1 00:02:00,960 --> 00:02:01,960 你怎么看? 2 00:02:04,360 --> 00:02:05,680 好莱坞是你一个梦 3 00:02:06,320 --> 00:02:08,200 现在眼看着就要梦想成真了 4 00:02:08,600 --> 00:02:09,960 你没有理由拒绝 5 00:02:10,680 --> 00:02:11,360 是啊 6 00:02:14,000 --> 00:02:14,880 说实话 7 00:02:15,640 --> 00:02:16,760 我虽然嘴上说 8 00:02:16,880 --> 00:02:18,840 香港才是最适合我的地方 9 00:02:19,000 --> 00:02:21,160 但事实上 我从来没有放弃过 10 00:02:22,040 --> 00:02:23,640 要进军好莱坞的念头 11 00:02:24,040 --> 00:02:25,640 我一直想要证明我自己 12 00:02:26,720 --> 00:02:29,280 他们能做的 我们华人照样能做 13 00:02:30,160 --> 00:02:32,400 亲爱的 那你为什么还要犹豫呢? 14 00:02:34,160 --> 00:02:36,840 我觉得这么做 有点对不起嘉禾 15 00:02:37,040 --> 00:02:37,920 对不起许老板 16 00:02:38,520 --> 00:02:39,720 我在香港的成功 17 00:02:40,200 --> 00:02:41,680 和他有着很大的关系 18 00:02:42,520 --> 00:02:43,920 我不能说走就走 19 00:02:44,320 --> 00:02:46,880 那你为什么不开诚布公地 跟许老板谈一谈? 20 00:02:47,840 --> 00:02:49,880 也许他会给你一个更好的主意 21 00:02:51,720 --> 00:02:53,720 -对 有道理 -当然 22 00:02:59,320 --> 00:03:00,240 小龙啊 23 00:03:01,480 --> 00:03:04,160 说实话吧 你是怎么想的? 24 00:03:06,760 --> 00:03:09,400 我说实话 我很难做出决定 25 00:03:10,520 --> 00:03:13,160 所以想来听听你的意见 26 00:03:15,360 --> 00:03:18,800 小龙 你是一个很讲义气的人 27 00:03:20,120 --> 00:03:21,600 是出于道义上的原因 28 00:03:22,200 --> 00:03:23,560 才来征求我的意见吧? 29 00:03:26,560 --> 00:03:28,680 其实那就大可不必了 30 00:03:30,000 --> 00:03:32,960 我早就说过 你是自由的 31 00:03:33,920 --> 00:03:37,280 你什么时候走 都不是问题 32 00:03:39,640 --> 00:03:42,440 老许 当年我还在美国的时候 33 00:03:42,880 --> 00:03:44,120 就立下了三个愿望 34 00:03:45,360 --> 00:03:48,920 第一 就是发扬 推广截拳道 35 00:03:49,560 --> 00:03:52,040 使中国功夫传遍全世界 36 00:03:53,920 --> 00:03:57,640 第二 要把华语电影打进国际市场 37 00:03:58,640 --> 00:04:01,560 让全世界的电影观众 都能看到华语电影 38 00:04:02,760 --> 00:04:03,600 第三 39 00:04:05,920 --> 00:04:08,160 就是我要进军好莱坞当主演 40 00:04:09,040 --> 00:04:11,200 奠定华人演员的国际地位 41 00:04:11,920 --> 00:04:16,360 现在前两个愿望基本上实现了 42 00:04:18,320 --> 00:04:19,200 第三个 43 00:04:20,880 --> 00:04:23,520 本来这个电影对我来说 44 00:04:24,160 --> 00:04:25,480 是一个最好的机会 45 00:04:28,360 --> 00:04:30,960 小龙 我完全理解你的心情 46 00:04:32,760 --> 00:04:34,840 你把《死亡游戏》先放一放 47 00:04:35,440 --> 00:04:37,760 先去好莱坞 完成这次合作 48 00:04:41,480 --> 00:04:45,280 许老板 你太厚道了 49 00:04:47,040 --> 00:04:49,640 你的人格把我征服了 50 00:04:51,800 --> 00:04:53,560 小龙 我想问一问 51 00:04:54,520 --> 00:04:57,520 你是以什么身份和好莱坞合作呢? 52 00:04:59,600 --> 00:05:00,720 当然是主演哪 53 00:05:03,000 --> 00:05:04,960 你想不想听听我是怎么想的? 54 00:05:06,160 --> 00:05:08,080 我来就是想听听你的意见 55 00:05:12,440 --> 00:05:13,320 小龙啊 56 00:05:14,160 --> 00:05:17,400 你现在不只是一位 很有票房号召力的功夫明星 57 00:05:18,400 --> 00:05:20,400 你还是嘉禾电影公司的合伙人呢 58 00:05:20,520 --> 00:05:21,360 这有关系吗? 59 00:05:22,440 --> 00:05:24,760 好莱坞来找你合作 60 00:05:25,160 --> 00:05:27,720 你为什么不以嘉禾的名义 与他们合作呢? 61 00:05:29,400 --> 00:05:31,600 以嘉禾的名义跟他们合作? 62 00:05:33,760 --> 00:05:34,600 对呀 63 00:05:35,400 --> 00:05:38,360 这样我就不仅是他们签约的主演 64 00:05:38,840 --> 00:05:40,080 也是合作的一方啊 65 00:05:40,960 --> 00:05:44,720 这样利益都可以按比例 与好莱坞分成 66 00:05:48,520 --> 00:05:50,800 对呀 我怎么没有想到? 