1 00:02:00,000 --> 00:02:02,880 以后最好不要 过多地暴露出你的特点 2 00:02:04,360 --> 00:02:05,240 为什么? 3 00:02:05,360 --> 00:02:06,240 因为对手对你 4 00:02:06,880 --> 00:02:08,760 了解得越少 他的胜算就越小 5 00:02:12,440 --> 00:02:14,480 (不管什么时间 不管任何地点 不管什么人) 6 00:02:14,560 --> 00:02:16,320 (只要向我挑战 我都奉陪! 李小龙) 7 00:02:19,320 --> 00:02:20,320 停一下 8 00:02:21,240 --> 00:02:22,360 速度要加快 9 00:02:23,320 --> 00:02:24,360 你 对 10 00:02:31,840 --> 00:02:34,240 琳达 你怎么样? 11 00:02:34,960 --> 00:02:37,200 没什么 我大概是把脚扭了 12 00:02:37,360 --> 00:02:39,320 没事 我想办法给你治一治 13 00:02:40,520 --> 00:02:41,560 来 站起来 14 00:02:42,120 --> 00:02:43,560 放松 来 15 00:02:44,000 --> 00:02:45,480 琳达 没事吧? 16 00:02:45,880 --> 00:02:46,760 没事 17 00:02:47,000 --> 00:02:47,880 来 18 00:02:48,480 --> 00:02:49,840 -慢一点 -我送她 19 00:02:50,360 --> 00:02:51,400 慢点啊 20 00:02:56,320 --> 00:02:57,280 坐在桌子上 21 00:03:00,160 --> 00:03:01,080 你别动 22 00:03:02,480 --> 00:03:04,600 你稍等一下 我马上就过来 23 00:03:07,480 --> 00:03:08,840 好了 下课了 下课了 24 00:03:09,320 --> 00:03:12,040 下课了 下…下课 25 00:03:13,320 --> 00:03:15,280 下课了 走吧 26 00:03:20,400 --> 00:03:21,680 琳达 放松 27 00:03:23,200 --> 00:03:24,320 别害怕 没事的 28 00:03:33,120 --> 00:03:35,320 来 我把火点着 29 00:03:37,040 --> 00:03:40,040 天哪 布鲁斯 你这是干什么? 30 00:03:40,920 --> 00:03:41,800 放松放松 31 00:03:41,920 --> 00:03:42,800 没事的 没事的 32 00:03:42,920 --> 00:03:44,120 这就是中国的医术 33 00:03:50,040 --> 00:03:51,000 别动 34 00:03:53,760 --> 00:03:54,640 怎么样? 35 00:03:56,320 --> 00:03:57,320 觉得好些了吗? 36 00:04:02,080 --> 00:04:03,640 琳达 你知道吗? 37 00:04:03,760 --> 00:04:05,200 我从小就学习武术 38 00:04:05,520 --> 00:04:07,120 我们师兄师弟们受了伤 39 00:04:07,560 --> 00:04:09,040 从来就不进医院的 40 00:04:09,680 --> 00:04:10,840 都是我们自己治疗 41 00:04:12,320 --> 00:04:13,520 自己怎么治疗呢? 42 00:04:14,000 --> 00:04:15,280 我们的办法可多了 43 00:04:16,360 --> 00:04:18,760 像这样的按摩 还有拔罐 44 00:04:18,960 --> 00:04:20,040 你都没有听说过 45 00:04:20,160 --> 00:04:21,600 你是说拔罐? 46 00:04:21,760 --> 00:04:24,920 对 就是把这个杯子点着火 47 00:04:25,040 --> 00:04:26,040 然后把它 48 00:04:26,640 --> 00:04:28,680 扣在你扭伤的地方 49 00:04:30,942 --> 00:04:31,880 那不烧到人了 50 00:04:31,960 --> 00:04:32,840 不 51 00:04:32,960 --> 00:04:35,360 杯子一旦扣到了人的身上 52 00:04:35,480 --> 00:04:37,680 就隔绝了空气 就烧不到人了 53 00:04:43,920 --> 00:04:44,960 这起什么作用? 54 00:04:45,080 --> 00:04:46,080 作用可大了 55 00:04:46,480 --> 00:04:48,600 -拔罐可以把人的瘀血和病痛 -真的 56 00:04:48,720 --> 00:04:50,120 全部都给拔出来 57 00:04:50,880 --> 00:04:52,000 你说什么? 58 00:04:52,760 --> 00:04:55,000 把瘀血和病痛拔出来 59 00:04:55,640 --> 00:04:56,640 要不我给你试试 60 00:04:56,880 --> 00:04:58,160 不 太奇怪了 61 00:04:58,280 --> 00:04:59,240 这样就能治病 62 00:04:59,360 --> 00:05:00,280 千真万确 63 00:05:00,480 --> 00:05:03,440 太不可思议了 真是没有想到 64 00:05:03,840 --> 00:05:05,120 这算什么稀奇呀 65 00:05:05,320 --> 00:05:07,800 我们国家的针灸 那才叫一绝呢 66 00:05:08,120 --> 00:05:09,120 针灸? 67 00:05:09,640 --> 00:05:11,880 对 就是用长长的针 68 00:05:12,440 --> 00:05:14,160 扎在人体的穴位上 69 00:05:14,560 --> 00:05:16,600 什么腰痛啊 腿痛啊 头痛啊 70 00:05:16,720 --> 00:05:17,840 扎上马上就好 71 00:05:18,280 --> 00:05:19,680 等等 你能告诉我 72 00:05:19,800 --> 00:05:20,920 需要打什么药吗? 73 00:05:21,200 --> 00:05:23,000 什么药也不打 也没有针管 74 00:05:24,240 --> 00:05:27,000 布鲁斯 不打药怎么能治病呢? 75 00:05:27,520 --> 00:05:28,640 这太神奇了 76 00:05:28,800 --> 00:05:30,200 这就是中国式的神奇 77 00:05:30,440 --> 00:05:31,440 太神奇了 78 00:05:31,600 --> 00:05:32,560 你好些了吗? 79 00:05:33,000 --> 00:05:34,160 是的 好多了 80 00:05:36,120 --> 00:05:37,720 要不是你亲身体验 81 00:05:37,920 --> 00:05:39,640 你根本就不会相信的 对吧? 82 00:05:39,760 --> 00:05:40,640 是的 83 00:05:44,800 --> 00:05:47,880 小龙 还有别的事吗? 