1 00:01:58,440 --> 00:02:00,520 做為加州武術協會的會長 2 00:02:00,640 --> 00:02:02,400 我今天約你來懇談 3 00:02:02,520 --> 00:02:04,480 希望你知錯改錯 4 00:02:04,600 --> 00:02:07,320 自行清退外族學員 5 00:02:07,440 --> 00:02:11,427 以免界內人怨沸騰 6 00:02:12,360 --> 00:02:14,480 讓我這個當會長的左右為難 7 00:02:14,840 --> 00:02:16,120 你說是不是,小龍? 8 00:02:16,240 --> 00:02:17,080 前輩 9 00:02:17,760 --> 00:02:19,320 我並不是不知道這些行規 10 00:02:19,440 --> 00:02:20,880 那你為什麼還這麼做呢? 11 00:02:21,120 --> 00:02:23,280 你就不怕背上一個罵名嗎? 12 00:02:23,360 --> 00:02:25,480 這些行規對我們國術的發展 13 00:02:25,640 --> 00:02:27,120 百害而無一利 14 00:02:28,000 --> 00:02:30,320 我們國術想要向前發展 15 00:02:30,617 --> 00:02:33,567 就應該廢除這樣的陳規陋習 16 00:02:34,520 --> 00:02:35,792 李小龍先生 17 00:02:36,400 --> 00:02:38,320 難道你就沒有想過 18 00:02:38,440 --> 00:02:41,200 我們中國武術 流於外世的後果嗎? 19 00:02:42,440 --> 00:02:43,960 空手道是不是日本的國術? 20 00:02:44,880 --> 00:02:47,200 日本人把空手道帶到美國 21 00:02:47,320 --> 00:02:48,480 開放授徒 22 00:02:48,840 --> 00:02:51,080 美國到處可以看到空手道館 23 00:02:52,200 --> 00:02:53,880 在美國還有全國性 24 00:02:54,000 --> 00:02:55,760 甚至國際性的空手道大賽 25 00:02:58,600 --> 00:03:00,880 要是日本人不開放授徒 26 00:03:01,920 --> 00:03:03,840 空手道會風靡美國嗎? 27 00:03:05,120 --> 00:03:06,520 我們中華武術 28 00:03:06,920 --> 00:03:08,800 一直都處於封閉狀態 29 00:03:09,080 --> 00:03:10,640 -怎麼向前發展? -好了,李先生 30 00:03:11,800 --> 00:03:13,120 老夫受教了 31 00:03:28,160 --> 00:03:29,120 李先生 32 00:03:29,240 --> 00:03:31,280 王某人今天的一番好意 33 00:03:31,560 --> 00:03:33,440 看來要付之東流了 34 00:03:34,400 --> 00:03:37,160 看來王老前輩 35 00:03:38,160 --> 00:03:40,520 今天是設了一個鴻門宴哪 36 00:03:43,120 --> 00:03:45,080 有句話我不得不告知閣下 37 00:03:45,840 --> 00:03:46,840 我洗耳恭聽 38 00:03:47,120 --> 00:03:49,880 老朽身兼加州武術協會會長 39 00:03:50,520 --> 00:03:52,800 我王某人可以不和你計較 40 00:03:53,080 --> 00:03:54,040 但是 41 00:03:54,840 --> 00:03:58,080 我不能置界內同仁的呼聲於不顧 42 00:03:59,880 --> 00:04:02,720 只是我王某人的面子不夠大 43 00:04:04,080 --> 00:04:07,960 那麼好,我只能以協會的名義 來奉勸閣下 44 00:04:09,960 --> 00:04:12,840 信守國術行規,好自為之 45 00:04:14,400 --> 00:04:16,680 今天的飯我已經買單 46 00:04:17,800 --> 00:04:20,280 吃飯就恕不奉陪了 47 00:04:21,480 --> 00:04:22,360 告辭了 48 00:04:46,040 --> 00:04:49,080 我說了,這是個鴻門宴 49 00:04:51,080 --> 00:04:52,440 什麼國術行規? 50 00:04:53,040 --> 00:04:54,320 說的都是一些廢話 51 00:04:55,600 --> 00:04:56,920 我無意中打破了這些 52 00:04:57,040 --> 00:04:58,120 還感到高興呢 53 00:04:58,960 --> 00:05:02,240 他們這麼做,有什麼法律依據嗎? 54 00:05:05,840 --> 00:05:08,880 琳達琳達,妳可真是太可愛了 55 00:05:09,120 --> 00:05:11,200 妳呀,真是個美國人 56 00:05:11,560 --> 00:05:12,600 這件事情 57 00:05:13,040 --> 00:05:15,200 要是有法律條文可依的話 58 00:05:15,640 --> 00:05:17,200 那就會簡單多了 59 00:05:18,760 --> 00:05:20,640 既然沒有法律依據 60 00:05:21,920 --> 00:05:24,120 我們為什麼要聽他們的? 61 00:05:25,440 --> 00:05:26,560 誰聽他們了? 62 00:05:27,360 --> 00:05:30,040 我自己的武館 該怎麼辦就怎麼辦 63 00:05:30,200 --> 00:05:32,520 小龍,恐怕以後會有麻煩的 64 00:05:45,360 --> 00:05:49,120 我一直寄希望這位狂妄的年輕人 65 00:05:49,400 --> 00:05:50,840 能知錯改錯 66 00:05:51,520 --> 00:05:54,160 大家不要太傷和氣 67 00:05:55,400 --> 00:05:57,040 況且我們都是中國人 68 00:05:58,640 --> 00:06:01,000 我放下身價與他見面 69 00:06:02,360 --> 00:06:03,720 才發現自己錯了 70 00:06:04,640 --> 00:06:07,720 這個李小龍非但聽不進我的勸告 71 00:06:08,600 --> 00:06:10,160 還要破一破我們大家 72 00:06:10,280 --> 00:06:12,440 一直恪守的界內行規 73 00:06:12,720 --> 00:06:14,440 這不得不引起重視了 74 00:06:15,240 --> 00:06:17,560 況且我們恪守多年的中國武術 75 00:06:18,200 --> 00:06:19,760 不流泄外世的行規 76 00:06:20,360 --> 00:06:22,920 怎麼能這樣讓一個年輕人 說破就破呢? 