67 00:05:51,080 --> 00:05:51,960 这么一来 68 00:05:53,880 --> 00:05:56,360 可以达成我进军好莱坞的心愿 69 00:05:57,200 --> 00:05:58,920 同时又不会脱离嘉禾 70 00:06:00,200 --> 00:06:02,360 更重要的是 我李小龙 71 00:06:02,880 --> 00:06:05,120 就可以和好莱坞平起平坐了 72 00:06:07,800 --> 00:06:08,760 这样不好吗? 73 00:06:09,680 --> 00:06:11,680 来 小龙 我们来庆祝一下 74 00:06:17,120 --> 00:06:19,680 这样太好了 太好了 75 00:06:20,120 --> 00:06:23,320 不 不 不 这绝对不可能 76 00:06:24,360 --> 00:06:25,240 为什么? 77 00:06:27,200 --> 00:06:31,120 因为据我所知 好莱坞还从来没有过这样的先例 78 00:06:31,440 --> 00:06:33,880 好莱坞不也没有华人主演的先例吗? 79 00:06:34,160 --> 00:06:35,840 那你说一说 我是怎么回事? 80 00:06:36,120 --> 00:06:37,240 那就从我开始啰 81 00:06:39,800 --> 00:06:40,680 小龙啊 82 00:06:42,840 --> 00:06:45,080 你现在已经是功成名就了 83 00:06:45,520 --> 00:06:47,560 但不能太贪得无厌 84 00:06:47,760 --> 00:06:49,640 你现在有了大笔的钱 85 00:06:49,840 --> 00:06:51,320 你不能要的太多 86 00:06:54,520 --> 00:06:55,400 乔治 87 00:06:56,400 --> 00:06:58,600 看来我们之间 88 00:06:59,440 --> 00:07:01,000 没有必要再谈下去了 89 00:07:04,200 --> 00:07:06,240 小龙 你必须弄清楚 90 00:07:06,360 --> 00:07:08,560 我现在代表的是威廉先生 91 00:07:08,800 --> 00:07:11,080 威廉在好莱坞可是个有地位的人 92 00:07:12,000 --> 00:07:15,040 你想和好莱坞平起平坐 简直太幼稚了 93 00:07:15,520 --> 00:07:16,840 我才不管威廉是谁 94 00:07:17,240 --> 00:07:18,800 也不管什么好莱坞的规矩 95 00:07:19,280 --> 00:07:22,080 我现在是以嘉禾公司的名义 96 00:07:22,240 --> 00:07:24,840 和你代表的机构 联合拍摄这部影片 97 00:07:25,320 --> 00:07:26,880 这是我们合作的前提 98 00:07:27,320 --> 00:07:28,640 离开这个前提 一切免谈 99 00:07:29,480 --> 00:07:31,440 好吧 天大的难题啊 100 00:07:31,880 --> 00:07:32,840 我要请示一下 101 00:07:33,040 --> 00:07:34,200 你可以用我家的电话 102 00:07:35,640 --> 00:07:38,160 你知道吗?现在美国是半夜 103 00:07:38,360 --> 00:07:40,360 我还是回酒店去打吧 104 00:07:41,720 --> 00:07:42,600 再见 105 00:07:48,480 --> 00:07:51,120 (电影剧本《血与钢》) 106 00:07:53,600 --> 00:07:56,840 (《龙争虎斗》) 107 00:08:00,280 --> 00:08:02,000 你为什么把剧名给改了? 108 00:08:04,800 --> 00:08:06,560 他们必须要用这个剧名 109 00:08:06,800 --> 00:08:08,240 这就是我的条件之一 110 00:08:09,880 --> 00:08:13,920 绝不更改 这正是我现在的身价 111 00:08:14,760 --> 00:08:16,520 我想你是不是要价太高了? 112 00:08:17,240 --> 00:08:19,120 不高不高 我是冲着威廉要的 113 00:08:19,400 --> 00:08:20,320 还有点低 114 00:08:22,760 --> 00:08:25,200 可乔治他代表的毕竟是好莱坞啊 115 00:08:25,920 --> 00:08:27,160 好莱坞又怎么样? 116 00:08:28,680 --> 00:08:31,320 当初我在好莱坞的时候 117 00:08:32,760 --> 00:08:33,880 是一文不值 118 00:08:35,440 --> 00:08:37,840 可是现在 我绝不能 119 00:08:38,800 --> 00:08:41,400 因为好莱坞而自贬我的身价 120 00:08:41,920 --> 00:08:44,240 我想他们不会接受的 121 00:08:46,640 --> 00:08:47,960 我已经把剧本全部都读了 122 00:08:48,080 --> 00:08:50,600 这上面的男主角非我莫属 123 00:08:51,280 --> 00:08:52,360 除了我李小龙 124 00:08:53,160 --> 00:08:54,160 他们别无选择 125 00:08:55,440 --> 00:08:56,640 不信?