84 00:05:48,000 --> 00:05:49,520 没事我先走了 85 00:05:50,040 --> 00:05:51,560 好吧 你先回去吧 86 00:05:52,080 --> 00:05:53,440 好的 再见 87 00:05:56,760 --> 00:05:58,880 你知道我现在在想什么吗? 88 00:05:59,760 --> 00:06:03,160 -我真希望你那只脚也伤了 -什么? 89 00:06:17,240 --> 00:06:20,640 琳达 还是我送你回去吧 90 00:06:22,400 --> 00:06:24,040 不用了 我可以打车回去 91 00:06:24,240 --> 00:06:27,480 何必呢?你的脚都伤了 还是我送送你吧 92 00:06:31,120 --> 00:06:33,560 布鲁斯 我不想让你为难 真的 93 00:06:36,080 --> 00:06:37,680 琳达 这有什么为难的? 94 00:06:39,240 --> 00:06:41,760 有人对你那么好 95 00:06:41,920 --> 00:06:44,000 都已经给你买别墅了 不是吗? 96 00:06:45,000 --> 00:06:46,640 原来是这样 我说呢 97 00:06:46,760 --> 00:06:48,640 自从阿罗约报名参加了武馆 98 00:06:49,320 --> 00:06:50,520 你就一直躲着我 99 00:06:51,000 --> 00:06:52,560 原来你是那么的不自信 100 00:06:53,600 --> 00:06:56,640 不不 应该说是我比较懂得自尊才对 101 00:06:57,320 --> 00:06:58,360 我明白了 102 00:06:58,480 --> 00:06:59,480 来吧 琳达 103 00:06:59,600 --> 00:07:00,920 我背你 行吧? 104 00:07:01,240 --> 00:07:02,160 我有的是力气 105 00:07:02,280 --> 00:07:03,760 来 到我背上来 106 00:07:04,440 --> 00:07:05,440 来呀来呀 107 00:07:08,080 --> 00:07:08,960 走喽 108 00:07:46,400 --> 00:07:47,360 注意速度 109 00:07:50,880 --> 00:07:51,720 木村 110 00:07:52,720 --> 00:07:55,640 我想到伊诺山度教授那里请教一下 111 00:07:56,120 --> 00:07:57,520 这边你先照看着 112 00:07:57,680 --> 00:07:59,360 好 你放心去吧 这边我看着 113 00:07:59,480 --> 00:08:00,400 好的 114 00:08:04,400 --> 00:08:05,280 重心 115 00:08:12,200 --> 00:08:15,280 琳达 训练完以后 我们俩一块去吃饭 116 00:08:15,800 --> 00:08:16,680 好的 117 00:08:17,080 --> 00:08:18,520 那就这么说定了 118 00:08:21,280 --> 00:08:22,120 琳达 119 00:08:23,080 --> 00:08:24,600 一会儿 你们两个对练 120 00:08:25,040 --> 00:08:25,880 好 121 00:08:28,080 --> 00:08:29,800 去那边 注意配合 122 00:08:33,440 --> 00:08:35,520 嘉丽雅娜 来 123 00:08:36,000 --> 00:08:36,840 来了 124 00:08:38,080 --> 00:08:40,720 对 就这样 好 125 00:08:40,840 --> 00:08:42,760 来 阿罗约 你们俩对练 126 00:08:46,440 --> 00:08:47,360 你要小心啊 127 00:08:50,520 --> 00:08:51,400 怎么样? 128 00:08:53,560 --> 00:08:54,560 这什么拳法? 129 00:08:54,680 --> 00:08:57,360 这个 其实我在你没有出击之前 130 00:08:57,760 --> 00:09:00,120 而是在化解你进攻的同时 我也进攻 131 00:09:00,280 --> 00:09:01,720 这两者是同时的 132 00:09:02,480 --> 00:09:03,320 好 133 00:09:06,960 --> 00:09:08,080 就是用这种方式 134 00:09:08,560 --> 00:09:10,400 防守的同时发动进攻 135 00:09:11,520 --> 00:09:12,520 是这样吗? 136 00:09:12,960 --> 00:09:13,840 对 小龙 137 00:09:15,680 --> 00:09:17,760 你和山本冈夫都是以快拳为主 138 00:09:18,400 --> 00:09:20,080 怎么有把握能够最终取胜? 139 00:09:22,360 --> 00:09:23,840 以快治快 140 00:09:32,120 --> 00:09:33,600 -是这样吗? -对对对 141 00:09:35,640 --> 00:09:36,480 琳达 142 00:09:37,960 --> 00:09:39,040 我们俩对练 好吗? 143 00:09:39,920 --> 00:09:41,200 -好的 -那我到那边去 144 00:09:41,320 --> 00:09:42,400 -注意防守 -好 145 00:09:42,880 --> 00:09:44,600 -来 -来 大家一起来 146 00:09:58,760 --> 00:10:00,920 琳达… 147 00:10:01,840 --> 00:10:03,400 -怎么了 琳达? -怎么回事? 148 00:10:03,800 --> 00:10:06,200 琳达… 149 00:10:06,280 --> 00:10:07,680 得赶快把她送到医院去 150 00:10:07,840 --> 00:10:09,680 -没什么吧? -布鲁斯在哪儿? 151 00:10:10,920 --> 00:10:13,680 -来 -来 你还好吗 琳达? 152 00:10:13,840 --> 00:10:14,840 小心点 153 00:10:18,000 --> 00:10:19,800 (振藩国术馆) 154 00:10:20,000 --> 00:10:21,440 杰西 快通知小龙 155 00:10:21,880 --> 00:10:22,760 好的 156 00:10:23,640 --> 00:10:25,600 阿罗约 出来 157 00:10:26,680 --> 00:10:27,520 快 158 00:11:23,160 --> 00:11:24,000 怎么样了? 159 00:11:24,360 --> 00:11:25,360 琳达现在怎么样? 160 00:11:26,400 --> 00:11:27,400 你进去看看吧 161 00:11:32,680 --> 00:11:34,600 布鲁斯李知道你打伤了琳达 162 00:11:34,840 --> 00:11:35,880 他会气疯的 163 00:11:38,200 --> 00:11:39,320 我没想伤害她 164 00:11:41,840 --> 00:11:44,480 只是当时我…有点生气 165 00:11:44,880 --> 00:11:46,120 我也不知道我的拳头 166 00:11:47,520 --> 00:11:48,600 怎么那么大的劲? 