1 00:02:12,680 --> 00:02:14,840 Yuru, are you okay? 2 00:02:17,240 --> 00:02:18,160 Get up. 3 00:02:30,560 --> 00:02:31,480 Anyone here? 4 00:02:32,160 --> 00:02:33,320 The test result just came out. 5 00:02:33,400 --> 00:02:37,120 -I gave it to the head nurse. -Excuse me, may I use the phone? 6 00:02:49,720 --> 00:02:50,760 Hello, Kimura. 7 00:02:51,280 --> 00:02:53,200 I'm sorry to call you at this hour. 8 00:02:56,480 --> 00:02:58,280 I really don't know what to do. 9 00:02:59,640 --> 00:03:00,560 So I... 10 00:03:01,720 --> 00:03:03,200 I don't know what to do. 11 00:03:03,680 --> 00:03:05,520 Don't panic. I'll be there right away. 12 00:03:06,480 --> 00:03:08,360 -Should I let Bruce know? -No, no, don't! 13 00:03:08,480 --> 00:03:10,440 It's too late now. Don't bother him. 14 00:03:10,560 --> 00:03:12,880 If you tell him, he'll fly over from Oakland immediately. 15 00:03:14,240 --> 00:03:15,240 Listen to me. 16 00:03:15,600 --> 00:03:18,120 Okay, I'll be right over. Don't worry. 17 00:03:29,000 --> 00:03:31,280 Bruce, Uncle Shao didn't want me to tell you... 18 00:03:32,360 --> 00:03:34,600 but I have to, lest you have any regrets. 19 00:03:34,720 --> 00:03:35,680 What's the matter? 20 00:03:36,360 --> 00:03:39,800 You should come to San Francisco. Aunt Shao's condition is getting worse. 21 00:03:40,240 --> 00:03:41,520 Okay, I'll be right there. 22 00:03:43,160 --> 00:03:45,960 -What happened, Bruce? -Aunt Shao is in a critical condition. 23 00:03:46,400 --> 00:03:49,200 I have to head to the hospital in San Francisco now. 24 00:03:49,320 --> 00:03:50,920 -I'll go with you. -No, it's okay. 25 00:03:51,000 --> 00:03:52,560 I am your wife, Bruce. 26 00:03:53,960 --> 00:03:55,880 Alright. Get changed, Linda. 27 00:04:09,240 --> 00:04:10,800 Kimura, you told Bruce? 28 00:04:10,920 --> 00:04:12,120 Yes, I did. 29 00:04:12,680 --> 00:04:14,480 -Bruce. -Uncle Shao, how's Aunt? 30 00:04:15,800 --> 00:04:17,640 Not good. Not good at all. 31 00:04:18,280 --> 00:04:20,760 Don't worry. The doctors will know what to do. 32 00:04:29,120 --> 00:04:32,320 Doctor, I'm a relative of the patient. Is there anything I can do? 33 00:04:32,520 --> 00:04:34,800 Pay the fees. The patient needs a massive blood transfusion. 34 00:04:34,960 --> 00:04:36,760 What are you waiting for? Hurry. 35 00:04:36,880 --> 00:04:38,760 Okay, I've got it. 36 00:04:39,080 --> 00:04:40,400 Bruce, wait. 37 00:04:41,520 --> 00:04:42,480 Where are you going? 38 00:04:42,760 --> 00:04:44,600 -I'm going to make payment. -Make payment? 39 00:04:45,440 --> 00:04:47,560 -Where did you get the money? -I went to pay rent, 40 00:04:47,640 --> 00:04:50,240 but the landlord's in L.A. and won't be back until tomorrow. 41 00:04:50,320 --> 00:04:52,840 -Let's use the money for my aunt. -Your aunt said 42 00:04:53,240 --> 00:04:55,320 that the money was for the martial arts school. 43 00:04:55,400 --> 00:04:57,880 She's in critical condition. 44 00:04:58,800 --> 00:05:00,200 How could I use it for that? 45 00:05:00,280 --> 00:05:02,800 Even if it means never opening the school, I'm paying the fee. 46 00:05:02,920 --> 00:05:03,840 Nonsense! 47 00:05:04,720 --> 00:05:06,920 This is your aunt's greatest wish, and mine. 48 00:05:07,040 --> 00:05:08,240 What about mine? 49 00:05:08,560 --> 00:05:11,440 Linda and Kimura both want to see Aunt get well. 50 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Listen to me. 51 00:05:20,720 --> 00:05:23,520 Really, your aunt is beyond hope. 52 00:05:24,360 --> 00:05:27,760 -But your career-- -You can't give up! Absolutely not. 53 00:05:30,320 --> 00:05:33,240 If there's even the slightest chance, we must give it a try. 54 00:05:35,720 --> 00:05:36,640 Bruce... 55 00:05:41,640 --> 00:05:42,680 I… 56 00:05:43,440 --> 00:05:44,640 I'm speechless, now. 57 00:05:46,120 --> 00:05:48,680 Bruce, you decide. 58 00:05:49,320 --> 00:05:50,280 Bruce, what's wrong? 59 00:05:51,160 --> 00:05:52,120 Nothing. 60 00:05:52,560 --> 00:05:55,680 Stay with Uncle Shao. I'm going to pay the fee. I'll be right back. 61 00:05:55,960 --> 00:05:56,840 Okay. 62 00:06:10,760 --> 00:06:11,680 Hi. 63 00:06:12,400 --> 00:06:13,280 Is this enough? 64 00:06:14,520 --> 00:06:16,480 It's probably enough for a week. 65 00:06:50,440 --> 00:06:51,360 Linda. 66 00:06:52,520 --> 00:06:56,640 Linda, the doctor said that Aunt Shao is in critical condition. 67 00:06:56,960 --> 00:06:57,880 Oh, God. 68 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 I think we need to find a way... 69 00:07:01,440 --> 00:07:03,240 to help her. 70 00:07:03,360 --> 00:07:04,280 Okay. 71 00:07:04,600 --> 00:07:07,320 Stay with Uncle Shao. I'll be back tomorrow. 72 00:07:07,560 --> 00:07:08,480 Okay. 73 00:07:08,920 --> 00:07:11,120 -Jesse, let's go. -Okay. Let's. 74 00:07:12,000 --> 00:07:13,480 Where are you guys going? 