 00:03:47,280 --> 00:03:48,400 Never. 31 00:03:51,680 --> 00:03:55,200 Bruce, do you really want to fight for the rest of your life? 32 00:03:56,040 --> 00:04:00,120 Do you want to marry kung fu? Come back! 33 00:04:00,760 --> 00:04:04,080 Don't leave me alone. Come back. 34 00:04:45,120 --> 00:04:47,960 Do you want to marry Kung Fu? Come back. 35 00:06:40,680 --> 00:06:41,840 I'm sorry. 36 00:06:45,880 --> 00:06:48,200 -Am I disturbing you? -No. 37 00:06:48,520 --> 00:06:51,120 I was just thinking of a painting. It's so beautiful. 38 00:06:51,840 --> 00:06:52,720 What painting? 39 00:06:53,920 --> 00:06:56,560 An oriental dancer in front of the blue ocean, 40 00:06:56,720 --> 00:06:59,720 his graceful posture reveals some sort of mystery. 41 00:07:00,680 --> 00:07:02,560 You have a good imagination. 42 00:07:02,720 --> 00:07:05,120 If I'm not mistaken, I'd guess that you are majoring in literature. 43 00:07:06,360 --> 00:07:09,480 No, it isn't just literature students who have good imaginations. 44 00:07:10,360 --> 00:07:12,760 -Can I ask you a question? -Sure. 45 00:07:13,480 --> 00:07:17,120 What were you doing just now? It's just like a masculine dance. 46 00:07:18,440 --> 00:07:21,160 Dance? That's a new way of describing it. 47 00:07:22,560 --> 00:07:26,760 -Is my question silly? -I'd say, your question is philosophical. 48 00:07:27,040 --> 00:07:31,040 Dancing is a form of art. Kung Fu is a form of martial arts. 49 00:07:31,320 --> 00:07:33,760 Essentially, they have a lot of similarities. 50 00:07:34,000 --> 00:07:36,800 I'd rather regard Kung Fu as an art. 51 00:07:38,520 --> 00:07:39,840 Chinese Kung Fu. 52 00:07:41,400 --> 00:07:44,600 I guess it is a special dance for Chinese people. 53 00:07:44,760 --> 00:07:46,880 It's also the dance with the longest history. 54 00:07:47,200 --> 00:07:49,920 That's interesting. But you don't have a good memory. 55 00:07:51,200 --> 00:07:52,080 Memory? 56 00:07:53,520 --> 00:07:54,840 Do you really not remember? 57 00:07:55,520 --> 00:07:59,080 -What? -My name is Linda Emery. 58 00:07:59,520 --> 00:08:01,120 Linda Emery? 59 00:08:02,160 --> 00:08:03,440 Nice to meet you. 60 00:08:04,280 --> 00:08:09,360 Do you not remember giving us a Taiji class at our school? 61 00:08:10,200 --> 00:08:11,880 Kung Fu is a form of boxing. 62 00:08:12,240 --> 00:08:14,360 It is also the confrontation of Yin and Yang. 63 00:08:15,320 --> 00:08:16,880 How about an example? 64 00:08:18,680 --> 00:08:20,200 -You're Linda. -Yes. 65 00:08:20,520 --> 00:08:22,680 -I'm sorry. -It's okay. 66 00:08:25,240 --> 00:08:28,360 Oh, yeah. I forgot to tell you. Bruce Lee... 67 00:08:28,680 --> 00:08:33,360 I'm now a freshman in the medical school at Washington State. 68 00:08:34,600 --> 00:08:38,560 -So, we're schoolmates now? -Right. 69 00:08:38,800 --> 00:08:42,040 I'm really sorry I didn't recognize you at first. 70 00:08:42,240 --> 00:08:45,200 This just suggests that I don't have a very memorable appearance. 71 00:08:45,560 --> 00:08:47,760 Not all. You are actually very memorable. 72 00:09:18,800 --> 00:09:20,240 One, two, three! 73 00:09:23,480 --> 00:09:25,920 -One more time. -One, two, three! 74 00:09:26,320 --> 00:09:27,760 Pay attention to your squat position. 75 00:09:30,320 --> 00:09:33,000 Stretch out your arms. One, two, three. 76 00:09:33,320 --> 00:09:35,760 -One, two, three! -Again. 77 00:09:36,960 --> 00:09:39,160 -One, two, three! -I want to learn boxing with them. 78 00:09:39,240 --> 00:09:41,200 How about that? Then you'd be my Sister. 79 00:09:41,600 --> 00:09:44,440 One, two, three. 80 00:09:45,080 --> 00:09:49,720 One, two, three! 81 00:09:51,400 --> 00:09:54,560 -Hi, Philosopher. -Hi, Linda. 82 00:09:55,120 --> 00:09:57,320 How come there are only guys in your team? 83 00:09:57,600 --> 00:10:01,680 I'm sorry. For this kind of Chinese dance that I teach, only guys are interested. 84 00:10:03,840 --> 00:10:07,280 -Can you count me in? -Sure, sure. 85 00:10:07,400 --> 00:10:09,040 But you won't stay for more than three days. 86 00:10:10,400 --> 00:10:13,040 -We don't know, yet. -Okay. Please get in. 87 00:10:13,960 --> 00:10:16,760 -Turn around, everyone. -Follow me. 88 00:10:18,080 --> 00:10:19,560 -Hi. -Stand well. 89 00:10:22,400 --> 00:10:26,320 One, two, three! 