走着瞧 126 00:09:02,760 --> 00:09:05,280 (《龙争虎斗》) 127 00:09:28,440 --> 00:09:31,360 这个李小龙简直是不近人情 128 00:09:35,200 --> 00:09:36,440 接线员 接线员 129 00:09:36,760 --> 00:09:39,000 请马上给我接一个美国的电话 130 00:09:40,920 --> 00:09:42,400 威廉快接 威廉快接 131 00:09:43,240 --> 00:09:45,080 威廉 是我 是我 132 00:09:46,040 --> 00:09:47,680 好的 好的好的 我明白了 133 00:09:48,080 --> 00:09:49,880 好 我就按照您的意思去办 134 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 好好好 135 00:09:51,600 --> 00:09:53,480 再见 就这样 再见 136 00:09:53,920 --> 00:09:55,400 请等一下 请等一下 137 00:09:55,560 --> 00:09:56,640 亲爱的威廉先生 138 00:09:56,840 --> 00:09:59,160 我还有一句话必须说完 真的 139 00:09:59,320 --> 00:10:00,480 您太伟大了 140 00:10:09,800 --> 00:10:10,640 还有 141 00:10:16,120 --> 00:10:17,920 小龙 会不会又是… 142 00:10:18,760 --> 00:10:20,000 让我来 143 00:10:25,640 --> 00:10:26,880 喂 小龙啊 144 00:10:27,800 --> 00:10:28,800 嗨 乔治 145 00:10:30,160 --> 00:10:34,400 乔治 你们的大老板 一定拒绝了我的条件 是吗? 146 00:10:34,880 --> 00:10:36,920 小龙 好莱坞就是好莱坞 147 00:10:37,040 --> 00:10:39,680 大老板的心胸可容得下整个世界 148 00:10:41,240 --> 00:10:44,200 我可是第一次 听到你如此颂扬你的老板 149 00:10:44,560 --> 00:10:46,880 怎么了?是他解决了你的难题吗? 150 00:10:47,520 --> 00:10:48,760 出乎我的意料 151 00:10:48,880 --> 00:10:51,320 大老板居然全部答应了你的条件 152 00:10:52,080 --> 00:10:54,480 那好 我并不感到意外 153 00:10:55,120 --> 00:10:56,840 因为你们美国人的准则 154 00:10:57,400 --> 00:10:58,400 是利益至上 155 00:10:59,000 --> 00:11:00,240 而不是意气用事 156 00:11:01,040 --> 00:11:03,320 你们大老板非常清楚我们的合作 157 00:11:03,800 --> 00:11:05,760 对双方意味着什么 158 00:11:06,600 --> 00:11:09,800 是票房 对吧? 159 00:11:10,640 --> 00:11:12,120 大前提不是问题了 160 00:11:12,400 --> 00:11:14,400 我们明天商谈合作细节 161 00:11:15,040 --> 00:11:17,240 好的 具体的细则呢 162 00:11:17,440 --> 00:11:21,240 由嘉禾公司的老板许文怀先生 亲自和你谈 163 00:11:21,600 --> 00:11:22,640 乔治 164 00:11:22,720 --> 00:11:24,440 现在我们之间没有障碍了 165 00:11:24,680 --> 00:11:26,800 我想对你说一句心里话 166 00:11:27,080 --> 00:11:29,800 我能以平等的身份和好莱坞合作 167 00:11:29,880 --> 00:11:30,720 感觉真好 168 00:11:30,920 --> 00:11:33,320 你这个聪明的家伙 自鸣得意去吧 169 00:11:33,640 --> 00:11:34,600 等等 等等 170 00:11:35,960 --> 00:11:37,040 我还有一个条件 171 00:11:38,240 --> 00:11:39,600 还有什么条件啊? 172 00:11:40,000 --> 00:11:42,160 我的条件是必须要修改剧名 173 00:11:42,280 --> 00:11:43,200 剧名我想好了 174 00:11:43,800 --> 00:11:45,960 原来的剧名是《血与钢》 175 00:11:47,960 --> 00:11:48,800 费解 176 00:11:50,080 --> 00:11:51,160 那改成什么? 177 00:11:51,560 --> 00:11:52,560 《龙争虎斗》 178 00:11:53,640 --> 00:11:56,760 你非要把剧名和你的大名 联系在一起吗? 179 00:11:58,240 --> 00:11:59,800 难道这个剧名不好吗? 180 00:12:01,000 --> 00:12:02,760 你真是个得寸进尺的家伙 181 00:12:03,040 --> 00:12:04,840 不过这个条件还能接受 182 00:12:05,000 --> 00:12:06,480 没问题 就这么定了 183 00:12:07,000 --> 00:12:07,880 再见 184 00:12:10,880 --> 00:12:11,760 琳达 185 00:12:15,000 --> 00:12:15,960 我们成功了 186 00:12:16,880 --> 00:12:18,360 亲爱的 187 00:13:05,920 --> 00:13:06,960 开拍 188 00:13:22,920 --> 00:13:24,720 停 稍等一下 189 00:13:27,160 --> 00:13:28,120 刚才太快了 190 00:13:29,120 --> 00:13:31,080 这个动作稍微慢一些 191 00:13:31,200 --> 00:13:33,880 要慢慢地往前推 刚才太快 192 00:13:34,320 --> 00:13:37,000 而且我们每一个出手的动作 193 00:13:38,280 --> 00:13:39,600 要拍到位 194 00:13:39,840 --> 00:13:41,760 这些动作一定要近景拍 195 00:13:42,360 --> 00:13:43,360 一定要拍到位 196 00:13:43,720 --> 00:13:44,720 好了 我明白了 197 00:13:44,880 --> 00:13:46,680 -记住了你们 -记住了 你们知道了吗? 