75 00:07:49,280 --> 00:07:50,640 Hello, Ms. Xu? 76 00:07:51,160 --> 00:07:52,360 Yes, this is Bruce Lee. 77 00:07:53,800 --> 00:07:57,800 Previously, you asked me to perform for the Asian Community Association. 78 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 I can do it. 79 00:07:59,520 --> 00:08:01,680 But I need to know... 80 00:08:02,280 --> 00:08:04,000 How much will I be paid? 81 00:08:10,360 --> 00:08:12,280 Bruce Lee is here! Bruce Lee is here! 82 00:08:13,040 --> 00:08:14,240 Bruce Lee! 83 00:08:44,960 --> 00:08:46,960 Nice! 84 00:08:51,640 --> 00:08:55,120 -This is incredible! -Master Lee! 85 00:09:13,000 --> 00:09:14,440 Is there anything wrong? 86 00:09:15,560 --> 00:09:18,120 Uncle Shao, don't be anxious. 87 00:09:19,040 --> 00:09:20,000 I'm fine. 88 00:09:22,360 --> 00:09:23,320 Actually... 89 00:09:24,600 --> 00:09:26,040 I was prepared for this. 90 00:09:28,400 --> 00:09:29,400 But this… 91 00:09:35,040 --> 00:09:36,760 has still come too suddenly. 92 00:09:45,480 --> 00:09:47,560 Bruce, you did great today. 93 00:09:47,840 --> 00:09:49,040 You were fantastic. 94 00:09:49,680 --> 00:09:50,640 Bruce, wait. 95 00:09:52,040 --> 00:09:54,160 -This is for you. -Thank you. 96 00:09:55,280 --> 00:09:56,280 Jesse, let's go. 97 00:09:57,280 --> 00:10:00,080 Bruce, why don't you stay for dinner? 98 00:10:00,200 --> 00:10:04,160 I have friends who would like to meet you. You could help us entertain the guests. 99 00:10:04,520 --> 00:10:07,360 Ms. Xu, I absolutely could not do that. 100 00:10:10,240 --> 00:10:12,240 You should know the etiquette of martial arts. 101 00:10:12,600 --> 00:10:15,320 I was very embarrassed to perform here today. 102 00:10:15,680 --> 00:10:17,080 -If it weren't for you... -I know. 103 00:10:17,200 --> 00:10:18,560 ...I would not have come. 104 00:10:18,680 --> 00:10:21,080 On top of that, I needed the money. 105 00:10:21,520 --> 00:10:22,800 Do you still need money? 106 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 Absolutely. 107 00:10:25,440 --> 00:10:27,280 Aunt Shao is seriously ill. 108 00:10:27,400 --> 00:10:28,400 Seriously ill? 109 00:10:30,200 --> 00:10:32,440 When I started my martial arts school in Oakland, 110 00:10:32,840 --> 00:10:34,880 -she was who lent me the money. -Really? 111 00:10:35,120 --> 00:10:37,440 The money I made today is for her medical bills. 112 00:10:38,640 --> 00:10:41,600 No matter what, I must pay her bills. 113 00:10:41,680 --> 00:10:45,000 You know me. If I didn't need to raise this money, 114 00:10:45,680 --> 00:10:48,160 I might have performed for free, just for you. 115 00:10:48,480 --> 00:10:51,520 Right. Jesse. We need to get back to the hospital. 116 00:10:52,280 --> 00:10:53,320 Please, wait. 117 00:10:55,280 --> 00:10:58,560 Would you give this to Uncle Shao? It's just a little something. 118 00:10:59,640 --> 00:11:01,720 Okay, you can go now. Hurry. 119 00:11:01,840 --> 00:11:03,465 Let me thank you on behalf of Uncle Shao. 120 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Uncle Shao... 121 00:12:00,040 --> 00:12:02,600 When I was paid for the performance... 122 00:12:05,000 --> 00:12:05,960 I thought... 123 00:12:07,800 --> 00:12:09,400 it could help to save Aunt's life. 124 00:12:16,160 --> 00:12:17,280 But I never imagined… 125 00:12:19,080 --> 00:12:20,640 she would leave us so quickly. 126 00:12:22,720 --> 00:12:23,800 Bruce... 127 00:12:25,880 --> 00:12:28,360 The medical fees you paid… 128 00:12:29,440 --> 00:12:32,280 The hospital has refunded the remaining sum. 129 00:12:34,680 --> 00:12:36,080 Your aunt has passed away... 130 00:12:37,280 --> 00:12:38,760 and there's nothing we can do. 131 00:12:41,080 --> 00:12:43,320 But she had a final wish. 132 00:12:44,360 --> 00:12:47,800 She wanted you to lead a dignified life in America. 133 00:12:49,400 --> 00:12:52,480 She hoped that you could build a career of your own. 134 00:12:53,360 --> 00:12:54,880 Here's the remaining sum. 135 00:12:55,840 --> 00:12:57,000 Please, take it back. 136 00:12:57,880 --> 00:13:03,400 I think this... is what your aunt wanted. 137 00:13:05,640 --> 00:13:07,040 So don't let her down. 138 00:13:12,200 --> 00:13:13,200 Uncle Shao... 139 00:14:01,200 --> 00:14:03,240 Bruce, look at this. 140 00:14:06,920 --> 00:14:09,160 You packed all of this? 141 00:14:09,240 --> 00:14:11,160 Of course. These are my sources of motivation. 142 00:14:13,760 --> 00:14:16,120 "Sources of motivation"? I don't quite get it. 143 00:14:16,880 --> 00:14:18,480 Here, this is our recruitment ad. 144 00:14:20,120 --> 00:14:21,400 -Not bad. -Really? 145 00:14:21,600 --> 00:14:23,960 -Did you design this? -Yes. Do you like it? 146 00:14:24,080 --> 00:14:25,360 Sure I do! 147 00:14:26,600 --> 00:14:29,160 Correct me if I'm wrong, but this must have been expensive. 148 00:14:30,320 --> 00:14:31,320 Of course. 