90 00:10:27,320 --> 00:10:29,760 -One, two, three! -One, two, three! 91 00:10:30,200 --> 00:10:31,480 Good! Well done! 92 00:10:31,960 --> 00:10:33,520 One, two, three! 93 00:10:37,680 --> 00:10:39,600 Master Yamamoto, put this iron man here. 94 00:10:44,040 --> 00:10:47,640 Come... put it down. 95 00:10:54,400 --> 00:10:58,160 We can talk... Mr. Amada. 96 00:10:59,040 --> 00:11:01,880 Anyway, we've been working together for all these years. 97 00:11:02,440 --> 00:11:04,000 There is nothing we can't talk about. 98 00:11:05,480 --> 00:11:06,960 I hope you understand me. 99 00:11:07,320 --> 00:11:09,280 Please convey my message to Master Yamamoto. 100 00:11:09,800 --> 00:11:12,280 Bruce Lee would like to have a competition with him. 101 00:11:12,760 --> 00:11:13,760 Nothing else. 102 00:11:14,720 --> 00:11:18,160 Martial arts require exchanges of skills. 103 00:11:18,840 --> 00:11:21,240 It's a challenge to ourselves. 104 00:11:22,200 --> 00:11:26,880 If we regard it as a fight between a winner and a loser, 105 00:11:27,600 --> 00:11:30,240 then we've deviated from the original idea of martial arts. 106 00:11:30,440 --> 00:11:33,840 Don't tell me about that. I'm just a martial arts coach at a school. 107 00:11:34,400 --> 00:11:37,000 If we're talking about speaking skills, I can do way better than you. 108 00:11:37,560 --> 00:11:40,520 But now, we must wash away the shame you brought us. 109 00:11:44,360 --> 00:11:47,880 Kimura, tell your so-called Chinese master, 110 00:11:48,520 --> 00:11:52,080 We'll make him lose his fame in Seattle and the U.S. 111 00:11:52,560 --> 00:11:53,800 Let him go to hell. 112 00:11:54,120 --> 00:11:56,240 You're right. I do learn from a Chinese master. 113 00:11:56,800 --> 00:12:01,640 What I'm learning is Chinese Kung Fu, the original form of martial arts. 114 00:12:03,000 --> 00:12:07,160 I don't want to see an unnecessary battle because of this. 115 00:12:07,640 --> 00:12:11,920 Okay. You don't have to explain it to me. Just tell him to get ready. 116 00:12:21,120 --> 00:12:23,520 -Was that Kimura again? -That's right. 117 00:12:24,080 --> 00:12:27,280 He's called several times. He wanted to talk to us. 118 00:12:28,840 --> 00:12:31,120 Maybe he's afraid of my fists. 119 00:12:34,280 --> 00:12:37,440 He's afraid that your fists will cripple his master. 120 00:12:40,240 --> 00:12:44,600 We'd better find a way to get everybody's attention. 121 00:12:44,960 --> 00:12:46,400 We'll defeat Bruce Lee. 122 00:12:47,480 --> 00:12:50,160 We can't let this bragging Chinese guy be arrogant again. 123 00:12:51,040 --> 00:12:53,800 There shouldn't be a place for him in America. 124 00:12:54,040 --> 00:12:57,960 That's right. Don't worry. I'll find the right occasion. 125 00:12:58,840 --> 00:13:02,800 -Okay. Assist our iron man to his feet. -Yes, sir. 126 00:13:23,120 --> 00:13:24,360 He's heavy. 127 00:13:32,320 --> 00:13:33,520 Push hard. 128 00:14:02,120 --> 00:14:06,040 One, two. One, two, three. 129 00:14:07,880 --> 00:14:08,840 One. 130 00:14:10,200 --> 00:14:11,160 Two. 131 00:14:12,800 --> 00:14:14,040 One, two, three. 132 00:14:17,000 --> 00:14:22,120 Remember, the aim of practicing Kung Fu is not just to break a board or rock. 133 00:14:22,480 --> 00:14:24,400 It's not even to fight or to show off. 134 00:14:24,520 --> 00:14:29,240 What we care about is its influence on our ideas, our lifestyle. 135 00:14:29,880 --> 00:14:30,920 Philosopher. 136 00:14:31,040 --> 00:14:34,440 Are you talking about philosophy or Kung Fu? 137 00:14:35,400 --> 00:14:36,320 Right. 138 00:14:36,560 --> 00:14:39,640 You forgot my teaching. Kung Fu contains philosophy. 139 00:14:40,560 --> 00:14:44,760 It seems that it'll take more brain than body to learn Chinese Kung Fu. 140 00:14:46,000 --> 00:14:50,840 If you can keep practicing it constantly, you'll understand what Kung Fu really is. 141 00:14:51,720 --> 00:14:52,920 That's all for today. 142 00:14:53,360 --> 00:14:56,200 Now, you guys better take care of your stomachs. 143 00:14:57,000 --> 00:14:58,400 Good. Meal time. 144 00:15:00,400 --> 00:15:02,320 Bruce Lee, where are we going today? 145 00:15:02,720 --> 00:15:06,080 I'll take you guys for some Cantonese food. 146 00:15:07,680 --> 00:15:08,800 Great! 