167 00:11:50,240 --> 00:11:52,640 阿罗约 躲避不是办法 168 00:11:53,520 --> 00:11:57,240 我觉得 你应该向布鲁斯李和琳达赔礼道歉 169 00:12:00,080 --> 00:12:00,920 我… 170 00:12:11,560 --> 00:12:12,480 好点了吗? 171 00:12:13,480 --> 00:12:14,360 好多了 172 00:12:16,240 --> 00:12:18,800 琳达 你怎么会自己碰到墙上呢? 173 00:12:22,600 --> 00:12:25,560 我练躲闪 不小心就撞到了墙上 174 00:12:27,360 --> 00:12:28,240 是吗? 175 00:12:29,280 --> 00:12:31,920 布鲁斯 你别在这里浪费时间了 176 00:12:32,360 --> 00:12:34,760 听说那个山本冈夫要来找你的麻烦 177 00:12:34,920 --> 00:12:36,280 你快去吧 快去吧 178 00:12:36,520 --> 00:12:37,480 我会没事的 179 00:12:51,840 --> 00:12:53,800 木村 你见到大夫了吗? 180 00:12:54,120 --> 00:12:55,080 大夫怎么说? 181 00:12:55,920 --> 00:12:57,720 大夫说琳达伤得挺重的 182 00:12:58,000 --> 00:13:01,120 这次琳达撞得真是不轻啊 183 00:13:02,320 --> 00:13:04,400 怎么可能?她的动作一直很灵活 184 00:13:04,840 --> 00:13:05,880 怎么会伤到自己呢? 185 00:13:06,240 --> 00:13:08,080 布鲁斯 你想听我说句实话吗? 186 00:13:09,280 --> 00:13:10,200 你说吧 187 00:13:11,080 --> 00:13:12,880 你脑子里全是武术 什么都不想 188 00:13:13,080 --> 00:13:14,920 你是不是打算娶两个老婆呢? 189 00:13:16,080 --> 00:13:17,120 你这话什么意思? 190 00:13:19,120 --> 00:13:20,520 你知道琳达是怎么伤的吗? 191 00:13:22,080 --> 00:13:25,000 怎么?琳达对我说 她是练躲闪的时候 192 00:13:25,280 --> 00:13:26,560 -伤到自己的 -不不不 193 00:13:26,680 --> 00:13:29,000 是阿罗约一拳把她打在了墙上 194 00:13:30,800 --> 00:13:32,240 琳达是顾全大局的人 195 00:13:33,200 --> 00:13:35,240 所以她只是说是自己练习受伤了 196 00:13:35,800 --> 00:13:36,760 原来是这样 197 00:13:37,120 --> 00:13:39,000 好 我现在就去找阿罗约 198 00:13:39,400 --> 00:13:41,600 小龙 你干嘛见火就着啊? 199 00:13:42,240 --> 00:13:43,200 现在是什么时候了 200 00:13:43,440 --> 00:13:44,760 山本冈夫马上就要来了 201 00:13:45,040 --> 00:13:46,320 你还管得了这些事情吗? 202 00:13:49,040 --> 00:13:51,320 我看这个事情 你只能冷处理 203 00:13:53,400 --> 00:13:54,400 木村说得对 204 00:13:54,760 --> 00:13:56,200 嫉妒是件很麻烦的事情 205 00:13:57,320 --> 00:13:58,840 嫉妒是会让人丧失理智的 206 00:13:59,360 --> 00:14:01,440 现在不是处理这件事情的时候 207 00:14:02,080 --> 00:14:04,000 你需要应对的是山本冈夫 208 00:14:04,120 --> 00:14:06,480 你现在必须要马上做出选择 209 00:14:07,942 --> 00:14:08,880 好 210 00:14:09,200 --> 00:14:11,440 大家知道 对峙的时候 211 00:14:12,200 --> 00:14:13,320 眼睛不要盯着 212 00:14:13,920 --> 00:14:15,400 你想要击打对方的部位 213 00:14:15,640 --> 00:14:17,840 这样 你的动作才会让对手防不胜防 214 00:14:18,000 --> 00:14:19,080 用眼神迷惑对手 215 00:14:19,480 --> 00:14:21,800 看上打下 看左打右 216 00:14:22,240 --> 00:14:23,120 就像这样 217 00:14:30,120 --> 00:14:33,240 好… 218 00:14:35,480 --> 00:14:36,440 这一点很关键 219 00:14:37,480 --> 00:14:38,520 在对打的时候 220 00:14:39,120 --> 00:14:41,360 你要全方位的攻击 221 00:14:41,640 --> 00:14:42,720 上 中 下 222 00:14:44,880 --> 00:14:46,040 咱们俩再示范一下 223 00:14:55,520 --> 00:14:58,000 好… 224 00:14:59,640 --> 00:15:02,040 -明白了吗? -明白了 明白 明白了 225 00:15:03,680 --> 00:15:05,040 好 开始练习 226 00:15:05,320 --> 00:15:07,120 你们两个总是迟到 227 00:15:12,000 --> 00:15:12,840 琳达说 228 00:15:13,320 --> 00:15:15,920 她昨天练习闪躲的时候 229 00:15:16,200 --> 00:15:17,520 不小心撞到墙上 230 00:15:20,480 --> 00:15:23,080 她差点撞出了脑震荡 231 00:15:24,080 --> 00:15:25,640 你们俩练习的时候也要小心 232 00:15:26,160 --> 00:15:27,440 对练也要集中精力 233 00:15:27,600 --> 00:15:28,840 还有在躲闪的时候 234 00:15:29,440 --> 00:15:30,640 最好离墙面远一点 235 00:15:35,640 --> 00:15:38,000 好了好了 去换衣服 236 00:15:38,720 --> 00:15:39,720 继续训练 237 00:15:40,480 --> 00:15:41,320 去 238 00:16:34,080 --> 00:16:35,000 真漂亮 239 00:16:45,800 --> 00:16:46,840 对不起了 240 00:16:52,280 --> 00:16:54,520 没关系的 你能来看我 我真高兴 241 00:16:57,240 --> 00:16:58,160 我昏了头了 242 00:16:59,640 --> 00:17:02,240 我明白 我都明白 你什么都不要说了 243 00:17:03,120 --> 00:17:04,080 谢谢你 244 00:17:06,080 --> 00:17:07,080 来 躺下 245 00:17:12,680 --> 00:17:13,640 琳达 我… 246 00:17:13,800 --> 00:17:14,920 别放在心上了 247 00:17:16,120 --> 00:17:17,960 现在我教你们日字冲拳 248 00:17:18,280 --> 00:17:19,840 日字冲拳出拳的时候 249 00:17:20,040 --> 00:17:21,560 脸上不能有任何表情 250 00:17:22,240 --> 00:17:24,760 身体也不能有任何的准备动作 251 00:17:25,560 --> 00:17:28,000 全身的力量在瞬间爆发 252 00:17:29,840 --> 00:17:31,680 -明白?