149 00:14:32,400 --> 00:14:34,680 I spent all my money on this. 150 00:14:34,800 --> 00:14:38,360 If you can't recruit any students, I can't ask Mom for any more. 151 00:14:39,240 --> 00:14:42,040 If that happens, our kung fu master Bruce Lee, 152 00:14:42,160 --> 00:14:45,160 together with his wife Linda, will be on the streets. 153 00:14:45,880 --> 00:14:47,360 It can't be that tragic. 154 00:14:48,040 --> 00:14:48,960 Right. 155 00:14:49,120 --> 00:14:51,760 I believe that my hero will never let that happen. 156 00:14:52,400 --> 00:14:53,280 Absolutely not. 157 00:14:55,400 --> 00:14:57,040 Let me sort out your notes for you. 158 00:14:57,560 --> 00:14:58,400 See you. 159 00:15:00,640 --> 00:15:01,920 Thank you, darling. 160 00:15:03,160 --> 00:15:04,200 Hang these up. 161 00:15:04,680 --> 00:15:06,400 Make sure they're straight. 162 00:15:22,760 --> 00:15:23,680 Bruce... 163 00:15:25,320 --> 00:15:27,320 The equipment will be assembled by the end of the day. 164 00:15:27,400 --> 00:15:29,000 You could admit students tomorrow. 165 00:15:29,200 --> 00:15:30,360 Thanks for all your hard work. 166 00:15:32,400 --> 00:15:33,800 -No worries. -Uncle Shao. 167 00:15:34,520 --> 00:15:35,960 Kimura, Blair. 168 00:15:36,520 --> 00:15:37,480 Come take a look. 169 00:15:38,000 --> 00:15:40,480 Here's the revised motto for the school. 170 00:15:40,880 --> 00:15:43,600 Do you see any hidden meaning? 171 00:15:44,520 --> 00:15:47,240 There's hidden meaning is two of the phrases. 172 00:15:47,920 --> 00:15:49,440 Using "no way" instead of "way", 173 00:15:49,560 --> 00:15:51,360 and "no limitation" instead of "limitation"... 174 00:15:52,080 --> 00:15:54,320 This is Bruce's martial arts philosophy. 175 00:15:54,560 --> 00:15:58,400 Bruce, you understand martial arts from a philosophical perspective. 176 00:15:58,560 --> 00:16:00,200 That's not easy. 177 00:16:01,040 --> 00:16:04,000 Would you explain the meaning of those two phrases? 178 00:16:04,120 --> 00:16:05,000 Sure! 179 00:16:05,120 --> 00:16:09,600 Lao Zi's cosmological notions state that being is produced by non-being. 180 00:16:10,840 --> 00:16:12,815 All things in the universe are in a state of being. 181 00:16:13,320 --> 00:16:15,320 Non-being is "Tao". 182 00:16:15,590 --> 00:16:16,960 "Tao" is not determined by external forces. 183 00:16:17,600 --> 00:16:19,240 It exists naturally. 184 00:16:20,320 --> 00:16:25,360 Lao Zi uses "Tao" to discover the natural order of everything in universe. 185 00:16:26,320 --> 00:16:29,200 Ancient Greek philosopher Socrates once advocated 186 00:16:29,600 --> 00:16:32,000 for people to do away with all existing knowledge. 187 00:16:32,440 --> 00:16:34,880 And on the soil of skepticism, 188 00:16:35,160 --> 00:16:38,040 the flower of enlightenment shall blossom for an eternity. 189 00:16:41,800 --> 00:16:43,000 Good job, Bruce! 190 00:16:43,120 --> 00:16:45,360 You've integrated martial arts with philosophy. 191 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 How great! 192 00:17:06,880 --> 00:17:07,920 Okay, move it. 193 00:17:11,600 --> 00:17:14,360 Hi, everyone! Time for food! 194 00:17:15,000 --> 00:17:16,960 Over here! There's a set for everyone. 195 00:17:18,920 --> 00:17:21,040 Does everyone have one? Here. 196 00:17:21,320 --> 00:17:23,680 Just hand me the packaging. Hand me the packaging. 197 00:17:24,640 --> 00:17:26,080 That's right. Give it to me. 198 00:17:34,360 --> 00:17:36,200 Uncle Shao, let's begin. 199 00:17:36,400 --> 00:17:37,240 Okay! 200 00:18:10,840 --> 00:18:14,280 THE WORLD AS ONE COMMUNITY 201 00:18:45,560 --> 00:18:47,280 I love Chinese martial arts. 202 00:18:47,480 --> 00:18:50,560 I've always wanted to learn at a Chinese martial arts school. 203 00:18:50,680 --> 00:18:52,440 I've finally found it. This is great! 204 00:18:53,680 --> 00:18:55,280 Okay. This way, please. 205 00:18:56,960 --> 00:18:58,080 -Hi. -Hello. 206 00:18:58,360 --> 00:18:59,840 -What's your name? -Jim. 207 00:19:00,040 --> 00:19:01,840 Ah. Take your outfit. 208 00:19:03,680 --> 00:19:04,840 Please, wait. 209 00:19:08,320 --> 00:19:10,200 How come they're all men? 210 00:19:11,080 --> 00:19:13,840 Male, male, male… 211 00:19:15,440 --> 00:19:18,160 Finally, a lady! 212 00:19:18,280 --> 00:19:21,280 Awesome! You know what? I'm so excited to see you here. 213 00:19:21,360 --> 00:19:23,360 I've learned martial arts before, myself. 214 00:19:23,720 --> 00:19:25,240 -What's your name? -I'm Liz. 215 00:19:29,880 --> 00:19:30,840 Liz... 216 00:19:31,440 --> 00:19:32,600 A very nice name. 217 00:19:32,800 --> 00:19:34,680 The fee is 30 dollars per month. 218 00:19:34,800 --> 00:19:36,520 -May I start tomorrow? -Okay! 219 00:19:36,640 --> 00:19:39,960 Master Bruce Lee is so handsome. I adore him! 220 00:19:48,760 --> 00:19:50,560 Master, I'm here. 221 00:19:55,760 --> 00:19:57,320 It's you, Yellow Brat. 222 00:19:57,800 --> 00:20:00,960 Master, I can't stay in Hong Kong anymore. 