147 00:15:10,600 --> 00:15:11,880 -Get ready. -Let's go. 148 00:15:12,880 --> 00:15:15,280 -Go. -Linda, Bruce is taking us 149 00:15:15,400 --> 00:15:16,960 to have his hometown dish tonight. 150 00:15:17,080 --> 00:15:18,400 Let's go together, okay? 151 00:15:19,000 --> 00:15:20,160 -Come on. -Let's go, Linda. 152 00:15:20,280 --> 00:15:24,160 You haven't had dinner with us since you joined us. Let's go. 153 00:15:24,640 --> 00:15:27,400 You've been improving. Keep doing it, you'll be better. 154 00:15:27,520 --> 00:15:29,280 Thanks. I'm leaving, now. 155 00:15:30,120 --> 00:15:31,280 I'll see you guys. 156 00:15:32,680 --> 00:15:34,040 Linda, come with us. 157 00:15:34,160 --> 00:15:35,600 -Right. -Do you dislike us? 158 00:15:35,720 --> 00:15:37,520 -Linda. -So many people are going there. 159 00:15:38,200 --> 00:15:39,560 -Let's go together. -See you. 160 00:15:39,880 --> 00:15:40,840 See you. 161 00:15:43,760 --> 00:15:45,360 Okay. I'll call my mom. 162 00:15:45,880 --> 00:15:48,800 You're a filial girl. That's good. 163 00:15:49,720 --> 00:15:51,040 What is filial? 164 00:15:51,320 --> 00:15:56,240 According to your American culture, it means you care about your parents. 165 00:15:58,120 --> 00:16:01,240 Of course. But I only have Mom, no dad. 166 00:16:02,440 --> 00:16:03,480 I'm sorry. 167 00:16:03,920 --> 00:16:06,640 It's all right. He passed away when I was only five. 168 00:16:06,920 --> 00:16:09,440 I'm so sorry, Linda. I don't want you to feel sad. 169 00:16:09,960 --> 00:16:14,000 It's all right. It's been a long time. I don't feel sad. 170 00:16:14,840 --> 00:16:16,640 Are you done with your whispering? 171 00:16:17,600 --> 00:16:19,680 It's Linda's first time having dinner with us. 172 00:16:20,280 --> 00:16:24,400 I guess you guys better go home first, take a shower and change your clothes. 173 00:16:24,520 --> 00:16:25,920 How about that? 174 00:16:26,960 --> 00:16:28,640 Okay, Linda, let's go. 175 00:16:29,560 --> 00:16:31,280 -See you later. -See you. 176 00:16:31,400 --> 00:16:32,480 Bye. 177 00:16:53,160 --> 00:16:56,720 Look, Ms. Xu, I'm bringing you business. It'll be on me today. 178 00:16:57,800 --> 00:17:00,720 Please tell Chef Wang we'd like some authentic Cantonese dishes. 179 00:17:00,960 --> 00:17:04,600 So, you have money now? You're not using daddy's money, are you? 180 00:17:04,720 --> 00:17:08,640 No. I've got my scholarship. And I have two salaries. 181 00:17:09,120 --> 00:17:12,360 -Come on. This way, please. -Thanks. 182 00:17:12,480 --> 00:17:14,600 -Sit here, please. -Have a seat. 183 00:17:15,840 --> 00:17:18,760 -All right, friends. So, everyone is here. -Sit. 184 00:17:18,880 --> 00:17:19,920 Please sit down. 185 00:17:20,040 --> 00:17:20,960 -All right. -Sit. 186 00:17:21,080 --> 00:17:22,000 Come on. 187 00:17:28,800 --> 00:17:32,760 -What is this, Bruce? -Chinese black tea. 188 00:17:32,880 --> 00:17:34,600 Or, you could say Chinese coffee. 189 00:17:35,360 --> 00:17:36,720 Can I have some sugar? 190 00:17:37,000 --> 00:17:38,560 -Sure. Sugar please. -Have you ever had it? 191 00:17:38,680 --> 00:17:39,680 Once or twice. 192 00:17:42,240 --> 00:17:43,600 -Thanks. -Ms. Xu. 193 00:17:44,240 --> 00:17:45,840 -Smells good. -Thanks. 194 00:17:47,520 --> 00:17:48,800 Chinese tea smells good. 195 00:17:51,640 --> 00:17:53,040 What are you doing, Linda? 196 00:17:54,440 --> 00:17:58,280 -No sugar? -Chinese people never put sugar in tea. 197 00:18:01,160 --> 00:18:03,640 Are you making fun of me? 198 00:18:05,360 --> 00:18:10,240 -Bruce, why didn't you tell me? -You didn't ask. 199 00:18:10,720 --> 00:18:13,080 You'll remember it next time. 200 00:18:14,000 --> 00:18:17,240 You know, when I first drank coffee, it was embarrassing, too. 201 00:18:17,920 --> 00:18:20,480 What's this? This is not tea. It's so bitter. 202 00:18:21,160 --> 00:18:24,680 I didn't know I could put sugar in coffee. 203 00:18:24,800 --> 00:18:26,200 That's funny. 204 00:18:26,760 --> 00:18:29,240 -Bruce. Bruce. -Chef Wang. 205 00:18:29,360 --> 00:18:30,360 Look. 206 00:18:31,480 --> 00:18:33,720 Where did you get this "Tiger and Dragon"? 207 00:18:34,000 --> 00:18:38,000 I cooked it especially for you. Don't worry. It'll be on me. 208 00:18:38,240 --> 00:18:39,800 I want you to have some good nutrition. 