好 -明白了 253 00:19:17,640 --> 00:19:19,840 天哪 吓死我了 254 00:19:22,200 --> 00:19:23,680 亲爱的琳达 你好些了吗? 255 00:19:24,720 --> 00:19:26,560 你写的拳法理论太好了 256 00:19:27,080 --> 00:19:28,800 是吗?不是客气话吧? 257 00:19:29,160 --> 00:19:30,080 当然 258 00:19:30,400 --> 00:19:32,800 我觉得你的笔记 不像是武术研究 259 00:19:33,000 --> 00:19:34,360 倒像是哲学著作 260 00:19:35,880 --> 00:19:37,840 真是知我者琳达也 261 00:19:38,680 --> 00:19:40,680 我翻过许多拳击方面的书籍 262 00:19:41,160 --> 00:19:43,400 我觉得说得都太简单了 263 00:19:43,920 --> 00:19:45,960 从中领悟不到什么东西 264 00:19:46,640 --> 00:19:48,800 我觉得与对手搏斗 265 00:19:49,160 --> 00:19:51,240 光讲动作 不讲心理 266 00:19:51,960 --> 00:19:53,360 要知道双方搏斗 267 00:19:54,440 --> 00:19:56,280 不光是身体的搏杀 268 00:19:56,400 --> 00:19:59,720 心理的搏杀也是非常重要的 269 00:20:00,000 --> 00:20:01,640 我从太极双鱼图上 270 00:20:02,360 --> 00:20:03,800 体会到了这样一个真理 271 00:20:05,160 --> 00:20:06,840 就是你想战胜对手 272 00:20:06,920 --> 00:20:10,040 就必须要把你的眼睛长在对手的心里 273 00:20:10,560 --> 00:20:12,520 这一点是非常重要的 274 00:20:12,920 --> 00:20:15,520 你一定要感受到对方的心里在想什么 275 00:20:16,520 --> 00:20:18,560 你的眼睛长在对手的心里? 276 00:20:19,080 --> 00:20:21,640 是啊 你看双鱼图的眼睛 277 00:20:21,760 --> 00:20:23,800 是不是蕴含着这样的道理呢? 278 00:20:25,720 --> 00:20:26,640 对呀 279 00:20:27,720 --> 00:20:29,160 我一直在琢磨你的笔记 280 00:20:29,320 --> 00:20:31,320 你这么一说 我还真的理解了这个道理 281 00:20:32,640 --> 00:20:36,320 我们搏斗的时候 讲究的是万念俱空 282 00:20:37,040 --> 00:20:40,320 这才是战胜敌人的秘诀 283 00:20:40,720 --> 00:20:42,320 要知道 心有杂念 284 00:20:42,680 --> 00:20:45,400 势必要分散你的注意力 285 00:20:46,200 --> 00:20:48,360 只有做到万念俱空的时候 286 00:20:48,720 --> 00:20:51,080 搏斗起来才能够随心所欲 287 00:20:51,440 --> 00:20:52,360 还有一点 288 00:20:52,880 --> 00:20:56,800 你的眼睛必须要长在对方的心里 289 00:20:58,800 --> 00:21:00,080 你真是个哲学家 290 00:21:00,360 --> 00:21:01,320 是吗? 291 00:21:01,720 --> 00:21:03,840 能把你的笔记再借我几天吗? 292 00:21:04,720 --> 00:21:06,200 -当然可以 -太好了 293 00:21:07,400 --> 00:21:08,440 -对了 -怎么了? 294 00:21:09,120 --> 00:21:10,960 你没有责怪阿罗约 是吗? 295 00:21:12,640 --> 00:21:13,520 我没有 296 00:21:14,000 --> 00:21:15,080 琳达 你放心 297 00:21:16,480 --> 00:21:17,400 我知道该怎么办 298 00:21:19,120 --> 00:21:20,640 好 我欣赏你 299 00:21:22,400 --> 00:21:23,760 还有 300 00:21:24,640 --> 00:21:26,600 山本冈夫来找过你了吗? 301 00:21:26,960 --> 00:21:27,960 我一直等着他呢 302 00:21:29,600 --> 00:21:32,680 布鲁斯 我很担心他会来找你的麻烦 303 00:21:33,600 --> 00:21:34,560 你不要为我担心 304 00:21:35,160 --> 00:21:37,040 我已经知道该怎样来对付他了 305 00:21:37,440 --> 00:21:39,080 我几次去踢他的武馆 306 00:21:39,320 --> 00:21:40,360 可不是我好斗 307 00:21:40,960 --> 00:21:42,840 主要是我为了了解他的拳路 308 00:21:44,640 --> 00:21:46,040 我已经把他琢磨透了 309 00:21:46,200 --> 00:21:48,160 琳达 你的病赶快好起来吧 310 00:21:48,440 --> 00:21:50,160 我真希望你能够亲眼看到 311 00:21:50,440 --> 00:21:53,240 我是怎么样把山本冈夫打翻在地的 312 00:21:54,200 --> 00:21:56,360 我不希望看到你打倒任何人 313 00:21:56,680 --> 00:21:58,320 我只希望你不要被打倒 314 00:21:58,720 --> 00:21:59,720 受到伤害 315 00:22:11,520 --> 00:22:12,720 问你一个问题 好吗? 316 00:22:13,120 --> 00:22:14,200 当然 你问吧 317 00:22:15,400 --> 00:22:16,960 你对阿罗约不动心吗? 