223 00:20:02,880 --> 00:20:04,080 Where is Wang Lichao? 224 00:20:05,880 --> 00:20:07,920 -He's dead. -How did he die? 225 00:20:10,960 --> 00:20:12,000 He was ill. 226 00:20:13,240 --> 00:20:15,920 I can't feel sorry for people like him. 227 00:20:16,960 --> 00:20:19,080 For years, you've studied under a Master in Taiwan. 228 00:20:19,480 --> 00:20:22,240 After all that hard work, your skills must have improved. 229 00:20:25,400 --> 00:20:28,720 Master, I didn't learn any specific style of martial arts. 230 00:20:31,040 --> 00:20:32,040 No specific style? 231 00:20:37,000 --> 00:20:38,320 I'm excited. 232 00:20:38,960 --> 00:20:40,800 Show me your moves. 233 00:20:42,120 --> 00:20:43,920 I… hope you won't be disappointed. 234 00:20:44,200 --> 00:20:45,720 Come on. Undress and start. 235 00:20:46,240 --> 00:20:47,280 Here I go. 236 00:20:47,520 --> 00:20:48,400 Okay. 237 00:21:33,880 --> 00:21:35,200 Very good. 238 00:21:37,680 --> 00:21:39,480 Master, I hope I did well. 239 00:21:39,800 --> 00:21:41,680 You are made for martial arts. 240 00:21:42,560 --> 00:21:45,600 You've reached such high standards, and at such a young age, 241 00:21:46,120 --> 00:21:47,760 Even I can't beat you. 242 00:21:47,880 --> 00:21:49,880 Now, tell me about your plan. 243 00:21:50,560 --> 00:21:51,800 I have questions about... 244 00:21:52,400 --> 00:21:56,280 those traditional martial arts techniques. 245 00:21:56,360 --> 00:21:57,760 Are they really so important? 246 00:21:58,800 --> 00:22:00,480 During many competitions, 247 00:22:00,920 --> 00:22:03,640 I've flexibly integrated many different styles. 248 00:22:03,960 --> 00:22:07,080 For example, Wing Chun Fist, Hong Fa, 249 00:22:07,720 --> 00:22:09,160 Karate and boxing. 250 00:22:11,400 --> 00:22:13,160 I've combined them all together. 251 00:22:14,040 --> 00:22:16,200 However, whenever I strike, 252 00:22:16,520 --> 00:22:19,760 it can hard to determine which style I should use. 253 00:22:20,480 --> 00:22:25,520 So, what I try to do is forget about moves and styles 254 00:22:26,160 --> 00:22:28,240 and break out of all restrictions. 255 00:22:28,800 --> 00:22:31,480 Just follow your heart. 256 00:22:32,160 --> 00:22:34,880 Follow your intuition and fight freely. 257 00:22:36,680 --> 00:22:40,040 Remember, use the easiest, fastest, and most direct way 258 00:22:40,120 --> 00:22:41,440 to fight off your opponent. 259 00:22:42,000 --> 00:22:44,960 In the history of martial arts, 260 00:22:45,600 --> 00:22:47,960 marital artists practicing a specific style... 261 00:22:49,080 --> 00:22:54,200 always believed that they were the only ones who were right... 262 00:22:55,240 --> 00:22:57,360 and tried to get rid of the other styles. 263 00:22:58,760 --> 00:23:00,080 But in my opinion... 264 00:23:01,440 --> 00:23:06,640 Chinese kung fu should neither be fake nor forced. 265 00:23:07,840 --> 00:23:09,520 Subscribe to no one way, 266 00:23:10,200 --> 00:23:11,920 have no limitations. 267 00:23:12,280 --> 00:23:13,440 Go with the flow. 268 00:23:14,160 --> 00:23:15,160 This… 269 00:23:17,520 --> 00:23:19,640 is my perspective, drawn from actual combat. 270 00:23:19,960 --> 00:23:22,160 The purpose of our martial arts school 271 00:23:22,680 --> 00:23:26,200 is to gather talent and use it effectively. 272 00:23:34,760 --> 00:23:35,840 Here… 273 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 Please, Master. 274 00:23:38,560 --> 00:23:40,240 I heard that you came to America 275 00:23:40,760 --> 00:23:43,040 and became president of the Chinese Martial Arts Association. 276 00:23:43,520 --> 00:23:44,920 I'm here to follow you, Master. 277 00:23:45,640 --> 00:23:49,360 I didn't come to America by choice. I feel ashamed, talking about it. 278 00:23:52,400 --> 00:23:56,440 Back in Hong Kong, you and Wang Lichao got me into so much trouble. 279 00:23:57,080 --> 00:24:00,960 How could I have stayed? 280 00:24:04,280 --> 00:24:05,400 It's Bruce Lee's fault. 281 00:24:07,800 --> 00:24:10,200 Let bygones be bygones. Forget about it. 282 00:24:10,600 --> 00:24:12,000 What are your plans now? 283 00:24:18,720 --> 00:24:19,720 I… 284 00:24:22,400 --> 00:24:26,320 want to become the best martial artist in the world. I'll defeat all challengers. 285 00:24:27,080 --> 00:24:28,320 I'll find Bruce Lee... 286 00:24:29,200 --> 00:24:30,160 and take my revenge. 287 00:24:32,760 --> 00:24:34,520 Your paths will cross. 288 00:24:35,320 --> 00:24:38,120 Once Bruce came to America... 289 00:24:38,960 --> 00:24:40,480 his skills were recognized. 290 00:24:41,680 --> 00:24:45,120 The newspapers reported that Bruce Lee, a Chinese unknown, 291 00:24:46,080 --> 00:24:49,600 defeated Hoffman, the three-time Californian champion. 292 00:24:51,160 --> 00:24:53,440 He was so famous in California... 