77 00:06:24,320 --> 00:06:26,640 所以我把諸位請來 78 00:06:27,560 --> 00:06:28,800 大家共同商議一下 79 00:06:29,440 --> 00:06:31,200 該如何處置這件事? 80 00:06:32,160 --> 00:06:33,120 怎麼處置? 81 00:06:33,840 --> 00:06:34,720 很簡單 82 00:06:35,680 --> 00:06:37,440 給他下個通牒 83 00:06:37,880 --> 00:06:38,720 告訴他 84 00:06:39,080 --> 00:06:41,720 他的做法 已經引起了國術界的強烈不滿 85 00:06:42,000 --> 00:06:42,960 勒令他 86 00:06:43,160 --> 00:06:45,720 要麼馬上停止教授外國學員 87 00:06:46,200 --> 00:06:48,160 要麼自行關閉武館 88 00:06:48,360 --> 00:06:49,480 黃拳師,馬拳師 89 00:06:49,720 --> 00:06:50,920 你們的意見嘛 90 00:06:52,120 --> 00:06:54,360 我已經領教了此子的狂妄 91 00:06:55,040 --> 00:06:56,240 那我們就聯起手來 92 00:06:56,480 --> 00:06:57,480 去踢他的館 93 00:06:58,520 --> 00:06:59,360 不行 94 00:06:59,440 --> 00:07:01,680 這樣做,會觸犯美國的法律 95 00:07:05,840 --> 00:07:07,080 引起警方的介入 96 00:07:07,600 --> 00:07:08,880 就是警方不會介入 97 00:07:09,600 --> 00:07:10,800 我們也不能這麼幹 98 00:07:12,280 --> 00:07:14,000 那你說怎麼辦吧? 99 00:07:15,800 --> 00:07:18,680 我有一個既不觸犯法律 100 00:07:19,200 --> 00:07:22,360 又能讓他知難而退的辦法 101 00:07:30,160 --> 00:07:32,440 抬高抬高,手抬高,抬高 102 00:07:55,184 --> 00:07:56,120 師父 103 00:08:04,240 --> 00:08:07,240 你今天一定不是來送請柬的 104 00:08:07,560 --> 00:08:11,120 是,今天代表加州國術界來 105 00:08:11,640 --> 00:08:13,160 給你送挑戰書 106 00:08:14,880 --> 00:08:15,760 挑戰? 107 00:08:16,600 --> 00:08:17,480 對 108 00:08:20,560 --> 00:08:22,920 我要是接受挑戰,會如何? 109 00:08:23,760 --> 00:08:26,000 不接受又怎樣? 110 00:08:26,360 --> 00:08:28,920 接受挑戰,自然要分個勝負 111 00:08:29,120 --> 00:08:31,960 負者自然就要聽從勝者的要求 112 00:08:32,280 --> 00:08:34,240 要是不敢接受挑戰 113 00:08:34,600 --> 00:08:35,720 那就得答應 114 00:08:35,840 --> 00:08:38,160 界內同仁的一切要求 115 00:08:38,560 --> 00:08:42,200 他們怎麼說,你就得怎麼聽 116 00:08:42,360 --> 00:08:43,880 給你兩個選擇 117 00:08:44,160 --> 00:08:46,760 要麼停止教授外國學員 118 00:08:47,160 --> 00:08:50,440 要麼就把這武館關掉 119 00:08:51,600 --> 00:08:53,840 看來我別無選擇了 120 00:08:54,120 --> 00:08:57,240 不,你有兩個選擇 121 00:08:57,560 --> 00:09:00,240 好,我接受挑戰 122 00:09:05,040 --> 00:09:07,720 後生可畏,真是後生可畏啊 123 00:09:07,840 --> 00:09:08,800 會長先生 124 00:09:09,160 --> 00:09:11,680 您的門徒年紀輕輕 能有這般火侯 125 00:09:12,000 --> 00:09:13,040 可真是少見啊 126 00:09:14,080 --> 00:09:15,360 您的門徒出馬 127 00:09:15,480 --> 00:09:17,000 一定能打敗李小龍的 128 00:09:18,200 --> 00:09:20,600 那就讓我們靜觀三日後的比賽吧 129 00:09:21,000 --> 00:09:21,950 嗯,好 130 00:09:29,600 --> 00:09:30,760 好… 131 00:09:45,720 --> 00:09:46,745 小龍 132 00:09:48,200 --> 00:09:49,280 這麼重大的事情 133 00:09:49,360 --> 00:09:51,360 你為什麼不事先跟我商量 就答應了? 134 00:09:53,000 --> 00:09:54,280 琳達,妳別激動 135 00:09:54,880 --> 00:09:56,040 我已經別無選擇 136 00:09:56,320 --> 00:09:57,880 你完全可以選擇不予理睬 137 00:09:58,040 --> 00:10:00,560 要是他們真的會對我們的武館怎麼樣 138 00:10:01,760 --> 00:10:02,680 小龍 139 00:10:02,960 --> 00:10:06,280 你完全可以請求警方 來干涉這件事情 140 00:10:06,560 --> 00:10:10,120 琳達,那是我的選擇嗎? 