209 00:18:40,200 --> 00:18:44,320 So, no one will ever call you a yellow-skinned guy with pigtail. 210 00:18:50,560 --> 00:18:55,840 -I'm just joking! Nothing more. -You better not make jokes like that. 211 00:19:01,760 --> 00:19:04,680 Look at you, silly. 212 00:19:05,520 --> 00:19:08,600 -I was just joking. -Don't joke around like that. 213 00:19:28,760 --> 00:19:30,160 Hi, Bruce! 214 00:19:31,360 --> 00:19:32,222 Hi! 215 00:19:40,960 --> 00:19:44,720 Tell me. Why do you arrive earlier than anyone else every day? 216 00:19:45,160 --> 00:19:47,240 I'm still later than you. 217 00:19:48,600 --> 00:19:51,360 I thought you wouldn't stay for three days. 218 00:19:53,400 --> 00:19:55,640 -Really? -I guess I underestimated you. 219 00:19:59,920 --> 00:20:02,520 Maybe you did. 220 00:20:02,600 --> 00:20:06,480 Dear Linda. Can I treat you to dinner? 221 00:20:08,040 --> 00:20:10,160 With everyone else? 222 00:20:12,280 --> 00:20:13,560 No. 223 00:20:15,520 --> 00:20:17,760 Just us, you and me. 224 00:20:19,760 --> 00:20:21,600 -Okay? -Okay. 225 00:20:22,080 --> 00:20:27,960 Remember. Space Needle Restaurant. After school. 226 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 Okay. 227 00:20:36,840 --> 00:20:39,760 -Wait for me. I'll be right back. -Okay. Just a minute. 228 00:20:40,640 --> 00:20:44,680 -Please say hi to your mom. -Sure. See you soon. 229 00:21:00,520 --> 00:21:02,400 -Mom. -Hi, sweetie. 230 00:21:10,520 --> 00:21:11,920 Linda? 231 00:21:14,440 --> 00:21:19,640 You're back 30 minutes earlier today. It seems you're in a good mood. 232 00:21:20,440 --> 00:21:23,560 Any nice surprises for me? 233 00:21:24,440 --> 00:21:29,680 Mom, you can't ask too much. I can't always bring you nice surprises! 234 00:21:47,440 --> 00:21:50,920 Hi! Mom, you're getting more sensitive. 235 00:21:51,120 --> 00:21:54,200 I'm not too sensitive. It's you. You're at a sensitive age now. 236 00:21:54,800 --> 00:21:57,120 New clothes. Are you going out? 237 00:21:57,520 --> 00:21:58,560 Yes. 238 00:21:59,880 --> 00:22:01,520 Who's the gentleman dating you? 239 00:22:02,160 --> 00:22:06,480 Not with a gentleman, but with a lot of schoolmates. 240 00:22:08,280 --> 00:22:11,640 -Really? All right. See you. -Okay. I'm leaving. Bye. 241 00:22:23,280 --> 00:22:26,680 -Sorry to keep you waiting. -It was like a hundred years. 242 00:22:33,120 --> 00:22:34,280 Let's go. 243 00:22:50,040 --> 00:22:51,200 It's so high. 244 00:22:52,200 --> 00:22:55,280 Bruce, it's my first time here. 245 00:22:56,960 --> 00:22:59,480 -Are we really going up there? -Sure. 246 00:23:11,400 --> 00:23:13,000 This way, please. 247 00:23:13,440 --> 00:23:16,440 This is the first time I've had dinner at such a high place. 248 00:23:17,040 --> 00:23:18,240 Me too. 249 00:23:19,000 --> 00:23:22,480 It's my first time in outer space. 250 00:23:23,760 --> 00:23:26,640 You're exaggerating, but it's fun. 251 00:23:26,800 --> 00:23:29,360 I guess joy is the most important thing in life. 252 00:23:31,680 --> 00:23:32,640 Sir... 253 00:23:34,080 --> 00:23:36,840 We'd like to have two orders of space food. 254 00:23:37,000 --> 00:23:38,520 Okay, sir, please show me your astronomer's ID. 255 00:23:39,560 --> 00:23:43,960 -Too bad, I left it on Earth. Sorry. -What's your order, please? 256 00:23:49,400 --> 00:23:51,360 Steak. I like it tender, please. 257 00:23:52,200 --> 00:23:54,680 Okay. How about you, sir? 258 00:23:54,800 --> 00:23:56,440 I'd like to have the same. 259 00:23:58,200 --> 00:24:00,680 Bruce, I'm ordering according to my taste. 260 00:24:01,080 --> 00:24:04,280 I know what you mean. It's like putting sugar in tea. 261 00:24:04,840 --> 00:24:07,200 -Yeah. -Two orders. 262 00:24:07,960 --> 00:24:09,480 All right. Two orders, same style. 263 00:24:09,760 --> 00:24:11,160 -Thanks. -Thanks. 264 00:24:16,800 --> 00:24:19,320 You have a good sense of humor. Why did you choose Philosophy? 265 00:24:20,000 --> 00:24:24,360 Someone once asked the TV genius, Dr. Charles Stamens, 266 00:24:25,120 --> 00:24:29,160 what the fastest developing science would be in the next 25 years. 267 00:24:29,480 --> 00:24:34,480 He answered quickly, "That'll be spiritual perception." 