293 00:24:54,280 --> 00:24:56,177 would he show any regard for me, president of the CMAA? 294 00:24:56,277 --> 00:24:58,360 UNKNOWN CHINESE BRUCE LEE DEFEATS THREE-TIME KARATE CHAMPION HOFFMAN 295 00:25:01,200 --> 00:25:03,120 He opened a martial arts school in Oakland, 296 00:25:03,760 --> 00:25:07,480 but didn't let me know. He failed to honor the tradition of paying respects first. 297 00:25:09,640 --> 00:25:11,880 How could he open the school in your territory 298 00:25:11,960 --> 00:25:14,040 without requesting your permission? 299 00:25:14,840 --> 00:25:16,440 Perhaps I'm too old, now. 300 00:25:17,400 --> 00:25:23,680 Bruce Lee probably thinks he's a big shot in the martial arts circle. 301 00:25:31,440 --> 00:25:33,040 I finally got my chance. 302 00:25:37,480 --> 00:25:38,360 One. 303 00:25:39,360 --> 00:25:40,280 Good. 304 00:25:42,240 --> 00:25:43,160 Two. 305 00:25:44,520 --> 00:25:45,480 Good. 306 00:25:46,300 --> 00:25:47,200 Three. 307 00:25:48,400 --> 00:25:49,240 Good. 308 00:25:49,360 --> 00:25:51,520 Start from the beginning. One, two, three. 309 00:25:53,440 --> 00:25:54,800 Good. One, two, three. 310 00:25:57,960 --> 00:25:58,960 One, two, three. 311 00:26:06,160 --> 00:26:07,040 One. 312 00:26:09,240 --> 00:26:10,080 Two. 313 00:26:12,320 --> 00:26:13,560 Again! One more time. 314 00:26:13,920 --> 00:26:14,760 Stop, 315 00:26:15,200 --> 00:26:16,360 Okay, don't move. 316 00:26:18,640 --> 00:26:19,840 Your punch was too weak. 317 00:26:20,560 --> 00:26:22,240 You should do this. Hit me. Here. 318 00:26:26,035 --> 00:26:26,935 Again. 319 00:26:30,280 --> 00:26:31,480 -Got it? -Yes, got it. 320 00:26:32,960 --> 00:26:34,640 Okay, start all over again. 321 00:26:46,880 --> 00:26:49,440 The problem with Bruce Lee is that he violated the rules 322 00:26:49,520 --> 00:26:51,040 of the Chinese martial arts circle. 323 00:26:51,200 --> 00:26:53,640 That's why Chinese martial artists complain about him. 324 00:26:54,440 --> 00:26:55,400 All these years, 325 00:26:55,800 --> 00:26:59,120 when opening martial arts schools in America, Chinese martial artists 326 00:26:59,680 --> 00:27:02,120 complied with the rule of never teaching outsiders. 327 00:27:02,880 --> 00:27:05,440 For decades, no-one dared to violate this rule. 328 00:27:06,440 --> 00:27:10,200 However, Bruce Lee used his California Karate Champion title 329 00:27:10,280 --> 00:27:11,960 to recruit students. 330 00:27:12,560 --> 00:27:15,920 Most of his students are Caucasians and African Americans. 331 00:27:17,160 --> 00:27:19,400 Some are even Filipino. Or Japanese! 332 00:27:19,760 --> 00:27:22,600 As a result, martial artists hope that Master Wang 333 00:27:22,960 --> 00:27:26,520 can represent the CMAA and stop Bruce Lee. 334 00:27:27,200 --> 00:27:31,800 Otherwise, our longstanding rule of never teaching outsiders 335 00:27:32,280 --> 00:27:33,520 will be destroyed. 336 00:27:35,280 --> 00:27:36,960 In all my years in America, 337 00:27:37,440 --> 00:27:40,080 I've never seen such a rude youngster. 338 00:27:40,200 --> 00:27:41,480 He didn't even pay his respects. 339 00:27:42,520 --> 00:27:47,080 Master Wang, you're president of the CMAA. 340 00:27:47,320 --> 00:27:48,480 Did he visit you? 341 00:27:49,920 --> 00:27:51,360 Bruce is a young lad. 342 00:27:52,640 --> 00:27:56,720 Because he's young, he doesn't know his limits. 343 00:27:57,480 --> 00:27:58,480 I don't blame him. 344 00:28:01,120 --> 00:28:02,160 Master Wang, 345 00:28:02,920 --> 00:28:05,000 you should not be so kind to him. 346 00:28:05,320 --> 00:28:06,920 You must teach him a lesson. 347 00:28:07,560 --> 00:28:09,080 I won't stoop to his level. 348 00:28:10,560 --> 00:28:11,640 He's too young. 349 00:28:12,040 --> 00:28:15,560 Young people in America have no sense of manners. 350 00:28:15,960 --> 00:28:16,880 Forget it. 351 00:28:17,800 --> 00:28:19,160 We don't want any trouble. 352 00:28:21,440 --> 00:28:22,880 People like Bruce Lee... 353 00:28:23,880 --> 00:28:25,320 must be defeated by fighting. 354 00:28:25,840 --> 00:28:28,640 Why? Do you know Bruce Lee, too? 355 00:28:30,400 --> 00:28:31,600 I not only know him, 356 00:28:32,160 --> 00:28:34,920 I have a personal vendetta against him. 357 00:28:37,400 --> 00:28:38,360 Honestly, 358 00:28:39,080 --> 00:28:41,920 I came to America for Bruce Lee. 359 00:28:42,880 --> 00:28:45,760 Yellow Brat, America is not the same as Hong Kong and Taiwan. 360 00:28:46,480 --> 00:28:48,240 Don't get yourself into trouble. 361 00:28:49,040 --> 00:28:52,000 Bruce Lee defeated the karate champion of California. 362 00:28:52,160 --> 00:28:54,360 His skills must be exceptional. 363 00:28:55,200 --> 00:28:59,200 You had better be 100 percent confident that you can beat him. 364 00:28:59,760 --> 00:29:00,840 If you lost... 365 00:29:01,800 --> 00:29:03,320 it could be very embarrassing. 366 00:29:04,160 --> 00:29:05,120 Don't worry, Master. 367 00:29:06,280 --> 00:29:08,640 I've trained hard in Taiwan for years. 