141 00:10:10,760 --> 00:10:14,320 再說了,我更不想讓美國警方 來干預這件事 142 00:10:14,680 --> 00:10:16,200 那樣顯得我很無能 143 00:10:16,360 --> 00:10:19,280 可是你李小龍也是個血肉之軀 144 00:10:19,440 --> 00:10:21,520 你怎麼敢保證每次都能打贏呢? 145 00:10:21,680 --> 00:10:23,000 萬一對手比你強 146 00:10:23,200 --> 00:10:25,320 那將是什麼後果,你知道嗎? 147 00:10:25,440 --> 00:10:28,160 琳達,妳是知道的,我從來不想輸贏 148 00:10:29,480 --> 00:10:31,320 小龍,你聽我說 149 00:10:31,560 --> 00:10:33,280 你現在已經不一樣了 150 00:10:33,840 --> 00:10:36,120 你不但要對自己負責 151 00:10:36,200 --> 00:10:38,680 還應該對我肚子裡的小生命負責 152 00:10:39,000 --> 00:10:40,160 你知道嗎? 153 00:10:41,040 --> 00:10:45,280 琳達,妳聽我說兩句好嗎? 154 00:11:01,640 --> 00:11:03,320 這些中國的武師們 155 00:11:03,480 --> 00:11:04,840 我大都是熟悉的 156 00:11:05,120 --> 00:11:07,600 即便有些人我沒見過面,交過手 157 00:11:07,920 --> 00:11:09,280 但也是聽說過的 158 00:11:09,720 --> 00:11:10,760 我這兩天 159 00:11:10,880 --> 00:11:12,920 把他們可能推薦出來的選手 160 00:11:13,040 --> 00:11:14,240 一一做了分析 161 00:11:15,090 --> 00:11:16,040 妳知道嗎? 162 00:11:16,360 --> 00:11:18,200 我覺得他們的水平… 163 00:11:19,840 --> 00:11:22,680 這麼說吧,他們跟我是不相上下 164 00:11:23,640 --> 00:11:25,600 小龍要是跟這些人比武的話 165 00:11:25,720 --> 00:11:28,360 我覺得他起碼有九成的勝算 166 00:11:29,760 --> 00:11:31,760 但是我怕這要是萬一… 167 00:11:31,880 --> 00:11:32,760 我知道妳的意思 168 00:11:33,120 --> 00:11:34,160 萬一在他們中間 169 00:11:34,280 --> 00:11:36,800 出現一兩個新選手怎麼辦? 是不是啊? 170 00:11:37,080 --> 00:11:40,240 但是我認為這些人 能夠超越小龍武功的不多 171 00:11:40,600 --> 00:11:42,040 這僅僅是我的推算 172 00:11:42,400 --> 00:11:44,040 但是退一萬步來說 173 00:11:44,960 --> 00:11:46,560 如果有一個高手 174 00:11:46,680 --> 00:11:48,040 出現在小龍面前 175 00:11:48,880 --> 00:11:52,800 那麼我認為只有一個辦法 176 00:11:54,520 --> 00:11:55,600 也就是小龍 177 00:11:56,160 --> 00:11:59,800 你能夠按照我的要求去做 178 00:11:59,880 --> 00:12:02,680 這樣你就有可能取勝了 179 00:12:02,800 --> 00:12:04,880 我不知道你願不願意聽我的? 180 00:12:05,120 --> 00:12:06,000 什麼要求? 181 00:12:08,360 --> 00:12:11,480 在比賽的時候,你得聽我的安排 182 00:12:11,880 --> 00:12:14,040 這樣,即便你在比武的時候失利 183 00:12:14,200 --> 00:12:17,000 也可以保證 你不會受到大的傷害 184 00:12:18,600 --> 00:12:21,320 邵伯,我沒有聽懂您的意思 185 00:12:23,560 --> 00:12:25,040 按照比武場上的規矩 186 00:12:25,360 --> 00:12:27,600 只要一方願意放棄的話 187 00:12:27,840 --> 00:12:29,880 那另一方就得馬上停止攻擊 188 00:12:30,160 --> 00:12:31,800 我知道小龍這個人的性格 189 00:12:32,040 --> 00:12:33,840 他不是那種能夠輕易放棄的 190 00:12:34,560 --> 00:12:36,960 所以應不應該停止 191 00:12:37,200 --> 00:12:38,320 或者什麼時候停止 192 00:12:38,720 --> 00:12:40,680 這個決定權一定要交給我 193 00:12:41,200 --> 00:12:43,360 小龍,你願意交給我嗎? 194 00:12:43,840 --> 00:12:45,320 這個事情不會發生的 195 00:12:45,480 --> 00:12:47,360 我知道,這是萬一 196 00:12:47,520 --> 00:12:48,960 如果我看到你場上失利 197 00:12:49,080 --> 00:12:50,880 看到有強勁的對手對你攻擊 198 00:12:51,040 --> 00:12:52,080 你無法擺脫出來 199 00:12:52,520 --> 00:12:55,240 在這個時候 我就會把白毛巾扔進場內 200 00:12:55,680 --> 00:12:56,800 一旦我扔出白毛巾 201 00:12:56,920 --> 00:12:59,840 你就必須聽我的命令,停止進攻 202 00:13:00,480 --> 00:13:01,720 你為什麼要這樣? 