268 00:24:35,200 --> 00:24:38,200 Do you know, Linda? When someone realizes 269 00:24:38,360 --> 00:24:40,560 how tremendous his spiritual strength can be, 270 00:24:40,920 --> 00:24:47,000 and when he utilizes this power in science, business, or his lifestyle, 271 00:24:47,160 --> 00:24:50,480 his development will be unlimited. 272 00:24:51,800 --> 00:24:58,040 Learning philosophy makes me feel that I have tremendous spiritual strength. 273 00:24:58,360 --> 00:25:02,480 This power is even bigger than my belief, bigger than my ambition, my confidence, 274 00:25:02,640 --> 00:25:05,440 or even my determination and imagination. 275 00:25:06,000 --> 00:25:10,320 Do you know, Linda? In fact, it is a combination of everything. 276 00:25:11,920 --> 00:25:16,960 When I have this dominating power in my mind, I'll gain more wisdom. 277 00:25:19,920 --> 00:25:25,040 -I admire your self-confidence. -Sure. I guess I was born with it. 278 00:25:25,680 --> 00:25:27,400 Do you know what my dream is? 279 00:25:31,000 --> 00:25:35,160 You hope that one day, all the people in America 280 00:25:35,240 --> 00:25:38,280 or even the whole world, will be practicing Chinese kung fu. 281 00:25:39,280 --> 00:25:43,120 -You peeked at my plan? -No, I peeked at your soul. 282 00:25:43,440 --> 00:25:46,640 Damn. I'd better lock the door of my soul. 283 00:25:48,080 --> 00:25:53,160 However, I'll give the key to someone. Do you want to keep it for me? 284 00:25:56,600 --> 00:25:57,880 Me? 285 00:26:07,280 --> 00:26:09,000 -Here you go. Enjoy. -Thanks. 286 00:26:09,120 --> 00:26:10,280 You're welcome. 287 00:26:16,760 --> 00:26:18,200 Ladies first. You go first. 288 00:26:18,680 --> 00:26:22,360 -Can I make a suggestion? -I'm all ears. 289 00:26:22,680 --> 00:26:24,920 Many people in America can cook hamburgers. 290 00:26:25,520 --> 00:26:27,880 But ultimately, McDonald's made the world understand the hamburger. 291 00:26:28,120 --> 00:26:29,080 Go on. 292 00:26:30,400 --> 00:26:31,720 I mean... 293 00:26:32,000 --> 00:26:35,280 Why do you only give free kung fu classes on campus? 294 00:26:35,480 --> 00:26:38,280 Why don't you open a martial arts school outside college, with fees? 295 00:26:38,880 --> 00:26:42,000 In the future, maybe your kung fu will be like McDonald's, 296 00:26:42,400 --> 00:26:45,200 and have chain stores all across the U.S. 297 00:26:45,520 --> 00:26:47,280 People will understand it. You'll also make profit. 298 00:26:47,440 --> 00:26:50,320 That's a great idea! Chain martial arts school. 299 00:26:50,560 --> 00:26:52,840 My God, what a world will that be? 300 00:26:53,360 --> 00:26:56,280 Linda, I can't wait. Chain martial arts school! 301 00:26:59,240 --> 00:27:02,760 -That's great! -You're a cute, big boy. 302 00:27:04,880 --> 00:27:07,200 Linda, when we were practicing, 303 00:27:07,320 --> 00:27:09,960 I found that you were different. You have your own ideas. 304 00:27:39,640 --> 00:27:42,840 Linda, do you believe in the phrase, "meant to be"? 305 00:27:43,080 --> 00:27:45,280 -What is that? -I'll tell you. 306 00:27:49,880 --> 00:27:51,560 It's a Chinese term. 307 00:27:52,000 --> 00:27:56,120 It means when two people are arranged by God, 308 00:27:56,360 --> 00:27:58,240 they are fated to be together, 309 00:27:58,800 --> 00:28:00,400 -and never to be separated. -Right, right. 310 00:28:25,080 --> 00:28:27,880 -I had a good time today. -Me too. 311 00:28:35,760 --> 00:28:37,000 I'm going home. 312 00:28:38,840 --> 00:28:39,840 Linda... 313 00:28:41,400 --> 00:28:44,120 -What? -May I kiss you? 314 00:28:47,320 --> 00:28:48,680 Certainly. 315 00:29:05,080 --> 00:29:07,320 -See you tomorrow. -See you. 316 00:29:47,440 --> 00:29:48,400 Kimura. 317 00:29:49,480 --> 00:29:53,240 -Bruce, I've been waiting for you. -It's late. What's going on? 318 00:29:53,360 --> 00:29:55,440 Follow me. I have something to tell you. 319 00:29:55,560 --> 00:29:58,080 -Where are we going? -You'll find out. 320 00:29:58,280 --> 00:29:59,360 What is it anyway? 321 00:30:00,200 --> 00:30:02,600 -Something good. -Good? Like what? 322 00:30:02,720 --> 00:30:04,360 Bruce... 323 00:30:24,680 --> 00:30:25,760 What is this place? 324 00:30:33,640 --> 00:30:34,880 Come on. 325 00:30:49,720 --> 00:30:53,520 Look, it can hold at least 30 students to practice kung fu. 326 00:30:55,040 --> 00:30:57,400 Haven't you been thinking of opening a martial arts school? 