198 00:13:46,920 --> 00:13:49,000 -好了吗?明白了吗? -再来一遍 199 00:13:49,080 --> 00:13:51,080 就按小龙导演说的这样拍 明白了吗? 200 00:13:51,280 --> 00:13:52,400 -好 好好好 -好 201 00:13:53,400 --> 00:13:55,280 你们记着啊 我们就这么拍 202 00:13:56,080 --> 00:13:57,200 要注意跟焦啊 203 00:13:58,520 --> 00:14:00,120 好 准备好啊 204 00:14:00,840 --> 00:14:02,760 -大家都准备好啊 -灯光好了 205 00:14:02,880 --> 00:14:04,680 -各部门准备好了吗? -声音好了 206 00:14:04,760 --> 00:14:06,480 -好了…好 -预备 207 00:14:07,480 --> 00:14:10,480 一二三 开始 208 00:15:39,080 --> 00:15:42,320 卡 太好了 好 209 00:15:42,520 --> 00:15:44,840 -小龙 太好了 -太好了 210 00:15:45,440 --> 00:15:47,400 -走 咱们过去看看他 -太好了 小龙 211 00:15:47,680 --> 00:15:49,800 小龙 你做出这些动作 212 00:15:50,000 --> 00:15:51,360 我连想都想不出来啊 213 00:15:51,480 --> 00:15:53,360 -亲爱的 -小龙 太棒了 214 00:15:53,800 --> 00:15:56,200 -大家做得很好 非常好 -真是太棒了 215 00:15:56,320 --> 00:15:57,720 -好 -导演 怎么样? 216 00:15:57,880 --> 00:15:59,320 -好好好 -表现的真不错 217 00:15:59,440 --> 00:16:01,120 -到此为止 -先去那边休息 218 00:16:08,840 --> 00:16:11,280 -小龙 -小龙 怎么了? 219 00:16:11,400 --> 00:16:13,880 小龙!怎么了?导演 他怎么了? 220 00:16:15,240 --> 00:16:18,840 布鲁斯 快点叫救护车 布鲁斯 221 00:16:47,760 --> 00:16:48,920 小龙 小龙 222 00:17:03,800 --> 00:17:05,120 小龙 小龙 223 00:17:07,600 --> 00:17:09,280 小龙 你醒醒 224 00:17:10,320 --> 00:17:11,240 亲爱的 225 00:17:13,600 --> 00:17:15,640 你醒醒 求你了 226 00:17:28,160 --> 00:17:29,000 小龙 227 00:17:31,360 --> 00:17:32,240 你醒了 228 00:17:33,040 --> 00:17:35,000 琳达 我这是怎么了? 229 00:17:35,360 --> 00:17:37,720 没什么 亲爱的 你只是睡了一会儿 230 00:17:38,920 --> 00:17:40,280 亲爱的 我吓着你了吧? 231 00:17:41,360 --> 00:17:44,200 当然 你真是个可恶的家伙 232 00:17:46,600 --> 00:17:48,840 小龙 你看起来很棒 233 00:17:49,680 --> 00:17:52,680 乔治 我们拍完最后一个镜头了吗? 234 00:17:52,840 --> 00:17:54,720 拍完了 你创造了神话 235 00:17:55,600 --> 00:17:56,720 告诉我 你满意吗? 236 00:17:57,520 --> 00:18:00,000 不能更好了 你是个天才 237 00:18:02,560 --> 00:18:05,400 我终于实现了第三个愿望 238 00:18:06,480 --> 00:18:08,560 你很虚弱 你需要休息 239 00:18:09,440 --> 00:18:10,560 我们先出去 240 00:18:10,720 --> 00:18:12,240 让小龙好好休息吧 241 00:18:12,720 --> 00:18:14,560 -走吧 琳达 -你睡一会儿吧 小龙 242 00:18:17,200 --> 00:18:18,040 走 243 00:18:31,160 --> 00:18:32,080 走吧 244 00:18:36,120 --> 00:18:39,280 琳达 小龙以前 发生过这样的情况吗? 245 00:18:40,360 --> 00:18:41,840 他只是有过间歇性的头痛 246 00:18:41,920 --> 00:18:43,480 但从没昏倒过这么长时间 247 00:18:44,040 --> 00:18:44,920 是这样 248 00:18:45,560 --> 00:18:48,120 让小龙回美国做一次彻底的检查吧 249 00:18:48,640 --> 00:18:50,760 知道 我也是这么想的 250 00:18:51,000 --> 00:18:51,880 但是小龙说 251 00:18:52,000 --> 00:18:53,280 他一定要拍完了片子 252 00:18:53,440 --> 00:18:54,920 才肯答应跟我回美国休养 253 00:18:55,040 --> 00:18:56,440 是啊 小龙这家伙 254 00:18:56,560 --> 00:18:59,280 练起功来或工作起来 太不要命了 255 00:18:59,600 --> 00:19:02,160 -他实在是需要休息 -他从来都是这样 256 00:19:02,360 --> 00:19:03,440 他太累了 257 00:19:05,720 --> 00:19:06,680 走吧 琳达 258 00:19:06,800 --> 00:19:09,160 琳达 我一听说就赶回来了 259 00:19:09,320 --> 00:19:11,320 -许老板 他已经醒了 -小龙怎么样? 