203 00:13:02,080 --> 00:13:03,320 這是大事 204 00:13:04,200 --> 00:13:05,400 我們都是華人 205 00:13:07,120 --> 00:13:08,880 這種搏擊,這種比武 206 00:13:09,000 --> 00:13:11,120 就是我們華人內部的事情 207 00:13:11,960 --> 00:13:13,200 所以千萬不能給你 208 00:13:13,320 --> 00:13:15,960 或其他的華人兄弟 造成致命的傷害 209 00:13:18,160 --> 00:13:19,360 小龍 210 00:13:24,040 --> 00:13:27,480 小龍,這是最好的辦法 你就答應吧 211 00:13:33,320 --> 00:13:35,840 小龍,你快答應吧 212 00:13:37,520 --> 00:13:38,480 好吧好吧 213 00:13:39,280 --> 00:13:40,640 邵伯,我聽你們的 214 00:13:40,920 --> 00:13:43,440 不過我還是很自信 215 00:13:44,040 --> 00:13:46,120 你沒有扔那條毛巾的機會 216 00:13:51,320 --> 00:13:52,320 但願如此 217 00:14:05,960 --> 00:14:06,840 小龍 218 00:14:10,760 --> 00:14:12,800 -小龍 -琳達,琳達 219 00:14:13,880 --> 00:14:16,320 妳怎麼了?出什麼事了? 220 00:14:17,920 --> 00:14:19,400 你看見白毛巾了嗎? 221 00:14:21,920 --> 00:14:24,640 親愛的琳達,妳是做夢了 222 00:14:26,240 --> 00:14:27,400 -小龍 -沒事的 223 00:14:27,520 --> 00:14:29,920 我剛才…我夢見 224 00:14:30,200 --> 00:14:32,480 你受傷了,流了好多的血 225 00:14:33,640 --> 00:14:36,120 好了好了,我知道妳是緊張了 226 00:14:36,400 --> 00:14:38,440 其實我的心裡一點都不緊張 227 00:14:38,640 --> 00:14:39,540 妳知道為什麼嗎? 228 00:14:39,720 --> 00:14:40,640 為什麼? 229 00:14:41,000 --> 00:14:42,320 因為我知道 230 00:14:42,440 --> 00:14:43,720 要想戰勝對手 231 00:14:43,880 --> 00:14:46,280 首先要戰勝自己心中的敵人 232 00:14:46,440 --> 00:14:48,840 這個敵人就是緊張和怯懦 233 00:14:49,040 --> 00:14:51,600 -我從小時候在街頭鬥毆的時候起 -小龍 234 00:14:52,280 --> 00:14:54,800 就學會了戰勝緊張和怯懦 235 00:14:55,360 --> 00:14:57,520 我常常去踢別人的武館 236 00:14:57,800 --> 00:15:00,280 我知道到那裡就是為了去挨打 237 00:15:00,680 --> 00:15:02,280 所以我面無懼色 238 00:15:03,280 --> 00:15:04,440 心情平靜 239 00:15:04,760 --> 00:15:06,640 至少我就是失敗了 240 00:15:07,480 --> 00:15:08,640 我也能學到東西 241 00:15:09,280 --> 00:15:10,960 所以琳達,妳就放心吧 242 00:15:11,360 --> 00:15:12,240 我明白了 243 00:15:12,360 --> 00:15:14,600 明天去賽場,我會做到不緊張的 244 00:15:15,680 --> 00:15:18,000 什麼?明天妳也去賽場? 245 00:15:19,000 --> 00:15:20,920 我當然要去了,小龍 246 00:15:21,160 --> 00:15:23,640 不不不,琳達,妳聽我的話 247 00:15:23,760 --> 00:15:25,880 明天妳就在家裡待著 248 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 我必須去,因為我是你的妻子 249 00:15:30,200 --> 00:15:32,000 可是妳現在有孕在身呢 250 00:15:32,440 --> 00:15:35,520 沒關係,我和孩子都會為你加油的 251 00:15:37,160 --> 00:15:38,280 那好吧 252 00:15:39,640 --> 00:15:43,040 -看來明天我必須得贏了 -好 253 00:15:43,160 --> 00:15:46,320 要不然 我們的小生命將來一出世 254 00:15:47,040 --> 00:15:49,040 就會罵他的爸爸太無能了 255 00:15:49,120 --> 00:15:50,280 琳達,快睡吧 256 00:15:50,640 --> 00:15:54,040 我們不睡 妳肚子裡的小寶寶也需要睡覺 257 00:15:54,640 --> 00:15:55,880 行了行了,快睡吧 258 00:16:53,000 --> 00:16:54,320 -快點擺好了 -好了好了好了 259 00:16:57,720 --> 00:17:00,000 -準備好了? -好了,請請請,請 260 00:17:02,920 --> 00:17:03,800 這邊 261 00:17:07,240 --> 00:17:08,440 -請 -嗯,好 262 00:17:15,200 --> 00:17:17,680 幾位先生,這邊請,這邊 263 00:17:19,400 --> 00:17:20,520 -那兒 -好 264 00:17:20,800 --> 00:17:22,600 請請請,您先入座,入座 265 00:17:22,760 --> 00:17:23,600 這邊這邊 266 00:17:23,720 --> 00:17:25,080 幾位,這邊這邊 267 00:17:25,200 --> 00:17:26,440 來,都過來 268 00:17:31,880 --> 00:17:36,040 -王拳師、黃拳師、馬拳師、總管 -李先生,李先生 269 00:17:50,160 --> 00:17:51,120 李小龍 270 00:18:05,760 --> 00:18:08,160 黃皮小子,原來是你 271 00:18:10,560 --> 00:18:11,720 沒想到吧? 272 00:18:12,160 --> 00:18:13,400 確實很意外 273 00:18:15,560 --> 00:18:16,400 李小龍 274 00:18:18,840 --> 00:18:21,640 別看你打敗了不少美國人、日本人 275 00:18:22,640 --> 00:18:23,520 可是今天 276 00:18:25,440 --> 00:18:26,600 你將敗在我的手下 277 00:18:28,840 --> 00:18:30,040 你簡直是個幽靈 278 00:18:30,160 --> 00:18:32,560 對,我就是個幽靈 279 00:18:35,200 --> 00:18:39,200 無論你走到哪裡 都不要想擺脫我 280 00:18:40,720 --> 00:18:41,800 其實 281 00:18:42,520 --> 00:18:45,040 幾年前我們就已經分出了勝負 282 00:18:47,480 --> 00:18:51,000 今天我們就堂堂正正 283 00:18:51,600 --> 00:18:53,840 光明正大地比個高低 284 00:18:54,680 --> 00:18:57,160 也好讓大家都看一看 285 00:18:57,920 --> 00:18:58,960 讓他們看看 286 00:19:00,040 --> 00:19:03,720 你到底是怎麼倒在我的腳下的 287 00:19:06,000 --> 00:19:07,080 他們要幹什麼? 