327 00:30:58,120 --> 00:31:00,320 Now, you can have it. 328 00:31:06,240 --> 00:31:07,400 You sold the pub? 329 00:31:18,440 --> 00:31:19,560 I told you... 330 00:31:21,040 --> 00:31:23,440 to never sell your pub to open a martial arts school for me. 331 00:31:25,240 --> 00:31:27,240 That's my business. It has nothing to do with you. 332 00:31:27,480 --> 00:31:31,760 Your business? You sold your pub, to open martial arts school for me. 333 00:31:31,880 --> 00:31:35,120 Now I'm involved. You can't do that. 334 00:31:37,880 --> 00:31:42,480 Bruce, you have your ideals and goals. So do I. 335 00:31:43,080 --> 00:31:45,920 But mine is not a pub. It's martial arts. 336 00:31:46,080 --> 00:31:48,000 Okay. Let's stop here. 337 00:31:49,080 --> 00:31:52,360 If I let you do this, I'll feel bad for the rest of my life. 338 00:31:53,360 --> 00:31:54,520 I don't agree to it. 339 00:31:55,880 --> 00:31:56,880 Never. 340 00:31:57,920 --> 00:32:02,400 Bruce, I've signed the contract. I've also paid six months' rent. 341 00:32:03,200 --> 00:32:06,000 -What do you want me to do? -That's your business. 342 00:32:06,400 --> 00:32:10,840 I said I wouldn't allow you to do this. I won't open a martial arts school here. 343 00:32:11,320 --> 00:32:12,320 Bruce... 344 00:32:16,080 --> 00:32:19,280 Bruce, I didn't do this just to help you. 345 00:32:20,320 --> 00:32:21,280 You know... 346 00:32:23,280 --> 00:32:29,040 My pub relied on Japanese customers to keep running. 347 00:32:30,320 --> 00:32:35,160 Ever since I became your student, no Japanese have come for drink. 348 00:32:35,880 --> 00:32:39,160 No one has come for practice. Sooner or later, I had to close it down. 349 00:32:39,920 --> 00:32:43,200 I'd rather sell it at a time when you could use the money, 350 00:32:43,280 --> 00:32:45,080 rather than waiting for it to go out of business. 351 00:32:45,320 --> 00:32:48,480 We can use part of the money to pay for rent for half a year. 352 00:32:49,080 --> 00:32:52,280 And with the rest, we can buy some equipment. 353 00:32:52,520 --> 00:32:58,360 In this way, your... No, our dream martial arts school will be set up. 354 00:33:00,160 --> 00:33:04,760 Bruce, I know that you never want to accept other people's sponsorship. 355 00:33:06,000 --> 00:33:09,520 However, I am not an outsider. 356 00:33:10,240 --> 00:33:13,000 I'm your apprentice, your follower. 357 00:33:15,040 --> 00:33:20,480 Besides, this money is not for free. I'm lending it to you. 358 00:33:21,640 --> 00:33:24,400 You can return it to me when the martial arts school is prosperous. 359 00:33:35,120 --> 00:33:40,800 Kimura, I'm really touched by your friendship. 360 00:33:43,040 --> 00:33:46,640 You'll make me break my promise again. 361 00:33:48,160 --> 00:33:52,680 Listen, I'll certainly pay back the money that I owe you. 362 00:33:54,760 --> 00:33:56,920 Bruce, you'll be successful. 363 00:34:17,800 --> 00:34:18,960 Good Morning. 364 00:34:20,200 --> 00:34:21,680 Good Morning. 365 00:34:23,160 --> 00:34:24,640 Tell me about the Asian guy. 366 00:34:25,440 --> 00:34:27,960 -Asian guy? -Yes. The one who brought you 367 00:34:28,080 --> 00:34:29,320 back home last night. 368 00:34:29,920 --> 00:34:30,782 Oh... 369 00:34:31,200 --> 00:34:33,920 Bruce. He's an interesting Chinese man. 370 00:34:35,680 --> 00:34:37,280 I'm going to be late. 371 00:34:40,680 --> 00:34:45,240 Wait. Tell me something about this Chinese man. 372 00:34:46,560 --> 00:34:49,720 Mom, he's only our coach, teaching us a special Chinese dance. 373 00:34:50,480 --> 00:34:53,080 May I meet him? 374 00:34:54,480 --> 00:34:55,640 If he'd like to come over. 375 00:34:56,680 --> 00:35:00,200 Hasn't he come to our house before? He didn't come in. 376 00:35:00,320 --> 00:35:04,160 -You were watching me? -No. I happened to see it. 377 00:35:05,240 --> 00:35:06,280 Okay. 378 00:35:26,840 --> 00:35:30,280 Bruce. We've got most of the equipment. 379 00:35:30,720 --> 00:35:34,000 I guess next Saturday, we can start recruiting students. 380 00:35:35,400 --> 00:35:38,720 I'm thinking... we're just opening the school. 