260 00:19:11,520 --> 00:19:13,240 -你进去看看吧 -好好 261 00:19:14,360 --> 00:19:15,800 -我先走了 -好的 我知道 262 00:19:24,800 --> 00:19:26,800 小龙 你还好吗? 263 00:19:27,320 --> 00:19:30,760 没事 我体验了一次死亡的滋味 264 00:19:30,920 --> 00:19:32,600 这有点像我的《死亡游戏》 265 00:19:34,880 --> 00:19:36,120 你看你说的什么话啊? 266 00:19:36,640 --> 00:19:37,840 你才32岁 267 00:19:38,520 --> 00:19:39,680 怎么能想到这个字眼? 268 00:19:40,480 --> 00:19:43,240 我知道 我没病 我只是累了 269 00:19:44,360 --> 00:19:45,720 我们拍完《龙争虎斗》 270 00:19:46,160 --> 00:19:47,920 我想继续拍我的《死亡游戏》 271 00:19:50,640 --> 00:19:53,200 有没有病 你说了不算 272 00:19:53,760 --> 00:19:55,360 得等医院的检查结果 273 00:19:55,960 --> 00:19:59,720 再说 现在也不是考虑《死亡游戏》的时候 274 00:20:00,160 --> 00:20:03,720 现在你必须一心一意地把病治好 275 00:20:04,200 --> 00:20:05,920 我说过了 我没病 276 00:20:07,800 --> 00:20:10,560 琳达 我去找找这家医院的院长 277 00:20:11,000 --> 00:20:12,680 请他们找最好的医生 278 00:20:13,200 --> 00:20:14,320 用最先进的设备 279 00:20:14,680 --> 00:20:16,600 给小龙做一次彻底的检查 280 00:20:16,720 --> 00:20:18,040 -好 谢谢 -不用了 281 00:20:18,560 --> 00:20:21,080 用不用 我不会听你的 282 00:20:21,760 --> 00:20:22,640 就这样 283 00:20:24,040 --> 00:20:27,160 亲爱的 你要爱惜你自己的身体 284 00:20:27,600 --> 00:20:28,520 明白吗? 285 00:20:32,440 --> 00:20:34,720 从片子上看 脑部没异常 286 00:20:36,160 --> 00:20:39,200 那究竟是什么原因 使病人昏迷好几个小时呢? 287 00:20:40,280 --> 00:20:41,440 咱们医院条件有限 288 00:20:41,840 --> 00:20:43,520 必须转到更好的医院去检查 289 00:20:43,880 --> 00:20:45,360 但是现在基本可以肯定 290 00:20:46,240 --> 00:20:47,400 他昏迷四五个小时 291 00:20:48,240 --> 00:20:49,640 肯定跟脑子有关系 292 00:20:50,080 --> 00:20:52,640 你想给病人一个什么样的建议? 293 00:20:53,200 --> 00:20:55,240 转院 到更好的医院去检查 294 00:20:57,360 --> 00:20:59,240 -许先生 -你们好 295 00:20:59,520 --> 00:21:02,120 现在看来只能转到一个更好的医院 296 00:21:02,280 --> 00:21:03,960 做进一步的脑部检查 297 00:21:06,280 --> 00:21:07,480 那什么时候可以转? 298 00:21:08,160 --> 00:21:09,080 随时都可以 299 00:21:11,400 --> 00:21:13,120 好吧 马上转院 300 00:21:17,960 --> 00:21:18,920 -请吧 -好 301 00:21:24,440 --> 00:21:25,280 人呢? 302 00:21:28,360 --> 00:21:29,560 嗨 出租车 303 00:21:42,160 --> 00:21:43,760 你等等 我拿钱给你 304 00:21:44,200 --> 00:21:45,040 不要不要 305 00:21:45,160 --> 00:21:47,440 李先生 能拉你回家 是我的荣幸 306 00:21:47,680 --> 00:21:48,800 我怎么能收你的钱呢? 307 00:21:48,920 --> 00:21:50,520 您在香港坐任何人的的士 308 00:21:50,640 --> 00:21:51,600 都不会收你的钱 309 00:21:51,760 --> 00:21:53,920 不不不 你怎么可以不收钱呢? 310 00:21:55,040 --> 00:21:56,680 对不起 我能问一下 311 00:21:56,880 --> 00:21:58,960 李先生从医院回来 您是生病了吗? 312 00:21:59,160 --> 00:22:01,120 不不不 我去医院看朋友 313 00:22:01,440 --> 00:22:04,080 就是嘛 我听人说李小龙生病了 314 00:22:04,240 --> 00:22:06,760 我就在想 李小龙有刀枪不入的功夫 315 00:22:07,000 --> 00:22:08,320 怎么会生病呢? 