368 00:29:09,240 --> 00:29:11,800 My one purpose is to kick his ass one day. 369 00:29:12,800 --> 00:29:14,240 He only knows Wing Chun Fist. 370 00:29:14,520 --> 00:29:17,600 But my techniques are effective against that style. 371 00:29:18,480 --> 00:29:22,680 My only concern is whether he'll be too scared to take up my challenge. 372 00:29:24,920 --> 00:29:26,840 So, what if you win? 373 00:29:27,360 --> 00:29:30,240 He must follow tradition and post a public announcement in the newspaper. 374 00:29:30,640 --> 00:29:34,520 He has to tell everyone that he lost to me, 375 00:29:35,120 --> 00:29:36,640 and close down his school. 376 00:29:41,440 --> 00:29:42,400 Master... 377 00:29:43,040 --> 00:29:44,120 what are you thinking? 378 00:29:44,800 --> 00:29:45,720 Nothing. 379 00:29:46,160 --> 00:29:50,240 I only have to ask you that you not act on your own. 380 00:29:51,040 --> 00:29:53,600 If you want to challenge him... 381 00:29:55,080 --> 00:29:56,520 let me arrange it for you. 382 00:29:57,120 --> 00:29:59,000 Compete with him openly. 383 00:30:01,880 --> 00:30:04,480 Okay. I'll take your advice. 384 00:30:05,640 --> 00:30:09,360 Master Ma, send an invitation to Bruce Lee in my name. 385 00:30:10,280 --> 00:30:12,600 -I want to invite him for tea. -Okay. 386 00:30:13,080 --> 00:30:14,080 You're right. 387 00:30:14,880 --> 00:30:18,040 But… Bruce Lee is a junior. 388 00:30:18,680 --> 00:30:20,640 He should have taken the initiative to visit you. 389 00:30:21,680 --> 00:30:23,800 Now, you are inviting him for tea instead. 390 00:30:23,920 --> 00:30:26,760 Isn't that inappropriate? 391 00:30:28,640 --> 00:30:30,480 I'm doing this to show my goodwill. 392 00:30:32,000 --> 00:30:34,400 If we can make him surrender without even fighting, 393 00:30:35,200 --> 00:30:36,160 isn't that better? 394 00:30:37,000 --> 00:30:37,960 I'll go tomorrow. 395 00:30:38,720 --> 00:30:41,000 Okay. Have a seat, everyone. 396 00:32:18,040 --> 00:32:19,000 Bruce Lee... 397 00:32:20,120 --> 00:32:22,080 I will destroy you this time. 398 00:32:45,440 --> 00:32:46,400 Watch your strength. 399 00:32:47,960 --> 00:32:48,800 One. 400 00:32:50,485 --> 00:32:51,410 Two. 401 00:32:52,080 --> 00:32:53,005 Three. 402 00:32:54,280 --> 00:32:55,120 One. 403 00:32:56,200 --> 00:32:57,160 Two. 404 00:32:58,490 --> 00:32:59,390 Three. 405 00:33:05,400 --> 00:33:06,840 May I help you, sir? 406 00:33:07,760 --> 00:33:10,480 You must be Mr. Bruce Lee. 407 00:33:11,280 --> 00:33:13,240 Yes. How can I help you? 408 00:33:13,840 --> 00:33:19,000 Have you heard of the president of the CMAA, Master Wang Yunsheng? 409 00:33:19,600 --> 00:33:23,040 -Yes, I have. What's going on? -I'm the manager of the association. 410 00:33:23,560 --> 00:33:27,400 Our president would like to invite you for tea. Will you accept? 411 00:33:36,800 --> 00:33:39,440 Sure. Please thank the president on my behalf. 412 00:33:39,560 --> 00:33:42,320 I will be there for sure. 413 00:34:07,440 --> 00:34:08,440 Uncle Shao... 414 00:34:09,520 --> 00:34:10,640 What are your thoughts? 415 00:34:12,520 --> 00:34:13,760 This is a Hongmen banquet. 416 00:34:14,840 --> 00:34:15,960 What is that? 417 00:34:16,960 --> 00:34:19,440 That refers to an ancient Chinese tale. 418 00:34:20,200 --> 00:34:24,120 -He means that the invitation is a trap. -Why are you still going, knowing that? 419 00:34:25,200 --> 00:34:26,080 Uncle Shao... 420 00:34:27,000 --> 00:34:28,920 It might not be that bad. 421 00:34:29,360 --> 00:34:32,640 I didn't come to America long ago. I didn't offend them. 422 00:34:32,840 --> 00:34:34,600 Why would they pick on me? 423 00:34:35,920 --> 00:34:36,920 It's hard to say. 424 00:34:40,080 --> 00:34:44,200 Sometimes, one can offend others unknowingly. 425 00:34:46,000 --> 00:34:48,640 Just like when I first came to Los Angeles. 426 00:34:49,480 --> 00:34:53,920 I never visited my fellow martial artists. 427 00:34:55,000 --> 00:34:56,160 And what happened to me? 428 00:34:56,880 --> 00:34:59,960 I didn't accomplish anything. I had no great achievements. 429 00:35:01,200 --> 00:35:02,600 So, you mean… 430 00:35:02,960 --> 00:35:06,280 Because I didn't visit them when I came to America, 431 00:35:07,000 --> 00:35:07,960 I offended them? 432 00:35:09,000 --> 00:35:12,480 Do those old Hong Kong rules still apply in America? 433 00:35:13,080 --> 00:35:14,480 Do I have to pay my respects? 434 00:35:16,080 --> 00:35:17,840 I think you should visit him. 435 00:35:17,920 --> 00:35:21,080 No matter what, Mr. Wang Yunsheng, 436 00:35:21,160 --> 00:35:24,080 is a senior figure in the Californian martial arts circle. 437 00:35:24,640 --> 00:35:27,040 He took the initiative to invite you. 438 00:35:27,480 --> 00:35:30,600 It shows that he has put aside his pride 439 00:35:31,480 --> 00:35:33,240 and shown you respect. 