381 00:35:39,600 --> 00:35:43,600 -Maybe we should lower the tuition fees. -Probably not. 382 00:35:44,680 --> 00:35:48,520 This price is really the minimum we can ask for. 383 00:35:50,560 --> 00:35:53,800 With the rent, equipment depreciation and taxes deducted, 384 00:35:54,800 --> 00:35:57,800 even if we get a full house of 30 students, we won't have much left. 385 00:35:58,560 --> 00:36:02,560 If we lower the fees, we won't be able to cover the cost. 386 00:36:05,760 --> 00:36:10,080 Okay. Let's open the school next week. Look. 387 00:36:11,160 --> 00:36:13,880 How about this martial arts school logo that I designed? 388 00:36:16,280 --> 00:36:18,280 It looks philosophical. 389 00:36:20,000 --> 00:36:22,080 We've got the equipment from Hong Kong. 390 00:36:22,480 --> 00:36:23,400 Please put it inside. 391 00:36:23,520 --> 00:36:24,800 -Move it inside. -Good. 392 00:36:25,000 --> 00:36:27,120 Come on. Hurry. 393 00:36:28,560 --> 00:36:31,000 -Hurry. -Here. 394 00:36:31,480 --> 00:36:34,000 You look a little nervous, Bruce. 395 00:36:35,040 --> 00:36:35,960 Hurry. 396 00:36:37,040 --> 00:36:38,280 -Slowly. -Good. 397 00:36:38,640 --> 00:36:40,080 How's our first step going so far? 398 00:36:40,200 --> 00:36:41,240 Come. 399 00:36:41,480 --> 00:36:44,160 It concerns the realization of my entire goal. 400 00:36:44,360 --> 00:36:45,480 Slowly. 401 00:36:46,080 --> 00:36:49,160 To be honest, I feel a lot of pressure. 402 00:36:50,320 --> 00:36:53,640 Based on your 11-seconds defeat, as well as your story 403 00:36:53,760 --> 00:36:58,160 of a hero saving a beautiful girl, you're a famous guy in Seattle now. 404 00:36:58,600 --> 00:37:02,080 But I still don't feel settled. 405 00:37:03,320 --> 00:37:04,440 Old men always say that... 406 00:37:06,160 --> 00:37:08,960 your dreams are the opposite of reality. 407 00:37:09,440 --> 00:37:10,560 -Right? -Bruce... 408 00:37:11,480 --> 00:37:15,360 You're Chinese, I'm Japanese. We have different cultures. 409 00:37:15,920 --> 00:37:17,680 We have different understanding of dreams. 410 00:37:18,440 --> 00:37:21,320 If you want to find a native American to interpret your dream, 411 00:37:22,080 --> 00:37:24,920 I guess he'd recommend you read Sigmund Freud. 412 00:37:28,360 --> 00:37:29,640 I had a dream last night. 413 00:37:30,720 --> 00:37:34,880 There was a huge crowd of people in my martial arts school. 414 00:37:36,600 --> 00:37:41,200 It was... as crowded as a boxing match. 415 00:37:43,880 --> 00:37:47,480 What's going on? You have to pay for it if you break it. 416 00:37:49,280 --> 00:37:53,440 Jesse. This is Woodman Stake. Don't be fussy. 417 00:37:54,600 --> 00:37:57,560 -Woodman Stake? -Yes. Woodman Stake. 418 00:37:58,680 --> 00:38:02,920 If we practice Chinese kung fu, 419 00:38:03,280 --> 00:38:06,400 this stuff is necessary. 420 00:38:07,560 --> 00:38:11,040 Now, I'll show you guys something new. 421 00:38:12,200 --> 00:38:14,080 -Good. -Long time no see, my friend. 422 00:38:19,880 --> 00:38:22,440 Bruce, no wonder your kung fu is awesome. 423 00:38:23,240 --> 00:38:25,360 -You have this. -Come on. Try it. 424 00:38:33,680 --> 00:38:37,280 -I'm still not used to it. -Let me try it as well. Let me try it. 425 00:38:45,440 --> 00:38:46,480 You get stuck. 426 00:38:47,080 --> 00:38:49,160 When you get more familiar with the stake, 427 00:38:50,080 --> 00:38:51,800 you'll know its characteristics. 428 00:38:54,000 --> 00:38:58,360 You can't use brute force. You follow its power flow like this. 429 00:38:58,880 --> 00:39:01,160 Thereafter, you won't hurt yourself. Got it? 430 00:39:01,320 --> 00:39:02,360 I see. 431 00:39:02,640 --> 00:39:06,560 -Okay. Put it over there. -Okay. 432 00:39:08,360 --> 00:39:11,480 -Linda, what's up? -I'd like to talk to you. 433 00:39:11,920 --> 00:39:12,840 Okay. 434 00:39:20,840 --> 00:39:22,360 My mom wants to meet you. 435 00:39:23,880 --> 00:39:27,200 -Meet me? -I'm afraid so. 436 00:39:27,720 --> 00:39:28,920 She worries about me. 437 00:39:29,320 --> 00:39:31,520 Does your mom not want you to go out with me? 438 00:39:32,120 --> 00:39:34,440 She's concerned maybe there won't be bread on the table, in the future. 439 00:39:35,240 --> 00:39:38,960 That's not possible, Linda. See, my martial arts school is set up. 440 00:39:39,400 --> 00:39:41,360 We can charge tuition fees. 441 00:39:42,440 --> 00:39:47,080 When our martial arts school grows, we'll make a lot of money. 