288 00:19:08,360 --> 00:19:09,840 馬上妳就會知道的 289 00:19:11,520 --> 00:19:14,080 我覺得他們好像認識 我有點擔心 290 00:19:16,240 --> 00:19:18,680 琳達,別緊張 291 00:19:19,400 --> 00:19:20,800 我相信小龍的實力 292 00:19:27,000 --> 00:19:27,880 來吧 293 00:19:38,480 --> 00:19:40,400 會長先生,他們要幹什麼呀? 294 00:19:40,600 --> 00:19:42,720 他們呀,在敘舊呢 295 00:19:43,320 --> 00:19:44,400 他們認識? 296 00:19:45,840 --> 00:19:46,960 不是一般的認識 297 00:20:17,480 --> 00:20:20,080 你不會是害怕吧?進攻啊 298 00:20:32,160 --> 00:20:33,440 我都給你準備好了 299 00:20:48,040 --> 00:20:49,160 我們上去打 300 00:20:51,600 --> 00:20:54,400 誰掉下來誰輸 301 00:20:54,760 --> 00:20:55,735 行嗎? 302 00:21:05,635 --> 00:21:06,560 好 303 00:21:43,240 --> 00:21:45,320 邵伯,他們上那麼高幹什麼? 304 00:21:47,400 --> 00:21:48,880 他們之所以這樣 305 00:21:49,200 --> 00:21:50,680 證明他們的實力相當 306 00:21:50,800 --> 00:21:52,640 正常的方式很難分出勝負 307 00:21:52,880 --> 00:21:56,320 看來這一次 我們的小龍他遇到宿敵了 308 00:21:56,680 --> 00:21:58,360 對手不好對付 309 00:21:58,640 --> 00:22:00,720 平時他們用眼睛看著對方 310 00:22:01,080 --> 00:22:02,480 現在的情況不一樣了 311 00:22:02,720 --> 00:22:03,880 把眼睛矇上之後 312 00:22:04,600 --> 00:22:05,960 他們誰也看不見誰 313 00:22:06,240 --> 00:22:09,080 而是通過聽覺 感覺到與對手的距離 314 00:22:09,320 --> 00:22:10,240 比如說 315 00:22:10,400 --> 00:22:11,960 走路的聲音,呼吸的聲音 316 00:22:12,080 --> 00:22:14,000 還有對方身體上的氣味 317 00:22:14,920 --> 00:22:16,560 包括衣服的摩擦聲 318 00:22:18,000 --> 00:22:19,680 所有的這一切 319 00:22:19,800 --> 00:22:21,760 都可以感覺到 與對手之間的距離 320 00:22:22,200 --> 00:22:23,760 還有在交手的時候 321 00:22:23,880 --> 00:22:26,760 如果要是高手的話 322 00:22:27,240 --> 00:22:28,560 可以通過汗毛 323 00:22:28,680 --> 00:22:31,080 來感覺對方的位置 324 00:22:31,320 --> 00:22:34,920 然後他們可以抓住這種時機 325 00:22:35,400 --> 00:22:37,200 向對手發起進攻 326 00:22:37,720 --> 00:22:39,440 但是這種功夫 327 00:22:39,600 --> 00:22:41,240 不是一般人能夠達得到的 328 00:23:03,080 --> 00:23:04,880 -我去看看琳達 -嗯 329 00:23:45,200 --> 00:23:47,520 琳達,妳怎麼跑這兒來了? 330 00:23:48,200 --> 00:23:49,120 木村大哥 331 00:23:50,080 --> 00:23:51,720 孩子…孩子快要生了 332 00:23:55,000 --> 00:23:56,080 我馬上去告訴小龍 333 00:23:56,440 --> 00:23:58,880 不,不行,不能這樣 334 00:23:58,960 --> 00:24:00,560 小龍他還在比賽呢 335 00:25:29,000 --> 00:25:30,520 那就暫停比賽 336 00:25:31,000 --> 00:25:31,960 我必須告訴他 337 00:25:33,400 --> 00:25:34,560 木村大哥 338 00:25:53,440 --> 00:25:54,520 邵伯 339 00:25:54,640 --> 00:25:56,560 琳達她要生孩子了,你看怎麼辦? 340 00:25:57,600 --> 00:25:59,080 你去跟王大師說一聲 341 00:26:00,840 --> 00:26:03,680 大師,小龍的夫人就要生孩子了 342 00:26:03,840 --> 00:26:04,880 請暫停比賽 343 00:26:11,200 --> 00:26:12,120 停 344 00:26:15,720 --> 00:26:16,800 為什麼? 345 00:26:17,920 --> 00:26:21,080 小龍,琳達就要分娩了 你趕快送她去醫院 346 00:26:24,960 --> 00:26:26,440 好吧,李小龍 347 00:26:26,800 --> 00:26:27,800 恭喜了 348 00:26:28,560 --> 00:26:30,880 不過我只能容你15天 349 00:26:31,520 --> 00:26:33,400 15天之後,我們還在這裡 350 00:26:33,600 --> 00:26:35,040 好,我聽你的 351 00:26:48,720 --> 00:26:51,360 琳達,堅持住,一會兒就好了 352 00:26:51,720 --> 00:26:52,960 我就要做爸爸了 353 00:26:53,320 --> 00:26:54,200 我真是太幸福了 354 00:26:54,480 --> 00:26:56,840 -有我在,一切都會好的 -家屬能進去嗎? 