318 00:22:18,280 --> 00:22:21,520 因为有你 我不会对任何一个人动心的 319 00:22:32,800 --> 00:22:33,960 你们在出拳的时候 320 00:22:34,200 --> 00:22:36,080 千万不要忘了脚下的攻击 321 00:22:37,280 --> 00:22:41,440 因为上下齐攻是最难防守的 322 00:22:49,320 --> 00:22:50,160 听见了没有? 323 00:22:50,280 --> 00:22:51,200 听见了 324 00:22:52,000 --> 00:22:54,560 上下齐攻是最难防守的 325 00:23:01,672 --> 00:23:02,960 -你们干什么? -干什么? 326 00:23:03,240 --> 00:23:04,240 你们要干什么? 327 00:23:10,120 --> 00:23:11,200 你来了 山本先生 328 00:23:12,120 --> 00:23:14,320 大师登门 定有见教 329 00:23:16,200 --> 00:23:18,400 我只想领教一下你的拳术 330 00:23:20,560 --> 00:23:22,880 我也一直想请教大师 331 00:23:24,120 --> 00:23:26,400 今天大师主动登门 332 00:23:27,960 --> 00:23:29,000 我求之不得 333 00:23:29,840 --> 00:23:30,760 那就来吧 334 00:23:40,120 --> 00:23:40,960 等等 335 00:23:41,920 --> 00:23:42,920 我有一个请求 336 00:23:44,240 --> 00:23:45,120 请讲 337 00:23:47,080 --> 00:23:49,000 我们俩切磋以后 338 00:23:49,960 --> 00:23:51,840 大师可以教我空手道吗? 339 00:23:52,640 --> 00:23:53,760 什么切磋? 340 00:23:54,240 --> 00:23:56,000 你早已经是我手下败将 341 00:23:57,160 --> 00:23:59,160 我今天来只是想教训你 342 00:23:59,480 --> 00:24:00,640 我想让你知道 343 00:24:01,160 --> 00:24:03,760 在美国没有你李小龙的地盘 344 00:24:04,440 --> 00:24:05,560 你不能这样张狂 345 00:24:07,200 --> 00:24:08,480 张狂不张狂 346 00:24:09,080 --> 00:24:10,520 等我们交完手以后再说 347 00:24:11,800 --> 00:24:14,720 今天我要当着你的学员面前 348 00:24:15,240 --> 00:24:16,400 和我的学员面前 349 00:24:16,880 --> 00:24:17,880 还有山本先生 350 00:24:19,120 --> 00:24:21,680 以及山田正雄先生面前 351 00:24:22,280 --> 00:24:23,440 说清楚一件事情 352 00:24:24,560 --> 00:24:25,440 请讲 353 00:24:25,880 --> 00:24:28,320 如果今天比赛 你输了的话 354 00:24:29,000 --> 00:24:30,080 你要做我的教练 355 00:24:31,160 --> 00:24:34,160 我也会教你咏春拳和别的拳法 356 00:24:34,840 --> 00:24:35,800 你教我? 357 00:24:36,480 --> 00:24:37,440 只要你赢了 358 00:24:37,680 --> 00:24:39,040 你提什么条件 我都答应 359 00:24:39,480 --> 00:24:42,000 -来吧 -好 来吧 360 00:26:31,520 --> 00:26:34,400 好… 361 00:26:53,280 --> 00:26:54,360 大师 得罪了 362 00:27:12,040 --> 00:27:12,920 山本先生 363 00:27:16,160 --> 00:27:17,160 你答应我的事情 364 00:27:17,760 --> 00:27:19,400 我希望您能够履行诺言 365 00:27:20,200 --> 00:27:22,440 过两天 我会登门拜访 366 00:27:36,280 --> 00:27:37,720 杰西 再把牌子挂上去 367 00:27:37,960 --> 00:27:38,800 好的 368 00:28:00,560 --> 00:28:01,440 嘿! 369 00:28:02,120 --> 00:28:03,320 -琳达 -亲爱的 370 00:28:03,600 --> 00:28:04,520 打赢了 371 00:28:04,640 --> 00:28:06,240 -山本冈夫被我征服了 -让我看看 372 00:28:06,320 --> 00:28:07,160 你没受伤吧? 373 00:28:07,360 --> 00:28:08,960 你没打伤山本冈夫先生吧? 374 00:28:10,120 --> 00:28:11,360 他好像受了点伤 375 00:28:11,480 --> 00:28:12,400 不过不重 376 00:28:12,880 --> 00:28:13,720 好 377 00:28:14,317 --> 00:28:15,280 我对他说了 378 00:28:16,760 --> 00:28:18,560 过几天我就去拜访他 379 00:28:18,680 --> 00:28:21,000 到时候咱们两个人一块去 380 00:28:21,160 --> 00:28:22,040 为什么? 381 00:28:22,800 --> 00:28:23,760 暂时保密 382 00:28:29,520 --> 00:28:30,400 天哪 383 00:28:32,400 --> 00:28:35,800 亲爱的 你比以前胖多了 384 00:28:52,040 --> 00:28:53,680 教授 太谢谢您了 385 00:28:54,520 --> 00:28:55,840 你的指点 我全都用上了 386 00:28:56,000 --> 00:28:56,880 是吗? 387 00:28:57,840 --> 00:28:58,760 他出拳是不是很快? 388 00:28:59,800 --> 00:29:02,280 太快了 而且力量也非常大 389 00:29:02,640 --> 00:29:03,560 对对对 390 00:29:04,360 --> 00:29:06,200 那你跟他学到了些什么? 391 00:29:06,800 --> 00:29:08,080 学到的东西太多了 392 00:29:08,520 --> 00:29:11,280 我发现山本冈夫下盘特别稳 393 00:29:11,720 --> 00:29:13,680 而且抗击打能力也特别的强 394 00:29:15,000 --> 00:29:17,040 出拳的力度也特别的大 395 00:29:17,880 --> 00:29:20,640 要是一般的人被他打上一拳 396 00:29:21,520 --> 00:29:22,960 -不倒在地上… -也会被打懵了 397 00:29:23,080 --> 00:29:25,080 对 也会被他打懵了 398 00:29:26,160 --> 00:29:27,600 我抓住了他这几个特点 399 00:29:28,000 --> 00:29:29,960 不给他留下任何出拳的机会 400 00:29:31,040 --> 00:29:32,320 只要不被他打着 401 00:29:32,920 --> 00:29:33,880 看准时机 402 00:29:34,720 --> 00:29:35,840 在他要害的地方 403 00:29:36,560 --> 00:29:39,520 一个寸拳上去 就把他打倒了 404 00:29:41,960 --> 00:29:43,000 太好了 太好了 405 00:29:43,200 --> 00:29:44,440 -谢谢 -不客气 406 00:29:47,000 --> 00:29:48,200 埃迪帕克先生 407 00:29:49,080 --> 00:29:51,800 我现在只好请你出山了 408 00:29:54,240 --> 00:29:56,720 我们的冈夫可是很不一般 409 00:29:58,800 --> 00:30:02,880 怎么?