316 00:22:08,560 --> 00:22:10,280 再见 再见 317 00:22:31,200 --> 00:22:34,080 接电话 接电话 接电话 318 00:22:36,840 --> 00:22:38,160 喂 喂 319 00:22:38,360 --> 00:22:40,280 不 宝贝 妈妈来接 320 00:22:41,560 --> 00:22:42,240 喂? 321 00:22:42,520 --> 00:22:43,800 喂 琳达吗? 322 00:22:44,360 --> 00:22:45,760 -是的 -小龙回家了吗? 323 00:22:46,200 --> 00:22:47,600 小龙不是在医院吗? 324 00:22:49,000 --> 00:22:49,880 他跑啦 325 00:22:50,320 --> 00:22:52,280 我想他一定是回家了吧 326 00:22:53,120 --> 00:22:54,200 他没回来 327 00:22:54,920 --> 00:22:55,800 琳达 328 00:22:57,200 --> 00:22:58,400 -国豪 -爸爸抱抱 329 00:22:58,920 --> 00:23:00,360 -让爸爸抱 -抱抱 330 00:23:01,080 --> 00:23:02,320 他回来了 刚进家门 331 00:23:02,760 --> 00:23:04,280 你马上把他送回来 332 00:23:04,520 --> 00:23:06,840 院方建议他转一个更大的医院 333 00:23:07,240 --> 00:23:08,520 进一步做脑部检查 334 00:23:09,440 --> 00:23:10,520 你说什么? 335 00:23:10,720 --> 00:23:13,600 要转到大医院 去做进一步的脑部检查? 336 00:23:13,680 --> 00:23:14,520 好的 337 00:23:15,320 --> 00:23:17,080 我知道了 我会送他回去的 338 00:23:21,320 --> 00:23:23,720 许老板 我跟你说啊 339 00:23:24,480 --> 00:23:26,160 我哪里都不去 拜拜 340 00:23:27,640 --> 00:23:29,080 亲爱的 你不能这样 341 00:23:29,640 --> 00:23:31,600 别告诉孩子们 好吗? 342 00:23:39,440 --> 00:23:40,600 我的小香凝 343 00:23:40,720 --> 00:23:42,200 来来来 爸爸抱 344 00:23:43,040 --> 00:23:44,120 飞起来啰 345 00:23:49,000 --> 00:23:50,560 宝贝 爸爸很长时间 346 00:23:50,720 --> 00:23:52,120 没有给你们训练截拳道了 347 00:23:52,240 --> 00:23:53,920 走 我要给你们补上 348 00:24:24,920 --> 00:24:26,720 许老板 别那么着急嘛 349 00:24:27,400 --> 00:24:28,920 医生只会夸大其词 350 00:24:29,640 --> 00:24:31,120 也不能太相信医生的话 351 00:24:32,560 --> 00:24:36,160 小龙 你必须做一次彻底的检查 352 00:24:36,880 --> 00:24:37,920 这是对你负责 353 00:24:39,000 --> 00:24:40,040 也是对琳达负责 354 00:24:41,080 --> 00:24:42,520 也是对你的孩子负责 355 00:24:43,960 --> 00:24:45,400 等我完成《死亡游戏》之后… 356 00:24:45,600 --> 00:24:47,080 你就听琳达一句话吧 357 00:24:47,480 --> 00:24:50,920 要不你先回美国去 做一次彻底的检查 358 00:24:52,640 --> 00:24:53,600 那你至少… 359 00:24:54,680 --> 00:24:56,680 得先到伊利沙伯医院做个检查吧? 360 00:24:58,400 --> 00:25:00,680 在你的身体检查报告出来之前 361 00:25:02,240 --> 00:25:04,160 我是不会同意《死亡游戏》开拍的 362 00:25:07,640 --> 00:25:10,040 -不要 不要啊 -宝贝别闹 363 00:25:10,920 --> 00:25:12,360 小龙 你这次晕倒了 364 00:25:12,480 --> 00:25:14,080 而且昏迷了好几个小时 365 00:25:14,240 --> 00:25:16,240 医生建议你进行彻底的脑部检查 366 00:25:16,640 --> 00:25:17,840 这是很正常的事 367 00:25:17,960 --> 00:25:19,240 你为什么不同意呢? 368 00:25:19,960 --> 00:25:21,920 怎么老提脑部检查 脑部检查? 369 00:25:22,800 --> 00:25:25,040 我的脑部是不是有问题 我心里最有数 370 00:25:26,040 --> 00:25:27,560 你们不要再说了 听我的没错 371 00:25:27,720 --> 00:25:29,400 你平时经常发作的头痛 372 00:25:30,000 --> 00:25:31,880 还有这次突然间的晕倒 373 00:25:32,920 --> 00:25:34,320 你说这究竟是什么原因? 374 00:25:35,520 --> 00:25:36,680 我想是累了 375 00:25:37,120 --> 00:25:38,720 没有其它的原因 放心吧 376 00:25:39,320 --> 00:25:40,160 我们走 377 00:25:47,520 --> 00:25:48,760 你先坐会儿 许老板 378 00:25:48,880 --> 00:25:50,440 我再去劝劝他 379 00:25:51,160 --> 00:25:52,640 -你先坐 -好 380 00:26:02,720 --> 00:26:05,440 (伊利沙伯医院) 381 00:26:24,920 --> 00:26:26,320 小龙 吃个苹果吧 382 00:26:26,560 --> 00:26:27,480 我不吃 383 00:26:29,400 --> 00:26:30,680 感觉好点了吗? 