355 00:26:57,200 --> 00:26:58,960 不能進去,請你們在外面等 356 00:26:59,120 --> 00:27:00,160 -好 -好 357 00:27:05,760 --> 00:27:07,640 小龍啊,你不能進去 358 00:27:07,840 --> 00:27:09,360 來,坐下來歇一會兒 359 00:27:13,240 --> 00:27:15,720 小龍,你不要擔心,沒事的 360 00:27:49,160 --> 00:27:50,160 嘿,親愛的 361 00:27:51,360 --> 00:27:52,320 嗨,親愛的 362 00:27:52,880 --> 00:27:54,160 -他怎麼樣? -快看 363 00:27:56,200 --> 00:27:57,680 一定是一個漂亮的寶貝 364 00:27:57,920 --> 00:27:59,040 喜歡這個小傢伙嗎? 365 00:27:59,640 --> 00:28:00,880 當然,我當然喜歡 366 00:28:03,640 --> 00:28:04,680 我看看我的兒子 367 00:28:04,800 --> 00:28:05,640 來 368 00:28:09,160 --> 00:28:10,040 小心 369 00:28:14,600 --> 00:28:16,880 真是又漂亮又可愛 370 00:28:23,080 --> 00:28:24,560 你能叫聲爸爸嗎? 371 00:28:24,680 --> 00:28:26,560 太可愛了,寶貝 372 00:28:28,800 --> 00:28:31,760 我覺得四分之三像妳,其餘的像我 373 00:28:33,760 --> 00:28:34,800 這下好了 374 00:28:34,920 --> 00:28:38,480 現在你的媽媽可是無話可說了 375 00:28:39,720 --> 00:28:42,320 -我給他取好了中國名字 -什麼? 376 00:28:42,640 --> 00:28:43,520 國豪 377 00:28:43,840 --> 00:28:46,080 國豪,我喜歡 378 00:28:46,720 --> 00:28:47,720 什麼意思? 379 00:28:48,320 --> 00:28:51,880 意思就是他能為國人帶來自豪 380 00:28:56,080 --> 00:28:58,040 妳說他的英文名字叫什麼? 381 00:28:59,520 --> 00:29:00,840 我也早就想好了 382 00:29:01,040 --> 00:29:02,640 就叫布蘭德李 383 00:29:02,840 --> 00:29:04,040 布蘭德李? 384 00:29:04,680 --> 00:29:05,920 布蘭德李 385 00:29:06,200 --> 00:29:07,520 你好,布蘭德李 386 00:29:08,120 --> 00:29:09,960 -讓你的媽媽抱抱 -好 387 00:29:10,200 --> 00:29:12,840 -這一回,你的外婆生活可充實了 -寶貝 388 00:29:13,000 --> 00:29:15,320 -等爸爸打敗了那個黃皮小子 -真可愛 389 00:29:15,600 --> 00:29:16,640 我們再把他接回來 390 00:29:19,640 --> 00:29:20,920 你有什麼事嗎? 391 00:29:22,400 --> 00:29:25,360 妳好,請問李小龍先生在嗎? 392 00:29:25,720 --> 00:29:27,880 我是他妻子 你有什麼事,跟我說吧 393 00:29:27,960 --> 00:29:30,600 這裡有一份香港來的加急電報 394 00:29:32,320 --> 00:29:33,360 請在這兒簽個字 395 00:29:33,840 --> 00:29:34,720 好的 396 00:29:37,520 --> 00:29:39,120 -謝謝,再見 -再見 397 00:29:39,240 --> 00:29:40,090 再見 398 00:29:41,760 --> 00:29:43,920 -親愛的,怎麼了? -香港來的 399 00:29:44,520 --> 00:29:46,520 -誰來的電報? -不知道 400 00:29:54,480 --> 00:29:55,480 小龍,你怎麼了? 401 00:29:57,640 --> 00:29:58,960 我爸爸他… 402 00:30:26,760 --> 00:30:28,640 等了很久了吧? 403 00:30:34,880 --> 00:30:35,760 媽 404 00:30:39,000 --> 00:30:40,040 大哥 405 00:30:40,840 --> 00:30:42,800 我回來晚了 406 00:30:47,320 --> 00:30:50,320 小龍啊,你終於回來了 407 00:30:59,160 --> 00:31:00,400 讓媽看看 408 00:31:01,680 --> 00:31:04,800 小龍啊,你長大了 409 00:31:15,480 --> 00:31:16,440 走吧 410 00:33:05,640 --> 00:33:06,600 媽,妳坐 411 00:33:11,400 --> 00:33:14,200 你爸他臨走的時候 412 00:33:15,120 --> 00:33:16,760 三天兩頭地唸叨你 413 00:33:17,920 --> 00:33:21,640 臨了,他還是睜著眼睛 414 00:33:23,600 --> 00:33:27,360 我知道那是因為他沒見著你 415 00:33:29,000 --> 00:33:29,880 媽 416 00:33:31,560 --> 00:33:32,960 我們不說這些,好嗎? 417 00:33:35,080 --> 00:33:35,960 好 418 00:33:37,840 --> 00:33:40,520 不說了,不說了 419 