你真的没打几回合就输了? 410 00:30:04,480 --> 00:30:06,480 我从李小龙的招式中 411 00:30:06,920 --> 00:30:09,200 隐约看到有菲律宾拳的影子 412 00:30:12,040 --> 00:30:15,120 我怀疑他得到了伊诺山度的指点 413 00:30:17,520 --> 00:30:18,560 伊诺山度? 414 00:30:19,160 --> 00:30:20,120 是的 415 00:30:21,880 --> 00:30:23,880 我和伊诺山度交过手 416 00:30:24,560 --> 00:30:27,040 他的拳术 我是记忆犹新 417 00:30:28,240 --> 00:30:30,720 伊诺山度他除了招术多变 418 00:30:31,320 --> 00:30:33,840 出拳的速度也是令人吃惊 419 00:30:34,960 --> 00:30:36,120 可是我知道 420 00:30:36,440 --> 00:30:38,720 伊诺山度的拳不如你厉害 421 00:30:39,000 --> 00:30:40,840 是啊 我也觉得奇怪 422 00:30:42,280 --> 00:30:43,680 空手道讲究的是 423 00:30:44,000 --> 00:30:46,720 进攻是进攻 防守是防守 424 00:30:47,240 --> 00:30:48,560 李小龙的拳术 425 00:30:49,080 --> 00:30:51,560 防守和进攻融为一体 426 00:30:52,720 --> 00:30:54,280 让你根本看不出来 427 00:30:54,640 --> 00:30:57,400 他是在防守 还是在进攻 428 00:30:57,840 --> 00:31:00,720 我甚至不知道他用的是什么拳法 429 00:31:01,360 --> 00:31:02,520 有菲律宾拳 430 00:31:03,120 --> 00:31:04,920 可也不完全是菲律宾拳 431 00:31:05,840 --> 00:31:08,040 总之 李小龙的拳路 432 00:31:08,600 --> 00:31:10,160 让我有力没处使 433 00:31:10,480 --> 00:31:11,920 他变化多端的出拳 434 00:31:13,000 --> 00:31:14,520 和极其快速的攻防 435 00:31:15,000 --> 00:31:16,840 让我的判断出了问题 436 00:31:17,280 --> 00:31:18,880 尤其是最后一拳 437 00:31:19,160 --> 00:31:20,880 太快 太狠 438 00:31:22,720 --> 00:31:23,960 李小龙的拳术 439 00:31:24,480 --> 00:31:26,800 已经达到了登峰造极的地步 440 00:31:27,320 --> 00:31:28,520 他出拳的力度 441 00:31:29,480 --> 00:31:31,200 比以前大了不知多少倍 442 00:31:31,520 --> 00:31:34,000 速度快得让我难以招架 443 00:31:35,400 --> 00:31:36,320 大师好 444 00:31:38,600 --> 00:31:39,440 山本大师 445 00:31:40,760 --> 00:31:42,160 刚才李小龙来电话说 446 00:31:42,280 --> 00:31:44,280 他明天要来 还要和您比武 447 00:31:44,680 --> 00:31:45,640 他强调是请教 448 00:31:46,360 --> 00:31:49,520 但是我怀疑他的诚意 449 00:31:50,880 --> 00:31:51,760 可是据我所知 450 00:31:52,240 --> 00:31:55,680 中国拳师从不向其它门派传授功夫 451 00:31:58,160 --> 00:32:02,360 不过 我还真是想学学他那一记重拳 452 00:32:05,360 --> 00:32:06,360 埃迪帕克大师 453 00:32:07,320 --> 00:32:09,040 李小龙向我请教空手道 454 00:32:09,600 --> 00:32:10,600 我该怎么教他呢? 455 00:32:13,720 --> 00:32:14,720 伊诺教授 456 00:32:15,120 --> 00:32:16,960 明天我要到山本武馆 457 00:32:17,280 --> 00:32:19,520 想和山本冈夫大师交流拳技 458 00:32:21,320 --> 00:32:24,320 您觉得我应该先从哪一方面 459 00:32:24,840 --> 00:32:25,760 向他请教呢? 460 00:32:30,200 --> 00:32:31,120 小龙啊 461 00:32:32,120 --> 00:32:33,720 我觉得你最好有个思想准备 462 00:32:35,120 --> 00:32:36,040 无论从哪方面请教 463 00:32:36,160 --> 00:32:37,480 他都未必教你绝招 464 00:32:39,720 --> 00:32:41,520 现在你是美国武术界的一个威胁 465 00:32:43,680 --> 00:32:45,280 没有人希望你能超过自己 466 00:32:47,560 --> 00:32:49,800 我想我还是以诚相待 467 00:32:50,920 --> 00:32:52,800 把我的拳术全部教给他 468 00:32:54,440 --> 00:32:57,640 你知道 武术之所以发展得这么慢 469 00:32:58,200 --> 00:33:00,160 最大的问题就是缺乏交流 470 00:33:01,280 --> 00:33:03,560 只有相互交流 471 00:33:03,720 --> 00:33:05,680 才能有利于向前发展 472 00:33:06,680 --> 00:33:08,000 我就是要开这个先河 473 00:33:10,520 --> 00:33:12,720 如果我们可以相互交流 474 00:33:13,240 --> 00:33:15,000 我想我的水平会大大提高 475 00:33:15,640 --> 00:33:19,440 我的武术理念会很快成形 476 00:33:21,360 --> 00:33:23,440 希望他能够接受你的这份诚意吧 477 00:33:25,280 --> 00:33:26,160 我想会的 478 00:33:34,680 --> 00:33:37,600 李小龙先生 我想知道 479 00:33:38,400 --> 00:33:40,400 你是用什么拳法把我击倒的? 