440 00:35:33,520 --> 00:35:36,440 What respect? I won't go, now that you've put it that way. 441 00:35:38,720 --> 00:35:39,800 You have to go. 442 00:35:41,240 --> 00:35:43,840 You won't know what they are thinking if you don't. 443 00:35:45,520 --> 00:35:46,520 If you go... 444 00:35:47,400 --> 00:35:50,920 you can find out what they want. 445 00:35:51,640 --> 00:35:53,240 Sweet talk them, if you have to. 446 00:35:53,320 --> 00:35:55,640 Explain, if necessary. That's all you have to do. 447 00:35:55,880 --> 00:35:57,840 I'll chat over tea if they want. 448 00:35:58,360 --> 00:35:59,360 "Sweet talk"? 449 00:36:00,680 --> 00:36:05,200 Of course. Pretending to be nice is going to be hard for you. 450 00:36:05,440 --> 00:36:08,320 But I believe that, if you go, 451 00:36:08,960 --> 00:36:11,440 you'll at least find out what they're thinking. 452 00:36:13,680 --> 00:36:16,240 Talk things out. Make everything clear. 453 00:36:16,960 --> 00:36:19,240 It's better than being kept in the dark. 454 00:36:38,320 --> 00:36:39,520 Uncle Shao, you're right. 455 00:36:40,795 --> 00:36:41,820 I'll go. 456 00:36:59,720 --> 00:37:00,680 This way, please. 457 00:37:02,560 --> 00:37:06,160 -It's my pleasure to meet you, Mr. Lee. -It's great to see you too, Master Wang. 458 00:37:06,520 --> 00:37:07,400 Please. 459 00:37:08,120 --> 00:37:10,000 Bruce, thank you for coming. 460 00:37:10,800 --> 00:37:14,280 Mr. Wang, you invited me here. Have I done anything wrong? 461 00:37:14,400 --> 00:37:15,350 No, no. 462 00:37:15,450 --> 00:37:17,600 Let's just have a good chat. 463 00:37:18,440 --> 00:37:19,880 I'm here to seek your advice. 464 00:37:20,520 --> 00:37:21,640 You're too polite. 465 00:37:22,040 --> 00:37:24,480 It's a small world. Isn't it? 466 00:37:24,920 --> 00:37:26,440 I know you're a busy man. 467 00:37:26,840 --> 00:37:28,400 Your school is doing very well. 468 00:37:29,280 --> 00:37:32,400 You took the time off to see me. 469 00:37:32,520 --> 00:37:34,200 This has made me very happy. 470 00:37:35,200 --> 00:37:38,280 To meet with Master Wang in Oakland... 471 00:37:39,120 --> 00:37:41,360 is my great pleasure and honor. 472 00:37:41,480 --> 00:37:42,720 We're all Chinese. 473 00:37:42,800 --> 00:37:43,920 You're too polite. 474 00:37:45,360 --> 00:37:48,200 To meet on foreign land gives me a warm feeling. 475 00:37:48,520 --> 00:37:49,440 This way please. 476 00:37:49,800 --> 00:37:53,040 Bruce, come to me if you run into any difficulties. 477 00:37:54,320 --> 00:37:57,240 When my fellow Chinese run into difficulties, I hope to help. 478 00:37:57,360 --> 00:37:59,480 I won't watch on the sidelines. 479 00:38:01,040 --> 00:38:02,160 Thank you, Master Wang 480 00:38:02,680 --> 00:38:07,400 It's really my great honor to meet you, Master Wang. 481 00:38:07,520 --> 00:38:09,680 That's great. I've ordered some dishes. 482 00:38:09,760 --> 00:38:11,880 I'm not sure if they're to your liking. 483 00:38:12,840 --> 00:38:13,800 You are very kind. 484 00:38:14,240 --> 00:38:17,360 I am here today to seek your advice. 485 00:38:17,840 --> 00:38:20,280 Okay. I'll speak my mind, then. 486 00:38:21,240 --> 00:38:24,160 If I say something wrong, please don't be mad. 487 00:38:24,280 --> 00:38:25,480 -I am listening. -Please. 488 00:38:26,160 --> 00:38:29,280 Bruce. I feel so happy that you beat Hoffman. 489 00:38:29,480 --> 00:38:32,520 You've brought glory to the Chinese. Come, have a seat 490 00:38:33,080 --> 00:38:36,520 The Chinese community has produced a brilliant young man, 491 00:38:36,600 --> 00:38:38,160 and it makes me so proud. 492 00:38:38,840 --> 00:38:41,120 Bruce, trust me. 493 00:38:41,680 --> 00:38:44,720 These are my heartfelt words. 494 00:38:46,440 --> 00:38:47,640 There is an old saying: 495 00:38:48,120 --> 00:38:51,000 "The outstanding usually bears the brunt of attack." 496 00:38:51,680 --> 00:38:54,120 Bruce, you are outstanding, 497 00:38:54,640 --> 00:38:57,080 and that invites jealousy. 498 00:38:58,480 --> 00:39:00,240 This is normal. 499 00:39:01,040 --> 00:39:02,880 You're not surprised, are you? 500 00:39:03,880 --> 00:39:06,600 Seems like Mr. Wang has heard something. 501 00:39:07,800 --> 00:39:11,480 I've always been an open and honest person. 502 00:39:12,240 --> 00:39:16,240 I look down on narrow-minded and jealous people. 503 00:39:18,040 --> 00:39:19,040 So… 504 00:39:20,520 --> 00:39:25,520 I was invited to come here to help my friends, 505 00:39:26,160 --> 00:39:29,000 and manage the affairs of Chinese martial arts circle. 506 00:39:29,240 --> 00:39:30,600 I've heard about it. 507 00:39:32,480 --> 00:39:36,560 California's Chinese Martial Arts Association voted you as president. 508 00:39:36,720 --> 00:39:40,320 You know who I am, so I will be straightforward with you. 509 00:39:41,600 --> 00:39:42,520 Bruce... 510 00:39:43,320 --> 00:39:45,600 Look at these. 