00:33:43,560 --> 00:33:45,680 自打你一個人孤身去美國 420 00:33:46,560 --> 00:33:49,720 媽的心裡一天都沒放下 421 00:33:52,280 --> 00:33:53,480 要不人家說 422 00:33:53,680 --> 00:33:55,760 兒行千里母擔憂呢 423 00:33:59,640 --> 00:34:01,040 後來你給媽來信 424 00:34:01,480 --> 00:34:04,240 說你結婚了,娶了琳達 425 00:34:04,800 --> 00:34:06,480 媽可真的是為你高興 426 00:34:08,360 --> 00:34:09,440 可是 427 00:34:11,160 --> 00:34:12,680 娶的是一個美國人 428 00:34:12,760 --> 00:34:16,160 又怕你們生活不習慣,合不來 429 00:34:16,960 --> 00:34:18,240 媽,妳不用擔心 430 00:34:19,480 --> 00:34:20,960 琳達對我很好 431 00:34:21,440 --> 00:34:24,480 是是,娶個好老婆最重要 432 00:34:27,080 --> 00:34:29,720 媽,我想過段時間 433 00:34:30,760 --> 00:34:34,240 我想接您 跟我們一起到美國去生活 434 00:34:35,200 --> 00:34:36,160 您願意嗎? 435 00:34:36,320 --> 00:34:38,720 媽跟兒子一塊生活 當然好了 436 00:34:41,600 --> 00:34:44,400 可是我老了,不愛動了 437 00:34:45,640 --> 00:34:49,440 再說你有你的事業 媽去了給你添亂 438 00:34:50,200 --> 00:34:52,160 現在你哥哥姐姐在媽身邊 439 00:34:52,400 --> 00:34:54,320 他們挺孝順,你放心 440 00:34:56,160 --> 00:34:57,080 那好 441 00:34:57,480 --> 00:34:58,520 媽 442 00:34:58,880 --> 00:35:01,160 我想抽時間去看一看葉大師 443 00:35:02,320 --> 00:35:05,680 這些年 我跟他只有電話和書信上的聯繫 444 00:35:06,080 --> 00:35:07,360 但畢竟隔得太遠 445 00:35:07,960 --> 00:35:10,520 也挺想念我師父的 446 00:35:14,160 --> 00:35:17,520 是啊,你是得去看看葉大師了 447 00:35:18,000 --> 00:35:19,640 你回來的前一天晚上 448 00:35:20,400 --> 00:35:23,080 他聽說了以後,一夜都沒有睡好 449 00:35:54,840 --> 00:35:56,080 跟上,快點 450 00:35:59,200 --> 00:36:00,200 跟上,快點 451 00:36:00,720 --> 00:36:01,670 爸 452 00:36:07,400 --> 00:36:08,440 快跟上 453 00:36:11,640 --> 00:36:12,640 我跑不動了 454 00:36:16,210 --> 00:36:17,280 小龍 455 00:36:19,440 --> 00:36:20,280 要堅持 456 00:36:20,720 --> 00:36:22,040 我…我真的跑不動了 457 00:36:22,800 --> 00:36:24,320 難道你不想見葉大師了嗎? 458 00:36:24,400 --> 00:36:25,365 我想 459 00:36:25,920 --> 00:36:28,080 好,想見就堅持 460 00:36:28,280 --> 00:36:29,250 跑 461 00:36:36,800 --> 00:36:39,320 小龍,這香港報紙上說 462 00:36:40,600 --> 00:36:43,040 你在美國武術界 名氣可大了 463 00:36:44,840 --> 00:36:46,000 不光是家裡人哪 464 00:36:46,600 --> 00:36:48,640 就是葉大師也為你高興 465 00:36:50,280 --> 00:36:51,360 讓我看看 466 00:36:52,760 --> 00:36:55,320 龍啊,你去見葉大師了沒有啊? 467 00:36:56,120 --> 00:36:57,080 沒有 468 00:36:57,320 --> 00:36:58,170 給我吧 469 00:36:58,400 --> 00:36:59,520 -等一下 -你呀 470 00:36:59,640 --> 00:37:01,560 -我拿一下 -真的該去看看葉大師 471 00:37:02,800 --> 00:37:04,640 對了,媽,我想問問 472 00:37:04,960 --> 00:37:06,680 我現在的那些同學怎麼樣了? 473 00:37:07,680 --> 00:37:09,960 你是不是想問小曼哪? 474 00:37:11,240 --> 00:37:13,480 你上次去美國的時候 475 00:37:13,720 --> 00:37:16,160 臨走也沒跟她打個招呼就走了 476 00:37:16,280 --> 00:37:19,400 聽阿林說,她哭得死去活來的 477 00:37:20,920 --> 00:37:23,800 後來聽說她非得離開香港 478 00:37:24,840 --> 00:37:27,200 就去了台灣的一家影視公司 479 00:37:27,800 --> 00:37:29,600 再後來就嫁了導演 480 00:37:29,800 --> 00:37:31,240 再後來就離婚了 481 00:37:31,760 --> 00:37:34,160 什麼?小曼她離婚了? 482 00:37:35,440 --> 00:37:37,320 聽阿林說,早就離了 483 00:37:39,120 --> 00:37:43,640 哎呀,小曼啊,這些年 也沒到咱們家來看看 484 00:37:44,840 --> 00:37:46,760 媽倒是常在電視上面 485 00:37:46,840 --> 00:37:49,280 看到她的演唱會、電視劇什麼的 486 00:37:52,200 --> 00:37:55,720 這人哪 聚聚散散的,全是緣分 487 00:37:55,800 --> 00:37:58,160 你看你和琳達就有緣分 488 00:37:58,280 --> 00:38:00,760 遠渡重洋的也走在一起了 489 00:38:01,040 --> 00:38:03,400 你和小曼小的時候那麼好 490 00:38:04,080 --> 00:38:06,040 還是缺少點緣 491 00:38:07,760 --> 00:38:10,640 對了,那個阿林呢? 