480 00:33:42,160 --> 00:33:44,680 因为在你的心里面 481 00:33:45,320 --> 00:33:46,480 有我的一双眼睛 482 00:33:47,960 --> 00:33:49,000 我不明白 483 00:33:51,640 --> 00:33:52,720 你几次把我击倒 484 00:33:53,680 --> 00:33:54,720 我也一直在研究 485 00:33:55,400 --> 00:33:58,080 你出拳的力量大 出拳凶狠 486 00:33:59,760 --> 00:34:02,040 所以 首先我要清楚 487 00:34:02,160 --> 00:34:03,560 你每次出拳的意图 488 00:34:04,120 --> 00:34:06,360 所以我就把我的眼睛 489 00:34:07,040 --> 00:34:08,200 放在了你的心里面 490 00:34:09,320 --> 00:34:12,080 我不想听你这些云里雾里的话 491 00:34:13,360 --> 00:34:15,360 你要是有诚意和我交流 492 00:34:15,800 --> 00:34:17,120 那你就告诉我 493 00:34:17,720 --> 00:34:19,680 你是用什么拳法把我击倒的 494 00:34:20,920 --> 00:34:23,800 好吧 山本先生 你看着 495 00:34:25,480 --> 00:34:26,480 我就用这个 496 00:34:31,280 --> 00:34:32,840 这是日字冲拳 497 00:34:34,360 --> 00:34:35,360 日字冲拳? 498 00:34:36,080 --> 00:34:37,680 没错 日字冲拳 499 00:34:41,240 --> 00:34:42,480 在防守的同时 500 00:34:43,120 --> 00:34:44,960 可以直接地出拳进攻 501 00:34:46,560 --> 00:34:48,080 它出拳的速度快 502 00:34:49,080 --> 00:34:51,800 每次出拳都注重击打对方的中心线 503 00:34:52,520 --> 00:34:54,160 这样往往能够奏效 504 00:34:55,680 --> 00:34:57,800 日字冲拳集中全身的力量 505 00:34:58,600 --> 00:34:59,920 把力量集中在一点 506 00:35:00,240 --> 00:35:01,640 所以速度非常地快 507 00:35:03,240 --> 00:35:07,360 同时在两个人接近的一瞬间 508 00:35:07,880 --> 00:35:09,400 形成巨大爆发力 509 00:35:12,600 --> 00:35:13,800 这样吧 山本先生 510 00:35:14,840 --> 00:35:17,040 你也该把你的绝招亮出来了吧 511 00:35:17,480 --> 00:35:18,560 让我见识见识 512 00:35:18,880 --> 00:35:21,640 好吧 跟我到楼上来吧 513 00:35:22,080 --> 00:35:22,920 谢谢 514 00:35:24,680 --> 00:35:25,680 我们上去 515 00:35:25,920 --> 00:35:26,760 好的 516 00:35:41,880 --> 00:35:42,880 我看得出来 517 00:35:43,160 --> 00:35:45,440 你是真心真意地教山本冈夫 518 00:35:45,960 --> 00:35:48,320 可是山本先生却在应付你 519 00:35:49,080 --> 00:35:50,760 你把绝招都教给他 520 00:35:51,320 --> 00:35:53,160 他却不教给你他的绝招 521 00:35:55,320 --> 00:35:58,760 我知道 这需要有一个过程 522 00:35:59,640 --> 00:36:01,080 山本冈夫最厉害的 523 00:36:02,240 --> 00:36:03,440 就是他的训练方式 524 00:36:04,080 --> 00:36:07,080 可是他已经让我看到了他的训练器材 525 00:36:07,720 --> 00:36:08,640 这已经足够了 526 00:36:09,520 --> 00:36:12,840 琳达 我相信真诚能够感动上帝 527 00:36:14,200 --> 00:36:15,960 琳达 你想啊 528 00:36:17,120 --> 00:36:18,480 假如我们都留一手 529 00:36:19,280 --> 00:36:20,880 拳术怎么会向前发展? 530 00:36:21,360 --> 00:36:22,360 行了行了 531 00:36:22,840 --> 00:36:23,920 我们不说这些了 532 00:36:32,600 --> 00:36:33,560 我得洗个澡 533 00:36:38,160 --> 00:36:40,040 琳达 水怎么不热啊? 534 00:36:54,160 --> 00:36:57,200 李小龙的日字冲拳确实很厉害 535 00:37:02,720 --> 00:37:03,720 他的拳法 536 00:37:04,560 --> 00:37:07,800 你根本就看不出来是出自哪一路 537 00:37:08,720 --> 00:37:12,200 看来 我还得跟他好好切磋切磋 538 00:37:15,680 --> 00:37:18,400 我真是没想到 哲学能解答拳术 539 00:37:19,400 --> 00:37:21,080 这就是我学习哲学的收获 540 00:37:21,880 --> 00:37:22,800 学习该有目的 541 00:37:23,400 --> 00:37:24,440 无目的的学习 542 00:37:24,680 --> 00:37:26,960 只不过能收获一张证书 毫无意义 543 00:37:27,160 --> 00:37:28,240 我学哲学的目的 544 00:37:28,960 --> 00:37:30,320 是为了帮我完善武术 545 00:37:30,920 --> 00:37:33,680 我觉得武术现在已经走入一个误区 546 00:37:34,040 --> 00:37:36,120 离武术的本质格斗越来越远 547 00:37:36,400 --> 00:37:39,400 我的目的就是将武术还原于它的本质 格斗 548 00:37:40,400 --> 00:37:42,640 你的这项工作做起来将会很难 549 00:37:43,480 --> 00:37:44,480 是的 很难 550 00:37:45,840 --> 00:37:47,040 武术理论的积累 551 00:37:47,160 --> 00:37:49,320 除了吸取其它拳术的长处以外 552 00:37:49,720 --> 00:37:52,880 还得通过和各路大师的格斗 加以证实 553 00:37:53,320 --> 00:37:54,960 你还打算跟别人格斗吗? 