511 00:39:46,120 --> 00:39:49,520 I would like you to verify whether the contents of these letters are true. 512 00:39:49,600 --> 00:39:50,520 TO: PRESIDENT WANG YUNSHENG 513 00:39:50,600 --> 00:39:53,320 What's mentioned in these letters… Well, it's no big deal. 514 00:39:54,640 --> 00:39:58,800 The main point is that at your martial arts school in Seattle, 515 00:39:59,000 --> 00:40:01,160 your sign called it a "Chinese kung fu school". 516 00:40:01,360 --> 00:40:02,440 In America... 517 00:40:03,800 --> 00:40:06,120 there are many Chinese martial arts schools. 518 00:40:06,200 --> 00:40:11,680 But to date, no-one has dared to name theirs a "Chinese kung fu school". 519 00:40:12,000 --> 00:40:13,480 Wasn't that inappropriate of you? 520 00:40:14,880 --> 00:40:17,520 What you say is the truth. 521 00:40:19,400 --> 00:40:22,440 When I was in Seattle, the first martial arts school I started... 522 00:40:23,480 --> 00:40:25,560 was called a "Chinese kung fu school". 523 00:40:27,400 --> 00:40:28,560 What's wrong with that? 524 00:40:29,240 --> 00:40:31,800 There are many types of Chinese martial arts. 525 00:40:31,960 --> 00:40:35,600 But in America, no matter the style, aren't they all Chinese kung fu? 526 00:40:36,040 --> 00:40:40,920 The Japanese call their national martial art "karate". 527 00:40:41,720 --> 00:40:46,360 The Koreans call their national martial art "taekwondo". 528 00:40:48,040 --> 00:40:52,240 How come Chinese martial arts can't be called "kung fu"? 529 00:40:53,720 --> 00:40:59,120 Right now, in Oakland, you've stared some hybrid martial arts school. 530 00:41:00,360 --> 00:41:03,320 Bruce, perhaps I'm just ignorant, 531 00:41:03,720 --> 00:41:07,320 but I've never heard about Chinese kung fu having some kind of hybrid style. 532 00:41:09,560 --> 00:41:12,000 I created it myself. 533 00:41:13,000 --> 00:41:16,720 It's a hybrid style that integrates the essence of all Chinese martial arts. 534 00:41:17,320 --> 00:41:18,397 I'm Chinese. 535 00:41:19,111 --> 00:41:21,360 Of course, my new hybrid style should be seen as "Chinese kung fu". 536 00:41:21,880 --> 00:41:23,400 Okay, sure. Have a seat. 537 00:41:26,040 --> 00:41:27,920 Bruce, you are a little arrogant now. 538 00:41:28,720 --> 00:41:32,720 You started out with Wing Chun Fist, but created a brand-new style. 539 00:41:33,240 --> 00:41:37,360 Aren't you afraid of being called a traitor? 540 00:41:39,840 --> 00:41:43,680 Bruce, I understand. You want to start your own martial arts school. 541 00:41:44,080 --> 00:41:47,800 People like me, who understand a little about American culture, 542 00:41:47,920 --> 00:41:48,880 can see why. 543 00:41:49,440 --> 00:41:52,360 It does make sense. 544 00:41:53,440 --> 00:41:55,000 But if… 545 00:41:55,680 --> 00:41:56,880 I'm just saying, if… 546 00:41:57,760 --> 00:42:00,720 you had discussed this with your fellow martial artists 547 00:42:00,800 --> 00:42:02,280 before you embarked on this... 548 00:42:03,240 --> 00:42:05,000 and asked for their understanding... 549 00:42:06,040 --> 00:42:07,560 wouldn't that have been better? 550 00:42:07,920 --> 00:42:11,600 I've always been open and honest. I didn't do anything to hurt anyone. 551 00:42:12,280 --> 00:42:14,200 Why should I get permission from others? 552 00:42:15,160 --> 00:42:18,920 There's one more thing that I need to verify with you. 553 00:42:19,480 --> 00:42:22,560 You mean, about the international students that I have accepted? 554 00:42:22,840 --> 00:42:26,680 Yes. I've heard that you've taken in many international students. 555 00:42:27,320 --> 00:42:32,760 Eighty percent of my intake are international students. 556 00:42:33,160 --> 00:42:36,160 Most of my instructors are foreigners. 557 00:42:36,280 --> 00:42:38,360 -This is a problem. -How? 558 00:42:38,880 --> 00:42:41,600 Bruce, calm down. Let me finish. 559 00:42:42,280 --> 00:42:43,280 Bruce, 560 00:42:43,560 --> 00:42:47,680 in America, there are many Chinese-run martial arts schools. 561 00:42:48,440 --> 00:42:50,360 However, not one has done it like you. 562 00:42:51,400 --> 00:42:55,160 For the longest time, everyone has followed the unofficial rule... 563 00:42:56,600 --> 00:42:58,440 of teaching Chinese students only. 564 00:42:59,840 --> 00:43:00,880 Honestly... 565 00:43:01,840 --> 00:43:04,200 if the aim is to earn extra tuition, 566 00:43:04,280 --> 00:43:06,480 then it's good to teach international students. 567 00:43:06,840 --> 00:43:10,680 But in my generation, no-one has forgone integrity for personal gains. 568 00:43:11,160 --> 00:43:13,120 I can't say the same for other places, 569 00:43:13,200 --> 00:43:17,000 but in California, no martial arts school has recruited any international student. 570 00:43:17,440 --> 00:43:18,760 But you are still young. 571 00:43:19,920 --> 00:43:22,080 Perhaps you are unfamiliar with these rules. 572 00:44:58,065 --> 00:45:00,065 Subtitle translation by Min Wei Wong