384 00:26:33,320 --> 00:26:34,760 小龙 你好好休息 385 00:26:34,920 --> 00:26:36,080 我回去照顾孩子 386 00:26:36,360 --> 00:26:38,160 好的 不要告诉妈妈 387 00:26:38,360 --> 00:26:39,440 也不要告诉任何人 388 00:26:39,760 --> 00:26:40,920 我说的这些 记住了吗? 389 00:26:41,360 --> 00:26:42,200 要保密 390 00:26:42,520 --> 00:26:43,520 我知道 391 00:26:46,040 --> 00:26:46,920 再见 392 00:26:53,280 --> 00:26:54,080 我走了 393 00:27:35,640 --> 00:27:36,800 李小龙… 394 00:28:14,440 --> 00:28:16,000 这些报告我都看过了 395 00:28:17,160 --> 00:28:19,720 -问题是… -可是 您知道我的意思是… 396 00:28:19,840 --> 00:28:20,760 对不起 医生 397 00:28:23,480 --> 00:28:25,880 李先生 有什么不妥吗? 398 00:28:26,720 --> 00:28:27,560 对不起 医生 399 00:28:28,160 --> 00:28:31,640 其实我并不是作为重病人来救治的 400 00:28:32,360 --> 00:28:33,640 我只是来做检查的 401 00:28:34,240 --> 00:28:35,640 我住院都一个礼拜了 402 00:28:36,160 --> 00:28:38,840 为什么还没告诉我检查的结果呢? 403 00:28:40,200 --> 00:28:41,040 李先生 404 00:28:41,920 --> 00:28:46,040 我们正在认真研究你的所有检查报告 405 00:28:49,120 --> 00:28:50,040 有结果了吗? 406 00:28:51,200 --> 00:28:53,560 还有几份报告 明天才能出来 407 00:28:54,840 --> 00:28:57,480 不过 我可以先告诉你 408 00:28:58,600 --> 00:29:00,680 从目前这些检查报告来看 409 00:29:01,880 --> 00:29:03,760 你患有严重的内分泌失调症 410 00:29:04,920 --> 00:29:07,600 病因可能是劳损过度 411 00:29:08,240 --> 00:29:10,640 或者是精神紧张所致 412 00:29:12,520 --> 00:29:15,400 不过这还都不是最根本的 413 00:29:16,680 --> 00:29:19,000 那么最根本的是什么原因呢? 414 00:29:22,520 --> 00:29:24,360 这得等你的报告出来之后 415 00:29:25,160 --> 00:29:26,600 才能下最后的结论 416 00:29:27,680 --> 00:29:28,600 估计会怎么样? 417 00:29:36,720 --> 00:29:38,920 你今年32岁 对吧? 418 00:29:40,400 --> 00:29:41,320 这是什么意思? 419 00:29:43,080 --> 00:29:44,160 我们难以置信 420 00:29:44,960 --> 00:29:47,840 在你的身体里没有一点脂肪 421 00:29:49,280 --> 00:29:52,480 你的身体简直像铁一样 422 00:29:53,720 --> 00:29:56,520 医生 要是有什么不好说的 423 00:29:57,280 --> 00:29:58,440 你可以直接告诉我 424 00:29:58,760 --> 00:30:00,480 等你的脑部扫描出来之后 425 00:30:01,920 --> 00:30:03,040 我会告诉你的 426 00:30:03,680 --> 00:30:05,200 医学不是猜测 427 00:30:06,080 --> 00:30:07,880 在没有看到全部报告之前 428 00:30:08,680 --> 00:30:10,120 我只能和你说这么多了 429 00:30:12,440 --> 00:30:14,000 情况非常糟糕 是吗? 430 00:30:14,600 --> 00:30:16,920 对不起 你该休息了 431 00:30:17,800 --> 00:30:19,920 我们明天见 祝你晚安 432 00:30:29,320 --> 00:30:31,360 (伊利沙伯医院) 433 00:31:51,280 --> 00:31:53,880 -刚才你说的是这个单元吗? -对 434 00:32:15,240 --> 00:32:17,600 儿子 飞机是这样起飞的 435 00:32:25,840 --> 00:32:26,720 飞喽 436 00:32:31,200 --> 00:32:32,520 -妈妈 -来呀 来抓我 437 00:32:33,920 --> 00:32:35,520 抓不着 抓不着 438 00:32:40,280 --> 00:32:41,440 来 这边 439 00:32:48,920 --> 00:32:51,440 香凝 妈妈陪你玩 好不好? 440 00:32:51,760 --> 00:32:52,800 琳达 441 00:32:55,120 --> 00:32:57,360 亲爱的 你回来了 442 00:33:00,000 --> 00:33:01,920 香凝真是越来越漂亮了 443 00:33:04,400 --> 00:33:06,200 -国豪 -爸爸 444 00:33:06,360 --> 00:33:07,320 想爸爸了没有啊? 