492 00:38:10,720 --> 00:38:11,960 阿林他現在怎麼樣了? 493 00:38:12,600 --> 00:38:14,000 阿林呢 494 00:38:14,120 --> 00:38:18,120 阿林他還在 他爸爸那個餐館裡幫忙呢 495 00:38:18,200 --> 00:38:19,200 幫他爸? 496 00:38:20,360 --> 00:38:22,000 這傢伙真沒出息 497 00:39:30,380 --> 00:39:31,480 師父 498 00:39:42,920 --> 00:39:43,760 師父 499 00:39:43,880 --> 00:39:47,040 小龍啊,我聽說你回來了 500 00:39:47,240 --> 00:39:48,360 早想去看你 501 00:39:53,600 --> 00:39:54,480 師父 502 00:39:56,280 --> 00:39:58,040 可你為父親的事正忙著 503 00:39:58,640 --> 00:39:59,680 就沒有去 504 00:39:59,840 --> 00:40:00,720 師父 505 00:40:01,080 --> 00:40:03,920 您這話令小龍無地自容 506 00:40:04,040 --> 00:40:05,720 我早就應該來看您 507 00:40:06,400 --> 00:40:07,325 小龍啊 508 00:40:11,080 --> 00:40:12,440 師父想你呀 509 00:40:23,600 --> 00:40:25,400 喂?你找哪位呀? 510 00:40:27,800 --> 00:40:28,725 小龍? 511 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 對,他是我弟弟,有什麼事嗎? 512 00:40:34,040 --> 00:40:35,240 你是美國呀 513 00:40:35,520 --> 00:40:37,720 大姐,什麼事? 514 00:40:38,880 --> 00:40:40,480 美國有人打電話找你 515 00:40:40,760 --> 00:40:43,480 說別忘了15天的約期 516 00:40:44,790 --> 00:40:45,760 是這樣 517 00:40:46,560 --> 00:40:48,560 他再打電話的話,妳就告訴他 518 00:40:49,080 --> 00:40:50,400 我李小龍不會違約的 519 00:40:50,640 --> 00:40:51,615 好的 520 00:40:53,320 --> 00:40:56,080 小龍啊,什麼事啊? 521 00:40:56,520 --> 00:40:57,400 沒什麼 522 00:40:59,000 --> 00:41:00,120 是這樣的 523 00:41:00,360 --> 00:41:02,440 我有一個重要的約定 524 00:41:03,400 --> 00:41:04,240 小龍啊 525 00:41:04,680 --> 00:41:07,560 我知道你是個孝順的孩子 526 00:41:08,040 --> 00:41:12,840 比你多留幾天陪你媽媽的事情 還要重要的約定 527 00:41:13,480 --> 00:41:14,920 一定是件大事 528 00:41:16,600 --> 00:41:17,520 不過我知道 529 00:41:17,800 --> 00:41:20,760 在香港這個彈丸之地 開設武館 530 00:41:21,760 --> 00:41:23,920 都是要遭到挑戰的 531 00:41:24,440 --> 00:41:25,800 何況在美國呀 532 00:41:26,360 --> 00:41:27,760 是啊,師父 533 00:41:28,360 --> 00:41:29,920 果然是料事如神哪 534 00:41:32,920 --> 00:41:34,440 什麼約定我都可以推 535 00:41:34,680 --> 00:41:37,520 唯獨武林的約定絕不能推 536 00:41:38,000 --> 00:41:41,120 好樣的,這才是真正的武士 537 00:41:42,480 --> 00:41:45,920 如果你們都能像小龍一樣 538 00:41:46,840 --> 00:41:49,560 我們的詠春拳就有希望了 539 00:41:50,680 --> 00:41:53,240 我國的武術就能發揚光大了 540 00:41:53,800 --> 00:41:55,120 師父誇獎 541 00:41:55,960 --> 00:42:00,560 我一定會讓中國文化 中國功夫影響到全美國 542 00:42:01,120 --> 00:42:02,640 -好 -我要讓他們知道 543 00:42:03,240 --> 00:42:06,240 我們中華文化 才是東方文化的鼻祖 544 00:42:07,160 --> 00:42:08,040 好 545 00:42:09,440 --> 00:42:11,720 我們一道為你助威 546 00:42:12,600 --> 00:42:13,640 謝師父 547 00:42:18,680 --> 00:42:21,360 媽,您放心,我很快就回來 548 00:42:21,680 --> 00:42:24,760 到時候,我就可以安心地陪妳了 好嗎? 549 00:42:25,720 --> 00:42:28,000 小龍啊,媽沒事 550 00:42:30,240 --> 00:42:31,920 還是你的約定重要 551 00:42:33,080 --> 00:42:35,120 媽挺好的,去吧 552 00:42:35,760 --> 00:42:36,840 去吧去吧 553 00:43:09,480 --> 00:43:11,280 本來想再多寬容你幾天 554 00:43:12,000 --> 00:43:13,640 但是武林中的壓力 555 00:43:14,200 --> 00:43:15,280 我怕你頂不住 556 00:43:15,440 --> 00:43:16,520 不用了 557 00:43:16,760 --> 00:43:19,440 我們習武之人講究的是平常心 558 00:43:21,400 --> 00:43:22,280 出招吧