554 00:37:55,120 --> 00:37:56,040 是的 555 00:37:58,160 --> 00:38:00,080 我想跟你说我的心里话 556 00:38:00,520 --> 00:38:01,360 你说 557 00:38:01,920 --> 00:38:03,560 你看你研究哲学也好 558 00:38:03,880 --> 00:38:05,120 你研究武术也好 559 00:38:05,320 --> 00:38:06,360 这些我都不反对 560 00:38:07,080 --> 00:38:09,520 可是我不愿意让你老是和别人格斗 561 00:38:10,600 --> 00:38:13,520 如果不格斗的话 我就学不到东西 562 00:38:14,880 --> 00:38:16,560 可是格斗 你会受伤的 563 00:38:17,720 --> 00:38:18,720 没有别的办法 564 00:38:19,520 --> 00:38:20,480 真的 小龙 565 00:38:20,840 --> 00:38:22,280 我不愿意看到你受伤 566 00:38:22,480 --> 00:38:24,440 哪怕是一点点伤 我都不愿意 567 00:38:24,600 --> 00:38:26,400 我不想老重复我的这句话 568 00:38:26,600 --> 00:38:29,600 我真的不想看到 哪一天你被别人打伤了抬回来 569 00:38:30,600 --> 00:38:32,720 对不起 可爱的琳达 570 00:38:32,920 --> 00:38:34,520 恐怕我得重复一辈子 571 00:38:40,800 --> 00:38:41,680 好吧 572 00:38:42,560 --> 00:38:44,440 你明天还是要去山本冈夫那里吗? 573 00:38:46,120 --> 00:38:46,960 是的 574 00:38:56,800 --> 00:38:57,960 来 你向我进攻吧 575 00:38:58,720 --> 00:38:59,600 来 这样 576 00:39:09,600 --> 00:39:10,840 来吧 向我进攻 577 00:39:18,320 --> 00:39:20,880 你真聪明 你掌握了日字冲拳 578 00:39:21,600 --> 00:39:23,600 李小龙说得很有道理 579 00:39:25,560 --> 00:39:27,080 拳手之间要多多交流 580 00:39:27,640 --> 00:39:29,160 才能够提高自己的拳术 581 00:39:33,120 --> 00:39:37,000 日字冲拳正好弥补了空手道的 不利近战的不足 582 00:39:37,720 --> 00:39:40,600 到时候 你用上这招 583 00:39:41,640 --> 00:39:43,000 让他防不胜防 584 00:39:43,800 --> 00:39:46,080 李小龙非常坦诚 585 00:39:46,520 --> 00:39:48,240 他好像并没有防备我们 586 00:39:48,800 --> 00:39:49,880 坦诚不坦诚 587 00:39:50,280 --> 00:39:52,840 明天我跟他交过手就都知道了 588 00:39:55,200 --> 00:39:57,640 明天你一定把你的徒弟们都叫过来 589 00:39:58,480 --> 00:39:59,400 有这个必要吗? 590 00:40:01,760 --> 00:40:02,720 别忘了 591 00:40:03,520 --> 00:40:05,000 现在已经有人宣称 592 00:40:05,200 --> 00:40:07,120 李小龙是不可战胜的了 593 00:40:08,600 --> 00:40:10,120 我一定得把这个传言 594 00:40:10,440 --> 00:40:11,480 给它颠倒过来 595 00:40:32,560 --> 00:40:36,320 今天李小龙国术馆馆主 李小龙 596 00:40:37,040 --> 00:40:40,320 和埃迪帕克大师切磋拳术 597 00:40:41,920 --> 00:40:43,520 李小龙公开宣称 598 00:40:43,920 --> 00:40:46,800 不管什么时间 什么地点 599 00:40:47,720 --> 00:40:49,360 什么人向他挑战 600 00:40:49,720 --> 00:40:50,640 他都奉陪 601 00:40:51,520 --> 00:40:53,080 此人狂妄至极 602 00:40:54,240 --> 00:40:55,560 但是功夫怎么样 603 00:40:56,120 --> 00:40:57,280 还要见识一下 604 00:40:58,000 --> 00:40:59,720 他和埃迪帕克大师的较量 605 00:41:05,920 --> 00:41:07,280 师父 请 606 00:41:09,320 --> 00:41:11,440 (山本冈夫空手道) 607 00:41:21,440 --> 00:41:23,000 先回去吧 杰西 608 00:41:23,480 --> 00:41:24,720 好 加油师父 609 00:41:51,880 --> 00:41:52,720 这是… 610 00:41:54,080 --> 00:41:56,240 我的徒弟们想见识一下你的拳术 611 00:41:58,840 --> 00:41:59,680 那好 612 00:42:00,760 --> 00:42:04,240 这是李小龙国术馆的馆主 李小龙先生 613 00:42:04,600 --> 00:42:06,720 这是空手道大师 埃迪帕克 614 00:42:10,320 --> 00:42:12,640 埃迪帕克先生什么时候到的西雅图? 615 00:42:13,720 --> 00:42:14,760 我久闻您的大名 616 00:42:16,000 --> 00:42:18,320 今天见到您 我深感荣幸 617 00:42:20,160 --> 00:42:23,000 我听说你眼睛里已经没有任何人了 618 00:42:23,840 --> 00:42:26,400 还听说你挂出了什么招牌 619 00:42:27,320 --> 00:42:30,520 任何人 任何时候 任何地点 620 00:42:30,960 --> 00:42:32,880 和你比武 你都会奉陪 621 00:42:33,120 --> 00:42:36,680 所以说 我就没有跟你打招呼 622 00:42:37,400 --> 00:42:39,320 就来跟你切磋切磋 623 00:42:40,360 --> 00:42:42,440 我想这不算冒昧吧 624 00:42:42,960 --> 00:42:45,280 对 我是挂出了这样的牌子 625 00:42:46,000 --> 00:42:48,840 无论任何人 任何时间 任何地点 626 00:42:49,560 --> 00:42:50,920 我都奉陪 来吧 627 00:42:51,720 --> 00:42:53,280 -很好 -大师 628 00:42:54,840 --> 00:42:56,960 有机会跟您切磋 我非常高兴 629 00:42:57,920 --> 00:43:00,720 但是当着这么多人 630 00:43:01,800 --> 00:43:02,800 有些不妥吧 631 00:43:04,400 --> 00:43:07,680 这些都是我的徒弟 谁胜谁负 无关紧要 632 00:43:09,520 --> 00:43:10,400 来吧 633 00:43:15,760 --> 00:43:18,040 不行 布鲁斯 不要和他比武 求你了 634 00:43:20,120 --> 00:43:21,960 放心吧 没事的