445 00:33:07,440 --> 00:33:09,960 想 爸爸 教我中国功夫 446 00:33:10,200 --> 00:33:11,960 好 爸爸教你截拳道 447 00:33:13,040 --> 00:33:15,120 爸爸教我截拳道喽 448 00:33:15,200 --> 00:33:17,080 -国豪 别缠着爸爸 -站起来 站起来 449 00:33:17,240 --> 00:33:18,960 -让爸爸进屋 -来 450 00:33:20,480 --> 00:33:22,640 儿子 走 我们进屋去 451 00:35:00,600 --> 00:35:01,720 琳达 你怎么了? 452 00:35:02,280 --> 00:35:03,640 亲爱的 我真不明白 453 00:35:03,800 --> 00:35:05,600 为什么医院查不出你的病因? 454 00:35:06,240 --> 00:35:07,880 要不我陪你去美国查查? 455 00:35:08,160 --> 00:35:10,720 为什么我没病 非要我查出病来呢? 456 00:35:11,280 --> 00:35:12,240 医生都说了 457 00:35:12,600 --> 00:35:14,600 我的身体简直像铁一样 458 00:35:15,640 --> 00:35:18,040 我前些天 只是有些累了而已 459 00:35:19,680 --> 00:35:21,840 小龙 你答应我 460 00:35:22,000 --> 00:35:23,840 以后不要这么累自己了 好吗? 461 00:35:25,040 --> 00:35:27,320 琳达 以前我的脑子里 462 00:35:27,560 --> 00:35:29,000 只是想着工作工作 463 00:35:29,240 --> 00:35:30,320 也没有想其它的 464 00:35:30,960 --> 00:35:33,640 对你和孩子真的是关心不够 465 00:35:34,960 --> 00:35:35,880 不过 466 00:35:36,960 --> 00:35:39,880 从现在开始 我不会再这样做了 467 00:35:40,760 --> 00:35:42,600 医生说我患上了一种 468 00:35:43,720 --> 00:35:45,840 什么叫什么失忆症的病 469 00:35:46,920 --> 00:35:49,200 病因可能是操劳过度 470 00:35:50,520 --> 00:35:53,920 和过度的精神紧张所致 那不是什么致命的疾病 471 00:35:56,240 --> 00:35:57,920 -真的吗? -琳达 472 00:36:03,600 --> 00:36:04,960 你别这么看着我 473 00:36:06,080 --> 00:36:07,720 我没有对你隐瞒什么 474 00:36:10,120 --> 00:36:11,000 真的? 475 00:36:11,320 --> 00:36:12,240 琳达 别这样 476 00:36:13,200 --> 00:36:16,800 不管怎么说 我已经不止一次的和死神 477 00:36:18,480 --> 00:36:19,760 擦肩而过了 478 00:36:20,280 --> 00:36:21,400 只有像我这样 479 00:36:22,040 --> 00:36:24,120 真正地体验过死亡的人 480 00:36:24,480 --> 00:36:27,240 到那个时候 他才会真正的懂得 481 00:36:27,400 --> 00:36:29,520 什么才是人生最宝贵的 482 00:36:33,320 --> 00:36:34,280 最宝贵的… 483 00:36:36,400 --> 00:36:38,240 -是什么? -当然是家庭 484 00:36:39,080 --> 00:36:40,640 一个幸福美满的家 485 00:36:41,360 --> 00:36:42,240 说得对 486 00:36:47,240 --> 00:36:48,720 我住院的时候 487 00:36:49,160 --> 00:36:51,400 黄皮小子又打来过电话吗? 488 00:36:51,640 --> 00:36:53,960 电话总是响 我谁的电话都没有接 489 00:36:54,160 --> 00:36:55,680 有重要的事情不就耽误了吗? 490 00:36:56,000 --> 00:36:57,240 你的身体才是最重要的 491 00:36:57,720 --> 00:36:58,720 好了 我知道了 492 00:36:58,840 --> 00:36:59,800 琳达 让我来吧 493 00:37:10,360 --> 00:37:11,240 喂 494 00:37:13,000 --> 00:37:14,440 阿林 什么事啊? 495 00:37:40,400 --> 00:37:41,240 小龙 496 00:37:43,160 --> 00:37:44,120 出什么事了? 497 00:37:54,760 --> 00:37:55,640 你怎么了? 498 00:38:57,640 --> 00:39:01,360 (叶府治丧) 499 00:39:13,440 --> 00:39:15,240 (福寿双全 音容已杳 德泽犹存) 500 00:42:20,920 --> 00:42:22,600 您为什么这样就走了? 501 00:42:24,920 --> 00:42:25,840 师父 502 00:42:30,920 --> 00:42:34,240 按照您的意思 这孩子他坚持下来了 503 00:42:34,600 --> 00:42:37,600 为什么习武? 你习武的目的是什么? 504 00:42:38,160 --> 00:42:40,880 习武之人 最重要的是要做到 505 00:42:41,560 --> 00:42:43,920 身心平静如水 506 00:42:44,800 --> 00:42:46,280 明白了吗 孩子? 507 00:43:00,360 --> 00:43:01,680 师父怎么就走了? 508 00:43:03,240 --> 00:43:04,800 你们为什么不通知我? 509 00:43:06,400 --> 00:43:09,440 师父他留下什么话了吗? 510 00:43:13,440 --> 00:43:16,400 要是你没背叛师父… 511 00:43:16,720 --> 00:43:17,680 多嘴