442 00:39:47,560 --> 00:39:51,200 -I believe so. -Please tell your mom I'll visit her. 443 00:39:51,680 --> 00:39:54,360 -But not right now. -I understand. 444 00:39:57,240 --> 00:39:58,520 What's that? 445 00:39:59,640 --> 00:40:02,560 -Woodman Stake. -Weird. What's it for? 446 00:40:03,320 --> 00:40:07,960 Jesse, look at this position on the map. Where is it? I can't find it. 447 00:40:08,080 --> 00:40:09,440 -Leave it to me. -You're familiar? 448 00:40:09,560 --> 00:40:11,760 Yes. I know everything about Seattle. 449 00:40:12,160 --> 00:40:14,320 -No problem. -But I'm not familiar with it. 450 00:40:14,640 --> 00:40:18,080 -I don't know what I'd do without you. -No problem. Let me handle it. 451 00:40:18,200 --> 00:40:21,480 Where will the Asian Culture Festival be held? 452 00:40:21,720 --> 00:40:25,200 I believe the place you're talking about is over there. 453 00:40:28,160 --> 00:40:31,480 Looks so American. I guess Bruce will like it. 454 00:40:31,640 --> 00:40:33,800 Jesse, you drive. I'll wait for you over there. 455 00:40:34,160 --> 00:40:35,520 No problem. See you. 456 00:40:44,360 --> 00:40:45,560 Master Yamamoto. 457 00:40:45,720 --> 00:40:48,680 I believe you'll have a good opportunity to make Seattle know you. 458 00:40:52,160 --> 00:40:54,480 -What is it? -It's this. 459 00:40:54,960 --> 00:40:57,840 There is a cultural festival in Seattle every fall. 460 00:40:58,640 --> 00:41:01,040 During the festival, the Chinese community in the city 461 00:41:01,240 --> 00:41:03,200 will set up a Chinese style bazaar. 462 00:41:03,600 --> 00:41:05,960 They do Lion Dance, and sell some merchandise as well. 463 00:41:07,120 --> 00:41:10,720 This is a purely commercial event. What does it have to do with us? 464 00:41:11,160 --> 00:41:14,200 It'll be crowded. Many Asian countries, 465 00:41:14,320 --> 00:41:16,480 including Singapore, Malaysia, Thailand, Korea, 466 00:41:16,800 --> 00:41:19,440 as well as Japanese commercial groups, will take part in it. 467 00:41:20,120 --> 00:41:21,920 They'll also have some performances. 468 00:41:22,600 --> 00:41:25,560 I believe it'll be the best place for you to show up. 469 00:41:26,080 --> 00:41:28,320 We'll take this chance to get you recognized in Seattle. 470 00:41:29,880 --> 00:41:33,080 Master Yamamoto, I believe it'll be the best opportunity. 471 00:41:33,880 --> 00:41:36,640 I'll arrange everything. We'll have a show over there. 472 00:41:38,120 --> 00:41:42,800 I didn't come for a show. I came to open a martial arts school. 473 00:41:43,840 --> 00:41:47,200 -And, of course, to defeat Bruce Lee. -Right. 474 00:41:48,680 --> 00:41:51,880 It'll be an easy job to defeat Bruce Lee. 475 00:41:53,000 --> 00:41:57,600 But most importantly, we'll let all of Seattle know you. 476 00:41:58,800 --> 00:42:01,520 So, our karate can gain more territory in Seattle. 477 00:42:03,320 --> 00:42:07,600 -Okay. Just arrange it. -Yes. 478 00:42:35,680 --> 00:42:40,600 -Bruce. Bruce? Hi! -Hi, Linda, you look so happy. 479 00:42:40,720 --> 00:42:42,280 Any good news? 480 00:42:42,400 --> 00:42:44,840 I'd like to suggest that you cancel tomorrow's opening. 481 00:42:45,320 --> 00:42:47,040 -What? -That's right. 482 00:42:47,360 --> 00:42:48,440 Why? 483 00:42:48,920 --> 00:42:52,360 We set the opening date a week ago. Everything is ready. 484 00:42:52,480 --> 00:42:55,480 -How can we just cancel it like that? -Look, on the tenth of next month, 485 00:42:55,600 --> 00:42:57,440 there will be an Asian Culture Festival in Seattle. 486 00:42:57,560 --> 00:43:00,040 -This is a good opportunity. -Asian Culture Festival? 487 00:43:01,160 --> 00:43:03,440 I don't see what this has to do with my opening. 488 00:43:03,800 --> 00:43:06,080 Bruce, of course it does. 489 00:43:06,840 --> 00:43:10,120 Think about it. Your kung fu is known in college now. 490 00:43:10,360 --> 00:43:12,480 But no Seattle folk have heard of it yet. 491 00:43:12,760 --> 00:43:17,080 If you could perform at the festival, it'll have a far better influence. 492 00:43:17,760 --> 00:43:20,600 You mean you want me to attend the Asian Culture Festival 493 00:43:20,720 --> 00:43:22,560 to showcase Chinese kung fu? 494 00:44:58,040 --> 00:45:00,040 Subtitle translation by Li Ling Yang